1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Ja sam kirurg koji proučava kreativnost, 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 i nikad nisam imao pacijenta koji bi mi rekao, 3 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 "Doista želim da budete kreativni tijekom operacije." 4 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 I vjerujem kako u tome ima malo ironije. 5 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 Ali reći ću vam, nakon toliko obavljenih operacija, 6 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 to vam je pomalo nalik sviranju glazbenog instrumenta. 7 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 A za mene, ta vrsta duboke i dugotrajne fascinacije sa zvukom 8 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 je ono što me navelo da budem i kirurg 9 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 te da ujedno proučavam znanost zvuka, naročito glazbe. 10 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 I stoga ću vam kroz idućih nekoliko minuta pokušati ispričati 11 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 o svojoj karijeri 12 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 u smislu kako zapravo pokušavam proučavati glazbu 13 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 i doista se uhvatiti u koštac s tim pitanjima 14 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 o tome kako mozak može biti kreativan. 15 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 Većinu tog posla sam napravio na Sveučilištu Johns Hopkins, 16 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 ali ujedno i u Nacionalnom zdravstvenom institutu gdje sam prije bio. 17 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 Proći ću kroz neke znanstvene eksperimente 18 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 i pokušati obuhvatiti tri glazbena instrumenta. 19 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 Počet ću sa prikazivanjem jednog videa. 20 00:00:45,000 --> 00:00:48,000 A ovaj video je video Keitha Jarretta, koji je jako poznati jazz improvizator 21 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 i vjerojatno najpoznatiji, ikonski primjer 22 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 nekoga tko uzdiže improvizaciju na doista višu razinu. 23 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 I on će improvizirati čitave koncerte 24 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 iz svoje glave, 25 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 i nikad ih više neće svirati na potpuno isti način. 26 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 I stoga, kao oblik intenzivne kreativnosti, 27 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 mislim da je ovo odličan primjer. 28 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 I stoga, zašto ne bismo uključili video. 29 00:01:06,000 --> 00:01:10,000 (Glazba) 30 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 Doista je izvanredna, nevjerojatna stvar ovo što se događa ovdje. 31 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 Uvijek sam -- samo kao slušatelj, samo kao obožavatelj -- 32 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 slušao, i jednostavno sam zapanjen. 33 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 Razmišljam: kako je to moguće? 34 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 Kako mozak može generirati toliko mnogo informacija, 35 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 toliko mnogo glazbe spontano? 36 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 I tako sam krenuo s tim konceptom, znanstveno, 37 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 kako je umjetnička kreativnost, magična, ali nije to magija. 38 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 Što znači da je proizvod mozga. 39 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 Nema puno ljudi bez moždanih aktivnosti koji stvaraju umjetnost. 40 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 I stoga s tom idejom kako je umjetnička kreativnost 41 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 zapravo neurološki proizvod, 42 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 uzeo sam tu tezu koju smo mogli proučavati 43 00:02:33,000 --> 00:02:36,000 kao što možemo proučavati bilo koji drugi kompleksni neurološki proces. 44 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 I mislim kako postoje neka podpitanja koja sam stavio tamo. 45 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 Je li doista moguće proučavati kreativnost na znanstven način? 46 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 I mislim kako je to dobro pitanje. 47 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 I reći ću vam kako su najznanstvenija istraživanja glazbe, 48 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 vrlo neprozirna. 