[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.17,Default,,0000,0000,0000,,Bună dimineaţa. \NCe mai faceţi? Dialogue: 0,0:00:05.17,0:00:08.39,Default,,0000,0000,0000,,A fost grozav, nu-i aşa? Dialogue: 0,0:00:08.39,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Am fost impresionat de întregul eveniment. Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, plec.\N(Râsete) Dialogue: 0,0:00:17.97,0:00:21.40,Default,,0000,0000,0000,,Au fost trei teme,\Nde-a lungul conferinţei, Dialogue: 0,0:00:21.40,0:00:23.75,Default,,0000,0000,0000,,relevante pentru ce vreau să discut. Dialogue: 0,0:00:23.75,0:00:28.81,Default,,0000,0000,0000,,Una dintre ele e extraordinara\Ndovadă a creativităţii umane Dialogue: 0,0:00:28.81,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,în toate prezentările de până acum\Nşi în toţi oamenii de aici - Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:35.73,Default,,0000,0000,0000,,prin varietatea şi gama largă\Na prezentărilor. Dialogue: 0,0:00:36.61,0:00:41.64,Default,,0000,0000,0000,,A doua e că ne aflăm în situaţia în care\Nhabar n-avem ce va fi, în viitor. Dialogue: 0,0:00:41.86,0:00:45.24,Default,,0000,0000,0000,,N-avem nici cea mai vagă idee\Ndespre cum se vor desfăşura lucrurile. Dialogue: 0,0:00:45.24,0:00:50.83,Default,,0000,0000,0000,,Sunt interesat de educaţie. Descopăr\Ncă toată lumea e interesată de educaţie. Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Voi nu? Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi se pare înteresant\Ncând eşti la o petrecere Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:59.95,Default,,0000,0000,0000,,şi spui că lucrezi în educaţie -\Ndeşi, sincer, nu se întâmplă des (Râsete) Dialogue: 0,0:00:59.95,0:01:07.82,Default,,0000,0000,0000,,dacă lucrezi în educaţie. \N(Râsete) Nu eşti invitat. Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi curios, niciodată nu eşti reinvitat.\NAsta e ciudat pentru mine. Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:17.93,Default,,0000,0000,0000,,Dar dacă eşti şi, cineva te întreabă\Ncu ce te ocupi, Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:21.34,Default,,0000,0000,0000,,şi spui că lucrezi în educaţie,\Nîi vezi cum se albesc la faţă. Dialogue: 0,0:01:21.46,0:01:24.37,Default,,0000,0000,0000,,„Oh Doamne, de ce eu?"\N(Râsete) Dialogue: 0,0:01:24.37,0:01:29.21,Default,,0000,0000,0000,,„Ies şi eu o dată toată săptămâna.”\N(Râsete) Dialogue: 0,0:01:29.21,0:01:33.09,Default,,0000,0000,0000,,Dar dacă-i întrebi despre educaţia lor,\Nte pun la perete. Dialogue: 0,0:01:33.09,0:01:37.05,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că e ceva care îi defineşte\Npe oameni. Am dreptate? Dialogue: 0,0:01:37.05,0:01:40.41,Default,,0000,0000,0000,,Ca şi religia, banii şi alte lucruri. Dialogue: 0,0:01:40.52,0:01:44.98,Default,,0000,0000,0000,,Sunt foarte interesat de educaţie\Nşi cred că toţi avem. Dialogue: 0,0:01:44.98,0:01:48.41,Default,,0000,0000,0000,,Investim mult interes în ea,\Nparţial pentru că prin educaţie Dialogue: 0,0:01:48.41,0:01:51.99,Default,,0000,0000,0000,,vom ajunge la acest viitor\Ngreu de imaginat. Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:59.03,Default,,0000,0000,0000,,Dacă ne gândim, copiii care încep şcoala\Nanul acesta, se vor pensiona în 2065. Dialogue: 0,0:02:00.13,0:02:04.92,Default,,0000,0000,0000,,Nimeni nu ştie - în ciuda expertizelor\Netalate aici în ultimele 4 zile - Dialogue: 0,0:02:04.92,0:02:10.45,Default,,0000,0000,0000,,cum va arăta lumea peste 5 ani. Totuşi,\Ntrebuie să-i educăm pentru acest viitor. Dialogue: 0,0:02:10.45,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Imprevizibilul situaţiei e extraordinar. Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:16.06,Default,,0000,0000,0000,,A treia parte e că - şi toţi suntem\Nperfect de acord cu asta - Dialogue: 0,0:02:16.12,0:02:23.72,Default,,0000,0000,0000,,copiii au capacităţi\Nextraordinare de inovaţie. Dialogue: 0,0:02:23.94,0:02:29.04,Default,,0000,0000,0000,,Aseară Sirena a fost o minune, nu-i aşa?\NDoar văzând ce poate să facă. Dialogue: 0,0:02:29.04,0:02:36.57,Default,,0000,0000,0000,,Excepţională, dar nu atât de excepţională\Nîn raport cu vârsta copilăriei. Dialogue: 0,0:02:36.57,0:02:40.11,Default,,0000,0000,0000,,E o persoană cu dedicare extraordinară\Ncare şi-a descoperit un talent. Dialogue: 0,0:02:40.15,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu afirm că toţi copiii\Nau talente extraordinare, Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:45.61,Default,,0000,0000,0000,,Iar noi le risipim, fără milă chiar. Dialogue: 0,0:02:45.61,0:02:49.53,Default,,0000,0000,0000,,Vreau să vorbesc despre educaţie\Nşi despre creativitate. Dialogue: 0,0:02:49.53,0:02:54.21,Default,,0000,0000,0000,,Eu afirm că acum, creativitatea\Ne la fel de importantă în educaţie Dialogue: 0,0:02:54.21,0:02:58.72,Default,,0000,0000,0000,,ca şi învăţătura şi, ar trebui\Nsă le acordăm aceeiaşi importanţă. Dialogue: 0,0:02:58.72,0:03:04.19,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Mulţumesc. Dialogue: 0,0:03:04.19,0:03:08.46,Default,,0000,0000,0000,,Asta-i tot, de fapt.