1 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 Добро утро. Как сте? Страхотно е, не мислите ли? 2 00:00:07,000 --> 00:00:11,000 Просто съм разтърсен от всичко. 3 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Всъщност, тръгвам си. (Смях) 4 00:00:15,000 --> 00:00:19,000 Имаше три теми 5 00:00:19,000 --> 00:00:23,000 представени на конференцията, които са свързани с това, 6 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 за което искам да говоря. 7 00:00:25,000 --> 00:00:29,000 Първо е изключителното доказателство за човешкото творчество, 8 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 което видяхме във всички презентации, 9 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 както и във всички хора тук. Разнообразието, 10 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 a и обхвата му. Второто е това, 11 00:00:38,000 --> 00:00:41,000 че си нямаме идея какво ще се случи 12 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 в бъдеще. Нямаме идея 13 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 как биха могли да се развият нещата. 14 00:00:45,000 --> 00:00:48,000 Интересувам се от образованието -- 15 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 всъщност откривам, че всеки има интерес в образованието. 16 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 Не мислите ли? Намирам следното за много интересно. 17 00:00:53,000 --> 00:00:56,000 Ако сте канен на вечеря някъде и кажете, 18 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 че работите в образованието -- 19 00:00:59,000 --> 00:01:06,000 всъщност, вие не сте често канен на вечери, честно, ако работите в образованието. 20 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 (Смях) Просто не ви търсят. 21 00:01:09,000 --> 00:01:14,000 И любопитно защо, никога не ви канят повторно. Странно ми е. 22 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 Но ако все пак сте, и кажете на някой, 23 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 нали те ви питат "Какво работите?" 24 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 и вие кажете, че работите в образованието, 25 00:01:20,000 --> 00:01:24,000 виждате как те пребледняват. Казват си 26 00:01:24,000 --> 00:01:30,000 "О Боже, защо на мене? Единствената ми свободна вечер за цяла седмица." (Смях) 27 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 Но ако попитате за тяхното образование, 28 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 Те ви приковават с поглед към стената. Защото това е едно от нещата, 29 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 които остават отпечатани в нас, нали? 30 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 като религията, парите и други неща. 31 00:01:40,000 --> 00:01:44,000 Имам голям интерес към образованието и мисля че всички имаме. 32 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 Длъжни сме да имаме огромен интерес. 33 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 Отчасти, защото образованието би трябвало 34 00:01:49,000 --> 00:01:52,000 да ни откара в бъдещето, което не можем да схванем. 35 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 Ако се замислите, децата, които започват училище тази година 36 00:01:55,000 --> 00:02:01,000 ще се пенсионират през 2065. Никой няма идея -- 37 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 въпреки експертизите, представени през последните 4 дни -- 38 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 как ще изглежда светът 39 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 след 5 години. А ние трябва 40 00:02:08,000 --> 00:02:11,000 да ги обучим за това бъдеще. Така че непредвидимостта, мисля си, 41 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 е невероятна. 42 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 И третата част от това е, 43 00:02:15,000 --> 00:02:20,000 че всички се съгласихме, въпреки всичко, 44 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 за изключителния капацитет, който децата притежават -- 45 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 техния потенциал за нововъведения. Например Серена снощи беше чудна, 46 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 нали? Просто виждайки какво може да прави... 47 00:02:28,000 --> 00:02:33,000 И тя беше изключителна, но мисля че не е, така да се каже, 48 00:02:33,000 --> 00:02:36,000 изключителна в сравнение с останалите деца. 49 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 Тя представлява личност, с изключителна отдаденост, 50 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 която е открила таланта си. Аз твърдя, 51 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 че всички деца имат огромни таланти. 52 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 И ние ги прахосваме доста безмилостно. 