49 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 I kada prolazite kroz njih, veoma je teško prepoznati glazbu u njima. 50 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 U biti, čini se kao da su u potpunosti neglazbena 51 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 i da su promašila cijelu bit glazbe. 52 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 I to dovodi do drugog pitanja: 53 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 Zašto bi znanstvenici proučavali kreativnost? 54 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 Možda nismo prave osobe za to. 55 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 To je moguće, 56 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 ali reći ću, iz znanstvene perspektive -- 57 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 da smo danas puno pričali o inovativnosti -- 58 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 znanosti o inovativnosti, 59 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 koliko razumijemo o tome kako je mozak sposoban inovirati 60 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 u ranom djetinjstvu. 61 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 Doista, znamo jako malo o tome kako biti kreativni. 62 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 I stoga mislim kako ćemo vidjeti 63 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 kroz idućih 10, 20, 30 godina 64 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 istinsku znanost kreativnosti koja ekspanzivno raste i koja će procvjetati. 65 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 Jer sada imamo nove metode koje nam omogućavaju 66 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 da uzmemo neki proces poput ovog, 67 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 kompleksnu jazz improvizaciju, i rigorozno ju proučavamo. 68 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 I stoga se svodi na mozak. 69 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 I svi mi imamo taj izvanredan mozak, 70 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 koji je slabo shvaćen, u najmanju ruku. 71 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 Mislim kako neuroznanstvenici 72 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 imaju puno više pitanja nego odgovora. 73 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 A ja vam neću danas dati mnogo odgovora, 74 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 već ću postaviti mnogo pitanja. 75 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 I to je, u osnovi, ono što ja radim u svom laboratoriju. 76 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 Postavljam pitanja o tome što taj mozak radi a da nam omogućava da uradimo to. 77 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 To je glavna metoda koju koristim. Ovo je funkcionalni uređaj za magnetsku organizaciju. 78 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 Ukoliko ste bili na skeniranju u uređaju za magnetsku rezonanciju, prilično je isto, 79 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 samo što je ovaj opremljen na poseban način 80 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 ne samo da uzima slika vašeg mozga, 81 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 već da i uzima slike aktivnih područja u mozgu. 82 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 Način na koji se to radi, je slijedeći. 83 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 Postoji nešto što se zove BOLD prikaz, 84 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 što označava prikaz razine kisika u krvi. 85 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 Kada ste u funkcionalnom uređaju za magnetsku rezonanciju, 86 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 vi ste u velikom magnetu 87 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 koji poravnava vaše molekule u određenim područjima. 88 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 Kada je područje mozga aktivno, što znači kada je neuralno područje aktivno, 89 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 dobiva protok krvi koji je paralelno povezan s tim područjem. 90 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 Taj protok krvi uzrokuje povećanje 91 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 lokalne krvi u to područje 92 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 sa promjenom u koncentraciji deoksihemoglobina. 93 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 Deoksihemoglobin se može detektirati pomoću uređaja za magnetsku rezonanciju, 94 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 dok se oksihemoglobin ne može. 95 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 Kroz tu metodu zaključivanja - 96 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 a mjerimo protok krvi, ne neuralnu aktivnost - 97 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 možemo reći da područje mozga koje dobiva više krvi 98 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 je bilo aktivno tijekom određenog zadatka. 