\NVă mulţumesc. (Râsete) Dialogue: 0,0:03:08.46,0:03:14.16,Default,,0000,0000,0000,,Aşadar... mai am 15 minute...\N(Râsete) Dialogue: 0,0:03:14.16,0:03:19.89,Default,,0000,0000,0000,,Păi, m-am născut... \N(Râsete) Dialogue: 0,0:03:19.89,0:03:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Recent am auzit o poveste\N- îmi place să o spun - Dialogue: 0,0:03:22.42,0:03:26.96,Default,,0000,0000,0000,,despre o fetiţă la ora de desen.\NAvea 6 ani şi stătea în spate, desenând. Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.56,Default,,0000,0000,0000,,Învăţătoarea spunea că fetiţa\Naproape niciodată nu era atentă, Dialogue: 0,0:03:29.56,0:03:32.12,Default,,0000,0000,0000,,dar la ora de desen, era. Dialogue: 0,0:03:32.12,0:03:35.41,Default,,0000,0000,0000,,Învăţătoarea fascinată s-a dus la ea:\N„Ce desenezi?” Dialogue: 0,0:03:35.41,0:03:39.47,Default,,0000,0000,0000,,Fetiţa a spus:\N„Îl desenez pe Dumnezeu”. Dialogue: 0,0:03:39.82,0:03:43.10,Default,,0000,0000,0000,,„Dar nimeni nu ştie cum arată Dumnezeu”,\Na spus învăţătoarea. Dialogue: 0,0:03:43.10,0:03:46.62,Default,,0000,0000,0000,,„Vor şti imediat!”, a răspuns micuţa. Dialogue: 0,0:03:46.62,0:03:51.48,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:03:56.21,0:03:59.41,Default,,0000,0000,0000,,Când fiul meu avea 4 ani, în Anglia - Dialogue: 0,0:03:59.41,0:04:03.21,Default,,0000,0000,0000,,de fapt, avea 4 ani\Npeste tot în lume, sincer. (Râsete) Dialogue: 0,0:04:03.21,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Dacă e să fim corecţi,\Navea 4 ani oriunde am fost în acel an. Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:08.38,Default,,0000,0000,0000,,A jucat în „Naşterea Domnului". Dialogue: 0,0:04:08.38,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Vă amintiţi povestea? Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,A fost o poveste mare.\NMel Gibson a realizat continuarea. Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:20.72,Default,,0000,0000,0000,,Poate aţi vazut-o: „Naşterea II”.\NDar James l-a interpretat pe Iosif, Dialogue: 0,0:04:20.72,0:04:24.29,Default,,0000,0000,0000,,şi-am fost entuziasmaţi.\NÎl consideram un rol principal. Dialogue: 0,0:04:24.29,0:04:27.02,Default,,0000,0000,0000,,Locul era ticsit de „agenţi” în tricouri\Ninscripţionate cu Dialogue: 0,0:04:27.02,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,„James Robinson ESTE Iosif!”\N(Râsete) Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:32.16,Default,,0000,0000,0000,,Nu trebuia să vorbească,\Ndar ştiţi partea când intră cei 3 regi. Dialogue: 0,0:04:32.16,0:04:35.87,Default,,0000,0000,0000,,Ei vin cu daruri\Nşi aduc aur, tămâie şi smirnă. Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:39.92,Default,,0000,0000,0000,,Stăteam acolo şi cred că n-au intrat\Nîn ordinea corectă. Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.68,Default,,0000,0000,0000,,Am vorbit cu fiul meu după,\Nşi l-am întrebat dacă e în regulă cu asta. Dialogue: 0,0:04:42.68,0:04:45.43,Default,,0000,0000,0000,,„Da. Ce, n-a fost bine?”\NŞi-au schimbat doar locurile. Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:48.98,Default,,0000,0000,0000,,Cei trei băieţi au intrat ,\Ncopii de 4 ani cu prosoape pe cap Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,şi au pus nişte cutii pe jos. Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:55.78,Default,,0000,0000,0000,,Primul a spus: „Îţi aduc aur”.\NAl doilea: „Îţi aduc smirnă”. Dialogue: 0,0:04:55.85,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Iar al treilea: „Frank a trimis asta”.\N(tămâie = frankincense în engleză)(Râsete) Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:16.10,Default,,0000,0000,0000,,Comun aici e că copiii vor încerca.\NDacă nu ştiu, vor încerca oricum. Dialogue: 0,0:05:16.10,0:05:20.02,Default,,0000,0000,0000,,Am dreptate?\NNu le e teamă de greşeală. Dialogue: 0,0:05:20.02,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu spun că a greşi\Ne acelaşi lucru cu a fi creativ. Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:30.85,Default,,0000,0000,0000,,Ştim că dacă nu eşti pregătit să greşeşti,\Nnu vei veni niciodată cu ceva original. Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:33.07,Default,,0000,0000,0000,,Dacă nu eşti pregătit să greşeşti. Dialogue: 0,0:05:33.11,0:05:36.79,Default,,0000,0000,0000,,Până la maturitate,\Nmajoritatea pierd acestă capacitate. Dialogue: 0,0:05:36.79,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Le e frică să greşască. Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:42.74,Default,,0000,0000,0000,,Conducem companiile în felul acesta.