[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:31.06,0:02:32.93,Default,,0000,0000,0000,,A Keshe Alapítvány, Dialogue: 0,0:02:32.93,0:02:36.13,Default,,0000,0000,0000,,egy független, non-profit,\Nnem vallásos, Dialogue: 0,0:02:36.13,0:02:38.05,Default,,0000,0000,0000,,űr-alapú szervezet Dialogue: 0,0:02:38.05,0:02:40.07,Default,,0000,0000,0000,,nukleáris mérnök alapította Dialogue: 0,0:02:40.07,0:02:42.32,Default,,0000,0000,0000,,Mehran Tavakoli Keshe Dialogue: 0,0:02:42.32,0:02:44.36,Default,,0000,0000,0000,,bemutatja az emberiséget Dialogue: 0,0:02:44.40,0:02:46.60,Default,,0000,0000,0000,,a világegyetem tudománya, Dialogue: 0,0:02:46.60,0:02:49.16,Default,,0000,0000,0000,,Plasma Science Dialogue: 0,0:02:49.16,0:02:50.55,Default,,0000,0000,0000,,A Keshe Alapítvány fejlődik Dialogue: 0,0:02:50.55,0:02:52.79,Default,,0000,0000,0000,,egyetemes tudás\Nés űrtechnológiák Dialogue: 0,0:02:52.79,0:02:55.94,Default,,0000,0000,0000,,amelyek megoldást nyújtanak a\Nlegfontosabb globális problémákra, Dialogue: 0,0:02:55.94,0:02:56.96,Default,,0000,0000,0000,,forradalmasítja Dialogue: 0,0:02:56.96,0:03:01.78,Default,,0000,0000,0000,,Mezőgazdaság, Egészségügy,\NEnergia, Szállítás, Anyagok stb. Dialogue: 0,0:03:01.79,0:03:03.90,Default,,0000,0000,0000,,A plazma tudomány\Nalkalmazása formában Dialogue: 0,0:03:03.90,0:03:07.33,Default,,0000,0000,0000,,speciálisan kifejlesztett plazma\Nreaktorok és egyéb eszközök, Dialogue: 0,0:03:07.33,0:03:11.63,Default,,0000,0000,0000,,az emberiség számára biztosítja a tényleges\Nszabadságot a mély térben való utazáshoz. Dialogue: 0,0:03:12.10,0:03:15.62,Default,,0000,0000,0000,,A Plasma Science létezik\Naz egész világegyetemben. Dialogue: 0,0:03:15.62,0:03:18.29,Default,,0000,0000,0000,,Itt van és hozzá tartozik. Dialogue: 0,0:03:18.29,0:03:22.21,Default,,0000,0000,0000,,Tudásunk, kutatásunk és fejlesztésünk\Na plazma struktúrával kapcsolatban Dialogue: 0,0:03:22.21,0:03:26.68,Default,,0000,0000,0000,,olyan mértékben halad előre, hogy\Nmindenki részt vehessen a folyamatban. Dialogue: 0,0:03:26.73,0:03:30.19,Default,,0000,0000,0000,,Légy teremtő és megértsd\Naz Univerzum munkáját Dialogue: 0,0:03:30.19,0:03:34.28,Default,,0000,0000,0000,,az emberiség javára ezen a\Nbolygón, valamint az űrben! Dialogue: 0,0:03:41.46,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,A MaGravs, a nanoanyagok, a GANS, a folyékony\Nplazma, a terepi plazma használata Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:48.85,Default,,0000,0000,0000,,és egyéb plazma technológiák Dialogue: 0,0:03:48.85,0:03:52.04,Default,,0000,0000,0000,,jöttek, mint egy új hajnal az\Nemberiség számára a fejlődéshez Dialogue: 0,0:03:52.04,0:03:54.54,Default,,0000,0000,0000,,és a Világegyetemmel összhangban dolgozni. Dialogue: 0,0:03:54.74,0:03:57.58,Default,,0000,0000,0000,,A hagyományos technológiai\Nalkalmazások pazarlóak, Dialogue: 0,0:03:57.58,0:04:02.07,Default,,0000,0000,0000,,károsítja és szennyezi a\Nbolygót és minden élőlényt. Dialogue: 0,0:04:02.27,0:04:06.16,Default,,0000,0000,0000,,A Plasma Science megoldásokat kínál,\Nés javítja a meglévő módszereket Dialogue: 0,0:04:06.16,0:04:10.91,Default,,0000,0000,0000,,és az erőforrások felhasználása minden olyan\Nvonatkozásban, amely érint minden lény életét. Dialogue: 0,0:04:10.92,0:04:15.25,Default,,0000,0000,0000,,A plazmát az alapítvány a mezők\Nteljes tartalmaként határozza meg Dialogue: 0,0:04:15.25,0:04:17.48,Default,,0000,0000,0000,,amelyek felhalmozódnak\Nés anyagot teremtenek Dialogue: 0,0:04:17.48,0:04:20.32,Default,,0000,0000,0000,,és NEM rendelkezik fizikai\Njellemzői alapján Dialogue: 0,0:04:20.32,0:04:22.33,Default,,0000,0000,0000,,mint ionizáció vagy hőmérséklet. Dialogue: 0,0:04:22.34,0:04:24.55,Default,,0000,0000,0000,,Továbbá a plazmatudomány, Dialogue: 0,0:04:24.55,0:04:28.54,Default,,0000,0000,0000,,megértjük, hogyan tudjuk\Nvisszaadni az anyagot a mezőkbe. Dialogue: 0,0:04:29.05,0:04:30.54,Default,,0000,0000,0000,,Keshe úr idézve, Dialogue: 0,0:04:30.54,0:04:36.68,Default,,0000,0000,0000,,"A MaGrav jelentése a mágneses-gravitációs,\Nazaz a plazma abszorbeálja vagy adja. Dialogue: 0,0:04:36.68,0:04:41.33,Default,,0000,0000,0000,,És minden Plazma rendelkezik\Nmindkettővel, adta és vitte... Dialogue: 0,0:04:41.32,0:04:44.16,Default,,0000,0000,0000,,És amikor nem találják meg az egyensúlyt,\Nmaguk is távolságba kerülnek Dialogue: 0,0:04:44.16,0:04:47.64,Default,,0000,0000,0000,,amíg meg nem találják az egyensúlyt,\Namit a többieknek adhatnak Dialogue: 0,0:04:47.69,0:04:51.64,Default,,0000,0000,0000,,hogy megkapják, amit\Nakarnak és továbbadnak. " Dialogue: 0,0:04:51.64,0:04:56.82,Default,,0000,0000,0000,,Bizonyos atomok és molekulák felszabadítják és\Nelnyelik a mágneses vagy gravitációs mezőket. Dialogue: 0,0:04:56.82,0:05:00.53,Default,,0000,0000,0000,,A kiadott mezők más objektumok\Náltal felszívódnak. Dialogue: 0,0:05:00.53,0:05:04.19,Default,,0000,0000,0000,,A Keshe Alapítvány kifejlesztette a módját, hogy\Nösszegyűjtse ezeket a szabadon folyó mezőket Dialogue: 0,0:05:04.19,0:05:07.65,Default,,0000,0000,0000,,a környezetből egy\Nleleményes és hasznos Dialogue: 0,0:05:07.66,0:05:12.45,Default,,0000,0000,0000,,új átmeneti állapot, amelyet M.T.\NKeshe nevű "GANS". Dialogue: 0,0:05:12.45,0:05:14.50,Default,,0000,0000,0000,,A formáció folyamatának\Nelső lépése Dialogue: 0,0:05:14.50,0:05:18.47,Default,,0000,0000,0000,,a különböző alap típusú\NGANS, a Nano bevonat fémek. Dialogue: 0,0:05:18.47,0:05:20.75,Default,,0000,0000,0000,,Ezt kémiailag\Nmaratással végezzük Dialogue: 0,0:05:20.79,0:05:22.98,Default,,0000,0000,0000,,(gőzölés nátrium-hidroxiddal) Dialogue: 0,0:05:22.98,0:05:26.75,Default,,0000,0000,0000,,vagy termikusan melegítéssel\N(tűzégetés gázégővel). Dialogue: 0,0:05:26.75,0:05:28.31,Default,,0000,0000,0000,,Mindkét bevonási eljárás alatt, Dialogue: 0,0:05:28.31,0:05:31.61,Default,,0000,0000,0000,,a legkülső atomok közötti\Nrések létrejöttek. Dialogue: 0,0:05:31.65,0:05:35.13,Default,,0000,0000,0000,,A maradék bevonatot gyakran\Nnano bevonatnak nevezik, Dialogue: 0,0:05:35.13,0:05:38.37,Default,,0000,0000,0000,,amelyet a strukturált\Nnanomateriális rétegek definiálnak, Dialogue: 0,0:05:38.37,0:05:42.15,Default,,0000,0000,0000,,amelyek a bevonat létrehozási\Nfolyamatában felépülnek. Dialogue: 0,0:05:42.18,0:05:46.14,Default,,0000,0000,0000,,Nano bevonatú fém kölcsönhatásba\Nmás fémlemezekkel, Dialogue: 0,0:05:46.14,0:05:49.68,Default,,0000,0000,0000,,sós vízoldatban, létrehozza\Na MaGrav Fields-ot. Dialogue: 0,0:05:49.68,0:05:54.60,Default,,0000,0000,0000,,Ezek a mezők vonzzák a rendelkezésre álló\Nelemeket, hogy egy adott GANS-t képezzenek, Dialogue: 0,0:05:54.60,0:05:58.17,Default,,0000,0000,0000,,amely a tartály alján\Nösszegyűlik és leteleped. Dialogue: 0,0:05:58.22,0:06:03.12,Default,,0000,0000,0000,,Ez a GANS önálló, energizált molekulákból\N(mint például a kis napokból) Dialogue: 0,0:06:03.12,0:06:06.21,Default,,0000,0000,0000,,amely különböző\Nalkalmazásokban használható. Dialogue: 0,0:11:41.31,0:11:47.44,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Oké örülni mindenkinek, a 190.\NTudáskereső munkásnak Dialogue: 0,0:11:47.44,0:11:52.97,Default,,0000,0000,0000,,2017. szeptember 21-én, csütörtökön Dialogue: 0,0:11:53.20,0:12:00.60,Default,,0000,0000,0000,,és még egyszer, akárcsak az\Nelmúlt 189 tudáskereső munkában, Dialogue: 0,0:12:00.60,0:12:08.36,Default,,0000,0000,0000,,Mr Keshe áll a rendelkezésünkre, ma,\Nhogy a megszokott témákról beszéljen. Dialogue: 0,0:12:08.42,0:12:12.26,Default,,0000,0000,0000,,... de valami újat minden\Nhéten, mint rendesen. Dialogue: 0,0:12:12.29,0:12:15.68,Default,,0000,0000,0000,,Keshe úr, készen\Nállsz ott kezdeni? Dialogue: 0,0:12:18.68,0:12:24.33,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Igen, jó reggelt, jó napot neked,\Nbárhol és bármikor, amikor ezeket hallgatod Dialogue: 0,0:12:24.33,0:12:28.10,Default,,0000,0000,0000,,... Tudást keresők tanítanak. Dialogue: 0,0:12:28.69,0:12:32.40,Default,,0000,0000,0000,,Az első sorban jelenlévő\Nemberek listáján. Dialogue: 0,0:12:32.46,0:12:37.46,Default,,0000,0000,0000,,Látjuk a tagok számát...\Na Core Team, üdvözöljük Önt. Dialogue: 0,0:12:37.48,0:12:44.07,Default,,0000,0000,0000,,Látjuk a Föld Tanács és az\NEgyetemes Tanács tagjainak számát Dialogue: 0,0:12:44.20,0:12:46.75,Default,,0000,0000,0000,,Mindannyian üdvözlöm\Nezeket a tanításokat, Dialogue: 0,0:12:46.84,0:12:53.19,Default,,0000,0000,0000,,és örömmel tölt el Alekz velünk,\NNigériában történt incidens után, Dialogue: 0,0:12:53.29,0:12:58.49,Default,,0000,0000,0000,,a Föld Tanács tagjaként...\Nkedves hallani Alekz. Dialogue: 0,0:13:00.50,0:13:08.58,Default,,0000,0000,0000,,Mint mondtuk, mielőtt folytatnánk a\Ntanítást és a felvilágosítást és Dialogue: 0,0:13:08.60,0:13:15.77,Default,,0000,0000,0000,,ösztönözve a tudást, hogy többünk\Ntudatosan bővítheti a tudást Dialogue: 0,0:13:15.77,0:13:20.09,Default,,0000,0000,0000,,az értelemünk szerint, és mi\Nértjük, vagy mi érdekünk. Dialogue: 0,0:13:20.18,0:13:23.71,Default,,0000,0000,0000,,Van néhány dolog, ami...\Ntörtént, tisztáznunk kell, Dialogue: 0,0:13:23.91,0:13:28.50,Default,,0000,0000,0000,,... az egyik ilyen dolog az, hogy...\Nsok köszönettel fogadtuk, Dialogue: 0,0:13:28.50,0:13:36.62,Default,,0000,0000,0000,,Hollandiából, a holland...\Ncsoportból, aki Peruban ment. Dialogue: 0,0:13:36.65,0:13:41.56,Default,,0000,0000,0000,,És azt jelentették, hogy találják meg...\Na Peruban, Dialogue: 0,0:13:41.56,0:13:45.70,Default,,0000,0000,0000,,ami... szó szerint megdöbbentett bennünket,\Nhogy megértsük, hogy ilyen dolgot látunk. Dialogue: 0,0:13:45.70,0:13:48.63,Default,,0000,0000,0000,,... valaki, aki a Keshe\NAlapítvány nevét használja Dialogue: 0,0:13:48.63,0:13:52.77,Default,,0000,0000,0000,,és a Perthi Keshe Alapítvány\Njelenléte workshop szervezésére Dialogue: 0,0:13:52.97,0:13:56.56,Default,,0000,0000,0000,,és... valamilyen módon,\Nvisszaélve az Alapítvány nevét Dialogue: 0,0:13:56.56,0:13:59.94,Default,,0000,0000,0000,,annak ellenére, hogy közel\Nvan a Keshe Alapítványhoz. Dialogue: 0,0:14:00.29,0:14:04.80,Default,,0000,0000,0000,,És ez arra késztetett minket, hogy...\Nvizsgálja meg, mi folyik itt, Dialogue: 0,0:14:04.81,0:14:08.54,Default,,0000,0000,0000,,még akkor is, ha az örmény és én\Nnevét visszaélték, jelenlétünk volt Dialogue: 0,0:14:08.54,0:14:11.88,Default,,0000,0000,0000,,és megmutatják a Tápegységeket,\Nhogy vonzzák az embereket. Dialogue: 0,0:14:12.06,0:14:18.76,Default,,0000,0000,0000,,... Ez egy olyan kinyilatkoztatás volt számunkra,\Nolyan sokféleképpen, hogy azt mondták nekünk, Dialogue: 0,0:14:18.76,0:14:23.15,Default,,0000,0000,0000,,tervezik. Ez a srác csinált\Nvalamit, és ott vannak emberek, Dialogue: 0,0:14:23.15,0:14:27.36,Default,,0000,0000,0000,,de soha nem magyarázta meg, mi folyik itt,\Nmost már megértjük, hogy ez egy beállítás. Dialogue: 0,0:14:27.54,0:14:31.92,Default,,0000,0000,0000,,És ez világossá tette számunkra, hogy\Nmostantól fogva irányítani fogjuk Dialogue: 0,0:14:31.92,0:14:37.12,Default,,0000,0000,0000,,a műhelyek nagyon, nagyon szorosan. Ez a harmadik\Nalkalom, amikor az embereket visszaéléssé tettük Dialogue: 0,0:14:37.12,0:14:40.92,Default,,0000,0000,0000,,a Keshe Alapítvány neve és a\NKeshe Alapítvány szolgáltatásai Dialogue: 0,0:14:41.16,0:14:43.75,Default,,0000,0000,0000,,és a tudás hasznára válnak. Dialogue: 0,0:14:43.75,0:14:50.92,Default,,0000,0000,0000,,Nyilvánvalóan... ez az úriember\N3000 dollárt emelt maga mögött. Dialogue: 0,0:14:51.03,0:14:56.38,Default,,0000,0000,0000,,És a Tudás vagy a Keshe Alapítvány\Náltal adott input nélkül. Dialogue: 0,0:14:56.93,0:15:01.96,Default,,0000,0000,0000,,És... Armen beszélt velük, hogy\Npontosan megértse, mi folyik itt Dialogue: 0,0:15:01.96,0:15:03.56,Default,,0000,0000,0000,,és mi történt. Dialogue: 0,0:15:03.56,0:15:07.29,Default,,0000,0000,0000,,A Keshe Alapítvány elfogadta, hogy\Nvisszafizeti pénzét az embereknek, Dialogue: 0,0:15:07.29,0:15:12.35,Default,,0000,0000,0000,,akiket valamilyen módon megzavarta ez az\Núriember, hogy belépjen ezekbe a tanításokba Dialogue: 0,0:15:12.35,0:15:15.79,Default,,0000,0000,0000,,és az örmény nevét, "jelen\Nlesz", vagy a nevem. Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:22.21,Default,,0000,0000,0000,,... Ezzel megálltunk oly módon,\Nhogy október 1-jétől minden műhely, Dialogue: 0,0:15:22.21,0:15:25.74,Default,,0000,0000,0000,,amely a nevünket vagy a plazma technológiát\Nhordozza, amely kapcsolódik vagy Dialogue: 0,0:15:25.74,0:15:29.02,Default,,0000,0000,0000,,megvitatja a Keshe Alapítványi\NTechnológiát vagy a MaGrav Systems-et Dialogue: 0,0:15:29.02,0:15:32.66,Default,,0000,0000,0000,,a Keshe Alapítványnak\Njóvá kell hagynia. Dialogue: 0,0:15:32.88,0:15:37.14,Default,,0000,0000,0000,,Mi... megyünk a\Nworkshops@spaceshipinstitute.org címre. Dialogue: 0,0:15:37.14,0:15:41.08,Default,,0000,0000,0000,,Mindegyiküket engedélyezni fogjuk,\Núj logót hordunk, amelyet tervezünk Dialogue: 0,0:15:41.08,0:15:45.47,Default,,0000,0000,0000,,a műhelyekben, és kapsz egy\Nszámot a műhely számára, Dialogue: 0,0:15:45.47,0:15:49.72,Default,,0000,0000,0000,,így ha ismételsz, új számra van\Nszükséged, hogy irányítsuk a tanításokat, Dialogue: 0,0:15:49.72,0:15:55.53,Default,,0000,0000,0000,,mi irányítjuk a tudást, és megbizonyosodunk\Nróla, hogy a tanítások helyes módon vannak Dialogue: 0,0:15:55.53,0:16:00.27,Default,,0000,0000,0000,,nem úgy, ahogyan mások a saját zsebükben\Nés az ellátásban bántalmazták. Dialogue: 0,0:16:00.80,0:16:04.07,Default,,0000,0000,0000,,Mostantól, ha szeretné tudni, hogy\Nhol van egy műhely, folytathatod Dialogue: 0,0:16:04.07,0:16:06.21,Default,,0000,0000,0000,,a Keshe Alapítvány\Nweboldalainak workshopjai Dialogue: 0,0:16:06.21,0:16:09.21,Default,,0000,0000,0000,,és keresse meg a részleteket,\Nki csinálja, és minden mást. Dialogue: 0,0:16:09.33,0:16:12.98,Default,,0000,0000,0000,,Tettünk egy csapatot ebbe\Na fajta visszaélésbe Dialogue: 0,0:16:12.98,0:16:16.84,Default,,0000,0000,0000,,már nem történik meg.