99 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 A to je srž načina rada funkcionalnog uređaja za magnetsku rezonanciju. 100 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 I koristi se još od 90-ih 101 00:04:41,000 --> 00:04:44,000 kako bi se proučavali doista kompleksni procesi. 102 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 Otkrit ću osvrt istraživanja koje sam proveo, 103 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 a koje se odnosi na jazz u funkcionalnom uređaju za magnetsku rezonanciju. 104 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 A njega sam proveo s mojim kolegom, Alanom Braunom, u NIH-u. 105 00:04:50,000 --> 00:04:53,000 Ovo je kratak video o tome kako smo napravili taj projekt. 106 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 (Video) Chrales Limb: Ovo su plastične MIDI klavijature 107 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 koje koristimo kod jazz eksperimenata. 108 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 A to su klavijeture s 35 tipki 109 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 koje su dizajnirane da stanu u skener, 110 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 da budu magnetski sigurne, 111 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 da proizvode minimalne smetnje 112 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 koje bi mogle doprinijeti bilo kakvom artefaktu 113 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 i koje imaju jastuk tako da mogu biti položene na noge osobe koja ih svira 114 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 kada ta osoba leži u skeneru, svirajući ih ležeći na leđima. 115 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 A rade na sljedeći način -- one ne produciraju zapravo nikakav zvuk. 116 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 Šalju van ono što se naziva MIDI signal -- 117 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 ili glazbeni instrument digitalno sučelje -- 118 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 kroz ove žice u kutiju a zatim u računalo, 119 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 koje zatim aktivira uzorke klavira visoke kvalitete poput ovog. 120 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 (Glazba) 121 00:05:32,000 --> 00:05:52,000 (Glazba) 122 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 CL: U redu, dakle radi. 123 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 I kroz te klavijature, 124 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 mi sada imamo mogućnosti preuzeti glazbeni proces i proučavati ga. 125 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 Dakle, što radite sada kada imate te super klavijature? 126 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 Ne možete samo pomisliti -- "Super je što imamo te klavijature." 127 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 Mi, zapravo, moramo osmisliti znanstveni eksperiment. 128 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 A eksperiment doista počiva na sljedećem. 129 00:06:11,000 --> 00:06:14,000 Što se događa u mozgu tijekom nečeg što je memorizirano i naučeno više puta, 130 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 i što se događa u mozgu tijekom nečeg 131 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 što je spontano generirano ili improvizirano, 132 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 na način da je motorički vezano 133 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 te u terminima osjetilnih motoričkih značajki niže razine? 134 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 I stoga, imamo ovdje ono što mi nazivamo paradigmama. 135 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 Postoji paradigma ljestvice, što je zapravo sviranje ljestvice gore, dolje, memorizirano. 136 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 A zatim, tu je je improvizacija na ljestvici -- 137 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 četvrtinke, metronom, desna ruka -- 138 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 znanstveno vrlo sigurno, 139 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 ali glazbeno uistinu dosadno. 140 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 A zatim, tu je i posljednja, koju nazivamo jazz paradigma. 141 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 Ono što smo učinili jest, da smo doveli profesionalne jazz glazbenike u NIH, 142 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 i dali smo im da memoriraju ovaj komad glazbe lijevo, lijevo dolje -- 143 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 što je ono što sam ja svirao -- 144 00:06:46,000 --> 00:06:49,000 a zatim smo im dali da improviziraju na osnovi identičnih promjena akorda. 