1 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 Доброго ранку. Як справи? Чудова конференція, чи не так? 2 00:00:07,000 --> 00:00:11,000 Я був у захваті від попередніх виступів. 3 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Тож, я мабуть піду. (Сміх) 4 00:00:15,000 --> 00:00:19,000 Тут було три теми 5 00:00:19,000 --> 00:00:23,000 впродовж конференції, які стосуються 6 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 того, про що я хочу поговорити. 7 00:00:25,000 --> 00:00:29,000 Одна з них — надзвичайні докази людської творчості 8 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 в усіх презентаціях, які ми тут бачили, 9 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 та в усіх людях, тут присутніх. Сама широта 10 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 та розмах заходу. Друга — це те, 11 00:00:38,000 --> 00:00:41,000 що ми всі опинилися в місці, де ми й гадки не маємо, що з нами станеться 12 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 в майбутньому. Жодної здогадки, 13 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 чим це все врешті обернеться. 14 00:00:45,000 --> 00:00:48,000 Мене дуже цікавить освіта... 15 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 власне, я помічаю, що всіх і кожного цікавить освіта. 16 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 Хіба вас ні? Дуже цікаво. 17 00:00:53,000 --> 00:00:56,000 Наприклад, ви на вечірці і кажете комусь, 18 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 що працюєте в галузі освіти... 19 00:00:59,000 --> 00:01:06,000 Власне, ви нечасто буваєте на вечірках, якщо ви працюєте в освіті. 20 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 (Сміх) Вас не запрошують. 21 00:01:09,000 --> 00:01:14,000 Що цікаво, навіть у відповідь на ваше запрошення. Це мене дивує. 22 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 Але якщо ви на вечірці й на чиєсь запитання 23 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 «Ким ви працюєте?» 24 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 відповідаєте, що працюєте в сфері освіти, 25 00:01:20,000 --> 00:01:24,000 ви побачите, як кров відливає від обличчя вашого співрозмовника, і він думає: 26 00:01:24,000 --> 00:01:30,000 «О Боже, чому я? У мій єдиний вихідний за весь тиждень». (Сміх) 27 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 Але якщо ви спитаєте про їхню освіту, 28 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 вони просто притиснуть вас до стіни. Тому що це — одна з тих речей, 29 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 які дуже глибоко зачіпають людей, чи не так? 30 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 Так само, як релігія, гроші і таке інше. 31 00:01:40,000 --> 00:01:44,000 Я дуже цікавлюся освітою, гадаю, як і всі ми. 32 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 Вона цікавить нас особливо гостро 33 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 почасти тому, що саме освіта 34 00:01:49,000 --> 00:01:52,000 має привести нас до майбутнього, що його ми не можемо уявити. 35 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 Якщо замислитися, діти, які цьогоріч ідуть до школи, 36 00:01:55,000 --> 00:02:01,000 виходитимуть на пенсію у 2065 році. Ніхто й гадки не має — 37 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 попри всі ці знання, що демонстрували тут протягом останніх 4 днів, — 38 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 яким буде світ 39 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 навіть через п‘ять років. І все ж ми маємо 40 00:02:08,000 --> 00:02:11,000 якось їх підготувати до нього. Тож, я гадаю, ситуація тут 41 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 надзвичайно непередбачувана. 42 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 І третя причина— це те, що 43 00:02:15,000 --> 00:02:20,000 ми всі погоджуємося, 44 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 що діти мають надзвичайні можливості — 45 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 дивовижну спроможність до інновацій. Сірена вчора ввечері — це просто диво, 46 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 правда ж? Що вона може зробити! 