\NFigyelmeztettük a másik kettőt. Dialogue: 0,0:16:16.84,0:16:21.41,Default,,0000,0000,0000,,Az egyiket teljesen elutasítottuk\Na Keshe Alapítvány szervezetétől. Dialogue: 0,0:16:21.51,0:16:26.92,Default,,0000,0000,0000,,És most nem tudjuk érinteni a Perutot,\Nmég mi is a részvényesek a cégnél, Dialogue: 0,0:16:26.92,0:16:30.01,Default,,0000,0000,0000,,nem kezeljük, nem vagyunk\Nott nap mint nap. Dialogue: 0,0:16:30.23,0:16:34.62,Default,,0000,0000,0000,,Tehát ez az úriember visszaélte a helyzetet,\Nmiközben a Keshe Alapítványban van. Dialogue: 0,0:16:34.62,0:16:38.75,Default,,0000,0000,0000,,Nem részvényes vagy rendező, aki\Na visszaéléshez kapcsolódik, Dialogue: 0,0:16:38.75,0:16:44.04,Default,,0000,0000,0000,,hogy beállítsa, tegyen meg mindent, amit szeretett,\Nés nem engedjük meg, hogy ez megtörténjen. Dialogue: 0,0:16:44.04,0:16:46.21,Default,,0000,0000,0000,,Tehát mostantól kezdve, ha\Negy műhelyt állít össze, Dialogue: 0,0:16:46.21,0:16:48.28,Default,,0000,0000,0000,,a Keshe Alapítványnak\Njóvá kell hagynia Dialogue: 0,0:16:48.28,0:16:50.39,Default,,0000,0000,0000,,és erre számot kapsz, Dialogue: 0,0:16:50.49,0:16:54.95,Default,,0000,0000,0000,,mit vagy... a műhelyedről van\Nszó, hol van, és hogyan csinálod. Dialogue: 0,0:16:54.97,0:16:59.55,Default,,0000,0000,0000,,Olyan embert állítottunk be, aki felelős\Nazért, mert most két ember felelős, Dialogue: 0,0:16:59.55,0:17:02.11,Default,,0000,0000,0000,,hogy semmi ilyesmi\Nnem fog megtörténni. Dialogue: 0,0:17:02.19,0:17:06.47,Default,,0000,0000,0000,,Köszönjük a holland csapatnak,\Nhogy felhívta a figyelmünket. Dialogue: 0,0:17:06.50,0:17:10.74,Default,,0000,0000,0000,,Meg kellett volna nézni velünk,\Nmielőtt elmennének, ott van valami, Dialogue: 0,0:17:10.74,0:17:12.44,Default,,0000,0000,0000,,hogy tudtuk volna\Ntájékoztatni őket. Dialogue: 0,0:17:12.50,0:17:15.08,Default,,0000,0000,0000,,A tagok közel állnak hozzánk,\Namit fel kellett volna hívnia, Dialogue: 0,0:17:15.08,0:17:19.14,Default,,0000,0000,0000,,nemcsak felbukkant,\Nhanem hála nekik, Dialogue: 0,0:17:19.14,0:17:24.14,Default,,0000,0000,0000,,most... véget vetettünk,\Nez már nem lehetséges. Dialogue: 0,0:17:24.45,0:17:27.54,Default,,0000,0000,0000,,Számos módon, minden\Nműhelyben, mostantól kezdve, Dialogue: 0,0:17:27.54,0:17:32.08,Default,,0000,0000,0000,,ellenőrizni fogják, a szöveg... a...\Na... a műhely... kézikönyvek, Dialogue: 0,0:17:32.08,0:17:34.80,Default,,0000,0000,0000,,minden készen áll,\Nhogy minden követ, Dialogue: 0,0:17:34.80,0:17:39.54,Default,,0000,0000,0000,,hogy a tanításokban nincs rossz\Ntudás vagy rossz információ. Dialogue: 0,0:17:39.96,0:17:45.60,Default,,0000,0000,0000,,... Ilyen módon, azt hiszem...\NJim-nek van valami mondandója Dialogue: 0,0:17:45.60,0:17:50.13,Default,,0000,0000,0000,,a műhelyek oktatási oldalát.\NHa részt akarsz venni? Jim kérlek. Dialogue: 0,0:17:51.74,0:17:56.23,Default,,0000,0000,0000,,(JM) Köszönöm, Keshe úr...\NCsak megoszthatom a képernyőt, kérem, Rick? Dialogue: 0,0:18:00.32,0:18:01.94,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Persze, menj oda. Dialogue: 0,0:18:01.94,0:18:03.31,Default,,0000,0000,0000,,(JM) Köszönöm. Dialogue: 0,0:18:06.100,0:18:12.94,Default,,0000,0000,0000,,Elnézést kérek, ha hallja\Na csirkéket a háttérben. Dialogue: 0,0:18:14.06,0:18:19.49,Default,,0000,0000,0000,,Rendben, ezen a feljegyzésen.\NAmi a... workshopokat illeti. Dialogue: 0,0:18:19.91,0:18:25.56,Default,,0000,0000,0000,,Amit mi... rájöttünk az idő múlására,\Nhogy ez a tudás olyan hatalmas. Dialogue: 0,0:18:25.97,0:18:31.13,Default,,0000,0000,0000,,És tudod, az új embereknek, hogy...\Nszeretnék bejutni az Alapítványba Dialogue: 0,0:18:31.13,0:18:34.53,Default,,0000,0000,0000,,és elkezd tanulni, ez...\Nnagyon nehéz feladat, hogy... Dialogue: 0,0:18:34.53,0:18:36.48,Default,,0000,0000,0000,,ahol elkezdeni a tanulást. Dialogue: 0,0:18:36.48,0:18:39.41,Default,,0000,0000,0000,,Van... olyan sok videó,\Naz egész hely... Dialogue: 0,0:18:39.41,0:18:44.35,Default,,0000,0000,0000,,és... wa... hogy átvigye az összes\Ninformációt... elég egy mamut feladat. Dialogue: 0,0:18:44.38,0:18:47.84,Default,,0000,0000,0000,,Tehát, ezzel szem\Nelőtt tartva, mi van Dialogue: 0,0:18:48.72,0:18:56.19,Default,,0000,0000,0000,,össze, egy sor műhely, Dialogue: 0,0:18:56.19,0:18:59.15,Default,,0000,0000,0000,,... hétfőn, a jövő héten. Dialogue: 0,0:18:59.15,0:19:03.60,Default,,0000,0000,0000,,Ami lényegében megérteni\Na plazmatudományt. Dialogue: 0,0:19:03.74,0:19:08.43,Default,,0000,0000,0000,,... Hétfőtől és minden\Nhétfőtől fogva fut. Dialogue: 0,0:19:08.71,0:19:17.63,Default,,0000,0000,0000,,... 12 műhelysorozat számára,\Nés 6 témát fogunk lefedni. Dialogue: 0,0:19:21.29,0:19:26.52,Default,,0000,0000,0000,,A következőket fedjük le...\Na Plasma Science, Nano Technology, Dialogue: 0,0:19:26.55,0:19:29.79,Default,,0000,0000,0000,,GANS, egészség,\Ntermészet és lélek. Dialogue: 0,0:19:30.03,0:19:33.39,Default,,0000,0000,0000,,Tehát mindezek, különféle\Ntémákat fognak tanítani, Dialogue: 0,0:19:33.39,0:19:37.75,Default,,0000,0000,0000,,de mi fogjuk csinálni...\Nösszekapcsoljuk őket, Dialogue: 0,0:19:37.75,0:19:40.41,Default,,0000,0000,0000,,mert ez a technológia\Nmindenre kiterjed. Dialogue: 0,0:19:40.67,0:19:45.45,Default,,0000,0000,0000,,És így nem csak a Nano\Nbevonatra koncentrál. Dialogue: 0,0:19:45.47,0:19:50.35,Default,,0000,0000,0000,,Így... sok ember számára be kell\Népíteni és összekötni a pontokat, Dialogue: 0,0:19:50.38,0:19:54.30,Default,,0000,0000,0000,,mert, igen, Nano-kabátot tudnánk...\Na mi réz vezetékeink, Dialogue: 0,0:19:54.30,0:20:00.67,Default,,0000,0000,0000,,de a Nano bevonatos, Nano rétegei is vannak a\Ntestünkben, természetben Nano rétegek vannak. Dialogue: 0,0:20:00.67,0:20:05.57,Default,,0000,0000,0000,,Tehát meg kell értenünk... a mindennel\Nvaló kapcsolatot, van GANS, Dialogue: 0,0:20:05.57,0:20:08.15,Default,,0000,0000,0000,,hogy magunkat termeljük\Nés termelünk, Dialogue: 0,0:20:08.15,0:20:11.51,Default,,0000,0000,0000,,Azt, hogy van GANS a testünkben,\Nés van GANS a növényekben is. Dialogue: 0,0:20:11.55,0:20:19.31,Default,,0000,0000,0000,,Tehát az ezen ötletekből álló ötlet az, hogy az\Nembereket nagyon széles körű megértéssé teszik Dialogue: 0,0:20:19.41,0:20:24.45,Default,,0000,0000,0000,,... ahol ez a technológia illeszkedik, hogy\Nhogyan keresztezi egymást, minden szempontból Dialogue: 0,0:20:24.45,0:20:29.48,Default,,0000,0000,0000,,... a mi társadalmunk ma, és...\Nés az összes technológia. Dialogue: 0,0:20:30.44,0:20:34.81,Default,,0000,0000,0000,,Így azt mondtam: "12 rész\Nlesz, hétfőn 10-kor, Dialogue: 0,0:20:34.81,0:20:38.79,Default,,0000,0000,0000,,nyilvános műhely lesz, nyitva...\Nminden ember számára, Dialogue: 0,0:20:38.92,0:20:43.60,Default,,0000,0000,0000,,és ez egy másfél\Nórás műhely lesz. Dialogue: 0,0:20:43.89,0:20:48.51,Default,,0000,0000,0000,,A későbbi előadásokat is át\Nfogják adni a különbözőeknek Dialogue: 0,0:20:48.51,0:20:53.62,Default,,0000,0000,0000,,nyelvtanárok, hogy ezt megtehessék,\Nés másokat is taníthassanak Dialogue: 0,0:20:53.62,0:20:56.28,Default,,0000,0000,0000,,nyelvek világszerte. Dialogue: 0,0:20:58.56,0:21:02.36,Default,,0000,0000,0000,,Most, csak azért, hogy példát tegyünk, hogy\Nhogyan fogjuk működni ezeket a műhelyeket, Dialogue: 0,0:21:02.36,0:21:06.27,Default,,0000,0000,0000,,az első, első rész hétfőn, Dialogue: 0,0:21:06.38,0:21:11.90,Default,,0000,0000,0000,,csak az első három témát fogjuk lefedni,\Npl. a plazma, a nano és a GANS. Dialogue: 0,0:21:12.37,0:21:16.22,Default,,0000,0000,0000,,Mindegyiknek 30 percesnek kell\Nlennie, így a plazmával és a Dialogue: 0,0:21:16.22,0:21:21.14,Default,,0000,0000,0000,,futni 30 percig.\NAz első, 20 perces... Dialogue: 0,0:21:21.14,0:21:25.41,Default,,0000,0000,0000,,az információt nagyon\Nalaposan bemutatjuk. Dialogue: 0,0:21:25.43,0:21:30.85,Default,,0000,0000,0000,,Annak érdekében, hogy megértsd\Na fundamentumok, a... mindent. Dialogue: 0,0:21:30.91,0:21:34.56,Default,,0000,0000,0000,,És akkor követi majd...\N10 perc kérdések, Dialogue: 0,0:21:34.56,0:21:37.30,Default,,0000,0000,0000,,az adott témához kapcsolódóan. Dialogue: 0,0:21:37.47,0:21:41.59,Default,,0000,0000,0000,,Ezután folytatjuk a következő\Ntantárgyat, hogy befejezzük a műhelyt Dialogue: 0,0:21:41.59,0:21:46.13,Default,,0000,0000,0000,,másfél óra alatt. Szeretném\Nmegtartani, szép és rövid Dialogue: 0,0:21:46.13,0:21:53.21,Default,,0000,0000,0000,,mert megértjük az embereket... az idő...\Nnagyon fontos számukra, és így Dialogue: 0,0:21:53.21,0:21:58.55,Default,,0000,0000,0000,,azt szeretnénk, hogy ezt az információt\Nátnyújtjuk az embereknek, egy nagyon rövid tömör Dialogue: 0,0:21:58.55,0:22:03.45,Default,,0000,0000,0000,,... módon, hogy elkezdhessék nézni\Nezeket... ezek... műhelyek, Dialogue: 0,0:22:03.45,0:22:09.88,Default,,0000,0000,0000,,és megkapja a szükséges információt,\Nhogy megértse, és nézze meg. Dialogue: 0,0:22:09.91,0:22:15.40,Default,,0000,0000,0000,,Anélkül, hogy órákon és órákon át...\Na... workshopok, Dialogue: 0,0:22:15.40,0:22:18.49,Default,,0000,0000,0000,,hogy megpróbáljon kihúzni\Nnéhány információt. Dialogue: 0,0:22:19.86,0:22:25.55,Default,,0000,0000,0000,,És aztán, a következő héten... a 2. részen,\Nmegérintjük az Egészséget és a Természetet Dialogue: 0,0:22:25.55,0:22:30.88,Default,,0000,0000,0000,,és... és a Lélek vonatkozásai, és\Nugyanabban a formátumban fognak működni. Dialogue: 0,0:22:32.28,0:22:37.98,Default,,0000,0000,0000,,És akkor mit fogunk csinálni, mondjuk a 3.\Nrészt, ez lesz a harmadik hét, Dialogue: 0,0:22:37.98,0:22:43.69,Default,,0000,0000,0000,,visszatérünk a plazmához, a Nano-hoz\Nés a GANS-hez, de most hozzáteszünk Dialogue: 0,0:22:43.69,0:22:48.31,Default,,0000,0000,0000,,új információkat, azt, amit tényleg\Nmegtanítottak, hogy elkezdhessük az építést Dialogue: 0,0:22:48.31,0:22:52.42,Default,,0000,0000,0000,,ez a tudás az Ön számára. És akkor\Nnyilvánvalóan a negyedik héten... mi megyünk. Dialogue: 0,0:22:52.42,0:23:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Szóval forgatni fogunk és... a 12 hét alatt,\Népítsünk jó alapot... az emberek számára, Dialogue: 0,0:23:02.30,0:23:07.88,Default,,0000,0000,0000,,hogy megértsék... a...\Negyfajta, a technológia egésze, Dialogue: 0,0:23:07.88,0:23:11.75,Default,,0000,0000,0000,,... nagyon rövid lesz, nagyon...\Nnagyon... nagyon... Dialogue: 0,0:23:11.75,0:23:15.80,Default,,0000,0000,0000,,próbálja egyszerűsíteni...\Namennyire csak tudunk. Dialogue: 0,0:23:15.80,0:23:21.99,Default,,0000,0000,0000,,És... hogy az emberek láthatják, hogy ez\Na technológia... mindent magába foglal, Dialogue: 0,0:23:21.99,0:23:26.27,Default,,0000,0000,0000,,ez nem csak egy szempont, vagy\Nmás, így illik, megkérdezem. Dialogue: 0,0:23:26.27,0:23:30.86,Default,,0000,0000,0000,,Mert ha megértjük, hogy\Nműködik a Plasma Science Dialogue: 0,0:23:30.86,0:23:33.61,Default,,0000,0000,0000,,és hogyan működik a plazma,\Nkezdhetjük megérteni, Dialogue: 0,0:23:33.61,0:23:37.75,Default,,0000,0000,0000,,hogyan működik a Lelke.\NTehát minden összefügg egymással. Dialogue: 0,0:23:39.02,0:23:45.67,Default,,0000,0000,0000,,Az egész ötlet segít az újabb\Nhallgatónak, sőt az idősebbeknek is Dialogue: 0,0:23:45.67,0:23:49.73,Default,,0000,0000,0000,,... az emberek, akik... miután\Nelmentek ezekre a műhelyekre, Dialogue: 0,0:23:49.73,0:23:53.33,Default,,0000,0000,0000,,... ha érdekli őket, akkor\Nténylegesen tovább tanulhatnak, Dialogue: 0,0:23:53.33,0:23:56.34,Default,,0000,0000,0000,,de legalábbis nagyon széles\Nkörű megértést kaptak volna Dialogue: 0,0:23:56.34,0:23:59.21,Default,,0000,0000,0000,,milyen ez a technológia...\Nmindenről szól. Dialogue: 0,0:24:02.17,0:24:08.50,Default,,0000,0000,0000,,Ezért üdvözöljük mindenkinek... hogy csatlakozzon\Nhozzánk... hétfőn az első műhelyért. Dialogue: 0,0:24:08.50,0:24:13.05,Default,,0000,0000,0000,,A felvételeket a szokásos módon rögzítik,\Nés felkerülnek a YouTube-ra és a YouTube-ra Dialogue: 0,0:24:13.05,0:24:17.94,Default,,0000,0000,0000,,... hogy a 12 hét letelte után\Nezeket a videókat csomagolhassuk Dialogue: 0,0:24:17.94,0:24:23.46,Default,,0000,0000,0000,,különböző formátumokban, és elérhetővé\Ntegyék őket alapműhelyként, Dialogue: 0,0:24:23.46,0:24:28.90,Default,,0000,0000,0000,,hogy az emberek megértsék, és...\Nmegpróbálja megragadni ezt a technológiát. Dialogue: 0,0:24:29.01,0:24:35.42,Default,,0000,0000,0000,,Segítséget nyújt sok embernek is... a világon\Nélő workshopok megtartása tekintetében, Dialogue: 0,0:24:35.42,0:24:40.10,Default,,0000,0000,0000,,hogy figyelhetik ezeket...\Na videók sorozata először, Dialogue: 0,0:24:40.10,0:24:44.38,Default,,0000,0000,0000,,hogy adjanak maguknak egy jó...\Nszéles körű megértése a technológia, Dialogue: 0,0:24:44.46,0:24:47.90,Default,,0000,0000,0000,,még mielőtt még meg kell mennünk...\Nminden más műhelybe Dialogue: 0,0:24:47.90,0:24:53.75,Default,,0000,0000,0000,,Szóval... legalábbis megkapják az információt...\Nközvetlenül az alapítványtól. Dialogue: 0,0:24:55.11,0:24:57.66,Default,,0000,0000,0000,,És ez volt az, köszönöm, Mr.\NKeshe Dialogue: 0,0:24:58.68,0:25:04.50,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Szóval, csak azért, hogy emlékeztesse az\Nembereket, hogy ugyanabban a Zoom ID csatorna lesz Dialogue: 0,0:25:04.50,0:25:06.62,Default,,0000,0000,0000,,hogy most vagyunk, helyes? Dialogue: 0,0:25:06.65,0:25:08.95,Default,,0000,0000,0000,,(JM) Ez helyes, igen. Dialogue: 0,0:25:09.96,0:25:14.20,Default,,0000,0000,0000,,(RC)... Ugyanez megy a\NYouTube-ra, akkor... Dialogue: 0,0:25:14.20,0:25:16.63,Default,,0000,0000,0000,,élnek a YouTube-on abban az időben (JM)...\NLivestream... Dialogue: 0,0:25:16.63,0:25:18.28,Default,,0000,0000,0000,,(RC)... és Livestream (JM) igen Dialogue: 0,0:25:18.35,0:25:19.35,Default,,0000,0000,0000,,(RC)... és... Dialogue: 0,0:25:19.35,0:25:19.94,Default,,0000,0000,0000,,(JM)... igen... Dialogue: 0,0:25:19.94,0:25:25.53,Default,,0000,0000,0000,,(RC)... Facebook is, helyes?