145 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 A ako možete kliknuti tu ikonu zvuka u donjem desnog uglu, 146 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 to je primjer što je snimljeno u skeneru. 147 00:06:53,000 --> 00:06:58,000 (Glazba) 148 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 Na kraju krajeva, nije najprirodnije okruženje, 149 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 ali mogli su svirati pravu glazbu. 150 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 I slušao sam tu solo dionicu 200 puta, 151 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 i još uvijek mi se sviđa. 152 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 A glazbenici su se osjećali ugodno na kraju. 153 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 Prvo smo izmjerili broj nota. 154 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 Jesu li, zapravo, svirali puno više nota kada su improvizirali? 155 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 To nije bilo ono što se događalo. 156 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 Zatim smo gledali moždanu aktivnost. 157 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 Pokušat ću sažeti to za vas. 158 00:07:41,000 --> 00:07:44,000 Ovo su kontrastne mape koje prikazuju oduzimanje 159 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 između promjena kada improvizirate 160 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 i kada radite nešto memorirano. 161 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 Crveno je područje koje je aktivno u prefrontalnom korteksu, 162 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 prednjem režnju mozga. 163 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 A plavo je područje koje je bilo deaktivirano. 164 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 I tako smo imali to žarišno područje zvano središnji prefrontalni korteks 165 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 kojem je aktivnost narasla. 166 00:07:58,000 --> 00:08:01,000 Imali smo široki sloj područja zvan lateralni prefrontalni korteks 167 00:08:01,000 --> 00:08:04,000 kojem je aktivnost pala, i sažet ću to za vas. 168 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 To su multifunkcionalna područja mozga. 169 00:08:06,000 --> 00:08:09,000 Kao što volim reći, to nisu jazz područja mozga. 170 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 Rade mnogo stvari 171 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 koje su povezane sa samo-refleksijom, 172 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 introspekcijom, radnom memorijom i tako dalje. 173 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 Doista, svijest je locirana u frontalnom režnju. 174 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 Ali imamo i kombinaciju 175 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 područja za koje se smatra da je uključeno u samo-nadgledanje, a koje se gasi, 176 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 i područja za koje se smatra da je autobiografsko, 177 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 ili samo-izražavajuće, a koje se pali. 178 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 I mislimo, barem u ovom preliminarnom -- 179 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 To je jedno istraživanje. Vjerojatno je pogrešno. 180 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 Ali to je jedno istraživanje. 181 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 Mislimo kako je barem razumna hipoteza 182 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 da, za kreativnost, 183 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 morate imati tu čudnu pregradu u vašem frontalnom režnju. 184 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 Jedno područje se aktivira, a jedno veliko područje se ugasi, 185 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 tako da niste inhibirani, tako da ste voljni raditi pogreške, 186 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 tako da neprestano ne gasite 187 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 sve te nove generativne impulse. 188 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 Puno ljudi zna kako glazba nije uvijek samostalna aktivnost -- 189 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 nekad je izvedena pomoću komunikacije. 190 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 I stoga je sljedeće pitanje bilo: 191 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 Što se događa kada glazbenici improviziraju naizmjence, 192 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 nešto zvano improvizacijska četvorka, 193 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 što je nešto što oni normalno rade u jazz eksperimentu? 