47 00:02:28,000 --> 00:02:33,000 Вона — виняток, але, з іншого боку, 48 00:02:33,000 --> 00:02:36,000 вона не є винятком в масштабі всіх дітей світу. 49 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 Що ми тут маємо — надзвичайно наполегливу людину, 50 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 яка знайшла в собі талант. Але я маю на увазі, 51 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 що в кожної дитини надзвичайні таланти. 52 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 А ми їх розтринькуємо, доволі безтурботно. 53 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 Тож, я хочу поговорити про освіту 54 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 і творчість. Моя думка полягає в тому, 55 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 що творчість сьогодні не менш важлива в освіті, ніж грамотність, 56 00:02:54,000 --> 00:02:58,000 і ми маємо надати їй такий же статус. 57 00:02:58,000 --> 00:03:06,000 (Оплески) Дякую. До речі, це все. 58 00:03:06,000 --> 00:03:10,000 Дуже дякую. (Сміх) Тож, у мене ще 15 хвилин. 59 00:03:10,000 --> 00:03:17,000 Я народився... ні (Сміх) 60 00:03:17,000 --> 00:03:21,000 Я нещодавно почув чудову історію... обожнюю її розповідати... 61 00:03:21,000 --> 00:03:25,000 про маленьку дівчинку, яка ходила на уроки малювання. Їй було шість, 62 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 вона сиділа позаду, 63 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 і вчителька казала, що ця дівчинка 64 00:03:29,000 --> 00:03:33,000 була зазвичай неуважна, а на уроках малювання ставала уважною. 65 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 Вчительку це зацікавило, вона підійшла до неї 66 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 та спитала: «Що ти малюєш?» 67 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 Дівчинка відповіла: «Я малюю Бога». 68 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 Тоді вчителька сказала: «Але ніхто не знає, як виглядає Бог». 69 00:03:44,000 --> 00:03:51,000 А дівчинка відповіла: «За хвилину дізнаються». 70 00:03:51,000 --> 00:03:52,000 (Сміх) 71 00:03:52,000 --> 00:03:57,000 Коли моєму сину виповнилося чотири, в Англії... 72 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 власне, йому всюди було чотири, якщо чесно. (Сміх) 73 00:04:00,000 --> 00:04:06,000 Строго кажучи, куди б він не поїхав, йому скрізь було того року чотири. 74 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 Він грав в п‘єсі про Різдво. 75 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 Ви пам‘ятаєте сюжет? О, це було дещо. 76 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 Це була велика історія. Мел Ґібсон зняв продовження. 77 00:04:14,000 --> 00:04:19,000 Можливо, ви його бачили: «Різдво II». Джеймсу дісталася роль Йосипа, 78 00:04:19,000 --> 00:04:22,000 ми були дуже цьому раді. 79 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 Ми вважали, що це одна з головних ролей. 80 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 Ми найняли натовп людей у футболках з написом 81 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 «Джеймс Робінсон» — це Йосип!» (Сміх) 82 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 У його ролі не було діалогу, то був епізод, 83 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 де заходять троє волхвів. Вони увійшли з подарунками 84 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 і принесли золото, пахощі та мирру. 85 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 Це було насправді. Ми сиділи дивилися, 86 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 і, здається, вони переплутали дари. 87 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 Ми після спектаклю розмовляли з малим і запитали його: 88 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 «Все було гаразд?» А він відповів: «Так, а що, щось не так?» 89 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 Вони просто помінялися, і все. 90 00:04:46,000 --> 00:04:47,000 Тож, входить троє хлопців 91 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 чотирьох років, з рушниками на головах, 92 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 і ставлять на підлогу коробки, 93 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 і перший каже: «Я приніс вам золото». 