\NOké, nagyon jó, köszönöm. Dialogue: 0,0:25:25.53,0:25:29.46,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Köszönöm szépen, győződjön meg arról,\Nhogy amikor megteszi ezt a tanítást, Dialogue: 0,0:25:29.46,0:25:32.75,Default,,0000,0000,0000,,ezek a közoktatások vagy workshopok,\Nnincs semmilyen jogsértés... semmilyen, Dialogue: 0,0:25:32.75,0:25:37.66,Default,,0000,0000,0000,,amit hívsz, "közzétett iratok"\Nvagy mindegy, Dialogue: 0,0:25:37.66,0:25:40.31,Default,,0000,0000,0000,,hogy nem okoz problémákat. Dialogue: 0,0:25:40.38,0:25:42.35,Default,,0000,0000,0000,,Nincs semmiféle jogsértés... Dialogue: 0,0:25:42.35,0:25:46.49,Default,,0000,0000,0000,,vagy a belföldi jogok, vagy a\Nszellemi jogok, vagy bármi más. Dialogue: 0,0:25:46.92,0:25:51.44,Default,,0000,0000,0000,,... Megpróbáljuk megtartani ezt\Naz 503-as számot, a Zoom ID-t, Dialogue: 0,0:25:51.44,0:25:55.01,Default,,0000,0000,0000,,mint a Keshe Alapítvány\Ntanításainak nyilvános pontja Dialogue: 0,0:25:55.01,0:26:01.31,Default,,0000,0000,0000,,ha igen, akkor most... többé-kevésbé\Nhasználják kedden, szerdán és csütörtökön Dialogue: 0,0:26:01.31,0:26:06.00,Default,,0000,0000,0000,,és most hétfő reggel a következő 12\Nhétre válik a nyilvános interakció Dialogue: 0,0:26:06.00,0:26:08.79,Default,,0000,0000,0000,,az alapítvány munkája és\Na nyilvánosság között. Dialogue: 0,0:26:10.66,0:26:17.82,Default,,0000,0000,0000,,Mint mindig, először a Föld\NTanácsának vagy a Core Team tagoknak, Dialogue: 0,0:26:17.82,0:26:23.93,Default,,0000,0000,0000,,vagy a... Univerzális Tanácsot, ha ma reggel\Nrészt kívánnak venni ebben a munkamenetben. Dialogue: 0,0:26:24.73,0:26:29.80,Default,,0000,0000,0000,,A Föld Tanács vagy a Core Team vagy\Naz Egyetemes Tanács bármely tagja Dialogue: 0,0:26:29.80,0:26:35.46,Default,,0000,0000,0000,,hozzá akar járulni ahhoz a folyamathoz,\Namit meg kell tennünk, vagy mi az... Dialogue: 0,0:26:35.46,0:26:38.80,Default,,0000,0000,0000,,megvitatták, mi legyen\Nvelünk, hogy követjük? Dialogue: 0,0:26:47.21,0:26:54.57,Default,,0000,0000,0000,,(UC) Hallo, Ursula vagyok,\Nmindenkinek üzenetet akarok adni, Dialogue: 0,0:26:57.09,0:27:03.99,Default,,0000,0000,0000,,Egyetemes tanács vagyok spanyolul, akkor\Nis spanyolul adhatom. Azt akarom... Dialogue: 0,0:27:03.99,0:27:06.58,Default,,0000,0000,0000,,(MK)... kérem... mindkettőt Dialogue: 0,0:27:07.30,0:27:10.05,Default,,0000,0000,0000,,(UC) Köszönöm, Mr.\NKeshe, azt akarom, Dialogue: 0,0:27:10.05,0:27:14.07,Default,,0000,0000,0000,,hogy mindannyian a nagy\Nválságon haladunk. Dialogue: 0,0:27:14.47,0:27:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Ez egy emberi válság, egy globális és\Nszemélyes válság, gazdaságos, pénzügyi Dialogue: 0,0:27:21.02,0:27:26.37,Default,,0000,0000,0000,,a háborúk, a politikai, az éghajlat,\Nmindenütt nagy változások, Dialogue: 0,0:27:26.45,0:27:32.78,Default,,0000,0000,0000,,a világ... megváltoztatja\Nmagát, és üzenetet küld nekünk, Dialogue: 0,0:27:33.21,0:27:40.24,Default,,0000,0000,0000,,amikor gyengék vagyunk, némelyikünk\Nolykor néha, a legrosszabb lesz. Dialogue: 0,0:27:41.09,0:27:44.29,Default,,0000,0000,0000,,Ahhoz, hogy megvan a lehetősége,\Nhogy ezeket a tanításokat, Dialogue: 0,0:27:45.01,0:27:48.49,Default,,0000,0000,0000,,minden nap erősebbé és\Nerősebbé válhatunk, Dialogue: 0,0:27:48.84,0:27:53.67,Default,,0000,0000,0000,,hogy szeretjük egymást és\Nmagunkat is először is. Dialogue: 0,0:27:54.42,0:27:59.48,Default,,0000,0000,0000,,Gyakran hallgathatunk, és hallgatnunk\Nkell, hogy belülről érzünk. Dialogue: 0,0:28:00.67,0:28:08.30,Default,,0000,0000,0000,,Mindannyian békés vagyunk?\NNem igazán, és néha a félelem. Dialogue: 0,0:28:08.46,0:28:18.07,Default,,0000,0000,0000,,Meg kell tartanunk ezt a tanítást, hogy\Nmindennap erősebbé váljunk, és tanítson is. Dialogue: 0,0:28:18.07,0:28:22.63,Default,,0000,0000,0000,,Verseny nélkül, nem érzi\Njobban, mint mások, Dialogue: 0,0:28:22.78,0:28:26.59,Default,,0000,0000,0000,,segítve egymást\Nannyira fontosnak. Dialogue: 0,0:28:27.07,0:28:34.15,Default,,0000,0000,0000,,Annak érdekében, hogy értéket adjanak egymásnak,\Nerősebbé váljanak, és végigmenjenek e válságon. Dialogue: 0,0:28:35.84,0:28:44.23,Default,,0000,0000,0000,,Mi... A szabad energia ingyenes. Nagyon,\Nnagyon szabad, szabadon kell adni másoknak. Dialogue: 0,0:28:44.62,0:28:49.11,Default,,0000,0000,0000,,Tanítás, megosztás, létezés,\Nmegtanuljuk, tudjuk Dialogue: 0,0:28:49.11,0:28:53.67,Default,,0000,0000,0000,,és most meg tudjuk csinálni,\Nmert nincs többé félelem. Dialogue: 0,0:28:56.94,0:29:02.58,Default,,0000,0000,0000,,Mi... mindent tudunk, hogy\Nfelfedezzük, hogy mi is vagyunk. Dialogue: 0,0:29:02.58,0:29:06.27,Default,,0000,0000,0000,,És most válhatunk, hogy\Nvalóban beléptünk. Dialogue: 0,0:29:06.27,0:29:10.10,Default,,0000,0000,0000,,Már az elején tudjuk,\Nés most már lehetséges. Dialogue: 0,0:29:10.10,0:29:15.53,Default,,0000,0000,0000,,Mi csak kezdjük\Nmegtanulni, kezdve, mi... Dialogue: 0,0:29:15.54,0:29:22.92,Default,,0000,0000,0000,,mindenkinek tudása van, technikai,\Ntermészetes, egy... egy... egy... bármilyen Dialogue: 0,0:29:22.92,0:29:29.59,Default,,0000,0000,0000,,... számítógépek vagy orvosok vagy\Nmérnökök, és együtt dolgoznak. Dialogue: 0,0:29:29.66,0:29:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez a legfontosabb. Dialogue: 0,0:29:33.60,0:29:41.77,Default,,0000,0000,0000,,Kezdjük a nagy változásokat,\Nés néha szomorú is lehetsz, Dialogue: 0,0:29:41.77,0:29:48.24,Default,,0000,0000,0000,,mert mindent látunk, mi történik, körülöttünk\Nés az emberek, akik hallanak ránk, Dialogue: 0,0:29:48.24,0:29:54.27,Default,,0000,0000,0000,,nem hiszek, amit mondunk,\Nmert néha nem hisznek. Dialogue: 0,0:29:54.38,0:29:58.08,Default,,0000,0000,0000,,De erősnek kell lennünk, és\Nköszönöm mindezen tanításokat, Dialogue: 0,0:29:58.16,0:30:01.68,Default,,0000,0000,0000,,hogy együtt tudunk együtt\Ndolgozni és együtt dolgozni. Dialogue: 0,0:30:01.72,0:30:04.73,Default,,0000,0000,0000,,És nagyon fontos, hogy\Nezen a tanításon legyenek, Dialogue: 0,0:30:04.73,0:30:08.92,Default,,0000,0000,0000,,átmenni, tanulni és\Ntanítani másokat. Dialogue: 0,0:30:08.92,0:30:14.65,Default,,0000,0000,0000,,És ez annyira boldog.\NA legfontosabb, hogy taníts és adjunk, Dialogue: 0,0:30:14.70,0:30:17.96,Default,,0000,0000,0000,,mint hogy...\Nmint tartani nekünk. Dialogue: 0,0:30:17.96,0:30:23.58,Default,,0000,0000,0000,,Nagyon fontos, és köszönöm mindazokat,\Nakik annyira szeretik ezt. Dialogue: 0,0:30:23.58,0:30:25.73,Default,,0000,0000,0000,,Nagyon szépen köszönjük. Dialogue: 0,0:30:29.42,0:30:33.42,Default,,0000,0000,0000,,Ez mindaz, amit ma akartam mondani. Dialogue: 0,0:30:33.89,0:30:35.87,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Most spanyolul? Dialogue: 0,0:30:36.69,0:30:41.65,Default,,0000,0000,0000,,(UC) [Címek spanyol nyelvi\Nközösség 32m50secig] Dialogue: 0,0:32:52.37,0:32:56.26,Default,,0000,0000,0000,,Ez az, amit én... akarok mondani.\N(MK) Nagyon köszönöm. Dialogue: 0,0:32:56.29,0:32:58.75,Default,,0000,0000,0000,,Köszönjük az őszinteségét. Dialogue: 0,0:32:58.80,0:33:05.64,Default,,0000,0000,0000,,... A Föld Tanács\Nbármely más üzenete? Dialogue: 0,0:33:05.64,0:33:10.74,Default,,0000,0000,0000,,Tudom, hogy Alekz itt van...\Nszeretnél részt venni... Dialogue: 0,0:33:11.17,0:33:13.75,Default,,0000,0000,0000,,Alekz, ha jó vonal van? Dialogue: 0,0:33:21.61,0:33:23.57,Default,,0000,0000,0000,,Hallasz minket Alekz-ról? Dialogue: 0,0:33:25.01,0:33:29.17,Default,,0000,0000,0000,,Alekz Nigériában van, és mi\Nvalamikor problémát okoz Dialogue: 0,0:33:29.17,0:33:33.92,Default,,0000,0000,0000,,ha kapcsolatba kerül vele, még ha\Nonline is van, nem érhető el... Dialogue: 0,0:33:33.92,0:33:36.56,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Megpróbálom visszavonni\Nőt, és látni, mi történik itt Dialogue: 0,0:33:36.56,0:33:40.54,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Kérem, ha igen? Helló? Dialogue: 0,0:33:41.42,0:33:42.93,Default,,0000,0000,0000,,(AE) Oké... Oké... Dialogue: 0,0:33:42.94,0:33:46.34,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Hello Alekz hallunk.\NHelló? Dialogue: 0,0:33:49.66,0:33:51.05,Default,,0000,0000,0000,,Helló? Dialogue: 0,0:33:51.65,0:33:55.20,Default,,0000,0000,0000,,(AE) Oké, de a lényeg az,\Nhogy most betöltöm néhányat. Dialogue: 0,0:33:55.20,0:33:56.88,Default,,0000,0000,0000,,Légy... mert nincsenek... Dialogue: 0,0:33:57.69,0:33:59.77,Default,,0000,0000,0000,,Oké, de talán... Dialogue: 0,0:34:01.56,0:34:04.29,Default,,0000,0000,0000,,És ha elmondja nekem, mennyi energia fog\Nkerülni, és a pénzt a számlára teszem. Dialogue: 0,0:34:04.29,0:34:05.33,Default,,0000,0000,0000,,Nem érzem az én... Dialogue: 0,0:34:05.33,0:34:08.75,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Hello. Valami máshol van.\NŐ a telefonon van... [nevetés] Dialogue: 0,0:34:08.75,0:34:10.96,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Jobb, ismét elnémítom... Dialogue: 0,0:34:11.00,0:34:12.32,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Később találkozunk vele. Dialogue: 0,0:34:12.32,0:34:14.28,Default,,0000,0000,0000,,(RC)... ez megfelelő vagy nem? Dialogue: 0,0:34:14.32,0:34:17.65,Default,,0000,0000,0000,,(MK) [nevetés] Rendben\Nvan még valaki más? Dialogue: 0,0:34:17.65,0:34:20.00,Default,,0000,0000,0000,,(RC)... az emberek megsegítésére ezzel...\Nez a sor. Dialogue: 0,0:34:20.00,0:34:26.25,Default,,0000,0000,0000,,(MK) [nevetés] Van-e valaki a\NCore csapattól bármit mondani? Dialogue: 0,0:34:30.85,0:34:34.27,Default,,0000,0000,0000,,Annak ellenére, hogy te\Nmindent csinálsz a háttérben? Dialogue: 0,0:34:37.35,0:34:41.99,Default,,0000,0000,0000,,(VV) Szeretném elmondani,\Nhogy a Lelkemtől a... Dialogue: 0,0:34:41.100,0:34:46.92,Default,,0000,0000,0000,,ismét egy újabb hurrikán, ami folyik...\Na világ ezen oldalán. Dialogue: 0,0:34:47.23,0:34:52.40,Default,,0000,0000,0000,,És... a pusztítás, ami...\Nez az időjárás az embereket okozza. Dialogue: 0,0:34:52.40,0:34:56.81,Default,,0000,0000,0000,,Hogy ez... ezek a viharok,\Nezek a viharok útjai vannak. Dialogue: 0,0:34:56.81,0:34:58.81,Default,,0000,0000,0000,,És nem úgy tűnik, hogy felengedi. Dialogue: 0,0:34:59.18,0:35:05.01,Default,,0000,0000,0000,,Tehát... a lelkemről adok az embereknek a\Nviharok útján, hogy biztonságban maradhassanak. Dialogue: 0,0:35:05.90,0:35:09.34,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Szeretné elmondani,\Nki vagy, tudjuk, ki vagy? Dialogue: 0,0:35:10.25,0:35:12.68,Default,,0000,0000,0000,,(VV) Vince vagyok, és a\NCore Team-ból vagyok. Dialogue: 0,0:35:12.90,0:35:15.76,Default,,0000,0000,0000,,Én is a Keshe Alapítvány\Negyik webmestere. Dialogue: 0,0:35:17.96,0:35:22.09,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Köszönöm szépen. Ez a katasztrófa,\Nami hozzon létre minket... Dialogue: 0,0:35:22.09,0:35:24.89,Default,,0000,0000,0000,,gyakran a világ körül... Dialogue: 0,0:35:24.91,0:35:28.53,Default,,0000,0000,0000,,a háttérben felmerült egy\Nkérdés a Keshe Alapítványban. Dialogue: 0,0:35:28.62,0:35:31.86,Default,,0000,0000,0000,,Mint ahogy az előbb az\Nolasz katasztrófával. Dialogue: 0,0:35:31.97,0:35:38.07,Default,,0000,0000,0000,,Ki kell nyitnunk és készen kell állnunk\Narra, hogy megmutassuk, mit tehetünk... Dialogue: 0,0:35:38.07,0:35:41.43,Default,,0000,0000,0000,,változtatni és képes a\Ntechnológia átadására. Dialogue: 0,0:35:41.47,0:35:45.78,Default,,0000,0000,0000,,A katasztrófa pontok a Nemzetek és a kormányok\Nszámára, hogy képesek legyenek használni. Dialogue: 0,0:35:45.96,0:35:52.10,Default,,0000,0000,0000,,Mint sokan tudják, amikor a\Nkatasztrófa megütötte... Olaszország. Dialogue: 0,0:35:52.19,0:35:55.42,Default,,0000,0000,0000,,Kijelentettük, hogy megnyitjuk a Keshe\NAlapítvány gyárát a kormány felhasználására, Dialogue: 0,0:35:55.42,0:36:01.41,Default,,0000,0000,0000,,hogy rendelkezésünkre áll bármely eszközzel, termékkel\Nvagy bármi mással a Nemzeti vagyontárgy részeként. Dialogue: 0,0:36:01.66,0:36:07.49,Default,,0000,0000,0000,,Ez követni fogja, mi... segítettünk\Nelőtte... egy ilyen... Dialogue: 0,0:36:07.49,0:36:11.25,Default,,0000,0000,0000,,katasztrófák a szigeten,\Nés most várjuk Dialogue: 0,0:36:11.25,0:36:13.46,Default,,0000,0000,0000,,ha bármilyen kérés származik\Na Keshe alapítványokból Dialogue: 0,0:36:13.46,0:36:16.42,Default,,0000,0000,0000,,a katasztrófa útján,\Nezek a hurrikánok. Dialogue: 0,0:36:16.42,0:36:18.70,Default,,0000,0000,0000,,Ennek megfelelően válaszolunk. Dialogue: 0,0:36:18.76,0:36:24.26,Default,,0000,0000,0000,,A probléma az, hogy\Nkatasztrófa-csoportot kell létrehoznunk Dialogue: 0,0:36:24.26,0:36:27.63,Default,,0000,0000,0000,,kész válaszolni és tudni,\Nhogy hol van a támogatóink, Dialogue: 0,0:36:27.65,0:36:32.39,Default,,0000,0000,0000,,hogy tudunk szállítani, hogy\Nsegítsenek ezeken a pozíciókban. Dialogue: 0,0:36:32.49,0:36:39.33,Default,,0000,0000,0000,,... Tudjuk, hogy számos szigetet újra\Nmegütöttek, mint a múltkor és... Dialogue: 0,0:36:39.36,0:36:41.29,Default,,0000,0000,0000,,mi... a Keshe Alapítvány...\Nrésze, Dialogue: 0,0:36:41.30,0:36:44.61,Default,,0000,0000,0000,,a következő hetekben\Nés hónapokban, Dialogue: 0,0:36:44.62,0:36:49.43,Default,,0000,0000,0000,,amit hívunk, a katasztrófa-elhárítás... elérhető\Na Keshe Alapítvány technológiáján keresztül. Dialogue: 0,0:36:49.70,0:36:54.97,Default,,0000,0000,0000,,A kormánygal beszélünk, hogy ennek\Nmegfelelően egy nemzetben lesz. Dialogue: 0,0:36:55.12,0:36:59.45,Default,,0000,0000,0000,,És akkor visszamegyünk\Nannak megértésébe, Dialogue: 0,0:36:59.48,0:37:03.67,Default,,0000,0000,0000,,annál gyorsabban hoztuk létre a\Nvilág gyárait és szervezeteket Dialogue: 0,0:37:03.67,0:37:09.10,Default,,0000,0000,0000,,amely képes... ellátni ezeket a szükségleteket\Nés igényeket a katasztrófa idején. Dialogue: 0,0:37:09.10,0:37:11.83,Default,,0000,0000,0000,,Be kell építeni az\Nalapítványt erre a kurzusra. Dialogue: 0,0:37:11.96,0:37:17.84,Default,,0000,0000,0000,,Ez... ott vagyunk,\Nhogy gyors, helyi, Dialogue: 0,0:37:17.87,0:37:21.74,Default,,0000,0000,0000,,de ugyanakkor hatékony...\Nrendszerek. Dialogue: 0,0:37:21.78,0:37:26.61,Default,,0000,0000,0000,,Ezen a ponton ilyen helyzetben... az\Nönkormányzatok mindent elfogadnak, Dialogue: 0,0:37:26.64,0:37:31.63,Default,,0000,0000,0000,,hogy segíthet a problémák\Nenyhítésében vagy bármiben is. Dialogue: 0,0:37:31.67,0:37:35.06,Default,,0000,0000,0000,,... Az elkövetkező időszakban felszabadítjuk\Na sürgősségi víztisztító rendszereket, Dialogue: 0,0:37:35.08,0:37:39.58,Default,,0000,0000,0000,,amely egyre fejlődik Olaszországban,\Na Keshe Alapítvány és most... Dialogue: 0,0:37:39.64,0:37:42.07,Default,,0000,0000,0000,,valószínűleg együttműködik\Nnéhány más szervezetrel Dialogue: 0,0:37:42.07,0:37:48.11,Default,,0000,0000,0000,,hogy ezek készen álljanak az ártalmatlanításra.\Ngyors szállítás, tiszta vízrendszerek... Dialogue: 0,0:37:48.18,0:37:50.36,Default,,0000,0000,0000,,Mi... amit készítettünk. Dialogue: 0,0:37:50.38,0:37:54.93,Default,,0000,0000,0000,,Ezek a dolgok megpróbálkoznak,\Nmajd könnyű használni, Dialogue: 0,0:37:54.93,0:37:58.86,Default,,0000,0000,0000,,nagyon egyszerű csomagolás, kis\Ndobozok, amelyekbe vizet helyezhet el. Dialogue: 0,0:37:58.86,0:38:05.05,Default,,0000,0000,0000,,Bármilyen vírus, baktérium,\Nbármilyen szennyeződés megtisztul Dialogue: 0,0:38:05.08,0:38:09.00,Default,,0000,0000,0000,,és ugyanakkor a víz forrása... Dialogue: 0,0:38:09.02,0:38:12.13,Default,,0000,0000,0000,,élelmiszer.... az emberek\Nszámára, akik iszik. Dialogue: 0,0:38:12.13,0:38:17.52,Default,,0000,0000,0000,,Ezek a tesztek... alatt...\Nminek hívod? 'Próba'. Dialogue: 0,0:38:17.52,0:38:22.39,Default,,0000,0000,0000,,Néhány pozícióban...