53 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 И така искам да говоря за образованието 54 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 искам да говоря също за творчеството. Аз твърдя, 55 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 че творчеството днес е също толкова важно, колкото и грамотността 56 00:02:54,000 --> 00:02:58,000 и ние трябва да го третираме със същия приоритет. 57 00:02:58,000 --> 00:03:06,000 (Аплодисменти) Благодаря. Това беше всичко, между другото, 58 00:03:06,000 --> 00:03:10,000 Много ви благодаря. (Смях) И така... остават 15 минути. 59 00:03:10,000 --> 00:03:17,000 Добре, аз съм роден... не. (Смях) 60 00:03:17,000 --> 00:03:21,000 Наскоро чух една чудесна история -- обичам да я разказвам -- 61 00:03:21,000 --> 00:03:25,000 за едно малко момиченце, което имало час по рисуване. 62 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 Тя била на 6 години, седяла си в дъното и рисувала. 63 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 И учителката разказва, че това момиченце 64 00:03:29,000 --> 00:03:33,000 рядко внимавало, но този час била много внимателна. 65 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 Учителката била изумена, отишла при нея 66 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 и попитала, "Какво рисуваш?" 67 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 и момиченцето казало, "Рисувам портрет на Бог." 68 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 А учителката казала, "Добре, но никой не знае как изглежда Бог." 69 00:03:44,000 --> 00:03:51,000 И момиченцето казало, "След минутка ще знаят." 70 00:03:51,000 --> 00:03:52,000 (Смях) 71 00:03:52,000 --> 00:03:57,000 Когато синът ми беше на 4 в Англия -- 72 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 всъщност, за да съм честен, той беше на 4 навсякъде. (Смях) 73 00:04:00,000 --> 00:04:06,000 Ако трябва да съм стриктен, където и да отидеше той беше на 4 в тази година. 74 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 Той участва в пиесата "Рождество". 75 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 Помните ли историята? Не, беше голяма. 76 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 Беше голяма история. Мел Гибсън направи продължението. 77 00:04:14,000 --> 00:04:19,000 Може би сте го гледали: "Рождество 2". Но Джеймс получи ролята на Йосиф, 78 00:04:19,000 --> 00:04:22,000 и ние бяхме развълнувани от това. 79 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 Считахме, че това е една от главните роли. 80 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 Наоколо беше пълно с хора с тениски: 81 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 "Джеймс Робинсън Е Йосиф!" (Смях) 82 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 Той нямаше реплики, но нали знаете сцената, 83 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 когато 3-мата мъдреци идват. Те идват, носейки дарове 84 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 и те носят злато, тамян и смирна. 85 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 Това наистина се случи. Седяхме и гледахме 86 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 и мисля, че те се пообъркаха, 87 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 защото после говорихме с малкото момченце и казахме, 88 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 "Как е добре ли си?" и то каза "Да, защо? Нещо има ли?" 89 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 те просто се размениха, мисля че това беше. 90 00:04:46,000 --> 00:04:47,000 Както и да е. Трите момченца излязоха на сцената -- 91 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 4-годишни дребосъци със хавлии на главите си -- 92 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 И поставиха кутиите на земята, 93 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 първото момче каза: "Нося ти злато." 94 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 Второто момче каза: "Нося ти смирна." 95 00:04:57,000 --> 00:05:11,000 А третото каза: "Франк праща това." (Смях) 96 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 Общото между тези истории е, че децата ще се възползват от възможността. 97 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 Ако те не знаят, просто ще измислят нещо. 98 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 Нали така? Те не се страхуват да сгрешат. 99 00:05:19,000 --> 00:05:24,000 Не искам да кажа, че да сгрешиш е същото като да си творец. 100 00:05:24,000 --> 00:05:25,000 Това, което знаем е, 101 00:05:25,000 --> 00:05:28,000 че ако не сме готови да сгрешим 102 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 никога няма да измислим нещо оригинално. 103 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 Ако не сме готови да сгрешим. И докато станат възрастни, 104 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 повечето деца губят тази си способност. 105 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 Страх ги е да сгрешат. 