\NStigmatizăm greşelile. Dialogue: 0,0:05:43.27,0:05:49.06,Default,,0000,0000,0000,,Derulăm acum sisteme naţionale de educaţie\Nîn care greşelile sunt cel mai rău lucru. Dialogue: 0,0:05:49.11,0:05:53.48,Default,,0000,0000,0000,,Rezultatul e că educăm oamenii\Nsă-şi piardă capacităţile creative. Dialogue: 0,0:05:53.48,0:05:58.15,Default,,0000,0000,0000,,Picasso a spus odată că\Ntoţi copii se nasc artişti. Dialogue: 0,0:05:58.55,0:06:01.60,Default,,0000,0000,0000,,Problema e să rămâi artist\Npe măsură ce creşti. Dialogue: 0,0:06:01.60,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Cred cu pasiune că creativitatea\Nnu o dobândim pe măsură ce creștem, Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:08.90,Default,,0000,0000,0000,,ci o pierdem.\NDe fapt, suntem educaţi să o pierdem. Dialogue: 0,0:06:08.90,0:06:10.37,Default,,0000,0000,0000,,De ce? Dialogue: 0,0:06:10.37,0:06:14.73,Default,,0000,0000,0000,,Am locuit în Stratford-pe-Avon\Npână acum 5 ani. Dialogue: 0,0:06:14.73,0:06:17.46,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, ne-am mutat\Ndin Stratford în Los Angeles. Dialogue: 0,0:06:17.46,0:06:21.87,Default,,0000,0000,0000,,Vă imaginaţi ce tranziţie uşoară a fost.\N(Râsete) Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:25.06,Default,,0000,0000,0000,,Locuiam în Snitterfield,\Nchiar lângă Stratford, Dialogue: 0,0:06:25.06,0:06:28.15,Default,,0000,0000,0000,,locul de naştere\Nal tatălui lui Shakespeare. Dialogue: 0,0:06:28.15,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Vă vine vreun gând?\NMie îmi venise. Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu vă gândiţi că Shakespeare\Navea un tată, nu? Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:36.13,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că nu vi-l imaginaţi\Npe Shakespeare copil, nu? Dialogue: 0,0:06:36.44,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Shakespeare la 7 ani.\NEu nu m-am gândit la asta. Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:44.92,Default,,0000,0000,0000,,A avut 7 ani la un anumit moment dat\Nşi un profesor de engleză, nu? Dialogue: 0,0:06:44.92,0:06:50.68,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:06:50.68,0:06:59.98,Default,,0000,0000,0000,,Cât de enervant o fi fost?\N(Râsete)\N Dialogue: 0,0:06:59.98,0:07:01.93,Default,,0000,0000,0000,,„Trebuie să te străduieşti mai mult!” Dialogue: 0,0:07:01.93,0:07:05.08,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:07:05.08,0:07:08.92,Default,,0000,0000,0000,,Trimis la culcare de tatăl său,\N„Shakespeare, treci la culcare, ACUM!” Dialogue: 0,0:07:08.92,0:07:11.46,Default,,0000,0000,0000,,„Şi pune jos creionul!” Dialogue: 0,0:07:11.46,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,„Şi nu mai vorbi aşa!"\N(Râsete) Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:23.83,Default,,0000,0000,0000,,„Zăpăceşti oamenii!”.\N(Râsete) Dialogue: 0,0:07:23.83,0:07:29.14,Default,,0000,0000,0000,,Oricum, ne-am mutat \Ndin Stratford în Los Angeles, Dialogue: 0,0:07:29.14,0:07:31.61,Default,,0000,0000,0000,,şi vă spun câteva ceva despre tranziţie. Dialogue: 0,0:07:31.61,0:07:34.08,Default,,0000,0000,0000,,Băiatul meu nu vroia să vină.\NAm doi copii. Dialogue: 0,0:07:34.08,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,El are 21 acum, fiica mea 16. Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:40.77,Default,,0000,0000,0000,,Nu vroia să vină în Los Angeles.\NÎl încânta, dar avea o prietenă în Anglia. Dialogue: 0,0:07:40.77,0:07:46.15,Default,,0000,0000,0000,,Era dragostea vieţii lui.\NSarah. O ştia de o lună. Dialogue: 0,0:07:46.15,0:07:47.48,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:07:47.48,0:07:50.33,Default,,0000,0000,0000,,Avuseseră a patra aniversare! Dialogue: 0,0:07:50.33,0:07:53.96,Default,,0000,0000,0000,,E mult o lună, când ai 16 ani.\NEra foarte supărat pe avion: Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:56.38,Default,,0000,0000,0000,,„N-o să găsesc niciodată o fată ca Sarah!” Dialogue: 0,0:07:56.38,0:08:05.22,Default,,0000,0000,0000,,Noi, sincer, eram chiar fericiţi,\N(Râsete) Dialogue: 0,0:08:05.22,0:08:10.62,Default,,0000,0000,0000,,pentru că ea a fost\Nprincipalul motiv al plecării noastre. Dialogue: 0,0:08:10.62,0:08:14.86,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:08:14.86,0:08:19.26,Default,,0000,0000,0000,,Dar ceva e surprinzător când te muţi\Nîn America şi călătoreşti prin lume: Dialogue: 0,0:08:19.26,0:08:22.82,Default,,0000,0000,0000,,fiecare sistem educaţional de pe Pământ\Nare aceeiaşi ierarhie a disciplinelor. Dialogue: 0,0:08:22.82,0:08:26.25,Default,,0000,0000,0000,,Toate. Nu contează unde mergi.\NAi crede că e altfel, dar nu e. Dialogue: 0,0:08:26.25,0:08:29.78,Default,,0000,0000,0000,,Primele sunt matematica şi limbile,\Napoi ştiinţele umaniste, Dialogue: 0,0:08:29.78,0:08:32.94,Default,,0000,0000,0000,,iar ultimele sunt artele.