\Nés akkor engedjük el a tudást, Dialogue: 0,0:38:22.42,0:38:27.52,Default,,0000,0000,0000,,ennek megfelelõen a Keshe Alapítvány gyártása\Nmeg kell történnie és meg kell történnie. Dialogue: 0,0:38:27.52,0:38:31.76,Default,,0000,0000,0000,,... Ez fontos számunkra, hogy képes\Nlegyen ilyen típusú katasztrófákra, Dialogue: 0,0:38:31.76,0:38:35.96,Default,,0000,0000,0000,,folyamatosan a világ körül,\Nhogy nem kell irodát nyitni, Dialogue: 0,0:38:35.99,0:38:38.12,Default,,0000,0000,0000,,Van elég Keshe Alapítvány\Ntámogatója a világon, Dialogue: 0,0:38:38.15,0:38:41.40,Default,,0000,0000,0000,,aki ezt a következő lépésre...\Na következő pontra vigye. Dialogue: 0,0:38:41.50,0:38:45.36,Default,,0000,0000,0000,,És szállítsd közvetlenül a\Nszükséglet helyére, ahogy jön. Dialogue: 0,0:38:45.79,0:38:50.26,Default,,0000,0000,0000,,Mindent... Ahogy növeljük a\Ngyárak számát a világ körül, Dialogue: 0,0:38:50.29,0:38:52.76,Default,,0000,0000,0000,,a gyárak termelésének része, Dialogue: 0,0:38:52.93,0:38:56.93,Default,,0000,0000,0000,,mindenképpen készen kell\Nállnia ezekre a... igényekre. Dialogue: 0,0:38:57.35,0:39:01.35,Default,,0000,0000,0000,,Hogy azonnal válaszolhatunk,\Nnem kell várnunk. Dialogue: 0,0:39:01.61,0:39:04.75,Default,,0000,0000,0000,,Az elkövetkező időszakban, miközben\Nfejlesztjük a Keshe Alapítványt Dialogue: 0,0:39:04.75,0:39:09.28,Default,,0000,0000,0000,,a gyártás szerkezete most\Nelkezd futni... néhány... Dialogue: 0,0:39:09.28,0:39:12.15,Default,,0000,0000,0000,,néhány vállalat a világon,\Naz elkövetkező időszakban, Dialogue: 0,0:39:12.19,0:39:15.39,Default,,0000,0000,0000,,hogy elkezdik működni,\Nelkezdik a gyártást. Dialogue: 0,0:39:15.63,0:39:21.78,Default,,0000,0000,0000,,Ezeknek a vállalatoknak a részaránya a\Nforgalomból a sürgősségi katasztrófákra kerül. Dialogue: 0,0:39:21.83,0:39:25.71,Default,,0000,0000,0000,,Tehát azt jelenti, hogy mindig a\Nháttérben tartanak állományt, Dialogue: 0,0:39:25.71,0:39:28.05,Default,,0000,0000,0000,,hogy bármikor szállítható. Dialogue: 0,0:39:28.22,0:39:32.57,Default,,0000,0000,0000,,És a friss készlet\Nfolyamatosan elérhetővé válik. Dialogue: 0,0:39:32.58,0:39:35.13,Default,,0000,0000,0000,,Én... előre láttam,\Nhogyan lehet ezt tenni, Dialogue: 0,0:39:35.21,0:39:40.35,Default,,0000,0000,0000,,most, hogy elkezdjük átszervezni a gyárakat\Na világ minden részéről a semmiből. Dialogue: 0,0:39:40.35,0:39:45.09,Default,,0000,0000,0000,,Ez megadja számunkra a lehetőséget,\Nés ezt a következő lépésre tesszük. Dialogue: 0,0:39:45.18,0:39:47.81,Default,,0000,0000,0000,,... azok közül, akiket érdekeltek Dialogue: 0,0:39:47.81,0:39:51.95,Default,,0000,0000,0000,,nyitott gyárak a Keshe Alapítványnál,\Nkérjük, továbbra is jelentkezzen be. Dialogue: 0,0:39:51.95,0:39:58.39,Default,,0000,0000,0000,,Elindítottuk... egy konkrét...\Na világ... gyárainak száma Dialogue: 0,0:39:58.74,0:40:04.71,Default,,0000,0000,0000,,... hogy elkezdenek felépülni,\Nstrukturálódni és termeszteni. Dialogue: 0,0:40:04.71,0:40:09.21,Default,,0000,0000,0000,,És akkor többet is bejelentünk,\Nahogy történik, ahogy jön. Dialogue: 0,0:40:09.21,0:40:12.88,Default,,0000,0000,0000,,A Keshe Alapítvány csatornáion,\Nés nem a tanításokon. Dialogue: 0,0:40:15.94,0:40:21.63,Default,,0000,0000,0000,,A probléma számunkra\Na gyors terjeszkedés Dialogue: 0,0:40:21.63,0:40:25.03,Default,,0000,0000,0000,,és sok ember elkezdi\Nelsajátítani az új technológiát. Dialogue: 0,0:40:25.04,0:40:29.93,Default,,0000,0000,0000,,Engedélyezi számunkra a tudás\Ngyorsabb terjesztését. Dialogue: 0,0:40:30.27,0:40:33.22,Default,,0000,0000,0000,,Szeretnénk megköszönni azoknak a\Ntudósoknak, akik a háttérben dolgoznak Dialogue: 0,0:40:33.22,0:40:35.64,Default,,0000,0000,0000,,hogy a technológia szintjén Dialogue: 0,0:40:35.70,0:40:38.100,Default,,0000,0000,0000,,az egyetemek és az intézetek\Nműszaki megértése. Dialogue: 0,0:40:39.18,0:40:44.40,Default,,0000,0000,0000,,Szeretnénk köszönetet mondani a\Nromán egyetemek professzorainak Dialogue: 0,0:40:44.40,0:40:46.32,Default,,0000,0000,0000,,akik hozták a tudást Dialogue: 0,0:40:46.32,0:40:51.18,Default,,0000,0000,0000,,nagyon szép módon az\Negyetem tanításába... Dialogue: 0,0:40:51.20,0:40:54.52,Default,,0000,0000,0000,,Az elkövetkező időszakban többet\Nfogunk hallani a román csoportoktól. Dialogue: 0,0:40:55.76,0:40:58.66,Default,,0000,0000,0000,,Van-e bármelyik tag\Nbármelyik tagja Dialogue: 0,0:40:58.66,0:41:03.94,Default,,0000,0000,0000,,a Föld Tanács vagy\Naz Egyetemes Tanács? Dialogue: 0,0:41:17.02,0:41:19.63,Default,,0000,0000,0000,,(MR) Ez... Mosfeq, hallasz engem? Dialogue: 0,0:41:19.63,0:41:21.10,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Igen. Kérem. Dialogue: 0,0:41:21.81,0:41:26.18,Default,,0000,0000,0000,,(MR) Igen... ezekről a\Ntermészeti katasztrófákról... Dialogue: 0,0:41:26.89,0:41:32.79,Default,,0000,0000,0000,,vannak még néhány ember által okozott\Nkatasztrófák, mint például a Rohingya helyzet Dialogue: 0,0:41:33.23,0:41:38.94,Default,,0000,0000,0000,,amely... befolyásolja... ez a\Nmianmari és bangladesi régió... Dialogue: 0,0:41:39.30,0:41:42.85,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Melyik... melyik?\NMosfeq, kérdezed? Dialogue: 0,0:41:43.48,0:41:48.48,Default,,0000,0000,0000,,(MR) Igen... van egy muszlim\Ncsoport Mianmar déli részén, Dialogue: 0,0:41:49.01,0:41:56.24,Default,,0000,0000,0000,,ahol faluk égett...\Na hadsereg Mianmarban. Dialogue: 0,0:41:56.33,0:42:01.91,Default,,0000,0000,0000,,És Bangladesbe jönnek... és... Dialogue: 0,0:42:01.94,0:42:05.63,Default,,0000,0000,0000,,jelenleg körülbelül\N400 000 ember van. Dialogue: 0,0:42:06.22,0:42:10.76,Default,,0000,0000,0000,,És vannak különböző\Nemberek reakciói, Dialogue: 0,0:42:10.76,0:42:15.56,Default,,0000,0000,0000,,különösen az emberek, nem annyira\Nkormányok vagy vezetők... Dialogue: 0,0:42:15.96,0:42:22.50,Default,,0000,0000,0000,,bármi legyen is a politikai ok,\Namiért nem... segített ez a helyzet, Dialogue: 0,0:42:23.12,0:42:26.40,Default,,0000,0000,0000,,az emberek szenvednek és...\Nott... van... Dialogue: 0,0:42:26.48,0:42:29.66,Default,,0000,0000,0000,,Úgy tűnik, hogy közelgő\Nszükség van... Dialogue: 0,0:42:29.66,0:42:36.00,Default,,0000,0000,0000,,a közelgő élelmiszerhiány ezeknek az embereknek,\Nmert ez a terület nem felkészült... Dialogue: 0,0:42:36.20,0:42:39.36,Default,,0000,0000,0000,,ezen a ponton, hogy...\Nhogy ezeket az embereket. Dialogue: 0,0:42:39.45,0:42:43.77,Default,,0000,0000,0000,,És vannak némi mentális\Ntrauma, mert sokan megöltek, Dialogue: 0,0:42:43.80,0:42:49.72,Default,,0000,0000,0000,,gyermekek, bármi... mások is.\NÉs vannak videók is. Dialogue: 0,0:42:49.72,0:42:54.43,Default,,0000,0000,0000,,Most már láthatja a YouTube-on...\N... falvak égnek... Dialogue: 0,0:42:55.01,0:43:00.97,Default,,0000,0000,0000,,... a Banglades folyón át, és ezek\Naz oldalakról készült videók. Dialogue: 0,0:43:01.10,0:43:06.58,Default,,0000,0000,0000,,És... itt... nyomást\Ngyakorol a rendszerre, Dialogue: 0,0:43:06.58,0:43:09.04,Default,,0000,0000,0000,,de az emberek szenvednek,\Nez a fontos rész. Dialogue: 0,0:43:09.04,0:43:15.62,Default,,0000,0000,0000,,Tehát... mostanában nincs\Nsok ember Bangladesben Dialogue: 0,0:43:15.62,0:43:17.82,Default,,0000,0000,0000,,akik tisztában vannak a Keshe\NAlapítvány technológiáival, Dialogue: 0,0:43:17.83,0:43:20.83,Default,,0000,0000,0000,,de tehetünk valamit, itt. Dialogue: 0,0:43:20.83,0:43:29.23,Default,,0000,0000,0000,,És hasznos lenne\Naz Alapítvány... Dialogue: 0,0:43:29.53,0:43:31.88,Default,,0000,0000,0000,,tagok és a tudást keresők Dialogue: 0,0:43:31.88,0:43:36.79,Default,,0000,0000,0000,,ha tudnák... találni\Nnéhány megoldást Dialogue: 0,0:43:36.79,0:43:41.49,Default,,0000,0000,0000,,és... hogy javítsák\Nezt a helyzetet Dialogue: 0,0:43:42.31,0:43:45.96,Default,,0000,0000,0000,,... ami egyre rosszabb,\Na mindennapi életben. Dialogue: 0,0:43:45.96,0:43:50.18,Default,,0000,0000,0000,,És, mi nem, jellemző, eső van, Dialogue: 0,0:43:50.18,0:43:54.46,Default,,0000,0000,0000,,de ez... most nem az esős évszak,\Ntehát erősen esik az eső. Dialogue: 0,0:43:54.47,0:43:56.100,Default,,0000,0000,0000,,Tehát volt némi áradás is. Dialogue: 0,0:43:57.37,0:44:02.87,Default,,0000,0000,0000,,Tehát... Mindkettő is...\Nmindkettő így, Dialogue: 0,0:44:02.87,0:44:07.68,Default,,0000,0000,0000,,minek hívod?\NA betegség helyzete is rosszabb. Dialogue: 0,0:44:07.68,0:44:11.52,Default,,0000,0000,0000,,Tehát számos kérdés\Nmerül fel ezzel, Dialogue: 0,0:44:11.95,0:44:16.88,Default,,0000,0000,0000,,és hasonlóan természetes...\Nez a katasztrófa északon történik Dialogue: 0,0:44:16.88,0:44:20.90,Default,,0000,0000,0000,,amely valójában Nepál,\NIndia és Banglades. Dialogue: 0,0:44:21.30,0:44:26.47,Default,,0000,0000,0000,,És mintegy 1200 ember halt meg, és ez...\Nez nem a... a halál szomorú, Dialogue: 0,0:44:26.47,0:44:31.36,Default,,0000,0000,0000,,de csakúgy, mint annak utóhatása,\Namely a betegség és a szennyezés, Dialogue: 0,0:44:31.36,0:44:33.92,Default,,0000,0000,0000,,amely... ami egy ideig marad. Dialogue: 0,0:44:34.03,0:44:37.31,Default,,0000,0000,0000,,És ez valójában,\Namit most látunk. Dialogue: 0,0:44:37.63,0:44:43.59,Default,,0000,0000,0000,,Tehát... ahogy Keshe úr említette,\Nezeket a katasztrófákat Dialogue: 0,0:44:46.32,0:44:52.74,Default,,0000,0000,0000,,... úgy tűnik... ma\Ntermészetes helyzet Dialogue: 0,0:44:53.23,0:44:57.89,Default,,0000,0000,0000,,de egy előkészület, legalábbis\Nkis léptékben elkezdhetjük, Dialogue: 0,0:44:57.89,0:45:02.53,Default,,0000,0000,0000,,még a gyár előtt...\Nnincs gyár Bangladesben Dialogue: 0,0:45:02.53,0:45:08.01,Default,,0000,0000,0000,,de készíthetünk néhány dolgot, amire\Nképesek... mozgatni néhány dolgot Dialogue: 0,0:45:08.36,0:45:16.39,Default,,0000,0000,0000,,Természetesen szüksége lesz némi...\Nhozzájárulásra és erőfeszítésre. Dialogue: 0,0:45:17.26,0:45:21.68,Default,,0000,0000,0000,,De... lehet, hogy azt hiszem...\Nlegalábbis elkezdhetjük. Dialogue: 0,0:45:21.68,0:45:25.86,Default,,0000,0000,0000,,Mert az első alkalommal\Nnem értünk el helyesen. Dialogue: 0,0:45:26.72,0:45:33.97,Default,,0000,0000,0000,,Tehát, ha meg tudjuk csinálni oly módon, hogy\Nelgondolkozzunk arról, hogyan folytathatjuk Dialogue: 0,0:45:34.62,0:45:40.26,Default,,0000,0000,0000,,... ilyen feladatok elvégzése...\Nez jó kezdet lenne... Dialogue: 0,0:45:40.26,0:45:42.61,Default,,0000,0000,0000,,Természetesen a gyárak\Nműködésbe lépése, Dialogue: 0,0:45:42.61,0:45:46.94,Default,,0000,0000,0000,,határozottan fel fogja gyorsítani\Nés segíteni fogja ezt a folyamatot. Dialogue: 0,0:45:47.94,0:45:59.32,Default,,0000,0000,0000,,... Szóval... kiterjesztve... Vince kívánságait\Nés Rui is felvette... múlt kedden. Dialogue: 0,0:45:59.41,0:46:07.96,Default,,0000,0000,0000,,... A kívánságom az, hogy Rohingya...\Nfelszabadulnak a szenvedésükből Dialogue: 0,0:46:07.96,0:46:14.54,Default,,0000,0000,0000,,és azok is, akik hozzájárulnak ehhez,\Nfelmentik a kötelességszegésükből is. Dialogue: 0,0:46:14.86,0:46:15.98,Default,,0000,0000,0000,,Köszönöm. Dialogue: 0,0:46:16.86,0:46:19.15,Default,,0000,0000,0000,,... Bengáliban kell mondanom? Dialogue: 0,0:46:20.34,0:46:22.03,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Kérem, menjen előre. Dialogue: 0,0:46:23.34,0:46:28.80,Default,,0000,0000,0000,,(MR) [Mosfeq a bengáli nyelvi\Nközösséget 50:49-ig tartja.] Dialogue: 0,0:50:39.59,0:50:42.12,Default,,0000,0000,0000,,Ez csak annyit kell mondanom.\NKöszönöm. Dialogue: 0,0:50:49.29,0:50:53.98,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Köszönöm szépen...\Nbármely más bevitelt Dialogue: 0,0:50:53.98,0:50:57.86,Default,,0000,0000,0000,,a Core Team vagy a Tanács\Nbármely más tagja? Dialogue: 0,0:51:15.39,0:51:19.74,Default,,0000,0000,0000,,Oké, nagyon köszönöm\Na részvételt. Dialogue: 0,0:51:19.76,0:51:24.44,Default,,0000,0000,0000,,Visszatérünk a tanítás egy részébe,\Nahogy alaposan tanítottunk Dialogue: 0,0:51:24.44,0:51:25.78,Default,,0000,0000,0000,,ban,-ben...\N(BC) Elnézést. Dialogue: 0,0:51:25.78,0:51:27.50,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Pardon?\N(BC) Elnézést, van egy kérdésem. Dialogue: 0,0:51:27.50,0:51:29.77,Default,,0000,0000,0000,,Elnézést, ez Bonnie az\NEgyesült Államokban. Dialogue: 0,0:51:29.77,0:51:32.40,Default,,0000,0000,0000,,Kérdésem van, de nem\Nvagyok tanácsi tag. Dialogue: 0,0:51:32.49,0:51:34.21,Default,,0000,0000,0000,,Feltehetek egy kérdést? Dialogue: 0,0:51:34.21,0:51:36.47,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Kérem, tekintse meg, tudunk-e válaszolni. Dialogue: 0,0:51:37.04,0:51:40.75,Default,,0000,0000,0000,,(BC) Oké,... nem azt akarom,\Nhogy lelkiismeretes, Dialogue: 0,0:51:40.75,0:51:50.07,Default,,0000,0000,0000,,de aggódom amiatt, hogy sokan\Nnem voltak felkészülve a... Dialogue: 0,0:51:50.10,0:51:53.28,Default,,0000,0000,0000,,a hurrikán áldozatai,\Nvegyük ezt például, Dialogue: 0,0:51:53.30,0:51:55.97,Default,,0000,0000,0000,,és természetesen minden,\Nami globálisan történik. Dialogue: 0,0:51:55.99,0:51:58.72,Default,,0000,0000,0000,,Kérdésem vagy kérésem tehát: Dialogue: 0,0:51:58.75,0:52:03.40,Default,,0000,0000,0000,,Mi az, amit tehetünk, hogy meg\Ntudjuk tudni venni a MaGrav-ot... Dialogue: 0,0:52:03.40,0:52:09.23,Default,,0000,0000,0000,,a szabadon álló MaGrav generátorokat, hogy\Nezeket az embereket tudjuk biztosítani? Dialogue: 0,0:52:09.61,0:52:14.63,Default,,0000,0000,0000,,Tudom, hogy utoljára... elég anyagot kaptam\Nahhoz, hogy megcsinálom és elengedjem őket, Dialogue: 0,0:52:14.73,0:52:19.82,Default,,0000,0000,0000,,de én... olyan kezdő vagyok... tudod,\Ntudom, hogy még nem rendelkezünk a tervvel. Dialogue: 0,0:52:19.82,0:52:25.17,Default,,0000,0000,0000,,Szóval, mit tehetünk azért, hogy segítsünk\Nneked, hogy a többiekhez hozzuk ki a tervezetet, Dialogue: 0,0:52:25.17,0:52:29.11,Default,,0000,0000,0000,,így tudjuk átadni őket a világnak,\Nhogy felkészülhessenek? Köszönöm. Dialogue: 0,0:52:29.11,0:52:32.12,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Mi... nem adjuk\Nki a MaGrav tervét... Dialogue: 0,0:52:32.13,0:52:36.68,Default,,0000,0000,0000,,a szabadon álló egységekre, amíg\Nbizonyos kormányokkal megegyezünk. Dialogue: 0,0:52:36.68,0:52:38.13,Default,,0000,0000,0000,,Ezt csináljuk a háttérben. Dialogue: 0,0:52:38.15,0:52:43.49,Default,,0000,0000,0000,,Többé nem teszünk közzé, mert láttuk\Naz Accrában létrehozott súlypontot. Dialogue: 0,0:52:43.49,0:52:48.77,Default,,0000,0000,0000,,Ezek egy csomó terroristák, akik Belgiumban\Nés Németországban ülnek... és más helyeken. Dialogue: 0,0:52:48.81,0:52:53.64,Default,,0000,0000,0000,,Tehát, mint mondtuk, a nagyon\Nszoros munka alatt dolgozunk. Dialogue: 0,0:52:54.13,0:52:57.63,Default,,0000,0000,0000,,A szabadon álló MaGrav-egységeket\Nmeg kell tenni, Dialogue: 0,0:52:57.66,0:53:00.45,Default,,0000,0000,0000,,bizonyos kormányokkal\Ntárgyalásokat folytat. Dialogue: 0,0:53:01.16,0:53:04.99,Default,,0000,0000,0000,,Meg kell értened, az Egységek\Nnem valami fejlesztendő, Dialogue: 0,0:53:04.99,0:53:09.69,Default,,0000,0000,0000,,teljesen kifejlesztett...