94 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 А другий каже «Я приніс вам мирру». 95 00:04:57,000 --> 00:05:11,000 А третій каже: «Френк передав ось це». (Сміх) 96 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 Що в цих історіях спільного — це те, що діти хапаються за можливість. 97 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 Якщо вони не знають чогось, вони спробують. 98 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 Я маю рацію? Вони не бояться помилитися. 99 00:05:19,000 --> 00:05:24,000 Я не хочу сказати, що постійно помилятися — це означає бути творчим. 100 00:05:24,000 --> 00:05:25,000 Але ми знаємо, 101 00:05:25,000 --> 00:05:28,000 що коли ти не готовий помилитися, 102 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 то ніколи не створиш нічого оригінального. 103 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 Якщо ти не готовий помилитися. А до того моменту, коли вони стають дорослими, 104 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 більшість з дітей вже втрачають цю здатність. 105 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 Вони бояться робити помилки. 106 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 І, до речі, ми саме так керуємо компаніями. 107 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 Ми не прощаємо помилок. І ми так само 108 00:05:44,000 --> 00:05:47,000 працюємо з національною системою освіти, де 109 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 помилки — це найгірше, що ви можете зробити. 110 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 І, як наслідок, у процесі навчання ми забираємо в дітей 111 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 їхні творчі здібності. Пікассо колись сказав, 112 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 що всі діти народжуються митцями. 113 00:05:59,000 --> 00:06:03,000 Проблема в тому, щоб залишитися митцем, коли подорослішаєш. Я вірю в це всім серцем: 114 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 ми не набуваємо творчих здібностей з віком, 115 00:06:05,000 --> 00:06:08,000 ми їх переростаємо. Точніше, ми навчаємося їх втрачати. 116 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 Чому так відбувається? 117 00:06:10,000 --> 00:06:14,000 Років п‘ять тому я жив у Стретфорді-на-Ейвоні. 118 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 До речі, ми переїхали зі Стретфорду-на-Ейвоні до Лос-Анджелесу. 119 00:06:16,000 --> 00:06:20,000 Тож, можете собі уявити, який це був легкий переїзд. 120 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 (Сміх) Насправді, 121 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 ми жили в містечку під назвою Сніттерфілд, 122 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 неподалік від Стретфоду, там ще 123 00:06:26,000 --> 00:06:31,000 народився батько Шекспіра. Вас нічого не зачепило? Мене — так. 124 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 Ви не думали, що в Шекспіра був батько, так? 125 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 Так? Тому що ви не думали про те, 126 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 що Шекспір був дитиною, правда? 127 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 Семирічний Шекспір? Я ніколи про це не думав. Тобто, йому колись 128 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 було сім років. Він ходив 129 00:06:42,000 --> 00:06:51,000 на чиїсь уроки англійської, чи не так? Якось ніяково. 130 00:06:51,000 --> 00:07:05,000 (Сміх) «Треба бути стараннішим». Батько вкладав його спати, ну, знаєте, 131 00:07:05,000 --> 00:07:08,000 Шекспіру: «Час лягати спати», 132 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 Вільяму Шекспіру, «Поклади олівця, 133 00:07:10,000 --> 00:07:18,000 і перестань так розмовляти. Ніхто тебе не розуміє». 134 00:07:18,000 --> 00:07:23,000 (Сміх) 135 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 Тож, ми перебралися зі Стретфорду до Лос-Анджелеса, 136 00:07:26,000 --> 00:07:30,000 до речі, хочу декілька слів сказати про переїзд. 137 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 Син не хотів їхати. 138 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 У мене двоє дітей. Сину зараз 21 рік, а доньці — 16. 