106 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 И впрочем, така управляваме и компаниите си. 107 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 Стигматизираме грешките. И сега ръководим 108 00:05:44,000 --> 00:05:47,000 националните образователни системи, 109 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 където грешките са най-лошото нещо, което можеш да направиш. 110 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 И резултатът е, че обучаваме хората 111 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 да загубят творческите си способности. Веднъж Пикасо казал следното. 112 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 Той казал, че всички деца са родени артисти. 113 00:05:59,000 --> 00:06:03,000 Проблемът е да останеш артист, докато растеш. Страстно вярвам в това, 114 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 че ние не растем към творчеството, 115 00:06:05,000 --> 00:06:08,000 а израстваме извън него. Или по-скоро ни образоват извън него. 116 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 Е, защо е така? 117 00:06:10,000 --> 00:06:14,000 Аз живях в Стратфорд на Ейвън до преди 5 години. 118 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 Всъщност ние се преместихме от Стратфорд в Лос Анджелис 119 00:06:16,000 --> 00:06:20,000 и можете да си представите що за гладка промяна беше това. 120 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 (Смях) Всъщност, 121 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 живяхме в местността Снитърфилд, 122 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 малко извън Стратфорд, което е мястото, 123 00:06:26,000 --> 00:06:31,000 където бащата на Шекспир е бил роден. Бяхте ли поразени от нова мисъл? Аз бях. 124 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 Не сте си мислили, че Шекспир е имал баща, нали? 125 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 Нали? Защото не сте си представяли 126 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 Шекспир като дете, нали? 127 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 Шекспир на 7? Никога не съм си го представял. Искам да кажа, той все някога 128 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 е бил на 7. Бил е 129 00:06:42,000 --> 00:06:51,000 в часа на някой по английски, нали? Колко досадно ли е било това? 130 00:06:51,000 --> 00:07:05,000 (Смях) "Старай се повече!" Баща му като го е пращал в леглото -- 131 00:07:05,000 --> 00:07:08,000 му казва на Шекспир, "Хайде марш в леглото," 132 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 на Уилиям Шекспир, "и остави този молив. 133 00:07:10,000 --> 00:07:18,000 И спри да говориш по този начин. Смущаваш всички." 134 00:07:18,000 --> 00:07:23,000 (Смях) 135 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 Както и да е... Преместихме се от Стратфорд в Лос Анджелис, 136 00:07:26,000 --> 00:07:30,000 и искам само да вметна по повод на преместването... 137 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 Синът ми не искаше да идва. 138 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 Имам две деца. Той е на 21 сега; дъщеря ми е на 16. 139 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 той не искаше да идва в Лос Анджелис. Харесваше му идеята, 140 00:07:38,000 --> 00:07:43,000 но си имаше приятелка в Англия. Това беше любовта на живота му, Сара. 141 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 Познаваха се от месец. 142 00:07:45,000 --> 00:07:48,000 Забележете, празнуваха 4-тата си годишнина, 143 00:07:48,000 --> 00:07:52,000 защото това е дълъг период когато си на 16. 144 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 Както и да е, той беше страшно разстроен в самолета, 145 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 и каза, "Никога няма да намеря момиче като Сара." 146 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 И ние бяхме много щастливи от това, честно казано, 147 00:07:58,000 --> 00:08:10,000 защото тя беше главната причина да напуснем страната. 148 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 (Смях) 149 00:08:13,000 --> 00:08:16,000 Но нещо ви шокира като отидете в Америка 150 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 и когато пътувате около света: 151 00:08:18,000 --> 00:08:22,000 Всяка образователна система на земята има същата йерархия в предметите. 152 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 Всяка една. Независимо къде отидете. 153 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 Ако сте си мислели, че са различни -- не са. 154 00:08:26,000 --> 00:08:29,000 Най-горе са математиката и езиците, 155 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 след това хуманитарните и най-долу изкуствата. 156 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 Навсякъде на Земята. 157 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 И също така във всяка система, 158 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 има йерархия в изкуствата. 