\Nteljesen működőképes és Dialogue: 0,0:53:09.92,0:53:15.24,Default,,0000,0000,0000,,abban a pillanatban, amikor felszabadítjuk,\Nmegsemmisíti az olajipart. Dialogue: 0,0:53:15.27,0:53:19.54,Default,,0000,0000,0000,,Ezt tudjuk, számos\Nkormánynak közöltük Dialogue: 0,0:53:19.54,0:53:24.67,Default,,0000,0000,0000,,és döntés születik arról, hogy ez\Nhogyan fog megjelenni globálisan. Dialogue: 0,0:53:25.39,0:53:31.74,Default,,0000,0000,0000,,... Ez egy tudás, amely az\Nemberiséghez tartozik, nem nekünk, Dialogue: 0,0:53:31.77,0:53:34.86,Default,,0000,0000,0000,,de felszabadításával súlyos\Nszerencsét hozunk létre. Dialogue: 0,0:53:35.32,0:53:39.78,Default,,0000,0000,0000,,Ez nem valami, ami megtörténik,\Nez valami, ami teljes. Dialogue: 0,0:53:39.78,0:53:42.98,Default,,0000,0000,0000,,A... energiatermelése\Nnagy lehet, Dialogue: 0,0:53:42.98,0:53:47.72,Default,,0000,0000,0000,,két éven át próbáltunk ellenőrizni\Na rendszer energiáját, Dialogue: 0,0:53:47.73,0:53:52.25,Default,,0000,0000,0000,,kijönni.... A rajzok csak a\Nkormányokon mennek keresztül. Dialogue: 0,0:53:52.28,0:53:54.25,Default,,0000,0000,0000,,Ennek nincs választása. Dialogue: 0,0:53:54.28,0:53:58.34,Default,,0000,0000,0000,,Meg kell, hogy menjen, és\Nszámos kormányzattal tárgyalunk Dialogue: 0,0:53:58.34,0:54:03.62,Default,,0000,0000,0000,,a háttérben olyan stratégia\Nkidolgozásában, amellyel megtehetjük. Dialogue: 0,0:54:04.37,0:54:09.71,Default,,0000,0000,0000,,... Szabadon álló egységek... vagy amit\Nhívunk, az "Energiaellátási egységek" Dialogue: 0,0:54:09.84,0:54:16.69,Default,,0000,0000,0000,,.... minden pénzügyet megváltoztat\Na pénzügyek világában. Dialogue: 0,0:54:17.53,0:54:25.59,Default,,0000,0000,0000,,... millió embereket tudunk\Ntermelni, ha a világon, hónapokig. Dialogue: 0,0:54:25.79,0:54:33.78,Default,,0000,0000,0000,,Az olajipar teljesen összeomlik,\Nés láthatod, hogy mi, a teremtés. Dialogue: 0,0:54:33.78,0:54:38.30,Default,,0000,0000,0000,,Számos olyan helyzet létezik,\Namelyekben részt veszünk. Dialogue: 0,0:54:38.33,0:54:45.06,Default,,0000,0000,0000,,Én személy szerint... vezetem... az\Nirányba, ahol látjuk, hogy menjen. Dialogue: 0,0:54:45.25,0:54:47.51,Default,,0000,0000,0000,,És nem számít, az emberek azt mondják, Dialogue: 0,0:54:47.51,0:54:50.17,Default,,0000,0000,0000,,ez a "jogod, hogy legyen"\Negy terv, "meg kell adnod." Dialogue: 0,0:54:50.17,0:54:50.84,Default,,0000,0000,0000,,Nem, kész. Dialogue: 0,0:54:50.84,0:54:55.66,Default,,0000,0000,0000,,Ez... az a hülye játék, amit játszottunk,\Nazt gondoltuk, hogy mindenki érett, vége. Dialogue: 0,0:54:55.88,0:54:58.86,Default,,0000,0000,0000,,Úgy gondolom, hogy mindenki\Nmegértse, mi folyik itt Dialogue: 0,0:54:58.86,0:55:05.35,Default,,0000,0000,0000,,és elég érett ahhoz, hogy megértsd, mit\Nnevezzünk "vezeték nélküli rendszernek" Dialogue: 0,0:55:05.66,0:55:10.91,Default,,0000,0000,0000,,és a "szabadon álló rendszer" csak egy\Nkormányon keresztül szabadul fel... Dialogue: 0,0:55:11.46,0:55:16.54,Default,,0000,0000,0000,,amikor ezek a kormányok\Neléggé érettek Dialogue: 0,0:55:17.01,0:55:21.66,Default,,0000,0000,0000,,vagy lehetővé teszi, hogy\Nátjöjjön, akkor ez megtörténik. Dialogue: 0,0:55:21.66,0:55:23.90,Default,,0000,0000,0000,,... Nem, hogy megyünk... Dialogue: 0,0:55:23.90,0:55:28.74,Default,,0000,0000,0000,,amit a MaGrav tervével végeztünk,\Nláttuk a létrejött botrányt. Dialogue: 0,0:55:28.77,0:55:32.03,Default,,0000,0000,0000,,Mindenki, aki egy MaGravot\Nkészített, használják, és ők, Dialogue: 0,0:55:32.03,0:55:34.41,Default,,0000,0000,0000,,hasznot húznak, aztán azt\Nmondják: "Nem működik". Dialogue: 0,0:55:34.41,0:55:37.27,Default,,0000,0000,0000,,Mert nem akarják, hogy a szomszéd\Ntudja, vagy a kormány tudja. Dialogue: 0,0:55:37.51,0:55:41.87,Default,,0000,0000,0000,,Így a kék... szabadon...\Namit én "szabadon álló" Dialogue: 0,0:55:41.87,0:55:48.30,Default,,0000,0000,0000,,vagy... Az energiafejlesztés\N"szabad rendszere" Dialogue: 0,0:55:49.07,0:55:52.03,Default,,0000,0000,0000,,... csak egy kormányból jön ki. Dialogue: 0,0:55:53.01,0:55:54.80,Default,,0000,0000,0000,,Másképp nem fogjuk megtenni. Dialogue: 0,0:55:54.80,0:55:58.80,Default,,0000,0000,0000,,Mert először is tudjuk, abban a\Npillanatban, amikor elengedjük, Dialogue: 0,0:55:58.80,0:56:02.49,Default,,0000,0000,0000,,a súlyos testi sértés kezdődik,\Nmajd a példányt felszabadítjuk, Dialogue: 0,0:56:02.49,0:56:05.07,Default,,0000,0000,0000,,egyéb olyan problémák indulnak\Nel, amelyeket szeretne, Dialogue: 0,0:56:05.11,0:56:07.78,Default,,0000,0000,0000,,kívánom, hogy soha nem engedtem\Nvolna el ezt a technológiát. Dialogue: 0,0:56:08.22,0:56:12.54,Default,,0000,0000,0000,,Az olajipar, az autóipar,\Nmindent törölni fog. Dialogue: 0,0:56:13.38,0:56:17.13,Default,,0000,0000,0000,,Mivel ilyen egyszerűen fejlődnek,\Nannyira egyszerűen reprodukálható. Dialogue: 0,0:56:17.71,0:56:21.71,Default,,0000,0000,0000,,A helyzet nem az,\Namikor elengedjük, Dialogue: 0,0:56:21.72,0:56:25.28,Default,,0000,0000,0000,,a helyzet az emberiség...\Nnem érett elég. Dialogue: 0,0:56:25.28,0:56:30.85,Default,,0000,0000,0000,,A kormányok nem elég érettek ahhoz, hogy\Nképesek legyenek ilyen változások kezelésére. Dialogue: 0,0:56:31.36,0:56:35.51,Default,,0000,0000,0000,,... kétszer hallgattam az embereket, akik azt\Nmondták: "Jogunk van rá, hogy megtartsuk." Dialogue: 0,0:56:35.51,0:56:38.78,Default,,0000,0000,0000,,Ezúttal joga van hozzá,\Nha elég érettél. Dialogue: 0,0:56:38.91,0:56:41.16,Default,,0000,0000,0000,,Számos ember dolgozik körülötte, Dialogue: 0,0:56:41.17,0:56:45.49,Default,,0000,0000,0000,,a Keshe Alapítvány a kormányok rendelkezésére\Nbocsátja és leszállítja a rendszereket Dialogue: 0,0:56:45.49,0:56:49.74,Default,,0000,0000,0000,,nagyon szoros megfigyelés alatt.\NNagyon, nagyon szoros megfigyelés. Dialogue: 0,0:56:49.74,0:56:54.24,Default,,0000,0000,0000,,És ez a kormányok döntése, hogy\Njöjjenek ki ezzel a technológiával. Dialogue: 0,0:56:54.88,0:56:59.60,Default,,0000,0000,0000,,A legmagasabb szinten dolgozunk\Na kormányokkal és védjük a .. Dialogue: 0,0:56:59.63,0:57:02.72,Default,,0000,0000,0000,,amit tudunk, olyan lesz, mint\Negy súlyos testi sértés. Dialogue: 0,0:57:02.98,0:57:06.03,Default,,0000,0000,0000,,... Ez összeomlik az\Negész olajiparban. Dialogue: 0,0:57:06.06,0:57:12.55,Default,,0000,0000,0000,,Az amerikai kormányok... az olajra való támaszkodás\Negyik napról a másikra összeomlik, szó szerint. Dialogue: 0,0:57:13.38,0:57:19.75,Default,,0000,0000,0000,,A... a közel-keleti pénzügyi háttér\Naz olaj, majd összeomlik azonnal Dialogue: 0,0:57:20.04,0:57:24.75,Default,,0000,0000,0000,,... a lényeg az... beléptem...\Nvalamilyen módon ösztönözni Dialogue: 0,0:57:24.75,0:57:27.30,Default,,0000,0000,0000,,és valaki nagyon\Nközelmúltba csábította. Dialogue: 0,0:57:27.30,0:57:31.88,Default,,0000,0000,0000,,Elrejthetjük egy másik rendszerben, hogy\Nnem mutatkozik meg, akkor kijuthatunk. Dialogue: 0,0:57:31.88,0:57:34.43,Default,,0000,0000,0000,,Azt mondtam, hogy nem tart több,\Nmint néhány perc, valaki azt mondja: Dialogue: 0,0:57:34.44,0:57:37.82,Default,,0000,0000,0000,,"merre jár az energia?"\N"Tehát itt van és energiaforrás." Dialogue: 0,0:57:38.28,0:57:42.05,Default,,0000,0000,0000,,... Mi... tudatában vagyunk ennek. Dialogue: 0,0:57:42.05,0:57:44.41,Default,,0000,0000,0000,,Ez nem fogja megoldani a\Nkatasztrófák problémáját Dialogue: 0,0:57:44.43,0:57:46.66,Default,,0000,0000,0000,,ha van egy terved,\Nakkor megteheti. Dialogue: 0,0:57:46.66,0:57:51.99,Default,,0000,0000,0000,,Ez több, sok hatalmas katasztrófát teremt,\Nha nem teszünk úgy, ahogy látjuk. Dialogue: 0,0:57:52.96,0:57:56.77,Default,,0000,0000,0000,,Másrészről...\Nmeg kell értened... Dialogue: 0,0:57:56.77,0:58:00.98,Default,,0000,0000,0000,,Számos dolog van az emberek számára,\Nmég akkor is, ha maguk is segíthetnek. Dialogue: 0,0:58:00.99,0:58:04.24,Default,,0000,0000,0000,,Még a katasztrófa területén\Nlévő anyagok is használhatók Dialogue: 0,0:58:04.24,0:58:11.33,Default,,0000,0000,0000,,hogy létrehozzanak olyan anyagokat, amelyek szükségesek...\Nmás emberek megmentéséhez vagy segítéséhez. Dialogue: 0,0:58:11.49,0:58:15.51,Default,,0000,0000,0000,,A hibásság már nem a\Ntanítás, a hiba folytatódik, Dialogue: 0,0:58:15.51,0:58:19.30,Default,,0000,0000,0000,,nem oly módon, hogy 'hibáztassak' .. az én... a munka visszatér Dialogue: 0,0:58:19.30,0:58:22.92,Default,,0000,0000,0000,,a Keshe Alapítvány támogatói a\Nvilágon, hogy elkezdhessék a tanítást. Dialogue: 0,0:58:23.54,0:58:27.30,Default,,0000,0000,0000,,Megtanítottuk eléggé, hogy megtanítsuk,\Nhogyan alakulnak ki fájdalomcsillapítók, Dialogue: 0,0:58:27.32,0:58:30.50,Default,,0000,0000,0000,,hogyan lehet egy fájdalomtollat\Nkészíteni, hogyan lehet... Dialogue: 0,0:58:30.50,0:58:34.80,Default,,0000,0000,0000,,az első olyan rendszer, amely kiegyensúlyozott\N20-22 fokos állapotot hoz létre Dialogue: 0,0:58:34.85,0:58:37.19,Default,,0000,0000,0000,,... meleg a hideg területen. Dialogue: 0,0:58:37.19,0:58:40.41,Default,,0000,0000,0000,,Minden tanított, senki\Nsem csinál semmit Dialogue: 0,0:58:40.41,0:58:44.30,Default,,0000,0000,0000,,mert csak azért van itt, hogy\Nvegye el ezt a technológiát, Dialogue: 0,0:58:44.30,0:58:45.70,Default,,0000,0000,0000,,hogy hasznára válhat. Dialogue: 0,0:58:45.70,0:58:50.82,Default,,0000,0000,0000,,Nagyon kevesen vannak azért, hogy megtegyék, amit\Nkérnek, segítenek és képesek lesznek hozzájárulni. Dialogue: 0,0:58:50.86,0:58:54.86,Default,,0000,0000,0000,,De a többség itt ingyenes\Nlovas, és ez nem lehet. Dialogue: 0,0:58:54.96,0:59:00.51,Default,,0000,0000,0000,,Ezt mondtam, mi tettük az egy nemzetet,\Naz egyiket... az egyik bolygót... Dialogue: 0,0:59:00.61,0:59:04.28,Default,,0000,0000,0000,,... Megkötöttük a megállapodást,\Nde minden megállt, kivéve a... Dialogue: 0,0:59:04.28,0:59:07.10,Default,,0000,0000,0000,,amit az Univerzális Tanácsnak\Nnevezek, a Föld Tanács a háttérben Dialogue: 0,0:59:07.10,0:59:09.98,Default,,0000,0000,0000,,arra törekszenek,\Nhogy az, az ethos. Dialogue: 0,0:59:10.22,0:59:15.56,Default,,0000,0000,0000,,A többiek feladták... mert nem\Ntudtok szabaddá tenni valamit. Dialogue: 0,0:59:15.85,0:59:17.04,Default,,0000,0000,0000,,Hol tartanak a tanítás? Dialogue: 0,0:59:17.07,0:59:19.26,Default,,0000,0000,0000,,Miért nem mész ki\Nés tanít többet? Dialogue: 0,0:59:19.43,0:59:21.49,Default,,0000,0000,0000,,Miért nem mennél ki, és\Nnem érhetsz el többet? Dialogue: 0,0:59:22.74,0:59:28.66,Default,,0000,0000,0000,,Már nem vagyunk, vagy te vagy, mint\Nnekünk, ami meg kell tennie a lépést. Dialogue: 0,0:59:29.48,0:59:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Naponta két órád van\Nszabadon, tedd ki. Dialogue: 0,0:59:33.04,0:59:36.24,Default,,0000,0000,0000,,Tedd fel szórólapokat, tanítsd az\Nembereket, "engedje el a fájdalmat". Dialogue: 0,0:59:36.24,0:59:38.36,Default,,0000,0000,0000,,Mutassa be az embereket, hogyan\Nkészítsék el a GANS-eket. Dialogue: 0,0:59:38.46,0:59:40.95,Default,,0000,0000,0000,,... Ez egy nagyon furcsa helyzet. Dialogue: 0,0:59:41.16,0:59:45.43,Default,,0000,0000,0000,,Sok ember csinál, sokan tudják,\Nde nem is akarják tudni. Dialogue: 0,0:59:45.43,0:59:47.36,Default,,0000,0000,0000,,Mert akkor nekik\Nvalamit kell tenniük. Dialogue: 0,0:59:47.39,0:59:50.09,Default,,0000,0000,0000,,- Ez nem az én problémám,\Namíg ez nem lesz problémám. Dialogue: 0,0:59:50.65,0:59:53.74,Default,,0000,0000,0000,,Hány Keshe Alapítvány követői\Nvoltak a katasztrófák sorában Dialogue: 0,0:59:53.74,0:59:57.87,Default,,0000,0000,0000,,vagy tudta, hogy a hozzájuk legközelebb\Nálló állam a vonalban van és egyre sújt. Dialogue: 0,0:59:57.87,1:00:00.70,Default,,0000,0000,0000,,Hány foltot készítettél átvenni? Dialogue: 0,1:00:01.72,1:00:05.32,Default,,0000,0000,0000,,Hányan vagytok CH3-as és\NCO2-t tartalmazó GANS-eket, Dialogue: 0,1:00:05.32,1:00:09.65,Default,,0000,0000,0000,,legalább az energiát, ami szükséges?\NEgyik sem. Dialogue: 0,1:00:11.14,1:00:15.65,Default,,0000,0000,0000,,A Bounty nem esik az embereken, a bounty-nak az\Nemberektől kell esniük esőre másokkal szemben. Dialogue: 0,1:00:15.65,1:00:18.18,Default,,0000,0000,0000,,Itt vagyunk szolgálni,\Nhogy ne szolgáljuk. Dialogue: 0,1:00:18.57,1:00:21.47,Default,,0000,0000,0000,,És nagyon könnyű azt mondani:\N"Felkészült vagyok." Dialogue: 0,1:00:21.47,1:00:27.20,Default,,0000,0000,0000,,Tanítsd meg, ahogy mindig mondom, egy\Nangol nyelvű mondás, azt mondja: Dialogue: 0,1:00:27.32,1:00:31.07,Default,,0000,0000,0000,,"Adj egy embernek halat, minden nap neki\Nkell adnod neki, tápláld az embert. Dialogue: 0,1:00:31.07,1:00:34.45,Default,,0000,0000,0000,,Tanítsd meg az embert, hogyan\Nkell halni, ő táplálja magát. Dialogue: 0,1:00:34.52,1:00:36.22,Default,,0000,0000,0000,,Ez a tanítás, melynek\Nbővítenie kell. Dialogue: 0,1:00:36.22,1:00:39.66,Default,,0000,0000,0000,,Ezt csináljuk, néhány kormányt. Dialogue: 0,1:00:39.71,1:00:42.45,Default,,0000,0000,0000,,Hogy a rádióállomásokon\Ntanítsunk, Dialogue: 0,1:00:43.28,1:00:47.70,Default,,0000,0000,0000,,hogy nemzeti szinten ismert, mit kell\Ntennie, hogyan segíthet magának. Dialogue: 0,1:00:48.19,1:00:53.53,Default,,0000,0000,0000,,A probléma nem az Alapítvány\Nmunkája, és a tudás, a tudás teljes. Dialogue: 0,1:00:53.65,1:00:58.92,Default,,0000,0000,0000,,Így változtatod meg, hogyan...