\NPeste tot pe Pământ. Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:37.51,Default,,0000,0000,0000,,Şi în aproape fiecare sistem,\Ne o ierharhie în cadrul artelor. Dialogue: 0,0:08:37.55,0:08:41.21,Default,,0000,0000,0000,,Arta şi muzica au un statut mai important\Ndecât drama şi dansul. Dialogue: 0,0:08:41.21,0:08:45.43,Default,,0000,0000,0000,,Nu există sistem educaţional pe planetă\Nsă-i înveţe dansul, zilnic, pe copii Dialogue: 0,0:08:45.43,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,aşa cum îi învaţă matematică.\NDe ce? Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:51.09,Default,,0000,0000,0000,,De ce nu?\NCred că e chiar important. Dialogue: 0,0:08:51.09,0:08:53.44,Default,,0000,0000,0000,,Cred că matematica e foarte importantă,\Ndar şi dansul e. Dialogue: 0,0:08:53.44,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Copiii dansează tot timpul\Ndacă le e permis. Şi noi la fel. Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Toţi avem un corp, nu?\NNu ştiu eu bine? (Râsete) Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Pe măsură ce cresc, începem să-i educăm\Nprogresiv, de la talie în sus.\N Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:11.47,Default,,0000,0000,0000,,Apoi ne concentrăm pe cap.\NPreponderent pe o parte. Dialogue: 0,0:09:11.47,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Dacă ai vizita sistemul educaţional\Nca extraterestru Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,şi te-ai întreba la ce foloseşte, Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,cred că ar trebui să concluzionezi -- dacă te uiţi la rezultate, Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,la cine reuşeşte în acest sistem, Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,cine face totul aşa cum ar trebui, Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,cine primeşte toate laudele, cine sunt câştigătorii -- Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,cred că ar trebui să concluzionezi că întregul scop al educaţiei publice Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,în întreaga lume Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,este de a produce profesori universitari. Nu e aşa? Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Ei sunt oamenii ce se situează acolo sus. Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi eu am fost unul, aşa că uite. (Râsete) Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Îmi plac profesorii universitari, dar, Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,nu ar trebui să-i considerăm realizarea supremă a umanităţii. Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Sunt doar o formă de viaţă, Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,o altă formă de viaţă. Dar sunt cumva ciudaţi, Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,şi spun asta cu afecţiune pentru ei. Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,E ceva ciudat cu profesorii, din experienţa mea -- Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,nu toţi, dar de obicei -- trăiesc în capul lor. Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Trăiesc acolo sus, şi puţin într-o parte. Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Sunt separaţi de trup, literal vorbind. Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Îşi privesc corpul Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,ca o formă de transport pentru capul lor, nu? Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Este un mod de a-şi duce capul la întâlniri. Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Dacă vreţi dovada reala a experienţelor autoscopice, Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:30.00,Default,,0000,0000,0000,,mergeţi la o conferinţă rezidenţială Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,a academicienilor seniori, Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,şi asistaţi la discoteca din ultima seară. Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:39.00,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Şi acolo veţi vedea, bărbaţi şi femei adulte Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,zvârcolindu-se fără control, fără ritm, Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,aşteptând sfârşitul pentru a putea merge acasă să scrie o lucrare despre ea. Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Sistemul nostru de învăţământ este construit pe ideea de abilitate academică. Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi există un motiv. Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Întregul sistem a fost inventat -- în jurul lumii, nu au existat Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,sisteme publice de educaţie înainte de secolul 19. Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Toate au fost implementate Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:04.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru realizare nevoilor industrialismului. Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Asfel că ierharhia se bazează pe două idei. Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Prima, că cele mai folositoarea materii pentru muncă Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,sunt cele mai importante. Probabil că aţi fost îndepărtaţi Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,de lucruri ce vă plăceau în şcoală pe când eraţi copii, Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,pe motiv că nu veţi Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,obţine o slujbă făcând acel lucru. Corect? Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu cânta, nu vei fii un muzician; Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,nu urma artele, nu vei fii un artist. Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Sfat bun -- acum, total greşit. Întreaga lume Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,este cuprinsă într-o revoluţie. Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Iar a doua este abilitatea academică, ce a ajuns să domine Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,viziunea noastră asupra inteligenţei, Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru că universităţile au creat sistemul după propria lor imagine. Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Dacă ne gândim la asta, întreg sistemul Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,public de educaţie din jurul lumii este un proces prelungit Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,de intrare la universitate. Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Iar consecinţa este că mulţi oameni talentaţi, Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:48.00,Default,,0000,0000,0000,,deştepţi şi creativi, cred că nu sunt, Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:50.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru că lucrul la care erau buni în şcoală Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,nu era apreciat, sau era chiar stigmatizat. Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu cred că ne permitem să continuăm pe acest drum. Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:58.00,Default,,0000,0000,0000,,În următorii 30 de ani, din punctul de vedere al UNESCO, Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:01.00,Default,,0000,0000,0000,,mai mulţi oameni vor absolvi o formă de învăţământ Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:03.00,Default,,0000,0000,0000,,în întreaga lume, decât toți cei de la începutul istoriei. Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Mai mulţi oameni, şi este combinaţia Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:07.00,Default,,0000,0000,0000,,tuturor lucrurilor despre acare am vorbit -- Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,tehnologia şi efectele de transformare asupra muncii, demografia Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:12.00,Default,,0000,0000,0000,,şi creşterea explozivă a populaţiei. Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Brusc, diplomele nu mai valorează nimic. Nu este adevărat? Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Când eram student, dacă aveai o diplomă, aveai un loc de muncă. Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Dacă nu aveai un loc de muncă, era pentru că nu vroiai unul. Dialogue: 0,0:12:22.00,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi sincer, eu nu vroiam unul. (Râsete) Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar acum copiii cu diplome de cele mai multe ori Dialogue: 0,0:12:30.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,se întorc acasă şi continuă cu jocurile video, Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru că ai nevoie de un master unde înainte era suficient o licenţă, Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:37.00,Default,,0000,0000,0000,,şi acum ai nevoie de un doctorat pentru cealaltă. Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Este un proces de inflaţie academică. Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi indică faptul că întreaga structură a educaţiei Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,fuge de sub picioarele noastre. Trebui să regândim radical Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:44.00,Default,,0000,0000,0000,,viziunea asupra inteligenţei. Dialogue: 0,0:12:44.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Ştim trei lucruri despre inteligenţă. Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Unul, este diversificată. Privim lumea sub toate modurile Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,în care o experimentăm. Vizual, Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:54.00,Default,,0000,0000,0000,,prin sunete, chinestezic. Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,În termeni abstracţi, în mişcare. Dialogue: 0,0:12:57.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Doi, inteligenţa este dinamică. Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Dacă privim interacţiunile unui creier uman, aşa cum am auzit Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ieri în câteva prezentări, Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,iteligenţa este admirabil de interactivă. Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Creierul nu este împărţit în compartimente. Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, creativitate -- ce o definesc ca procesul Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,de creare a ideilor originale ce au valoare -- Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,cel mai adesea provine din interacţiunea Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:21.00,Default,,0000,0000,0000,,modurilor disciplinare diferite de a vedea lucrurile. Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Apropo, Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,există un trunchi de nervi ce conectează cele două jumătăţi ale creierului Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:28.00,Default,,0000,0000,0000,,numit corpus callosum. Este mai gros la femei. Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Plecând de la ce a spus Helen ieri, cred Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,că probabil de aceea femeile sunt mai bune la activităţi multiple. Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că sunteţi, nu e aşa? Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Există multe cercetări, dar o ştiu din viaţa personală. Dialogue: 0,0:13:39.00,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Dacă soţia mea găteşte acasă -- Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce nu se întamplă des, din fericire. (Râsete) Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar dacă -- nu, e bună la unele lucruri -- Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,dar dacă găteşte, Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,vorbeşte şi la telefon, Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:55.00,Default,,0000,0000,0000,,vorbeşte cu copiii, zugrăveşte tavanul, Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:58.00,Default,,0000,0000,0000,,face operaţii pe cord aici. Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Dacă eu gătesc, uşa este închisă, copiii sunt ieşiţi, Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:04.00,Default,,0000,0000,0000,,telefonul este în furcă, dacă intră în bucătărie mă supăr. Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Îi spun, „Terry, te rog, încerc să prăjesc un ou aici. Mai lasă-mă-n pace.” Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:19.00,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, ştiţi acea dilemă filozofică, Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,dacă un copac cade în pădure şi nimeni nu-l aude, Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:25.00,Default,,0000,0000,0000,,a făcut zgomot? Ţine-ţi minte această veche dilemă? Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Am văzut un tricou recent pe care scria, „Dacă un bărbat vorbeşte Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,într-o pădure, şi nicio femeie nu-l aude, Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,tot înseamnă că nu are dreptate?” (Râsete) Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi al treilea lucru despre inteligenţă, Dialogue: 0,0:14:43.00,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,este că e distinctă. Scriu o nouă carte momentan Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,numită „Epifanie”, bazată pe o serie de Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,interviuri cu oameni, despre cum şi-au descoperit Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:51.00,Default,,0000,0000,0000,,talentul. Sunt fascinat despre modul în care oamenii au ajuns acolo. Dialogue: 0,0:14:51.00,0:14:54.00,Default,,0000,0000,0000,,A pornit de la o discuţie ce am avut-o Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,cu o femeie extraordinară despre care probabil majoritatea oamenilor Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:58.00,Default,,0000,0000,0000,,nu au auzit niciodată, se numeşte Gillian Lynne, Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:00.00,Default,,0000,0000,0000,,aţi auzit de ea? Unii au auzit. E coreografă Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:02.00,Default,,0000,0000,0000,,şi toţi ştiu munca ei. Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:04.00,Default,,0000,0000,0000,,A făcut coreografiile pentru „Pisicile” şi „Fantoma de la Operă”. Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:08.00,Default,,0000,0000,0000,,E extraordinară. Făceam parte din comisia „Royal Ballet”, în Anglia, Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:10.00,Default,,0000,0000,0000,,după cum vedeţi. Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Oricum, am luat masa împreuna cu Gillian într-o zi, şi am spus, Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,„Gillian, cum ai devenit dansatoare?” Iar ea a spus Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,că a fost interesant, când era în şcoală, Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,nu avea nicio speranţă. Iar şcoala, în anii '30, Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:21.00,Default,,0000,0000,0000,,i-a scris părinţilor ei şi au spus, „Credem că Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Gillian are o problemă de învăţare”. Nu se putea concentra, Dialogue: 0,0:15:23.00,0:15:25.00,Default,,0000,0000,0000,,era agitată. Cred că acum am spune că Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:29.00,Default,,0000,0000,0000,,avea ADHD. Voi nu? Dar asta era în anii 1930, Dialogue: 0,0:15:29.00,0:15:32.00,Default,,0000,0000,0000,,iar ADHD-ul nu se inventase încă. Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu era o boală disponibilă. (Râsete) Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Oamenii nu ştiau că o pot avea. Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Oricum, s-a dus să vadă un specialist. A intrat în această încăpere cu lemn de stejar Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:46.00,Default,,0000,0000,0000,,cu mama ei, Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:49.00,Default,,0000,0000,0000,,şi a fost pusă să stea pe un scaun într-un capăt, Dialogue: 0,0:15:49.00,0:15:51.00,Default,,0000,0000,0000,,şi a stat pe mâini 20 de minute în timp ce Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,acest om a vorbit cu mama ei despre toate Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:57.00,Default,,0000,0000,0000,,problemele pe care Gillian le avea la şcoală. Şi la sfârşit -- Dialogue: 0,0:15:57.00,0:15:59.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru că deranja oamenii, Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:01.00,Default,,0000,0000,0000,,întârzia tot timpul cu temele, şi aşa mai departe, Dialogue: 0,0:16:01.00,0:16:04.00,Default,,0000,0000,0000,,un copil de 8 ani -- la sfârşit, doctorul a mers Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:06.00,Default,,0000,0000,0000,,lângă Gillian şi a spus, „Gillian, Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:08.00,Default,,0000,0000,0000,,am ascultat toate aceste lucruri pe care mama ta Dialogue: 0,0:16:08.00,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,mi le-a spus, şi trebuie să vorbesc cu ea între patru ochi”. Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:13.00,Default,,0000,0000,0000,,A spus, „Aşteaptă aici, ne vom întoarce, nu ne va lua foarte mult”. Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Au ieşit şi au lăsat-o. Dialogue: 0,0:16:15.00,0:16:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar pe când ieşeau din cameră, el a pornit radioul Dialogue: 0,0:16:17.00,0:16:19.00,Default,,0000,0000,0000,,de pe birou. Şi când au Dialogue: 0,0:16:19.00,0:16:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ieşit din cameră, el a spus către mama ei, Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:24.00,Default,,0000,0000,0000,,„Doar staţi şi priviţi-o”. Şi în momentul în care au părăsit încăperea, Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:28.00,Default,,0000,0000,0000,,mi-a spus, era în picioare, mişcându-se pe ritmul muzicii. Dialogue: 0,0:16:28.00,0:16:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi au urmărit-o câteva minute Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:33.00,Default,,0000,0000,0000,,şi s-a întors către mama ei şi a spus, Dialogue: 0,0:16:33.00,0:16:37.00,Default,,0000,0000,0000,,„Doamna Lynne, Gillian nu este bolnavă, este dansatoare. Dialogue: 0,0:16:37.00,0:16:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Duceţi-o la o şcoală de dans.” Dialogue: 0,0:16:39.00,0:16:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Am spus, „Ce s-a întâmplat?” Dialogue: 0,0:16:41.00,0:16:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Ea a spus, „M-a dus. Nu pot să-ţi spun cât de frumos a fost. Dialogue: 0,0:16:44.00,0:16:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Am intrat în această încăpere şi era plină de Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:49.00,Default,,0000,0000,0000,,oameni ca şi mine. Oameni ce nu puteau sta liniştiţi. Dialogue: 0,0:16:49.00,0:16:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Oameni ce trebuiau să