159 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 Рисуване и музика са на по-високо ниво 160 00:08:40,000 --> 00:08:43,000 отколкото театъра и танците. Няма образователна система на планетата, 161 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 където да се преподават танци на децата всеки ден 162 00:08:45,000 --> 00:08:48,000 така както се преподава математика. Защо? 163 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 Защо не? Мисля, че това е твърде важно. 164 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 Мисля, че математиката е важна, но също са и танците. 165 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 Децата танцуват постоянно ако имат възможност, всички го правим. 166 00:08:56,000 --> 00:08:59,000 Всички имаме тела, нали? Да не съм пропуснал нещо? 167 00:08:59,000 --> 00:09:03,000 (Смях) Това, което се случва е, 168 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 че когато децата растат, ние ги обучаваме прогресивно 169 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 от кръста нагоре. И се фокусираме върху главите им. 170 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 И леко на една страна 171 00:09:10,000 --> 00:09:14,000 Ако посетите образованието като извънземно, 172 00:09:14,000 --> 00:09:17,000 и попитате "За какво служи общественото образование?" 173 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 Мисля, че ще трябва да заключите -- ако погледнете резултата, 174 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 кой наистина успява в това, 175 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 кой прави всичко както трябва, 176 00:09:23,000 --> 00:09:26,000 кой обира всичките пчелички, кои са победителите -- 177 00:09:26,000 --> 00:09:29,000 мисля, че достигате до заключението, че целта на общественото образование 178 00:09:29,000 --> 00:09:30,000 навсякъде по света 179 00:09:30,000 --> 00:09:34,000 е да създава университетски професори. Нали? 180 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 Това са хората, които излизат на върха. 181 00:09:37,000 --> 00:09:40,000 И аз бях един от тях, така че ето. (Смях) 182 00:09:40,000 --> 00:09:44,000 Аз харесвам университетските преподаватели, но знаете ли, 183 00:09:44,000 --> 00:09:48,000 те не трябва да са ни мерило за всяко човешко постижение. 184 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 Те са просто форма на живот, 185 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 друга форма на живот. Те са доста любопитна форма на живот, 186 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 и казвам това със съпричастност към тях. 187 00:09:54,000 --> 00:09:57,000 Любопитен факт за професорите в моя опит -- 188 00:09:57,000 --> 00:10:00,000 не всички, но повечето -- живеят в главите си. 189 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 Живеят там горе и леко на една страна. 190 00:10:02,000 --> 00:10:06,000 Те са безтелесни, в почти буквален смисъл. 191 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 Те гледат на тялото си 192 00:10:08,000 --> 00:10:17,000 като начин на транспорт за главите си, не мислите ли? 193 00:10:17,000 --> 00:10:24,000 (Смях) Това е начин да си карат главите на срещи. 194 00:10:24,000 --> 00:10:27,000 Между другото, ако искате доказателство за изживявания извън тялото, 195 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 между другото, отидете на конференция 196 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 на доценти академици, 197 00:10:32,000 --> 00:10:35,000 и по-точно отидете на партито последната вечер 198 00:10:35,000 --> 00:10:39,000 (Смях) И там ще го видите -- възрастни мъже и жени 199 00:10:39,000 --> 00:10:43,000 да се гърчат безконтролно, извън ритъма, 200 00:10:43,000 --> 00:10:47,000 чакайки само да свърши, за да се приберат и да напишат статия за това. 201 00:10:47,000 --> 00:10:53,000 Образователната ни система е продукт на идеята за академичната кадърност. 202 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 И за това си има причина. 203 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 Цялата система била изобретена -- когато по света тогава 204 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 реално не е имало обществено образование преди 19-ти век. 205 00:11:00,000 --> 00:11:03,000 Те били създадени 206 00:11:03,000 --> 00:11:04,000 за да срещнат изискванията на индустриализма. 207 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 И йерархията на системата е основана на две идеи. 208 00:11:07,000 --> 00:11:11,000 Номер едно, че най-потребните кадри за работа 209 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 са на върха. Така че като сте били дете в училище, 210 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 вие сте били любезно отклоняван от неща които ви харесват, 211 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 с обяснението, че вие никога няма да 212 00:11:17,000 --> 00:11:20,000 си намерите работа, правейки това. Прав ли съм? 213 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 Стига се занимава с музика, няма да ставаш музикант; 214 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 не рисувай, няма да станеш художник. 