\Nfejlődsz rá. Dialogue: 0,1:01:00.94,1:01:08.48,Default,,0000,0000,0000,,Mennyit, hányan tudják, de nem\Nígy vannak... amit hívok, Dialogue: 0,1:01:08.48,1:01:13.72,Default,,0000,0000,0000,,"boldogan tanítani", mert\Nannyi negativitás folyik Dialogue: 0,1:01:13.72,1:01:15.84,Default,,0000,0000,0000,,1 vagy 2 emberrel az interneten. Dialogue: 0,1:01:16.14,1:01:19.50,Default,,0000,0000,0000,,Mi vagyunk milliók vagyunk,\Nnem látunk semmi rosszat, Dialogue: 0,1:01:19.50,1:01:22.32,Default,,0000,0000,0000,,az emberek minden formában vagy\Nformában használják a technológiát. Dialogue: 0,1:01:23.50,1:01:30.78,Default,,0000,0000,0000,,... Mi... nekünk kell tanulnunk,\Nhogy bízzunk a technikában. Dialogue: 0,1:01:31.24,1:01:34.80,Default,,0000,0000,0000,,És neked, tudod a\Nkatasztrófa sorát. Dialogue: 0,1:01:34.86,1:01:38.36,Default,,0000,0000,0000,,Hányan a Keshe Alapítvány\Nemberek, akik a sorban a Dialogue: 0,1:01:38.36,1:01:42.52,Default,,0000,0000,0000,,katasztrófa az Egyesült Államokban vagy a hozzájuk\Nérkező szigeteken, felkészültek a GANS-ekre Dialogue: 0,1:01:42.52,1:01:47.22,Default,,0000,0000,0000,,és mások, és megtanították a többieket, hogy\Ntegyék meg, készen állnak rá, ha megüt. Dialogue: 0,1:01:48.69,1:01:54.66,Default,,0000,0000,0000,,Talán rengeteg? Talán: "Valaki\Nmás csinálja, és én követem?" Dialogue: 0,1:01:55.49,1:01:59.71,Default,,0000,0000,0000,,Talán: "Ó, csak ott vannak,\Nismerniük kellett volna magukat." Dialogue: 0,1:02:00.13,1:02:06.08,Default,,0000,0000,0000,,Tehát... az ingyenes egység,\Naz Energiaegység nem a válasz. Dialogue: 0,1:02:06.42,1:02:09.17,Default,,0000,0000,0000,,Az emberiség\Nviselkedése a válasz. Dialogue: 0,1:02:09.46,1:02:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Hányan vagytok a\Nkormányok írására, Dialogue: 0,1:02:12.88,1:02:14.69,Default,,0000,0000,0000,,aláírni a békét...\NVilágbéke megállapodás? Dialogue: 0,1:02:14.69,1:02:19.44,Default,,0000,0000,0000,,Ismerem a világ vezetőit, 2\N- 3 világvezetőt vettek át, Dialogue: 0,1:02:19.44,1:02:22.69,Default,,0000,0000,0000,,a Keshe Alapítvány támogatói\Na legmagasabb szinten. Dialogue: 0,1:02:23.44,1:02:27.37,Default,,0000,0000,0000,,Hogy... hallgassunk, hogy\Nmegvitassuk, hogy tovább vegyük. Dialogue: 0,1:02:27.63,1:02:33.18,Default,,0000,0000,0000,,... Mi többé nem teszünk közzé\Ntevékenységünkről, egy okból. Dialogue: 0,1:02:33.18,1:02:35.26,Default,,0000,0000,0000,,Túl sokan folyik\Nebben a pillanatban. Dialogue: 0,1:02:35.26,1:02:40.30,Default,,0000,0000,0000,,És nem engedjük, hogy az zavargás, ahogy\Nláttuk Afrikában, megismétli magát. Dialogue: 0,1:02:41.43,1:02:46.85,Default,,0000,0000,0000,,Idővel reagálunk, idővel csak a\Ntudás megosztásával válaszolunk. Dialogue: 0,1:02:47.70,1:02:51.47,Default,,0000,0000,0000,,Tudni akarjátok, hogy ez az, adjon\Nnekem egy szabad tervet a szabad... Dialogue: 0,1:02:51.49,1:02:56.47,Default,,0000,0000,0000,,ez az ingyenes energiaprojekt megmutatta\Nnekem, hogy hány mohó ember ül Dialogue: 0,1:02:56.47,1:03:00.11,Default,,0000,0000,0000,,az Alapítvány körül csak azt akarják, hogy\Naz energia, hogy tegyen valamit vele. Dialogue: 0,1:03:00.97,1:03:04.82,Default,,0000,0000,0000,,Mit csináltál a MaGrav egységekkel,\Nmelyeket épített és mentett meg 30-40% Dialogue: 0,1:03:04.82,1:03:06.65,Default,,0000,0000,0000,,az energia, honnan\Nment ez a pénz? Dialogue: 0,1:03:06.65,1:03:10.84,Default,,0000,0000,0000,,Visszahelyezted a technikához\Nmások segítségét? Nem. Dialogue: 0,1:03:10.84,1:03:16.86,Default,,0000,0000,0000,,Egy másik autó volt, egy másik takaró\Nvolt, vagy bármi más. Ez a valóság. Dialogue: 0,1:03:17.36,1:03:20.60,Default,,0000,0000,0000,,Te sírsz új technológiára, új\Nismeretekre, amikor megkapod, Dialogue: 0,1:03:20.60,1:03:23.72,Default,,0000,0000,0000,,elég jó nekem\Nhasználni, amit mentek. Dialogue: 0,1:03:25.67,1:03:29.61,Default,,0000,0000,0000,,Ennek változni kell...\NEz a Keshe Alapítvány munkája Dialogue: 0,1:03:29.61,1:03:34.96,Default,,0000,0000,0000,,támogatók, hogy menjen ki.\NMunka nincs befejezve, amíg nem kapunk Dialogue: 0,1:03:34.96,1:03:42.48,Default,,0000,0000,0000,,ez az egyik nemzet, az egyik bolygó, az egyik\Nfaj a nemzetközi szervezetek tanácsában. Dialogue: 0,1:03:46.02,1:03:47.98,Default,,0000,0000,0000,,Ez az egyetlen módja annak,\Nhogy megtörténjen, és Dialogue: 0,1:03:47.98,1:03:50.93,Default,,0000,0000,0000,,számos ország egyre\Njobban megértette azt. Dialogue: 0,1:03:50.93,1:03:53.95,Default,,0000,0000,0000,,Az országok vezetői, a világ\Nvezetői egyre jobban megértik, Dialogue: 0,1:03:53.95,1:03:58.76,Default,,0000,0000,0000,,többé-kevésbé az egyetlen\Nmegoldás az egyetlen megoldás. Dialogue: 0,1:04:00.09,1:04:06.89,Default,,0000,0000,0000,,... Hallottuk Bangladesről, nézzük\Nmeg, hogyan jött létre Banglades. Dialogue: 0,1:04:07.45,1:04:10.11,Default,,0000,0000,0000,,Miért ilyen helyzetben\Negy nemzet? Dialogue: 0,1:04:10.99,1:04:13.88,Default,,0000,0000,0000,,Miért mások ismét muszlimok? Dialogue: 0,1:04:14.91,1:04:19.09,Default,,0000,0000,0000,,Mikor van az idő, amikor a\Nkereszténység visszaszorul? Dialogue: 0,1:04:19.49,1:04:27.31,Default,,0000,0000,0000,,Be kell látnod, hogy egy léggömb bizonyos\Nmennyiségű nyomást gyakorolhat, amíg felrobban. Dialogue: 0,1:04:27.70,1:04:30.38,Default,,0000,0000,0000,,És amikor felrobban, akkor az\Naz emberek arcára tér vissza Dialogue: 0,1:04:30.38,1:04:32.25,Default,,0000,0000,0000,,akik nyomást gyakorolnak. Dialogue: 0,1:04:33.05,1:04:35.47,Default,,0000,0000,0000,,Ha a ballonod van a\Nkezedben, és megnyomja, Dialogue: 0,1:04:35.47,1:04:38.43,Default,,0000,0000,0000,,aki elsüllyed, amikor felrobban?\NTe. Dialogue: 0,1:04:38.93,1:04:40.98,Default,,0000,0000,0000,,Azok a személyek, akik ezeket a nyomásokat megteremtik, Dialogue: 0,1:04:40.98,1:04:45.13,Default,,0000,0000,0000,,hogy a muzulmánok a legrosszabb dolog,\Nés mindenütt nyomást gyakorolnak. Dialogue: 0,1:04:45.21,1:04:48.65,Default,,0000,0000,0000,,Figyelniük kell,\Ncsak felrobbantani. Dialogue: 0,1:04:48.69,1:04:53.48,Default,,0000,0000,0000,,És amikor felrobbant, nem marad semmi\Naz emberektől, akik ezt csinálják. Dialogue: 0,1:04:54.43,1:04:59.55,Default,,0000,0000,0000,,A nemzetközi politikát nagyon szorosan figyelemmel\Nkísérem, és teljesen tisztában vagyok vele, Dialogue: 0,1:04:59.68,1:05:02.90,Default,,0000,0000,0000,,a legmagasabb szinten, mi\Ntörténik, de ez nem a mi munkánk. Dialogue: 0,1:05:02.90,1:05:07.22,Default,,0000,0000,0000,,A mi munkánk az, hogy ott vagyunk, hogy\Nmegváltoztassuk az emberiség menetét. Dialogue: 0,1:05:08.57,1:05:12.74,Default,,0000,0000,0000,,A mi feladatunk a\Ntanítás, a technológia, Dialogue: 0,1:05:12.74,1:05:16.14,Default,,0000,0000,0000,,hogy az emberek saját megértésük\Nszerint változtathatják meg. Dialogue: 0,1:05:16.14,1:05:20.97,Default,,0000,0000,0000,,Jelen pillanatban a GANS-eket csinálom, és\Nez az, én MaGrav-egységré tettem magam. Dialogue: 0,1:05:21.08,1:05:24.78,Default,,0000,0000,0000,,Az ígéretem és az én kérésem\Naz Öntől, az első naptól, Dialogue: 0,1:05:24.78,1:05:28.27,Default,,0000,0000,0000,,amikor a MaGrav\Nrendszert tanítottuk, Dialogue: 0,1:05:28.27,1:05:30.52,Default,,0000,0000,0000,,készítsen egyet a szomszédjaidra,\Nés megtanítod őt, Dialogue: 0,1:05:30.57,1:05:36.01,Default,,0000,0000,0000,,hogy ő az egyiket a szomszédja iránt.\NHányan tettetek ilyet? Egyik sem. Dialogue: 0,1:05:36.01,1:05:41.38,Default,,0000,0000,0000,,Te csak egy otthoni MaGrav rendszert fektetsz, és ez\Nvolt: "Biztonságban vagyok, rendben vagyok Jack." Dialogue: 0,1:05:43.01,1:05:46.45,Default,,0000,0000,0000,,Elrontotta velünk az\NEthoszt, nem veled. Dialogue: 0,1:05:46.48,1:05:51.02,Default,,0000,0000,0000,,Hányan tette meg a foltokat magadnak, és\N1 vagy 2 vagy 3-at tett a szomszédoknak Dialogue: 0,1:05:51.02,1:05:55.62,Default,,0000,0000,0000,,és megtanította őket, csak ne szabadítsák meg\Nőket. Mindig nekik kell adnia nekik egy halat. Dialogue: 0,1:05:55.76,1:05:59.08,Default,,0000,0000,0000,,Tanítsd meg nekik a technológiát,\Namikor látják, hogy a fájdalom eltűnt. Dialogue: 0,1:06:02.23,1:06:08.85,Default,,0000,0000,0000,,Ez az, ahol a kudarc jön, de\Nnem tartja be az ígéretet Dialogue: 0,1:06:08.85,1:06:11.98,Default,,0000,0000,0000,,amikor megkérte a\Ntechnológiát, megadtuk neked. Dialogue: 0,1:06:12.07,1:06:14.53,Default,,0000,0000,0000,,A technológia átkerült\Naz ember lelkétől, Dialogue: 0,1:06:14.53,1:06:17.03,Default,,0000,0000,0000,,nem a fizikai megértése. Dialogue: 0,1:06:17.49,1:06:20.91,Default,,0000,0000,0000,,És minden ígéreted\Neltörött Lélekre. Dialogue: 0,1:06:23.15,1:06:26.81,Default,,0000,0000,0000,,Hányan tettetek MaGrav\Nrendszert, és hasznot húztak? Dialogue: 0,1:06:26.81,1:06:31.86,Default,,0000,0000,0000,,Németországban, Franciaországban,\NAusztriában, Belgiumban, Dialogue: 0,1:06:31.86,1:06:35.23,Default,,0000,0000,0000,,Hollandiában, a világ\Nmásik felében? Dialogue: 0,1:06:36.41,1:06:43.07,Default,,0000,0000,0000,,Hányan mentettek 30-40% -ot, és 3,\N4 vagy 5 MaGrav egységet és 3 db Dialogue: 0,1:06:43.07,1:06:45.98,Default,,0000,0000,0000,,elmentél a szomszédodhoz és azt mondta:\N"Ez az én egységem, amit építettem Dialogue: 0,1:06:45.98,1:06:48.50,Default,,0000,0000,0000,,Otthon használom.\NSokat mentettem, Dialogue: 0,1:06:48.64,1:06:51.70,Default,,0000,0000,0000,,Szeretem, hogy legyen egy, de\Nmegtanítalak, hogy meg tudod csinálni Dialogue: 0,1:06:51.70,1:06:54.73,Default,,0000,0000,0000,,a gyermekeid és a\Ntestvéreid számára. " Dialogue: 0,1:06:55.33,1:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Senki sem tette. Dialogue: 0,1:06:58.89,1:07:02.22,Default,,0000,0000,0000,,"Megmentettem 30% -ot,\N50% -ot, Köszönöm Jack." Dialogue: 0,1:07:02.43,1:07:05.91,Default,,0000,0000,0000,,Megtörted az ígéreted, ezért\Nérkezett a stagnálás. Dialogue: 0,1:07:05.91,1:07:08.95,Default,,0000,0000,0000,,Hányan követted a\Ntanítást, követni, menni Dialogue: 0,1:07:08.95,1:07:12.53,Default,,0000,0000,0000,,a világ vezetőinek, és folytassák\Na nagyköveteket és a többieket, Dialogue: 0,1:07:12.53,1:07:14.60,Default,,0000,0000,0000,,amíg meg nem kapjuk az Egy Nemzetet? Dialogue: 0,1:07:14.60,1:07:19.77,Default,,0000,0000,0000,,Semmi, a Föld Tanács néhány\Ntagja, az Egyetemes Tanács, Dialogue: 0,1:07:19.77,1:07:24.12,Default,,0000,0000,0000,,megpróbálják megtalálni a megoldást vagy\Nmódot, legalább egy Charta létrehozását, Dialogue: 0,1:07:24.12,1:07:26.69,Default,,0000,0000,0000,,hogy a következő\Nlépésbe léphetnek. Dialogue: 0,1:07:27.47,1:07:30.93,Default,,0000,0000,0000,,Ők... miközben az okleveleket\Ncsinálják, meg kell tennie a nyomást. Dialogue: 0,1:07:32.75,1:07:37.57,Default,,0000,0000,0000,,Miért van ott, menj az interneten, spanyolul\Nbeszélsz, beszélsz bármelyik nyelvet, Dialogue: 0,1:07:37.60,1:07:42.24,Default,,0000,0000,0000,,melyet a szigetek megtalált,\Ncsak írj nekik, bárhol. Dialogue: 0,1:07:42.24,1:07:44.47,Default,,0000,0000,0000,,A kormányoknak az\Ne-mailek nyitva vannak. Dialogue: 0,1:07:44.52,1:07:47.67,Default,,0000,0000,0000,,"Ezt szeretnénk elküldeni, ezek azok a\Nsegédeszközök, amelyeket tanítani akarunk." Dialogue: 0,1:07:47.76,1:07:51.44,Default,,0000,0000,0000,,Mi a kapcsolata a Keshe Alapítványok\Nközött ezek a szigetek, Dialogue: 0,1:07:51.65,1:07:53.89,Default,,0000,0000,0000,,akik sújtanak vagy\Nhitelt érnek el? Dialogue: 0,1:07:56.53,1:08:00.18,Default,,0000,0000,0000,,Hacsak nem jön egy Keshe Alapítvány\Ntámogatója, és kérjen segítséget? Dialogue: 0,1:08:03.12,1:08:07.51,Default,,0000,0000,0000,,Az Ethos az, hogy elrontotta\Naz ígéretét, hogy elkezdje. Dialogue: 0,1:08:08.55,1:08:11.93,Default,,0000,0000,0000,,Te csináltad a GANS-eket, megcsináltad\Na foltokat, csak magatokért. Dialogue: 0,1:08:16.89,1:08:20.76,Default,,0000,0000,0000,,Van egy szabadidőm, régen fájdalmam volt,\Nnem tudok mozogni, most már mozoghatok, Dialogue: 0,1:08:20.76,1:08:26.72,Default,,0000,0000,0000,,Én használom a technológiát, mentem az energiát,\Nheti egy órát töltenek, havonta egy órát Dialogue: 0,1:08:26.72,1:08:30.15,Default,,0000,0000,0000,,és szabadon adom, és\Nszabadon tanítom. Dialogue: 0,1:08:31.40,1:08:35.42,Default,,0000,0000,0000,,És akkor mi a felhasználás, adok neked\Negy másik energiát, a következő dolog, Dialogue: 0,1:08:35.42,1:08:38.04,Default,,0000,0000,0000,,"Hol van a repülés rendszere,\Nmegígérted nekünk a járatot. Dialogue: 0,1:08:38.04,1:08:40.73,Default,,0000,0000,0000,,Ha van a repülésrendszerünk, akkor\Nmenekülhetünk ebből a bolygóról, Dialogue: 0,1:08:40.73,1:08:43.96,Default,,0000,0000,0000,,akkor nincs gondunk. "\NAkkor mi a következő? Dialogue: 0,1:08:47.11,1:08:52.82,Default,,0000,0000,0000,,Szóval, minden Keshe Alapítvány támogatói,\Nbárhol is hallgass, amit csinálsz. Dialogue: 0,1:08:52.97,1:08:56.22,Default,,0000,0000,0000,,Menj vissza, mit tanulsz. Dialogue: 0,1:08:56.30,1:08:59.45,Default,,0000,0000,0000,,Nem azért jöttél, hogy megtanuld, hogyan\Nkészítsd el a tollat és a párnákat, Dialogue: 0,1:08:59.45,1:09:03.76,Default,,0000,0000,0000,,jöttél megtanulni, hogyan lehet helyes\Nviselkedési személy az Univerzumban. Dialogue: 0,1:09:04.28,1:09:06.53,Default,,0000,0000,0000,,És szabaddá téve. Dialogue: 0,1:09:07.65,1:09:11.100,Default,,0000,0000,0000,,Minél többet kapsz, annál többet adsz, akkor\Negy Patch-ot készítettél, ez segített neked. Dialogue: 0,1:09:11.100,1:09:14.09,Default,,0000,0000,0000,,Készítsen két foltot és tanítson. Dialogue: 0,1:09:14.58,1:09:18.59,Default,,0000,0000,0000,,És kérdezze meg a személyt, ez az\Nígéret a Lelke számára, tegye meg. Dialogue: 0,1:09:19.25,1:09:21.72,Default,,0000,0000,0000,,Sokkal továbbment volna,\Nsokkal tovább mennél? Dialogue: 0,1:09:21.72,1:09:27.55,Default,,0000,0000,0000,,Vagy az emberiség készen áll? [Köhögések]\NEz itt a kérdés. Dialogue: 0,1:09:27.66,1:09:32.74,Default,,0000,0000,0000,,Ez az, ami... van egy probléma,\Namit már láttunk... Peruban. Dialogue: 0,1:09:32.78,1:09:37.10,Default,,0000,0000,0000,,Egy srác, aki képes és azt gondolja, hogy meg\Ntudja érteni a technológiát, ahelyett, hogy Dialogue: 0,1:09:37.10,1:09:41.06,Default,,0000,0000,0000,,a technológia előnyeit kihasználva\Naz Alapítvány nevét visszaélték Dialogue: 0,1:09:41.06,1:09:44.04,Default,,0000,0000,0000,,és az Alapítvány helyét,\Nszemélyes hasznára. Dialogue: 0,1:09:44.80,1:09:48.92,Default,,0000,0000,0000,,Ezt más helyeken láttuk.\NEz az a pont, amely a Dialogue: 0,1:09:48.92,1:09:53.69,Default,,0000,0000,0000,,tudás, hogy visszaéljenek a többiekkel.\NÉs nagyon fizetsz, nem nekünk. Dialogue: 0,1:09:53.69,1:09:56.78,Default,,0000,0000,0000,,Te vagy, ki kell egyensúlyba\Nhoznia a Lelket, nem minket. Dialogue: 0,1:10:00.87,1:10:04.74,Default,,0000,0000,0000,,Ne kérdezzen tőlünk "adhatsz nekünk?"\NAdok neked az energiára vonatkozó tervet, Dialogue: 0,1:10:04.74,1:10:08.47,Default,,0000,0000,0000,,hányan vagytok évekig sírva,\N"megkapja a kék... a szabadalmakat." Dialogue: 0,1:10:08.47,1:10:11.05,Default,,0000,0000,0000,,Kinyitottam a szabadalmakat,\Nhányan értettél? Dialogue: 0,1:10:11.05,1:10:14.30,Default,,0000,0000,0000,,Az egyetlen ember, aki megértette\Na szabadalmakat, és megnyitotta, Dialogue: 0,1:10:14.32,1:10:16.15,Default,,0000,0000,0000,,ez multinacionális. Dialogue: 0,1:10:18.92,1:10:20.67,Default,,0000,0000,0000,,Az egyetlen ember, aki\Nezeken a tanításokon ül Dialogue: 0,1:10:20.67,1:10:24.42,Default,,0000,0000,0000,,és hallgasd meg, hogy ezek a tanítások\Nminden szava Multinacionális. Dialogue: 0,1:10:24.55,1:10:29.74,Default,,0000,0000,0000,,Látjuk az emberek számát, a\Nszervezetek számát, az autógyártókat. Dialogue: 0,1:10:30.44,1:10:35.49,Default,,0000,0000,0000,,Űrszervezetek, élelmiszeripar,...