139 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 Він не хотів їхати до Лос-Анджелесу. Йому подобалося місто, 140 00:07:38,000 --> 00:07:43,000 але в Англії у нього була подружка. Вона була коханням його життя, Сара. 141 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 Вони були знайомі вже місяць. 142 00:07:45,000 --> 00:07:48,000 Звертаю вашу увагу, вони тільки-но відсвяткували свій четвертий ювілей, 143 00:07:48,000 --> 00:07:52,000 адже місяць — це багато, коли тобі 16. 144 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 Отже, він був дуже засмучений під час польоту 145 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 і сказав: «Я більше ніколи не зустріну такої, як Сара». 146 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 Ми, до речі, були раді його словам, якщо чесно, 147 00:07:58,000 --> 00:08:10,000 тому що вона була головною причиною, чому ми їхали з країни. 148 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 (Сміх) 149 00:08:13,000 --> 00:08:16,000 Але коли ти приїздиш до Америки, або подорожуєш, 150 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 помічаєш одну цікаву річ: 151 00:08:18,000 --> 00:08:22,000 кожна система освіти на планеті має однакову ієрархію предметів. 152 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 Кожна. Хоч куди ти поїхав. 153 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 Здавалося б, має бути навпаки, але ні. 154 00:08:26,000 --> 00:08:29,000 На вершині — математика та мови, 155 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 потім гуманітарні науки, а внизу — мистецтва. 156 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 Скрізь на Землі. 157 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 І майже в кожній системі 158 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 однакова ієрархія в мистецтвах. 159 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 Образотворче мистецтво та музика в школах зазвичай мають вищий статус, 160 00:08:40,000 --> 00:08:43,000 ніж драма й танці. Немає жодної системи освіти на планеті, 161 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 яка б вчила дітей танцям кожного дня, 162 00:08:45,000 --> 00:08:48,000 так само, як ми вчимо дітей математиці. Чому? 163 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 Чому ні? Я гадаю, це важливо. 164 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 Я думаю, що математика дуже важлива, але танці важливі теж. 165 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 Діти танцюють весь час, коли їм це дозволяють, ми всі танцюємо. 166 00:08:56,000 --> 00:08:59,000 У всіх нас є тіла, правда? Або я щось не так розумію? 167 00:08:59,000 --> 00:09:03,000 (Сміх) Відверто кажучи, ось що відбувається. 168 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 Коли діти підростають, ми починаємо вчити їх 169 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 від пояса та вище. А потім концентруємося на голові. 170 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 І дещо з одного боку. 171 00:09:10,000 --> 00:09:14,000 Уявіть, що ви прибулець, дивитесь на систему освіти 172 00:09:14,000 --> 00:09:17,000 й питаєте : «А для чого вона - загальна освіта?» 173 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 Я гадаю, щоб відповісти на це запитання, треба подивитися на результат, 174 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 хто виграє в цьому, 175 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 хто робить все, що треба, 176 00:09:23,000 --> 00:09:26,000 кому дістаються всі нагороди, хто перемагає... 177 00:09:26,000 --> 00:09:29,000 Я думаю, висновок звучав би так: головна мета загальної освіти 178 00:09:29,000 --> 00:09:30,000 по всьому світу — 179 00:09:30,000 --> 00:09:34,000 створювати університетських професорів. Чи не так? 180 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 Це люди, які виходять з вершини. 181 00:09:37,000 --> 00:09:40,000 Я також був одним із них, тож ось. (Сміх) 182 00:09:40,000 --> 00:09:44,000 Ні, мені подобаються професори, але, знаєте, 183 00:09:44,000 --> 00:09:48,000 не треба ставитися до них як до найвищого досягнення людства. 