215 00:11:25,000 --> 00:11:29,000 Мил съвет -- но в днешни дни дълбоко погрешен. 216 00:11:29,000 --> 00:11:30,000 Целият свят е обзет от революция. 217 00:11:30,000 --> 00:11:33,000 Второто нещо е академичната кадърност, която наистина доминира 218 00:11:33,000 --> 00:11:34,000 нашето мнение за интелигентността, 219 00:11:34,000 --> 00:11:37,000 защото университетите са създали системата по свой образ и подобие. 220 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 Ако се замислите, цялата система 221 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 на общественото образование по света е дълъг процес 222 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 на университетски прием. 223 00:11:43,000 --> 00:11:46,000 И следствието е, че много талантливи, 224 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 брилянтни, творчески хора мислят, че не са, 225 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 защото нещото, на което са били добри в училище, 226 00:11:50,000 --> 00:11:54,000 не е било ценено, а всъщност е било набедявано. 227 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 И мисля, че не можем да си позволим да продължаваме така. 228 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 Според Юнеско, през следващите 30 години, 229 00:11:58,000 --> 00:12:01,000 по цял свят през образователните системи ще минат 230 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 повече хора, отколкото от началото на историята. 231 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 Повече хора, и причината е съвкупността 232 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 от всички неща, за които се говори тук -- 233 00:12:07,000 --> 00:12:10,000 технология, и нейният трансформиращ ефект върху работата, демографията 234 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 и огромния растеж на населението. 235 00:12:12,000 --> 00:12:15,000 Изведнъж дипломите не струват нищо. Прав ли съм? 236 00:12:15,000 --> 00:12:19,000 Когато аз бях студент, ако имахте диплома, имахте и работа. 237 00:12:19,000 --> 00:12:22,000 Ако нямахте работа, то е защото не сте искал работа. 238 00:12:22,000 --> 00:12:25,000 И честно казано, аз не исках работа. (Смях) 239 00:12:25,000 --> 00:12:30,000 Но сега деца с дипломи често 240 00:12:30,000 --> 00:12:31,000 се прибират в къщи и продължат да играят видео игри, 241 00:12:31,000 --> 00:12:34,000 защото имат нужда от магистратура, а преди за работата се искаше бакалавър, 242 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 а сега имаш нужда от докторантура за другата. 243 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 Това е процес на академична инфлация. 244 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 И означава, че цялата структура на образованието 245 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 се мести под краката ни. Ние трябва радикално да премислим 246 00:12:43,000 --> 00:12:44,000 нашият поглед върху интелигентността. 247 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 Знаем три неща за интелигентността. 248 00:12:46,000 --> 00:12:49,000 Първо, тя е разнообразна. Мислим за света по всички начини, 249 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 по които го усещаме. Мислим визуално, 250 00:12:51,000 --> 00:12:54,000 мислим със звук, мислим кинестетично. 251 00:12:54,000 --> 00:12:57,000 Мислим в абстрактни термини, мислим в движение. 252 00:12:57,000 --> 00:12:59,000 Второ, интелигентността е динамична. 253 00:12:59,000 --> 00:13:02,000 Ако погледнете върху взаимодействията в човешкия мозък, както чухме 254 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 вчера от множество презентации, 255 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 интелигентността е учудващо интерактивна. 256 00:13:07,000 --> 00:13:10,000 Частите на мозъка не са разделени в отдели. 257 00:13:10,000 --> 00:13:13,000 Всъщност творчеството -- което аз дефинирам като процеса 258 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 да имаш оригинални идеи със стойност -- 259 00:13:15,000 --> 00:13:18,000 се проявява по-скоро чрез взаимодействие 260 00:13:18,000 --> 00:13:21,000 на различни начини за виждане на нещата. 261 00:13:21,000 --> 00:13:23,000 Мозъкът е умишлено -- между другото 262 00:13:23,000 --> 00:13:26,000 има един сноп от нерви, който свързва двете полукълба на мозъка, 263 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 наричан "мазолесто тяло", и е по-дебело при жените. 264 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 Следвайки Хелън от вчера, мисля, че това е причината 265 00:13:30,000 --> 00:13:34,000 жените да са по-добри във вършенето на много неща наведнъж. 