\Nenergiaipar, Dialogue: 0,1:10:35.49,1:10:39.88,Default,,0000,0000,0000,,mindannyian ültek itt a csúcsfiúkkal,\Nakik minden tanítást hallgatnak. Dialogue: 0,1:10:39.88,1:10:41.99,Default,,0000,0000,0000,,Látni, mit tudnak újból venni. Dialogue: 0,1:10:47.04,1:10:49.73,Default,,0000,0000,0000,,Arra a pontra jutott, Dialogue: 0,1:10:49.77,1:10:55.61,Default,,0000,0000,0000,,az ipar szabad szabadalma lett, hogy\Neladja neked tízezer alkalommal. Dialogue: 0,1:10:59.34,1:11:05.40,Default,,0000,0000,0000,,Számos autóban, melyet ma vezet, a\NKeshe Foundation Plasma technológia. Dialogue: 0,1:11:05.40,1:11:07.82,Default,,0000,0000,0000,,Nem használtad, elrejtették. Dialogue: 0,1:11:07.85,1:11:12.63,Default,,0000,0000,0000,,Kérje meg bármelyiküket, hogy nyissa meg\Nszabadalmát az energia, az új elemek, Dialogue: 0,1:11:12.63,1:11:14.98,Default,,0000,0000,0000,,megmondják neked,\N"nem tehetjük meg." Dialogue: 0,1:11:14.98,1:11:16.58,Default,,0000,0000,0000,,Mivel nem kaphatnak szabadalmat, Dialogue: 0,1:11:16.58,1:11:19.75,Default,,0000,0000,0000,,mert a szabadalom nyitva\Náll, amit ígértem. Dialogue: 0,1:11:24.29,1:11:27.50,Default,,0000,0000,0000,,Kényszerítjük az egyik legfontosabb\Negyüttműködést, a cég... gyártókat, Dialogue: 0,1:11:27.50,1:11:31.39,Default,,0000,0000,0000,,az autógyártók megnyitják a\Nszabadalmakat, mert a miénk volt, Dialogue: 0,1:11:31.39,1:11:34.22,Default,,0000,0000,0000,,azt mondták, hogy van\N"szabadalom, függőben van". Dialogue: 0,1:11:34.22,1:11:36.10,Default,,0000,0000,0000,,De nem tudták, tudták,\Nhogy nem kapják meg Dialogue: 0,1:11:36.10,1:11:37.94,Default,,0000,0000,0000,,mert ez egy Keshe\NFoundation Nano technológia Dialogue: 0,1:11:37.94,1:11:39.82,Default,,0000,0000,0000,,amit az elemekhez használtak. Dialogue: 0,1:11:42.71,1:11:46.09,Default,,0000,0000,0000,,Az emberek nem értik, hogyan működnek\Na multinacionális vállalatok Dialogue: 0,1:11:46.09,1:11:49.86,Default,,0000,0000,0000,,az Alapítvány plazmatechnológiája\Nkülönböző módokon és különböző neveken. Dialogue: 0,1:11:50.32,1:11:52.02,Default,,0000,0000,0000,,És áttörnek. Dialogue: 0,1:11:52.22,1:11:57.23,Default,,0000,0000,0000,,A nyilvánosság fizet a szabad\Ntudásért, amit mögé rejtettek. Dialogue: 0,1:11:57.30,1:11:59.76,Default,,0000,0000,0000,,Ha látsz valami hasonlót a\NKeshe Alapítvány munkájához, Dialogue: 0,1:11:59.76,1:12:01.14,Default,,0000,0000,0000,,kérje meg őket, hogy\Nmutassanak szabadalmat. Dialogue: 0,1:12:01.14,1:12:04.28,Default,,0000,0000,0000,,Egyik sem tud szabadalmaztatni,\Nmert nem szabadalmazni. Dialogue: 0,1:12:04.28,1:12:09.87,Default,,0000,0000,0000,,Az Ön és én, valamint a Keshe Alapítvány\Ntámogatásai az elmúlt néhány évben működtek. Dialogue: 0,1:12:10.59,1:12:16.32,Default,,0000,0000,0000,,Biztosította a Keshe Alapítvány\Ntechnológiáján alapuló új tudományt Dialogue: 0,1:12:16.32,1:12:19.45,Default,,0000,0000,0000,,bármilyen formában vagy\Nformában, nem szabadalmazható. Dialogue: 0,1:12:21.61,1:12:27.60,Default,,0000,0000,0000,,10-15-20 év múlva nagyon\Nkevés szabadalmat talál. Dialogue: 0,1:12:28.18,1:12:32.39,Default,,0000,0000,0000,,Mert, lehetetlenné tette,\Nahogy nyitottuk meg. Dialogue: 0,1:12:32.52,1:12:38.08,Default,,0000,0000,0000,,De az energiának meg kell mennie,\Nnincs más módja, mint a kormányok. Dialogue: 0,1:12:38.99,1:12:41.27,Default,,0000,0000,0000,,Folytatni kell a kormányokat. Dialogue: 0,1:12:42.64,1:12:45.68,Default,,0000,0000,0000,,És egy kormányon keresztül\Nmegyünk, hogy megnyissunk. Dialogue: 0,1:12:47.51,1:12:50.04,Default,,0000,0000,0000,,Megértettem egy nagy kormányt. Dialogue: 0,1:12:50.04,1:12:54.19,Default,,0000,0000,0000,,És ragaszkodom a helyzetemhez, amíg\Na következő lépésben nem mozognak. Dialogue: 0,1:13:01.30,1:13:02.93,Default,,0000,0000,0000,,Bármely más pont? Dialogue: 0,1:13:10.64,1:13:18.13,Default,,0000,0000,0000,,(RC)... Keshe úrnak van... Miguel, aki azt\Nmondja, hogy van néhány kérdése a rendszerről Dialogue: 0,1:13:18.40,1:13:24.50,Default,,0000,0000,0000,,hogy látszólag az élet\Ntetraéder virágával dolgozik. Dialogue: 0,1:13:24.50,1:13:31.97,Default,,0000,0000,0000,,Ez a rendszer képes... gyógyítani,\Ngyógyítani a város érzelmét hosszú távon. Dialogue: 0,1:13:32.35,1:13:35.36,Default,,0000,0000,0000,,Szeretném befejezni ezt a rendszert,\Nhogy segítsen mindenkinek. Dialogue: 0,1:13:35.36,1:13:40.34,Default,,0000,0000,0000,,Tehát hiányos rendszer,\Nhogy van néhány kérdése. Dialogue: 0,1:13:40.34,1:13:43.06,Default,,0000,0000,0000,,Szeretne foglalkozni ezzel? Dialogue: 0,1:13:43.28,1:13:46.28,Default,,0000,0000,0000,,Beletessem őt panelistákká...\N(MK) Vessünk egy pillantást. Dialogue: 0,1:13:47.17,1:13:54.15,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Okay Miguel Én előadom Önt egy\Npanelistának, és... nézd meg, mit kell mondani, Dialogue: 0,1:13:54.15,1:13:59.68,Default,,0000,0000,0000,,Látom, hogy Mark Erb kezében van,\Nelősegítem egy panelistát és Markot is. Dialogue: 0,1:14:01.50,1:14:11.47,Default,,0000,0000,0000,,Oké, nézzük Miguelt, tud...\Nbeszélhetsz ott? Dialogue: 0,1:14:15.54,1:14:18.73,Default,,0000,0000,0000,,Hello, látom, hogy a mikrofon\Nnyitva van Miguel, menj előre. Dialogue: 0,1:14:20.47,1:14:28.59,Default,,0000,0000,0000,,Lehet, hogy be kell kapcsolnia a mikrofont a Zoom\Nfunkcióba, vagy módosítania kell a... beállításokat. Dialogue: 0,1:14:32.34,1:14:33.92,Default,,0000,0000,0000,,(MA) Most működik? Dialogue: 0,1:14:34.57,1:14:37.14,Default,,0000,0000,0000,,(RC)... Mi itt\Nvagyunk a háttérben, Dialogue: 0,1:14:37.14,1:14:42.11,Default,,0000,0000,0000,,csak győződjön meg róla, hogy közel vagy a\Nmikrofonhoz... menj előre, próbáld újra. Dialogue: 0,1:14:44.46,1:14:46.85,Default,,0000,0000,0000,,(MA) Rendben van?\NHallasz? Dialogue: 0,1:14:47.11,1:14:49.97,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Egy kicsit gyenge, hangzik... Dialogue: 0,1:14:50.18,1:14:55.61,Default,,0000,0000,0000,,akkor... talán, ha folytatod a beszélgetést,\Nakkor... az automatikus beavatkozás behatolhat. Dialogue: 0,1:14:55.90,1:15:03.98,Default,,0000,0000,0000,,(MA) Oké. Azt hiszem... ez a közeli?\NMost... hallasz? Dialogue: 0,1:15:04.91,1:15:09.24,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Hallgathatjuk, ha megfontoljuk,\Ncsak egy kicsit gyenge. Dialogue: 0,1:15:09.56,1:15:12.83,Default,,0000,0000,0000,,tartsd... beszélj,\Nés talán igazodik. Dialogue: 0,1:15:12.83,1:15:15.04,Default,,0000,0000,0000,,Van valami, amit\Nbemutatni akarsz... Dialogue: 0,1:15:15.04,1:15:20.39,Default,,0000,0000,0000,,mint kép, vagy csak egy...\Nkérdés a rendszereden? Dialogue: 0,1:15:20.61,1:15:23.28,Default,,0000,0000,0000,,(MA) Igen, van néhány képem... Dialogue: 0,1:15:23.28,1:15:26.72,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Meg tudná mondani,\Nki vagy, honnan vagy? Dialogue: 0,1:15:26.100,1:15:29.10,Default,,0000,0000,0000,,(MA) Miguel vagyok Mexikóból. Dialogue: 0,1:15:29.10,1:15:31.33,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Igen.\NMiguel, Miguel Angel Mexikóból. Dialogue: 0,1:15:31.33,1:15:37.86,Default,,0000,0000,0000,,Két éve... dolgozom...\NPlasma tudományokkal. Dialogue: 0,1:15:38.06,1:15:49.89,Default,,0000,0000,0000,,... nos, van néhány projektem... ha,\Nmint egy év és egy évvel ezelőtt. Dialogue: 0,1:15:50.00,1:15:55.99,Default,,0000,0000,0000,,Egy MaGrav egy virág az élet,\Nés most már... mint... Dialogue: 0,1:15:55.99,1:16:01.57,Default,,0000,0000,0000,,tíz különböző rendszerösszetétel, melyeket\Nebben az évben és másfél év alatt készítettem. Dialogue: 0,1:16:01.57,1:16:08.58,Default,,0000,0000,0000,,És azt hiszem, most már tudom, hogyan kell használni.\NÉn vagyok, most csatlakozom... Dialogue: 0,1:16:08.98,1:16:13.66,Default,,0000,0000,0000,,... két egyenlő oldalú háromszög...\NAz életvirág MaGravs. Dialogue: 0,1:16:13.66,1:16:20.52,Default,,0000,0000,0000,,És én... egy egyenlő oldalú háromszög\Na CO2 és a Cink Ox... Cink kabát. Dialogue: 0,1:16:20.55,1:16:25.54,Default,,0000,0000,0000,,És néhány szén-dioxiddal és cinkkel...\NPlazmaelemek. Dialogue: 0,1:16:25.63,1:16:30.75,Default,,0000,0000,0000,,És van egy másik...\Negy másik egyenlő oldalú háromszög Dialogue: 0,1:16:30.75,1:16:35.21,Default,,0000,0000,0000,,az életvirág MaGravs...\NCH3 maggal. Dialogue: 0,1:16:35.55,1:16:43.03,Default,,0000,0000,0000,,... az az volt... hogy... sajnálom,\Nez az én... az én végső... munkám, Dialogue: 0,1:16:43.03,1:16:48.77,Default,,0000,0000,0000,,Az első alkalom, hogy egy\Nmásik virágprojektet kezdek. Dialogue: 0,1:16:48.90,1:16:54.53,Default,,0000,0000,0000,,Felfedeztem ezt a kapcsolatot...\N... a kísérletekben. Dialogue: 0,1:16:55.16,1:17:01.36,Default,,0000,0000,0000,,Szóval vannak olyan kérdéseim, amelyekről\Ntudom... ilyen típusú rendszerrel, Dialogue: 0,1:17:01.36,1:17:10.21,Default,,0000,0000,0000,,... egy cinkbevonattal és CO2-vel...\NTudom... gyógyítani, egészség. Dialogue: 0,1:17:10.39,1:17:16.27,Default,,0000,0000,0000,,Sajnálom, nem tudom, hogyan kell jól\Nmegírni, de azt hiszem, egészséges vagyok... Dialogue: 0,1:17:17.02,1:17:18.97,Default,,0000,0000,0000,,néhány ember távoli. Dialogue: 0,1:17:18.97,1:17:26.52,Default,,0000,0000,0000,,Most van... néhány, valami...\Nalkalmazások, orvosi alkalmazások. Dialogue: 0,1:17:26.54,1:17:30.78,Default,,0000,0000,0000,,... mint a sisakok vagy valami\Nilyesmi, de ez nem igazán sisak, Dialogue: 0,1:17:30.78,1:17:35.71,Default,,0000,0000,0000,,ez egy sisak? Én úgy hívom.\NMert... ez csak egy ??? Dialogue: 0,1:17:35.71,1:17:40.17,Default,,0000,0000,0000,,de úgy működik, mint egy sisak...\Nde hosszú távon van. Dialogue: 0,1:17:40.17,1:17:46.82,Default,,0000,0000,0000,,És gyakorolok, gyakorlatok valamilyen\NCO2 és cink akkumulátorral Dialogue: 0,1:17:46.82,1:17:53.46,Default,,0000,0000,0000,,a... a virágok rendszerében való\Nhasználata miatt gondolom... mert, Dialogue: 0,1:17:53.46,1:17:56.72,Default,,0000,0000,0000,,én nem hiszem.\N(MK) Tudsz mutatni nekünk valamit, Dialogue: 0,1:17:56.72,1:17:58.59,Default,,0000,0000,0000,,van bármi, amit\Nmegoszthatsz velünk Dialogue: 0,1:17:58.59,1:18:02.16,Default,,0000,0000,0000,,hogy többet értünk, amit\Nmegpróbálsz magyarázni? Dialogue: 0,1:18:02.26,1:18:05.09,Default,,0000,0000,0000,,(MA) Természetesen van\Nnéhány, néhány képem. Dialogue: 0,1:18:05.43,1:18:08.92,Default,,0000,0000,0000,,Nem tudom... Dialogue: 0,1:18:09.33,1:18:13.79,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ha... szerezd meg... kapod a képet,\Namelyet először készen akarsz mutatni, Dialogue: 0,1:18:13.79,1:18:18.78,Default,,0000,0000,0000,,és megosztja a képet az asztal\Nhelyett, akkor valószínűleg jobb lesz. Dialogue: 0,1:18:19.79,1:18:22.78,Default,,0000,0000,0000,,(MA) Rendben van...\Na kép nyitva van. Dialogue: 0,1:18:22.78,1:18:27.40,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Oké, menjen a képernyő\Nmegosztásához és válassza ki. Dialogue: 0,1:18:37.52,1:18:40.02,Default,,0000,0000,0000,,(MA) Sajnálom, hogy nem találtam\Na megosztási képernyőt. Dialogue: 0,1:18:40.64,1:18:46.97,Default,,0000,0000,0000,,(RC)... Általában a Zoom\Ntalálkozó ablakának alján van, Dialogue: 0,1:18:47.11,1:18:48.70,Default,,0000,0000,0000,,együtt a... Dialogue: 0,1:18:49.76,1:18:51.04,Default,,0000,0000,0000,,(MA) Köszönöm. Dialogue: 0,1:18:52.82,1:18:53.89,Default,,0000,0000,0000,,Oké? Dialogue: 0,1:18:54.47,1:18:57.27,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Igen, ezt köszönjük. Dialogue: 0,1:18:57.29,1:18:58.83,Default,,0000,0000,0000,,(MA) Tökéletes, köszönöm. Dialogue: 0,1:19:02.97,1:19:11.43,Default,,0000,0000,0000,,Nem tudom, van-e valami...\Nkérdéseket, vagy arról, hogy a projektekről beszélek? Dialogue: 0,1:19:13.42,1:19:15.76,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Csak magyarázz nekünk semmilyen problémát. Dialogue: 0,1:19:16.23,1:19:20.40,Default,,0000,0000,0000,,(MA) Oké... az első alkalom,\Nhogy nem tudtam használni. Dialogue: 0,1:19:20.86,1:19:28.12,Default,,0000,0000,0000,,Azért csináltam... mint egy fél készlet.\NÉs ez a három... Dialogue: 0,1:19:28.72,1:19:34.16,Default,,0000,0000,0000,,két virág kész, egy...\Nteljes készlet. Dialogue: 0,1:19:34.44,1:19:43.02,Default,,0000,0000,0000,,Van... 27 füle az ő... sajnálata,\Nlefelé, és 27 füle fel. Dialogue: 0,1:19:43.05,1:19:49.47,Default,,0000,0000,0000,,És... ahogy gondolom...\Nnem igazán gondolom, Dialogue: 0,1:19:49.47,1:19:53.14,Default,,0000,0000,0000,,Tudom, hogy ez tényleg a\NMaGrav teljes készlete. Dialogue: 0,1:19:53.31,1:20:00.28,Default,,0000,0000,0000,,... ez a három munka... különböző pozíciókban és\Nkülönböző kapcsolatokban és különböző módokon. Dialogue: 0,1:20:00.32,1:20:02.12,Default,,0000,0000,0000,,Elkezdek... Dialogue: 0,1:20:04.34,1:20:11.88,Default,,0000,0000,0000,,csináld, ezek a kapcsolatok... mivel úgy\Nmutatok, mint egy másfél évvel ezelőtt Dialogue: 0,1:20:11.91,1:20:16.60,Default,,0000,0000,0000,,és amikor először kezdtem...\Naz... Dialogue: 0,1:20:16.63,1:20:19.19,Default,,0000,0000,0000,,hogyan viselkedtek ezek a\Nrendszerek kristályokkal. Dialogue: 0,1:20:19.25,1:20:23.86,Default,,0000,0000,0000,,De... akkor én voltam...\Nváltozó dolgok... Dialogue: 0,1:20:25.12,1:20:32.90,Default,,0000,0000,0000,,valami... a... kapcsolatokról, és mint három\Nhónappal ezelőtt, négy hónappal ezelőtt Dialogue: 0,1:20:32.90,1:20:38.42,Default,,0000,0000,0000,,Csatlakoztottam egy toronyba, és\Nezek közül öt virágot helyeztek el Dialogue: 0,1:20:38.81,1:20:42.19,Default,,0000,0000,0000,,és egy toronyban, és egy másik\Ntoronyban háromat tettem Dialogue: 0,1:20:42.67,1:20:48.91,Default,,0000,0000,0000,,és az öt... Virágok, amelyeket...\Nmint a hat kondenzátor, mint... Dialogue: 0,1:20:49.77,1:20:55.11,Default,,0000,0000,0000,,négy cinkből és két CO2-ből, és\Nminden virágnak van egy cink-kabátja. Dialogue: 0,1:20:55.44,1:21:04.31,Default,,0000,0000,0000,,És a három másik toronyban három\Nszén-dioxidot és három cinkből... Cinket. Dialogue: 0,1:21:04.63,1:21:09.18,Default,,0000,0000,0000,,És amikor elkezdek... a kapcsolat,\Namikor éreztem a kapcsolatot sajnálom... Dialogue: 0,1:21:09.45,1:21:14.90,Default,,0000,0000,0000,,Úgy éreztem, hogy a plazma...\Nolyan, mint a blokkok. Dialogue: 0,1:21:15.15,1:21:19.95,Default,,0000,0000,0000,,Sétáltam és láttam, akkor abban\Naz időben a házhoz sétáltam Dialogue: 0,1:21:19.95,1:21:25.11,Default,,0000,0000,0000,,és felé... a ház körül érezni Dialogue: 0,1:21:25.11,1:21:28.18,Default,,0000,0000,0000,,te érzed... érzed a plazmát. Dialogue: 0,1:21:28.26,1:21:35.28,Default,,0000,0000,0000,,És az első alkalom, hogy jól alszom...