194 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 Ovo je bluz sa skalom od dvanaest. 195 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 A ja sam ga razbio u grupe skala od po četiri ovdje, 196 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 kako biste znali kako ćete trgovati. 197 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 Ono što smo napravili jest da smo stavili glazbenika u skener -- na isti način -- 198 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 oni su morali memorirati tu melodiju 199 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 i zatim smo imali drugog glazbenika u kontrolnoj sobi 200 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 koji bi naizmjence interaktivno improvizirao. 201 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 Ovo je glazbenik, Mike Pope, 202 00:09:20,000 --> 00:09:23,000 jedan od najboljih svjetskih basista i fantastičan svirač klavira. 203 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 Sada svira komad 204 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 koji smo upravo vidjeli 205 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 malo bolje nego što sam ga ja napisao. 206 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 (Video) CL: Mike, uđi. (Čovjek: Neka sila bude s tobom.) 207 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 Sestra: Ništa nemate u džepovima, je li točno Mike? 208 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 Mike Pope: Ne. Nemam ništa u džepovima. (Sestra: U redu.) 209 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 CL: Morate imati pravi stav da se složite s ovime. 210 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 (Smijeh) 211 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 Zapravo je, na neki način, zabavno. 212 00:09:56,000 --> 00:09:59,000 I tako sada sviramo naizmjence. 213 00:09:59,000 --> 00:10:02,000 On je tamo unutra. Možete vidjeti njegove noge tamo gore. 214 00:10:03,000 --> 00:10:06,000 A ja sam ovdje u kontrolnoj sobi, svirajući naizmjence. 215 00:10:06,000 --> 00:10:09,000 (Glazba) 216 00:10:18,000 --> 00:10:21,000 (Video) Mike Pope: Ovo je prilično dobar prikaz 217 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 onoga čemu je to nalik. 218 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 I dobro je što nije prebrzo. 219 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 Činjenica da možemo to raditi opet i isponova 220 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 dozvoljava vam da se aklimatizirate na vaše okruženje. 221 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 Najteža stvar za mene je bila kinestetička stvar, 222 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 gledajući svoje ruke 223 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 kroz dva ogledala, 224 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 ležeći na leđima 225 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 i nemogućnosti micanja ičega osim svojih ruku. 226 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 To je bilo izazovno. 227 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 Ali opet, 228 00:10:46,000 --> 00:10:49,000 postojali su trenuci, sigurno, 229 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 postojali su trenuci 230 00:10:51,000 --> 00:10:55,000 istinskog, najiskrenijeg uzajamnog sviranja, sigurno. 231 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 CL: U ovoj točki, uzet ću par trenutaka. 232 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 Ono što vidite ovdje -- 233 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 A ja sam počinio glavni grijeh u znanosti, 234 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 što vam pokazujem preliminarne podatke. 235 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 Ovo su podaci jednog subjekta. 236 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 Ovo su, zapravo, podaci Mike Popea. 237 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 Što vam ja pokazujem ovdje? 238 00:11:09,000 --> 00:11:12,000 Kada smo naizmjence improvizirali, improvizacija nasuprot memoriranju, 239 00:11:12,000 --> 00:11:15,000 njegovo područje za jezik je zasvjetlilo, njegovo Broca područje, 240 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 koje čine inferiorne frontalne vijuge na lijevoj strani. 241 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 Imao je odgovarajuće reakcije i s desne strane. 242 00:11:19,000 --> 00:11:22,000 Ovo je područje za koje se smatra da je zaduženo za ekspresivnu komunikaciju. 243 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 Ta cijela ideja da je glazba jezik, 244 00:11:24,000 --> 00:11:27,000 možda, u biti, postoji neurološka baza za to naposljetku, 245 00:11:27,000 --> 00:11:30,000 i možemo to vidjeti kada dvoje glazbenika vode glazbeni razgovor. 