184 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 Вони — просто форма життя, 185 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 тільки форма життя. Але вони доволі цікаві, 186 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 і я кажу це з приязні до них. 187 00:09:54,000 --> 00:09:57,000 Є щось цікаве, з мого досвіду, в професорах... 188 00:09:57,000 --> 00:10:00,000 не у всіх, але зазвичай... вони живуть у своїх головах. 189 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 Вони живуть там, здебільшого з одного боку голови. 190 00:10:02,000 --> 00:10:06,000 Вони немов без тіла, розумієте, майже буквально. 191 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 Вони дивляться на своє тіло, 192 00:10:08,000 --> 00:10:17,000 як на якийсь транспорт для своїх голів, правда? 193 00:10:17,000 --> 00:10:24,000 (Сміх) Це немов засіб, щоб перевозити голову на зустрічі. 194 00:10:24,000 --> 00:10:27,000 Якщо ви хочете спражні докази не-тілесного досвіду, 195 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 до речі, навідайтеся до конференції 196 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 вищих академіків 197 00:10:32,000 --> 00:10:35,000 та загляньте на дискотеку в останній вечір. 198 00:10:35,000 --> 00:10:39,000 (Сміх) І там ви все побачите, дорослі чоловіки та жінки, 199 00:10:39,000 --> 00:10:43,000 які корчаться, не потрапляють в ритм, 200 00:10:43,000 --> 00:10:47,000 чекають, коли вже все скінчиться, та можна буде поїхати додому та написати про це наукову роботу. 201 00:10:47,000 --> 00:10:53,000 Сучасна система освіти покладається на ідею академічних здібностей. 202 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 І на це є причина. 203 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 Ця система була створена... в усьому світі, насправді, не було 204 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 жодної системи освіти до 19 століття. 205 00:11:00,000 --> 00:11:03,000 Воні всі з'явилися, 206 00:11:03,000 --> 00:11:04,000 щоб задовільнити потреби індустріалізму. 207 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 Тож, ієрархія походить з двох ідей. 208 00:11:07,000 --> 00:11:11,000 По-перше, що найкорисніші для роботи дисципліни 209 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 посідають верхні сходинки. Тож, у школі вас, мабуть, м'яко відводили вбік 210 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 від речей, що вам насправді подобалися як дитині, 211 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 на підставі того, що 212 00:11:17,000 --> 00:11:20,000 ви ніколи не зможете заробляти цим на життя. Чи не так? 213 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 Не займайся музикою, ти не будеш музикантом; 214 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 не займайся мистецтвом, ти не будеш художником. 215 00:11:25,000 --> 00:11:29,000 М'яка порада — але ж помилкова. Весь світ 216 00:11:29,000 --> 00:11:30,000 зараз перебуває в стані революції. 217 00:11:30,000 --> 00:11:33,000 І по-друге, це академічні здібності, які насправді почали домінувати 218 00:11:33,000 --> 00:11:34,000 в нашому сприйнятті інтелекту, 219 00:11:34,000 --> 00:11:37,000 тому що університети збудували систему, подібну до себе. 220 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 Якщо подумати, то вся система 221 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 загальної освіти по всьому світу — це затяжний процес 222 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 вступу до університету. 223 00:11:43,000 --> 00:11:46,000 Як наслідок, багато талановитих, 224 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 обдарованих, творчих людей себе такими не вважають, 225 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 адже те, що їм гарно вдавалося в школі, 226 00:11:50,000 --> 00:11:54,000 не цінувалося або навіть таврувалося. 227 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 І я вважаю, що ми не можемо собі дозволити продовжувати в тому ж дусі. 228 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 За наступні 30 років, за даними ЮНЕСКО, 229 00:11:58,000 --> 00:12:01,000 через освіту пройде більше людей, 230 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 ніж від початку історії. 