266 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 Защото наистина сте, нали така? 267 00:13:36,000 --> 00:13:39,000 Има множество изследвания, но го знам от личен опит. 268 00:13:39,000 --> 00:13:41,000 Когато жена ми готви вкъщи -- 269 00:13:41,000 --> 00:13:45,000 което не е много често, за щастие. (Смях) 270 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 Но знаете ли, тя прави -- ама тя е добра в някои неща -- 271 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 но яко тя готви, 272 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 междувременно говори с хора по телефона, 273 00:13:52,000 --> 00:13:55,000 говори на децата, боядисва тавана, 274 00:13:55,000 --> 00:13:58,000 прави операция на сърцето между другото. 275 00:13:58,000 --> 00:14:01,000 Ако аз готвя, вратата е затворена, децата са вън, 276 00:14:01,000 --> 00:14:04,000 телефона е на мястото си. Ако тя влезе, аз се изнервям. 277 00:14:04,000 --> 00:14:17,000 Казвам ѝ, "Тери, моля те, мъча се да изпържа яйце. Остави ме на мира." (Смях) 278 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 Знаете ли онази стара философска мисъл, 279 00:14:19,000 --> 00:14:22,000 ако дърво падне в гората и никой не го чуе, 280 00:14:22,000 --> 00:14:25,000 случило ли се е това? Помните ли стария кестен? 281 00:14:25,000 --> 00:14:28,000 Скоро видях страхотна тениска, на която пишеше, "Ако мъж си говори сам 282 00:14:28,000 --> 00:14:31,000 в гората и никоя жена не го чуе, 283 00:14:31,000 --> 00:14:40,000 той пак ли греши?" (Смях) 284 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 И третото нещо за интелигентността е, 285 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 че тя е различна. В момента пиша нова книга, 286 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 казва се "Епифани" ("Богоявление"), която е базирана на редица 287 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 интервюта с хора за това как те са открили 288 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 техния талант. Запленен съм от това как хората са реализирали таланта си. 289 00:14:51,000 --> 00:14:54,000 В началото бях подтикнат от разговор 290 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 с една прекрасна жена, за която може би повечето хора 291 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 не са чували. Казва се Джилиан Лин, 292 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 чували ли сте за нея? Някои са. Тя е хореограф 293 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 и всеки знае работата ѝ. 294 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 Правила е "Котките" и "Фантома на операта." 295 00:15:04,000 --> 00:15:08,000 Тя е чудесна. Бях в ръководството на Английския кралски балет, в Англия, 296 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 както можете да видите. 297 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 Както и да е, веднъж обядвах с Джилиан и я питах, 298 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 "Джилиан, как така стана танцьорка?" И тя каза 299 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 било интересно, когато била в училище, 300 00:15:16,000 --> 00:15:19,000 била много безнадежден случай. Училището, през 30-те, 301 00:15:19,000 --> 00:15:21,000 писали писмо на родителите ѝ в него, "Ние мислим 302 00:15:21,000 --> 00:15:23,000 че Джилиан има сериозен проблем с ученето." Не можела да се концентрира, 303 00:15:23,000 --> 00:15:25,000 въртяла се. Мисля си, че сега биха казали 304 00:15:25,000 --> 00:15:29,000 че имала СДВХ. Нали така? Но това било през 30-те, 305 00:15:29,000 --> 00:15:32,000 и СДВХ, още не било измислено по това време. 306 00:15:32,000 --> 00:15:35,000 Не е било възможно състояние. (Смях) 307 00:15:35,000 --> 00:15:39,000 Хората не знаели, че могат да имат нещо такова. 308 00:15:39,000 --> 00:15:43,000 Както и да е, тя отишла при специалист. Така, в кабинет с дъбова ламперия, 309 00:15:43,000 --> 00:15:46,000 и била там с майка си, 310 00:15:46,000 --> 00:15:49,000 и била поставена да седне на един стол в края, 311 00:15:49,000 --> 00:15:51,000 и в продължение на 20 минути тя си седяла на ръцете, 312 00:15:51,000 --> 00:15:53,000 докато доктора говорел с майка ѝ за всички 313 00:15:53,000 --> 00:15:57,000 проблеми, които Джилиан имала в училище. И най-накрая -- 314 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 защото тя притеснявала другите деца, 315 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 винаги закъснявала с домашните и т.н. 316 00:16:01,000 --> 00:16:04,000 малко детенце на 8 -- накрая доктора седнал 317 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 до Джилиан и казал, "Джилиан, 318 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 изслушах всичко, което майка ти ми каза, 319 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 и трябва да ѝ поговоря насаме." 320 00:16:10,000 --> 00:16:13,000 Той казал, "Стой тук, няма да се бавим, ей сега се връщаме." 