246 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 I zapravo smo to napravili na osam subjekata do sada, 247 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 i sada sakupljamo sve podatke zajedno. 248 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 I nadam se kako ćemo imati nešto smisleno za reći. 249 00:11:36,000 --> 00:11:39,000 Kada razmišljam o improvizaciji i jeziku, pa, što je sljedeće? 250 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 Rap, naravno, rap -- 251 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 slobodni stil. 252 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 I uvijek sam bio fasciniran slobodnim stilom. 253 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 I pokrenimo ovaj video ovdje. 254 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 (Video) Mos Def: ♫... smeđa koža ja sam, stojeći na 1.80 ja sam ♫ 255 00:11:49,000 --> 00:11:52,000 ♫ Svirati gdje jesam, u tvojoj blizini sam ♫ 256 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 ♫ Sinergija cijelog stila, poznata simetrija ♫ 257 00:11:54,000 --> 00:11:57,000 ♫ Dođi i probaj me raniti, razbijem ih kemijski ♫ 258 00:11:57,000 --> 00:11:59,000 ♫ Nije broj 10 M.C., pričaj o tome kako jesi ♫ 259 00:11:59,000 --> 00:12:02,000 ♫ Stiliran poput Kennedya, kasnim poput 10 do trija ♫ 260 00:12:02,000 --> 00:12:05,000 ♫ Kada kažem kada tu sam, cure kažu savij tu ogrebotinu od ključa ♫ 261 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 CL: I postoji mnogo analogije 262 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 između rapa slobodnim stilom i jazza. 263 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 Postoji, zapravo, mnogo korelacija između ta dva oblika glazbe 264 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 u različitim vremenskim periodima. 265 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 U mnogo pogleda, rap služi istoj društvenoj funkciji 266 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 kojoj je jazz nekada služio. 267 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 Dakle, kako proučavate rap znanstvenim putem? 268 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 I moji kolege, na neki način, misle kako sam lud, 269 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 ali ja mislim da je to vrlo izvedivo. 270 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 A ovo je što morate učiniti: imate umjetnika za slobodan stil 271 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 koji dođe i memorira rap koji vi napišete za njega, 272 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 a koji nikada prije nisu čuli, 273 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 i zatim im dopustite da izvedu to slobodnim stilom. 274 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 I stoga sam rekao svojim članovima laboratorija kako ću rapati za TED, 275 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 a oni su rekli, "Ne, nećeš." 276 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 A zatim sam pomislio -- 277 00:12:37,000 --> 00:12:43,000 (Pljesak) 278 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 Evo o čemu se radi. 279 00:12:45,000 --> 00:12:48,000 S ovim velikim zaslonom, svi možete rapati sa mnom. U redu? 280 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 Ono što smo im dali da učine 281 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 jest da memoriraju ovu donju lijevu ikonu zvuka, molim. 282 00:12:52,000 --> 00:12:55,000 Ovo je kontrolna situacija. Ovo su memorirali. 283 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 Računalo: ♫ Memorija, udarac. ♫ 284 00:12:57,000 --> 00:13:00,000 CL: ♫ Udarac takta u poznatom ponavljanju ♫ 285 00:13:00,000 --> 00:13:03,000 ♫ Ritam i rima, sa mnom sve štima ♫ 286 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 ♫ Uspon brojim kada za mikrofonom stojim ♫ 287 00:13:05,000 --> 00:13:08,000 ♫ Bacam rime i udarce munja brojim ♫ 288 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 ♫ Tražim istinu u ovom vječnom pohodu ♫ 289 00:13:10,000 --> 00:13:13,000 ♫ Moja strast nije moda, vidite s kakvom garderobom hoda ♫ 290 00:13:13,000 --> 00:13:16,000 ♫ Psihopatske riječi u mojoj glavi se pojavljuju ♫ 291 00:13:16,000 --> 00:13:19,000 ♫ Šapat tih pjesama samo kod mene odzvanja ♫ 292 00:13:19,000 --> 00:13:21,000 ♫ Lebdenja su djelovi umjetnosti otkrivanja ♫ 293 00:13:21,000 --> 00:13:24,000 ♫ Unutar mozga bez pokrića ♫ 294 00:13:24,000 --> 00:13:27,000 ♫ Poput kiše izlaze iz mene ove riječi ♫ 295 00:13:27,000 --> 00:13:30,000 ♫ Potreban mi je lud znanstvenik da moj mozak liječi ♫ 296 00:13:30,000 --> 00:13:39,000 (Pljesak) 297 00:13:39,000 --> 00:13:42,000 Garantiram vam, ovo se više nikad neće ponoviti. 298 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 (Smijeh) 299 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 Sada, ono što je super kod tih umjetnika slobodnim stilom, 300 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 jest da će ubaciti druge riječi. 