231 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 Більше людей, і в цьому поєднання 232 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 всього, про що ми говорили — 233 00:12:07,000 --> 00:12:10,000 технологія і те, як вона впливає на роботу, демографія 234 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 та величезний сплеск росту населення. 235 00:12:12,000 --> 00:12:15,000 Несподівано, вчені ступені не мають ніякого значення. Хіба це не так? 236 00:12:15,000 --> 00:12:19,000 Коли я був студентом, якщо у вас був диплом, ви мали роботу. 237 00:12:19,000 --> 00:12:22,000 Якщо ж у вас не було роботи, то це тому, що ви самі її не хотіли. 238 00:12:22,000 --> 00:12:25,000 Якщо чесно, я і сам її не хотів. (Сміх) 239 00:12:25,000 --> 00:12:30,000 Проте сьогодні люди з дипломами дуже часто 240 00:12:30,000 --> 00:12:31,000 біжать додому грати у відеоігри, 241 00:12:31,000 --> 00:12:34,000 тому що там, де раніше вистачало ступені бакалавра, тепер треба бути магістром, 242 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 або ж навіть доктором наук. 243 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 Це процес академічної інфляції. 244 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 І це показник того, що вся система освіти 245 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 хитається під нашими ногами. Нам треба радикально переглянути 246 00:12:43,000 --> 00:12:44,000 наші погляди на інтелект. 247 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 Про інтелект ми знаємо три речі. 248 00:12:46,000 --> 00:12:49,000 По-перше, він різнобічний. Ми мислимо про світ так само, 249 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 як і сприймаємо його. Мислимо зоровими образами, 250 00:12:51,000 --> 00:12:54,000 звуками, кінестетично. 251 00:12:54,000 --> 00:12:57,000 Мислимо абстракціями, рухом. 252 00:12:57,000 --> 00:12:59,000 По-друге, розум динамічний. 253 00:12:59,000 --> 00:13:02,000 Якщо подивитися на зв‘язки в людському мозку, як ми чули 254 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 вчора від кількох доповідачів, 255 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 розум — штука наздвичайно інтерактивна. 256 00:13:07,000 --> 00:13:10,000 Мозок не ділиться на відділи. 257 00:13:10,000 --> 00:13:13,000 Насправді, креативність — яку я визначаю як процес 258 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 отримання оригінальних ідей, які мають цінність — 259 00:13:15,000 --> 00:13:18,000 частіше за все походить від взаємодії 260 00:13:18,000 --> 00:13:21,000 різних способів світосприйняття. 261 00:13:21,000 --> 00:13:23,000 Мозок навмисне... до речі, 262 00:13:23,000 --> 00:13:26,000 існує нервовий вузол, що поєднує дві півкулі мозку, 263 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 він називається мозолисте тіло. У жінок воно товстіше. 264 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 Погоджуся з вчорашнім виступом Гелен, я думаю, 265 00:13:30,000 --> 00:13:34,000 що в цьому, мабуть, причина, чому жінкам краще вдається мультизадачність. 266 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 Адже це насправді так. 267 00:13:36,000 --> 00:13:39,000 Існує безліч досліджень, але я знаю це з власного досвіду. 268 00:13:39,000 --> 00:13:41,000 Якщо моя жінка готує дома вечерю — 269 00:13:41,000 --> 00:13:45,000 що, на щастя, трапляється не так часто. (Сміх) 270 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 Але, знаєте, вона... ні, дещо їй вдається... 271 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 але якщо вона готує, то, коротше кажучи, 272 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 вона одночасно розмовляє по телефону, 273 00:13:52,000 --> 00:13:55,000 спілкується з дітьми, білить стелю, 274 00:13:55,000 --> 00:13:58,000 робить операцію на відкритому серці. 275 00:13:58,000 --> 00:14:01,000 Якщо готую я, то двері зачинено, діти вийшли, 276 00:14:01,000 --> 00:14:04,000 телефон на місці, якщо вона заходить, це мене дратує. 277 00:14:04,000 --> 00:14:17,000 Я кажу: «Террі, будь ласка, я намагаюся зробити яєшню. Дай мені спокій». (Сміх) 278 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 Знаєте цей давній вислів, 279 00:14:19,000 --> 00:14:22,000 якщо в лісі падає дерево, і цього ніхто не чує, 280 00:14:22,000 --> 00:14:25,000 чи трапилося це насправді? Пам'ятаєте цю бородату фразу? 