se mişte pentru a gândi”. Ce trebuia să se mişte pentru a gândi. Dialogue: 0,0:16:52.00,0:16:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Făceau balet, tap, jazz, Dialogue: 0,0:16:54.00,0:16:56.00,Default,,0000,0000,0000,,dans modern, dans contemporan. Dialogue: 0,0:16:56.00,0:16:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Eventual a obţinut o audiţie la „Şcoala Regală de Balet”, Dialogue: 0,0:16:59.00,0:17:01.00,Default,,0000,0000,0000,,a devenit dansatoare solo și a avut o carieră strălucitoare Dialogue: 0,0:17:01.00,0:17:03.00,Default,,0000,0000,0000,,la „Royal Ballet”. A absolvit eventual Dialogue: 0,0:17:03.00,0:17:05.00,Default,,0000,0000,0000,,„Şcoala Regală de Balet” şi Dialogue: 0,0:17:05.00,0:17:08.00,Default,,0000,0000,0000,,a înfiinţat propria societate, „Societatea de dans Gillian Lynne”, Dialogue: 0,0:17:08.00,0:17:11.00,Default,,0000,0000,0000,,l-a întâlnit pe Andrew Lloyd Webber. E responsabilă pentru Dialogue: 0,0:17:11.00,0:17:13.00,Default,,0000,0000,0000,,unele dintre cele mai de succes producţii Dialogue: 0,0:17:13.00,0:17:18.00,Default,,0000,0000,0000,,muzicale de teatru din istorie, milioane de oameni au fost incântaţi, Dialogue: 0,0:17:18.00,0:17:21.00,Default,,0000,0000,0000,,şi este o multimilionară. Altcineva Dialogue: 0,0:17:21.00,0:17:25.00,Default,,0000,0000,0000,,probabil i-ar fi dat medicamente şi i-ar fi spus Dialogue: 0,0:17:25.00,0:17:27.00,Default,,0000,0000,0000,,să se calmeze. Dialogue: 0,0:17:27.00,0:17:30.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Cred că se rezumă la asta: Dialogue: 0,0:17:30.00,0:17:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Al Gore a vorbit seara trecută Dialogue: 0,0:17:32.00,0:17:35.00,Default,,0000,0000,0000,,despre ecologie, şi despre revoluţia începută de Rachel Carson. Dialogue: 0,0:17:35.00,0:17:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Cred că singura noastră speranţă pentru viitor Dialogue: 0,0:17:39.00,0:17:42.00,Default,,0000,0000,0000,,este să adoptăm o nouă concepţie legată de ecologia umană, Dialogue: 0,0:17:42.00,0:17:46.00,Default,,0000,0000,0000,,una în care începem să reconstituim concepţia noastră Dialogue: 0,0:17:46.00,0:17:48.00,Default,,0000,0000,0000,,despre bogăţia capacităţii umane. Dialogue: 0,0:17:48.00,0:17:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Sistemul nostru educaţional ne-a îmbolnăvit mintea cu privire la modul Dialogue: 0,0:17:52.00,0:17:54.00,Default,,0000,0000,0000,,în care consumăm planeta: pentru un anumit produs. Dialogue: 0,0:17:54.00,0:17:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi pentru viitor, nu ne va deservi. Dialogue: 0,0:17:57.00,0:18:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să regândim principiile fundamentale Dialogue: 0,0:18:00.00,0:18:02.00,Default,,0000,0000,0000,,pe care ne educăm copiii. Am găsit Dialogue: 0,0:18:02.00,0:18:06.00,Default,,0000,0000,0000,,un citat frumos din Jonas Salk, care a spus, „Dacă toate insectele Dialogue: 0,0:18:06.00,0:18:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ar dispărea de pe Pământ, Dialogue: 0,0:18:09.00,0:18:12.00,Default,,0000,0000,0000,,în 50 de ani, întreaga viaţă de pe Pământ ar înceta. Dialogue: 0,0:18:12.00,0:18:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Dacă toate fiinţele umane ar dispărea de pe Pământ, Dialogue: 0,0:18:15.00,0:18:19.00,Default,,0000,0000,0000,,în 50 de ani, toate formele de viaţă ar prospera”. Dialogue: 0,0:18:19.00,0:18:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi are dreptate. Dialogue: 0,0:18:21.00,0:18:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Ceea ce TED celebrează este darul imaginaţiei umane. Dialogue: 0,0:18:24.00,0:18:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să fim atenţi acum în a folosi acest dar Dialogue: 0,0:18:28.00,0:18:31.00,Default,,0000,0000,0000,,inteligent, şi că vom abate unele dintre scenariile Dialogue: 0,0:18:31.00,0:18:34.00,Default,,0000,0000,0000,,despre care am vorbit. Şi singurul mod Dialogue: 0,0:18:35.00,0:18:38.00,Default,,0000,0000,0000,,în care o vom face, este să apreciem capacităţile noastre creative Dialogue: 0,0:18:38.00,0:18:40.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru bogăţia de care dau dovadă, şi Dialogue: 0,0:18:40.00,0:18:43.00,Default,,0000,0000,0000,,copiii noştrii pentru speranţa ce o reprezintă. Iar sarcina noastră Dialogue: 0,0:18:43.00,0:18:46.00,Default,,0000,0000,0000,,este să educăm întreaga lor fiinţa, pentru a face faţa acestui viitor. Dialogue: 0,0:18:46.00,0:18:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Apropo -- e posibil ca noi să nu vedem acest viitor, Dialogue: 0,0:18:49.00,0:18:52.00,Default,,0000,0000,0000,,dar ei îl vor vedea. Iar sarcina noastră este să-i ajutăm Dialogue: 0,0:18:52.00,0:18:54.00,Default,,0000,0000,0000,,să facă ceva din el. Mulţumesc foarte mult.