301 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 Ne znaju što im dolazi, ali čuti će nešto potpuno drugačije. 302 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 Dajte kliknite tu desnu ikonu zvuka. 303 00:13:52,000 --> 00:13:55,000 Dobit će redoslijed od te tri riječi: 'kao', 'ne' i 'glava'. 304 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 On ne zna što dolazi. 305 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 Umjetnik slobodnim stilom: ♫ Ja sam poput [nejasno] ♫ 306 00:13:59,000 --> 00:14:02,000 ♫ [nejasno] izvanzemaljska, nebeska scena ♫ 307 00:14:02,000 --> 00:14:05,000 ♫ Nekad davno, znao sam u piramidama sjediti i meditirati ♫ 308 00:14:05,000 --> 00:14:08,000 ♫ S dva leteća mikrofona iznad moje glave ♫ 309 00:14:08,000 --> 00:14:11,000 ♫ Vidi mogu li i dalje slušati, taj zvuk van pljuvati ♫ 310 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 ♫ Vidi kako se ceriš ♫ 311 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 ♫ Učim djecu u stražnjem dijelu učionice ♫ 312 00:14:15,000 --> 00:14:18,000 ♫ O apokaliptičnoj poruci ♫ 313 00:14:18,000 --> 00:14:21,000 ♫ Nije zapravo teško, jer moram se držat pravila jednostavnosti ♫ 314 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 ♫ [nejasno] instrumental ♫ 315 00:14:23,000 --> 00:14:26,000 ♫ Štetnost igra Super Mario ♫ 316 00:14:26,000 --> 00:14:30,000 ♫ [nejasno] kutije [nejasno] hip hop ♫ 317 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 CL: Ponovno, nevjerojatna stvar se događa ovdje. 318 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 Radeći nešto što je, neurološki, izvanredno. 319 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 Volite li glazbu ili ne je nevažno. 320 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 Govoreći u terminima kreativnosti, to je jednostavno fenomenalna stvar. 321 00:14:38,000 --> 00:14:41,000 Ovo je kratak video kako to zapravo radimo u skeneru. 322 00:14:41,000 --> 00:14:44,000 (Smijeh) 323 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 (Video) CL: Ovdje smo s Emmanuelom. 324 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 CL: Ovo je, usput rečeno, snimljeno u skeneru. 325 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 (Video) CL: Ovo je Emmanuel u skeneru. 326 00:14:51,000 --> 00:14:54,000 On je za nas memorirao rimu. 327 00:14:57,000 --> 00:15:00,000 Emmanuel: ♫ Od vrha udarca kažem bez repeticija ♫ 328 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 ♫ Ritam i rime me ispune ♫ 329 00:15:03,000 --> 00:15:06,000 ♫ Uspon je uzvišen kada za mikrofonom stojim ♫ 330 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 ♫ Pljujem rime i udarce munja brojim ♫ 331 00:15:08,000 --> 00:15:11,000 ♫ Tražim istinu u ovom vječnom pohodu ♫ 332 00:15:11,000 --> 00:15:14,000 ♫ Ostavljam modu, vidite me sa užasnom garderobom u hodu ♫ 333 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 CL: U redu. Stati ću ovdje. Dakle, što vidimo u njegovom mozgu? 334 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 Ovo su zapravo mozgovi četvorice rapera. 335 00:15:19,000 --> 00:15:21,000 I ono što vidimo, vidimo kako su područja za jezik osvijetljena, 336 00:15:21,000 --> 00:15:23,000 ali tada -- zatvorenih očiju -- 337 00:15:23,000 --> 00:15:26,000 kada izvodite komad slobodnim stilom nasuprot memoriranju, 338 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 imate glavna područja za vizualizaciju koja su osvijetljena. 339 00:15:28,000 --> 00:15:31,000 Imate glavnu cerebelarnu aktivnost, koja je povezana s motoričkom koordinacijom. 340 00:15:31,000 --> 00:15:34,000 Povisili ste moždanu aktivnost kada radite usporediv zadatak, 341 00:15:34,000 --> 00:15:37,000 kada je jedan zadatak kreativan a drugi zadatak obuhvaća memoriranje. 342 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 Vrlo je preliminarno, ali mislim kako je, na neki način, super. 343 00:15:40,000 --> 00:15:43,000 Samo da zaključim, imamo mnogo pitanja koje moramo postaviti. 344 00:15:43,000 --> 00:15:46,000 I kao što sam rekao, ovdje ćemo postavljati pitanja, a nećemo davati odgovore. 345 00:15:46,000 --> 00:15:49,000 Ali želimo doći do srži poimanja kreativnog genija, u neurološkom smislu. 346 00:15:49,000 --> 00:15:52,000 I mislim, s tim metodama, približavamo se tome. 347 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 I mislim kako ćete u idućih 10, 20 godina 348 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 zapravo vidjeti stvarne, značajne studije 349 00:15:56,000 --> 00:16:00,000 koje kažu kako znanost mora dostići umjetnost, 350 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 i možda mi počinjemo sada ići u tom smjeru. 351 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 I stoga vam želim zahvaliti na vašem vremenu. Cjenim to. 352 00:16:04,000 --> 00:16:09,000 (Pljesak)