281 00:14:25,000 --> 00:14:28,000 Нещодавно я побачив чудову футболку з написом «Якщо чоловік висловить свою думку 282 00:14:28,000 --> 00:14:31,000 в лісі, і жодна жінка його не почує, 283 00:14:31,000 --> 00:14:40,000 він все ще не має рації?» (Сміх) 284 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 І третя річ про розум — 285 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 він у кожного свій. Я зараз працюю над новою книжкою, 286 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 яка називається «Одкровення», вона базується на серії 287 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 інтерв‘ю, в яких люди розповідають про те, як вони відкрили 288 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 свій талант. Мене захоплює, як люди знайшли себе. 289 00:14:51,000 --> 00:14:54,000 Початком послужила одна розмова 290 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 з чудовою жінкою, про яку, мабуть, майже ніхто 291 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 не чув, її звати Джиліан Лінн, 292 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 знаєте про неї? Дехто знає. Вона хореограф, 293 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 і всі знають її роботи. 294 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 Вона ставила «Кішки» та «Привид Опери». 295 00:15:04,000 --> 00:15:08,000 Вона чудова. Я колись був членом ради Королівського балету в Англії, 296 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 як можна здогадатися. 297 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 Одного разу ми обідали з Джиліан, і я спитав: 298 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 «Джиліан, як ти стала танцівницею?» І вона розповіла, 299 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 що в школі її вважали безнадійною, 300 00:15:16,000 --> 00:15:19,000 І школа, це було в 1930-ті, 301 00:15:19,000 --> 00:15:21,000 написала її батькам: «Ми вважаємо, 302 00:15:21,000 --> 00:15:23,000 що у Джиліан проблеми з навчанням». Вона не могла зосередитися, 303 00:15:23,000 --> 00:15:25,000 постійно метушилася. Тепер, мабуть, сказали б, 304 00:15:25,000 --> 00:15:29,000 що в неї синдром дефіциту уваги та гіперактивності. Але це було в 30-ті, 305 00:15:29,000 --> 00:15:32,000 і тоді цей синдром ще не винайшли. 306 00:15:32,000 --> 00:15:35,000 Такого захворювання просто не існувало. (Сміх) 307 00:15:35,000 --> 00:15:39,000 Люди не знали, що воно в них може бути. 308 00:15:39,000 --> 00:15:43,000 Тож, її відправили до спеціаліста, в кабінет з дубовими панелями. 309 00:15:43,000 --> 00:15:46,000 Вона прийшла туди з мамою, 310 00:15:46,000 --> 00:15:49,000 і її посадили на стілець в кінці кімнати, 311 00:15:49,000 --> 00:15:51,000 вона там сиділа, підклавши під себе долоні, 312 00:15:51,000 --> 00:15:53,000 20 хвилин, поки лікар розмовляв з її матір'ю 313 00:15:53,000 --> 00:15:57,000 про всі проблеми, які в Джиліан виникли в школі, про те, що 314 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 вона заважала іншим, 315 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 завжди запізнювалася з домашньою роботою, і таке інше, 316 00:16:01,000 --> 00:16:04,000 восьмирічна дівчинка... врешті-решт, лікар підійшов, 317 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 сів поруч з Джиліан, і сказав: «Джиліан, 318 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 я послухав все, що розповіла твоя мати, 319 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 і мені треба поговорити з нею наодинці». 320 00:16:10,000 --> 00:16:13,000 Він сказав: «Почекай, ми повернемось, це ненадовго». 321 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 І вони пішли та залишили її саму. 322 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 Але, виходячи з кімнати, він увімкнув радіо, 323 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 яке стояло на столі. І коли вони 324 00:16:19,000 --> 00:16:21,000 вийшли з кімнати, він сказав її матері: 325 00:16:21,000 --> 00:16:24,000 «Постійте тут і просто спостерігайте за нею». Щойно вони вийшли, 326 00:16:24,000 --> 00:16:28,000 вона підвелася й почала танцювати. 