321 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 Излезли и я оставили. 322 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 Но на излизане, той пуснал радиото, 323 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 което било на бюрото му. И когато те 324 00:16:19,000 --> 00:16:21,000 излезли от стаята, той казал на майка ѝ: 325 00:16:21,000 --> 00:16:24,000 "Само стойте и я гледайте." И в момента, в който те излезли от стаята, 326 00:16:24,000 --> 00:16:28,000 каза тя, тя станала на крака и започнала да танцува. 327 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 Те я гледали няколко минутки 328 00:16:30,000 --> 00:16:33,000 и доктора се обърнал и казал на майка ѝ: 329 00:16:33,000 --> 00:16:37,000 "Г-жо Лин, Джилиан не е болна, тя е танцьорка. 330 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 Заведете я в училище по танци." 331 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 Аз я питах, "И какво стана?" 332 00:16:41,000 --> 00:16:44,000 Тя каза, "Ами тя така и направи. Не мога да ти опиша, колко чудесно беше. 333 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 Влязохме в залата и беше пълно 334 00:16:46,000 --> 00:16:49,000 с хора като мен. Хора, които не можеха да седят на едно място. 335 00:16:49,000 --> 00:16:52,000 Хора, които трябваше да се движат, за да мислят." Хора, които трябваше да се движат, за да мислят. 336 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 И те се занимавали с балет, степ, джаз, 337 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 модерни, съвременни танци. 338 00:16:56,000 --> 00:16:59,000 Била и на прослушване за Кралското Балетно Училище, 339 00:16:59,000 --> 00:17:01,000 станала солистка и имала чудесна кариера 340 00:17:01,000 --> 00:17:03,000 в Кралския Балет. После се дипломирала 341 00:17:03,000 --> 00:17:05,000 от Кралското Балетно Училище 342 00:17:05,000 --> 00:17:08,000 и основала нейна собствена фирма -- Танцовата компания на Джилиан Лин -- 343 00:17:08,000 --> 00:17:11,000 и се срещнала с Андрю Лойд Уебър. Станала е причина 344 00:17:11,000 --> 00:17:13,000 за някои от най-успешните музикално 345 00:17:13,000 --> 00:17:18,000 театрални продукции в историята, доставила е удоволствие на милиони 346 00:17:18,000 --> 00:17:21,000 и е също мултимилионерка. Някой друг 347 00:17:21,000 --> 00:17:25,000 може би щеше да и предпише лекарства и да ѝ каже 348 00:17:25,000 --> 00:17:27,000 да се успокои. 349 00:17:27,000 --> 00:17:30,000 Сега, мисля... (Аплодисменти) Ето какво е заключението според мен: 350 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 Ал Гор говори онази вечер за екологията 351 00:17:32,000 --> 00:17:35,000 и за революцията, която Рейчъл Карсън започнала. 352 00:17:35,000 --> 00:17:39,000 Вярвам, че нашата единствена надежда за бъдещето 353 00:17:39,000 --> 00:17:42,000 е да приемем нова концепция за човешка екология, 354 00:17:42,000 --> 00:17:46,000 такава, чрез която ние ще преправим нашата представа 355 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 за богатството на човешкия потенциал. 356 00:17:48,000 --> 00:17:52,000 Нашата образователна система ни е минирала мозъците по същия начин, 357 00:17:52,000 --> 00:17:54,000 по който ние дълбаем земята, за да извлечем определени суровини. 358 00:17:54,000 --> 00:17:57,000 И за в бъдеще това няма да ни е от полза. 359 00:17:57,000 --> 00:18:00,000 Трябва да преосмислим основоположните принципи, 360 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 по които ние обучаваме децата си. Имаше един 361 00:18:02,000 --> 00:18:06,000 чудесен цитат на Джонас Салк, който казва: "Ако всички насекоми 362 00:18:06,000 --> 00:18:09,000 изчезнат от лицето на земята, 363 00:18:09,000 --> 00:18:12,000 до 50 години всякакъв живот на земята ще загине. 364 00:18:12,000 --> 00:18:15,000 Ако всички хора изчезнат от земята, 365 00:18:15,000 --> 00:18:19,000 след 50 години живота на земята ще процъфти." 366 00:18:19,000 --> 00:18:21,000 И той е прав. 367 00:18:21,000 --> 00:18:24,000 Тук на TED ние честваме дарът, който е човешкото въображение. 368 00:18:24,000 --> 00:18:28,000 Трябва да внимаваме сега да използваме този дар 369 00:18:28,000 --> 00:18:31,000 мъдро и да предотвратим някои от сценариите, 370 00:18:31,000 --> 00:18:34,000 за които говорихме. И единствения начин, 371 00:18:35,000 --> 00:18:38,000 по който можем да го направим, е да видим творческият ни потенциал 372 00:18:38,000 --> 00:18:40,000 като богатството което е, и да видим 373 00:18:40,000 --> 00:18:43,000 децата си като надеждата която са. И нашата задача 374 00:18:43,000 --> 00:18:46,000 е да обучаваме цялото им същество, така че да могат да посрещнат това бъдеще. 375 00:18:46,000 --> 00:18:49,000 Между другото -- ние може да не видим това бъдеще, 376 00:18:49,000 --> 00:18:52,000 но те ще го видят. И нашата работа е да помогнем 377 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 да направят нещо от него. Много ви благодаря.