327 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 Вони подивилися на неї кілька хвилин, 328 00:16:30,000 --> 00:16:33,000 тоді лікар обернувся до її матері та сказав: 329 00:16:33,000 --> 00:16:37,000 «Міссіс Лінн, Джиліан не хвора, вона танцівниця. 330 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 Віддайте її до школи танців». 331 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 Я спитав: «І що сталося?» 332 00:16:41,000 --> 00:16:44,000 А вона відповіла: «Вона так і зробила. Не можу передати, як було чудово. 333 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 Ми зайшли в кімнату, яка була повною 334 00:16:46,000 --> 00:16:49,000 таких саме людей, як я. Людей, які не могли всидіти на місці. 335 00:16:49,000 --> 00:16:52,000 Людей, яким треба було рухатися, щоб думати». Яким треба рухатися, щоб думати. 336 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 Вони займалися балетом, степом, джазовими танцями, 337 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 модерном, сучасними танцями. 338 00:16:56,000 --> 00:16:59,000 І врешті-решт, Джиліан пройшла прослуховування в Королівську школу балету, 339 00:16:59,000 --> 00:17:01,000 стала солісткою, зробила блискучу кар'єру 340 00:17:01,000 --> 00:17:03,000 в балетній школі. Нарешті, 341 00:17:03,000 --> 00:17:05,000 випустилася зі школи та 342 00:17:05,000 --> 00:17:08,000 заснувала власну компанію, Танцювальну трупу Джиліан Лінн, 343 00:17:08,000 --> 00:17:11,000 познайомилася з Ендрю Ллойдом Вебером. Вона створила 344 00:17:11,000 --> 00:17:13,000 одні з найуспішніших театральних постановок в історії, 345 00:17:13,000 --> 00:17:18,000 подарувавши задоволення мільйонам, і зараз вона мультимільйонерка. 346 00:17:18,000 --> 00:17:21,000 Якийсь інший лікар міг посадити її на ліки та наказати дівчинці заспокоїтися. 347 00:17:21,000 --> 00:17:25,000 (Оплески) 348 00:17:25,000 --> 00:17:27,000 (Оплески) 349 00:17:27,000 --> 00:17:30,000 Тож, я думаю... Я думаю, все сходиться до ось чого: 350 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 нещодавно Ел Ґор у своєму виступі говорив 351 00:17:32,000 --> 00:17:35,000 про екологію, про революцію, яку почала Рейчел Карсон. 352 00:17:35,000 --> 00:17:39,000 Я вважаю, що єдина наша надія на майбутнє — 353 00:17:39,000 --> 00:17:42,000 це прийняти нову концепцію екології людства, 354 00:17:42,000 --> 00:17:46,000 таку, в якій ми почнемо переглядати наші погляди 355 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 на багатство людських можливостей. 356 00:17:48,000 --> 00:17:52,000 Наша система освіти підривала ресурси нашого мозку, так само, 357 00:17:52,000 --> 00:17:54,000 як ми спустошуємо ресурси Землі: задля задоволення попиту. 358 00:17:54,000 --> 00:17:57,000 І в майбутньому це вже не буде працювати. 359 00:17:57,000 --> 00:18:00,000 Ми маємо переосмислити основні принципи, 360 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 за якими виховуємо дітей. Є одна 361 00:18:02,000 --> 00:18:06,000 чудова фраза Йонаса Салка, який сказав: «Якщо всі комахи 362 00:18:06,000 --> 00:18:09,000 раптом зникнуть із Землі, 363 00:18:09,000 --> 00:18:12,000 за 50 років життя на Землі скінчиться. 364 00:18:12,000 --> 00:18:15,000 Якщо зникне все людство, 365 00:18:15,000 --> 00:18:19,000 за 50 років інші форми життя розквітнуть". 366 00:18:19,000 --> 00:18:21,000 І він має рацію. 367 00:18:21,000 --> 00:18:24,000 TED — це данина поваги дару людської уяви. 368 00:18:24,000 --> 00:18:28,000 Ми маємо застосовувати цей дар з розумом, 369 00:18:28,000 --> 00:18:31,000 щоб запобігти деяким сценаріям, 370 00:18:31,000 --> 00:18:34,000 про які ми говорили. І єдиний шлях 371 00:18:35,000 --> 00:18:38,000 зробити це — побачити нашу творчу спроможність, 372 00:18:38,000 --> 00:18:40,000 її багатство, побачити 373 00:18:40,000 --> 00:18:43,000 наших дітей такими, якими вони є. А наше завдання — 374 00:18:43,000 --> 00:18:46,000 виховувати їх так, щоб вони могли жити в майбутньому. 375 00:18:46,000 --> 00:18:49,000 До речі... можливо, ми не побачимо цього майбутнього, 376 00:18:49,000 --> 00:18:52,000 але вони побачать. І наша справа — допомогти 377 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 їм зробити його кращим. Щиро дякую.