\Na feleségem is Dialogue: 0,1:21:35.32,1:21:41.78,Default,,0000,0000,0000,,... mi... megváltoztatjuk... a mi...\Nnem tudom, hogyan kell varázsolni, de, Dialogue: 0,1:21:41.88,1:21:45.15,Default,,0000,0000,0000,,az élet... az életünk megváltoztatja. Dialogue: 0,1:21:45.50,1:21:52.58,Default,,0000,0000,0000,,És... elkezdek... gyorsabban elérni...\Na lelkemmel beszélgetni. Dialogue: 0,1:21:52.61,1:21:57.100,Default,,0000,0000,0000,,Most, három hónapig beszélgetek a\Nlelkemmel... nem fizikailag... Dialogue: 0,1:21:58.26,1:22:04.35,Default,,0000,0000,0000,,sajnálom, mint a beszéd, mint a\Nszavak, beszélek a szokásokkal. Dialogue: 0,1:22:04.80,1:22:13.21,Default,,0000,0000,0000,,A feleségem beszélhet... szavakkal, de...\Nakkor hagyja, hogy akkor induljon el. Dialogue: 0,1:22:13.21,1:22:21.58,Default,,0000,0000,0000,,Most én... többet tudok létrehozni, sajnálom,\Nhogy több, több ilyen rendszert hozok létre Dialogue: 0,1:22:21.58,1:22:26.21,Default,,0000,0000,0000,,és én... gyorsabban megyek,\Nmert a Lelkemet kérdezem. Dialogue: 0,1:22:26.54,1:22:33.58,Default,,0000,0000,0000,,Hé, ha helyes vagyok, ha nem valami,\Nés ha ez... valami rendszer Dialogue: 0,1:22:34.11,1:22:37.29,Default,,0000,0000,0000,,ki, sajnálom, hogy mit\Nfog nekünk segíteni. Dialogue: 0,1:22:37.63,1:22:41.60,Default,,0000,0000,0000,,Tudom, hogy ez a rendszer nem... sajnálom.\N(MK) Többé-kevésbé. Dialogue: 0,1:22:43.21,1:22:44.21,Default,,0000,0000,0000,,Folytasd. Dialogue: 0,1:22:44.93,1:22:51.26,Default,,0000,0000,0000,,(MA)... Tudom, hogy ez a rendszer nem...\Nnem tudod használni... Dialogue: 0,1:22:52.18,1:22:57.16,Default,,0000,0000,0000,,valami GANS-t, akkor...\Nóvatosnak kell lenned... Dialogue: 0,1:22:57.16,1:23:01.48,Default,,0000,0000,0000,,mert kísérleteket teszek,\Nés nagyon, nagyon erős Dialogue: 0,1:23:01.48,1:23:04.08,Default,,0000,0000,0000,,és minden cellához ér. Dialogue: 0,1:23:04.08,1:23:12.14,Default,,0000,0000,0000,,Tehát egy időben, egy időben egy toronyban\Nazt hiszem, a három, három, három Dialogue: 0,1:23:12.34,1:23:18.74,Default,,0000,0000,0000,,Tettem... egy CH3-as gyűrűt és\Nhasonlóképpen, két-három perc múlva Dialogue: 0,1:23:18.74,1:23:22.14,Default,,0000,0000,0000,,Elkezdek érezni a CH3-at\Na tüdőben és a fejemben. Dialogue: 0,1:23:22.14,1:23:25.51,Default,,0000,0000,0000,,Szóval ez nagy,\Nnagy probléma volt. Dialogue: 0,1:23:25.51,1:23:32.81,Default,,0000,0000,0000,,Tehát... elveszem a GANS-et, és én u...\Nén csak cinket és CO2-et használtam. Dialogue: 0,1:23:33.57,1:23:40.80,Default,,0000,0000,0000,,Szóval... Én sok kísérletet tettem ebben\Naz esetben és amikor hallottam a dolgot Dialogue: 0,1:23:40.86,1:23:45.33,Default,,0000,0000,0000,,létrehozni... az életvirág\Nreaktorai... a... Dialogue: 0,1:23:45.33,1:23:49.31,Default,,0000,0000,0000,,a CH3 és a Deuterium magjai...\Naz osztályokban Dialogue: 0,1:23:49.57,1:23:56.16,Default,,0000,0000,0000,,... Elkezdtem létrehozni egy...\Negy forgó plazma nagysebességű... Dialogue: 0,1:23:56.33,1:24:02.93,Default,,0000,0000,0000,,... Három szintet, különböző\Nszinteket tettek... mint a fórumon. Dialogue: 0,1:24:03.01,1:24:11.47,Default,,0000,0000,0000,,Én fel egy, egy feljebb, és egy másik\Nközépen és egy másik set... tovább. Dialogue: 0,1:24:12.85,1:24:16.98,Default,,0000,0000,0000,,Így vannak, a három készlet\Nkülönböző szinteken van Dialogue: 0,1:24:17.08,1:24:22.06,Default,,0000,0000,0000,,és különbséget tettem az elemek\Nközött egy másik... set, Dialogue: 0,1:24:22.07,1:24:28.79,Default,,0000,0000,0000,,különböző... minden készletben, mint...\Nnégy egyben, négy kondenzátor egyben, Dialogue: 0,1:24:28.86,1:24:35.19,Default,,0000,0000,0000,,a következőben... az egyikben\Nés a következőben három. Dialogue: 0,1:24:35.29,1:24:41.97,Default,,0000,0000,0000,,... elkezdek... érezni a\Nforgalmat a környéken... Dialogue: 0,1:24:42.00,1:24:46.79,Default,,0000,0000,0000,,a Virág, de csak akkor,\Namikor a Virág meglát. Dialogue: 0,1:24:46.80,1:24:50.72,Default,,0000,0000,0000,,Ha... figyeled a Virágot, a Virágot...\Nte, érezheted a hatalmat, Dialogue: 0,1:24:50.72,1:24:52.46,Default,,0000,0000,0000,,érezni... Dialogue: 0,1:24:53.97,1:25:00.11,Default,,0000,0000,0000,,Hát én... kezdem, hogy megértsem, hogyan\Nműködik és megváltoztatja a kapcsolatokat. Dialogue: 0,1:25:00.27,1:25:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Az első alkalommal... a tornyok, amelyek\Na többi rendszeren voltak komolyak. Dialogue: 0,1:25:07.12,1:25:09.06,Default,,0000,0000,0000,,De most, tudom, hogy erősebb. Dialogue: 0,1:25:09.06,1:25:12.64,Default,,0000,0000,0000,,Maga... használja, használja... a mágneseket. Dialogue: 0,1:25:12.83,1:25:17.23,Default,,0000,0000,0000,,... bizonyos kapcsolatokat, attól függően,\Nhogy mit csinálsz, de ebben az esetben... Dialogue: 0,1:25:17.27,1:25:20.08,Default,,0000,0000,0000,,ezért van ez a kép\Nebben a képben. Dialogue: 0,1:25:20.08,1:25:23.22,Default,,0000,0000,0000,,Használtam a Mágnestek\Ncsatlakoztatását. Dialogue: 0,1:25:23.33,1:25:30.35,Default,,0000,0000,0000,,Én... a Mag... a\Nmágneseket együtt, Dialogue: 0,1:25:30.35,1:25:35.02,Default,,0000,0000,0000,,minden elem kondenzátor, és a\Nlegtöbb akkumulátor kondenzátor Dialogue: 0,1:25:35.02,1:25:36.59,Default,,0000,0000,0000,,csak egy reaktorban. Dialogue: 0,1:25:36.85,1:25:46.84,Default,,0000,0000,0000,,És a bal reaktoromban...\Nkét kettõ, két elem kondenzátor. Dialogue: 0,1:25:46.85,1:25:52.98,Default,,0000,0000,0000,,Én... Nem igazán vagyok biztos benne,\Nhogy mi a CO2 és a cink, de ez... vegyes. Dialogue: 0,1:25:53.29,1:26:00.03,Default,,0000,0000,0000,,De... az Élővirágban két\Nelemem van, a Mágnesesben Dialogue: 0,1:26:00.11,1:26:06.26,Default,,0000,0000,0000,,és ugyanabban a Virágban négy van...\Na Gravitációban. Dialogue: 0,1:26:06.90,1:26:10.14,Default,,0000,0000,0000,,És a Közép Virágban... csak egy Dialogue: 0,1:26:10.14,1:26:14.78,Default,,0000,0000,0000,,a mágneses és a másikban, a\Nmásik virágban nincsenek. Dialogue: 0,1:26:15.47,1:26:20.06,Default,,0000,0000,0000,,És most...\Negy másik virágcsomag Dialogue: 0,1:26:21.29,1:26:25.65,Default,,0000,0000,0000,,és van néhány...\NNem tudom, hogy... Dialogue: 0,1:26:26.77,1:26:33.92,Default,,0000,0000,0000,,... én... meg tudom mutatni a kapcsolatokat, vagy\Nte, te szeretnéd látni a... újabb Virágokat. Dialogue: 0,1:26:39.01,1:26:39.92,Default,,0000,0000,0000,,Sajnálom? Dialogue: 0,1:26:42.99,1:26:44.19,Default,,0000,0000,0000,,Helló? Dialogue: 0,1:26:45.02,1:26:49.53,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Nem vagyok biztos benne, hogy\Nfolytathatjuk a... a többi virágot. Dialogue: 0,1:26:49.53,1:26:54.35,Default,,0000,0000,0000,,Az jó lesz. Ha Keshe\Núrnak nincs kérdése? Dialogue: 0,1:26:55.14,1:26:56.86,Default,,0000,0000,0000,,(MM) Oké köszönöm. Dialogue: 0,1:26:58.87,1:27:04.42,Default,,0000,0000,0000,,Ezek a másik virágok, amiket most\Na virágok a CH3 magjaival kaptam Dialogue: 0,1:27:04.62,1:27:09.99,Default,,0000,0000,0000,,most... ugyanúgy kapcsolódtam\Negymáshoz a Mágneses... Dialogue: 0,1:27:10.49,1:27:15.82,Default,,0000,0000,0000,,... Próbáltam először Nano-kabátot...\Na házat vagy ilyesmit. Dialogue: 0,1:27:15.92,1:27:20.16,Default,,0000,0000,0000,,Csak a próbákra és arra, hogy\Nmegértsétek, hogyan működnek ezek. Dialogue: 0,1:27:20.18,1:27:27.27,Default,,0000,0000,0000,,De... azt hiszem, egy...\Na ház rövidzárlata. Dialogue: 0,1:27:27.30,1:27:30.17,Default,,0000,0000,0000,,Szóval, nem próbáltam újra. Dialogue: 0,1:27:31.37,1:27:38.22,Default,,0000,0000,0000,,Mindössze ötet tettem, mert ez volt az,\Naminek van, és mindent el akartam használni Dialogue: 0,1:27:39.17,1:27:41.25,Default,,0000,0000,0000,,... ezekben a projektekben. Dialogue: 0,1:27:41.66,1:27:45.63,Default,,0000,0000,0000,,... ismerem ezeket...\Nezek a virágok szépek Dialogue: 0,1:27:45.63,1:27:50.46,Default,,0000,0000,0000,,mindenféle módon és\Nnagyon, nagyon erős. Dialogue: 0,1:27:50.46,1:27:54.80,Default,,0000,0000,0000,,Szóval én vagyok...\NEzekkel óvatos vagyok. Dialogue: 0,1:27:55.07,1:28:03.34,Default,,0000,0000,0000,,Fel kell tennem... lezárni a ..\Na doboz, mert kiderül, hogy bezárja a dobozt. Dialogue: 0,1:28:03.34,1:28:09.34,Default,,0000,0000,0000,,Mert... akku kondenzátorom\Nvan CH, CH3-hoz. Dialogue: 0,1:28:09.52,1:28:18.50,Default,,0000,0000,0000,,És ha négy órát várakozol, nagyon\Nrosszul vagy rosszul érezheted magad. Dialogue: 0,1:28:18.62,1:28:22.71,Default,,0000,0000,0000,,Szóval, le kell zárnom...\Na doboz erre... Dialogue: 0,1:28:22.98,1:28:27.21,Default,,0000,0000,0000,,A CH3 esetében az egyszemélyes\Nvagy a CO2 esetében Dialogue: 0,1:28:27.30,1:28:32.91,Default,,0000,0000,0000,,szabadon engedheti, és ebben\Naz esetben semmi gond. Dialogue: 0,1:28:33.03,1:28:41.18,Default,,0000,0000,0000,,És most, tudom, hogy létrehozhatok...\Ntetraéder,... Cink és CO2. Dialogue: 0,1:28:41.18,1:28:47.18,Default,,0000,0000,0000,,Három alapot tudok felvenni és\Nhat virágot rakni egy toronyba Dialogue: 0,1:28:47.40,1:28:53.07,Default,,0000,0000,0000,,... létrehozása... kilencedik\Ntetraéder... Virágok Dialogue: 0,1:28:53.32,1:28:56.85,Default,,0000,0000,0000,,között... Cink az elülső\Nés a cink a hátsó Dialogue: 0,1:28:57.11,1:29:00.13,Default,,0000,0000,0000,,csak egy, az egyik az\Nelső, az egyik a hátsó... Dialogue: 0,1:29:00.59,1:29:07.63,Default,,0000,0000,0000,,egy felfelé, egy hátsó, egy sajnálom, és...\Na másik pedig a CO2 Dialogue: 0,1:29:07.72,1:29:11.15,Default,,0000,0000,0000,,és talán a cink és a CO2 magja. Dialogue: 0,1:29:11.15,1:29:21.77,Default,,0000,0000,0000,,És ha a rendszer figyeli...\Nelérheti, elérheti... gyógyítja az érzelmeit. Dialogue: 0,1:29:22.77,1:29:31.77,Default,,0000,0000,0000,,Azt hiszem, ha... ha megváltoztatom a\Nkapcsolatokat, és ezeket magasabbra helyezem... Dialogue: 0,1:29:32.62,1:29:40.17,Default,,0000,0000,0000,,valahol magas... és, és\Na Virág, a Virág figyel Dialogue: 0,1:29:40.43,1:29:44.64,Default,,0000,0000,0000,,elkezdheti gyógyítani magát,\Nhogy gyógyítja az érzelmeit. Dialogue: 0,1:29:44.88,1:29:50.76,Default,,0000,0000,0000,,Nem igazán vagyok biztos...\Nmilyen kapcsolat hiányzik Dialogue: 0,1:29:50.76,1:29:57.22,Default,,0000,0000,0000,,mert valójában\Ncsak tanulok és... Dialogue: 0,1:29:57.71,1:30:01.79,Default,,0000,0000,0000,,Hát, hogy megmutattam ezeket. Dialogue: 0,1:30:01.98,1:30:05.82,Default,,0000,0000,0000,,Mert én...\Nhosszú ideig használva Dialogue: 0,1:30:06.11,1:30:13.37,Default,,0000,0000,0000,,... nem volt időm és... a...\NNem tudom, hogyan hívhatom, de, Dialogue: 0,1:30:14.82,1:30:18.65,Default,,0000,0000,0000,,Nem volt... a lehetőség,\Nhogy megmutassam. Dialogue: 0,1:30:19.46,1:30:23.68,Default,,0000,0000,0000,,De... befejezem ezt\Na kapcsolatot. Dialogue: 0,1:30:23.69,1:30:27.98,Default,,0000,0000,0000,,Azt kérdezem, hogy a lelkem és a\Nlelkem azt mondta: "Ne csinálj semmit. Dialogue: 0,1:30:27.98,1:30:32.50,Default,,0000,0000,0000,,Ne csináljon többet,\Nkérje először Keshe úr " Dialogue: 0,1:30:33.10,1:30:37.36,Default,,0000,0000,0000,,Mert újra meg akartam változtatni\Na kapcsolatokat, de... Dialogue: 0,1:30:37.66,1:30:42.58,Default,,0000,0000,0000,,Azt hiszem... túl sok volt...\Na virágok kapcsolatához. Dialogue: 0,1:30:42.60,1:30:48.12,Default,,0000,0000,0000,,Mert, azt hiszem, amikor\Nmegváltoztattam,... eltörtem valamit. Dialogue: 0,1:30:48.12,1:30:53.09,Default,,0000,0000,0000,,Nem tudom, hogyan nevezhetem,\Nvagy hogyan működik igazán, de... Dialogue: 0,1:30:53.10,1:30:57.97,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Köszönöm szépen, még mindig megpróbálom\Nmegérteni, hogy mit akarsz tenni. Dialogue: 0,1:30:58.14,1:31:00.43,Default,,0000,0000,0000,,Sok mindent elmagyaráztál, de... Dialogue: 0,1:31:00.43,1:31:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Nem értem, hogy mit\Nakarsz magyarázni. Dialogue: 0,1:31:04.18,1:31:05.73,Default,,0000,0000,0000,,(MA) Sajnálom... Dialogue: 0,1:31:06.44,1:31:08.94,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ha pontosabb lehet. Dialogue: 0,1:31:09.44,1:31:13.06,Default,,0000,0000,0000,,(MA) Oké... ebben a pillanatban tudom,\Nhogyan kell használni, a virágot Dialogue: 0,1:31:13.06,1:31:19.07,Default,,0000,0000,0000,,... ebben a pillanatban tudom... ha\Nmegnézed a virágot, akkor olyan, mintha... Dialogue: 0,1:31:19.25,1:31:26.44,Default,,0000,0000,0000,,... egy gyertya egy kristály\Nbelsejében, és CO2-vizet helyez Dialogue: 0,1:31:26.49,1:31:32.37,Default,,0000,0000,0000,,ha a gyertya figyel, akkor...\Nte... ott... sajnálom Dialogue: 0,1:31:32.37,1:31:34.32,Default,,0000,0000,0000,,a mezők eljutnak. Dialogue: 0,1:31:34.39,1:31:36.85,Default,,0000,0000,0000,,Szóval, azt hiszem, ugyanúgy. Dialogue: 0,1:31:36.86,1:31:41.66,Default,,0000,0000,0000,,... ha megnézed a virágot, a virág\Nképes gyógyítani, meg tudja gyógyítani Dialogue: 0,1:31:41.66,1:31:43.63,Default,,0000,0000,0000,,és egyensúlyba hozhatja Önt... Dialogue: 0,1:31:43.72,1:31:48.54,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Amit most próbálunk...\Npróbálva, veszünk... Dialogue: 0,1:31:49.37,1:31:54.95,Default,,0000,0000,0000,,találja ki ezeket a dolgokat, és...\Nmással dolgozunk Dialogue: 0,1:31:54.95,1:32:00.19,Default,,0000,0000,0000,,szervezetek és egyetemek...\Nértékelje ezeket a dolgokat. Dialogue: 0,1:32:00.27,1:32:05.08,Default,,0000,0000,0000,,... háttér, számos projekt\Nfolyik, hogy értékelje a hatását Dialogue: 0,1:32:05.08,1:32:10.61,Default,,0000,0000,0000,,ezek a rendszerek és azok...\Nazok folyamatát és elérését. Dialogue: 0,1:32:11.13,1:32:16.66,Default,,0000,0000,0000,,Szóval, mi lesz a következő hónapokban és\Névekben, több magyarázatot találunk arról, hogyan Dialogue: 0,1:32:16.66,1:32:19.47,Default,,0000,0000,0000,,ezek a mezők kölcsönhatásba lépnek és hatással vannak ránk. Dialogue: 0,1:32:20.17,1:32:28.02,Default,,0000,0000,0000,,Tehát... attól függ, hogy mit csinálsz, és attól\Nfügg, hogy hogyan állította be a dolgokat... Dialogue: 0,1:32:28.18,1:32:31.99,Default,,0000,0000,0000,,... ha megengeded, hogy visszamegyek\Negy olyan tanításra, amit én Dialogue: 0,1:32:31.99,1:32:36.39,Default,,0000,0000,0000,,... ami tegnap jött fel, és meg tudja\Nmagyarázni, hogy mit csinálsz itt Dialogue: 0,1:32:36.39,1:32:40.99,Default,,0000,0000,0000,,ebben, részben is.\NMegoszthatok egy képernyőt? Dialogue: 0,1:32:42.71,1:32:44.63,Default,,0000,0000,0000,,(MA) Köszönöm.\N(MK) Köszönöm szépen. Dialogue: 0,1:32:44.63,1:32:50.29,Default,,0000,0000,0000,,Talán... mindannyian tanulhatunk\Negy kicsit a tudás megosztásában. Dialogue: 0,1:32:50.35,1:32:55.41,Default,,0000,0000,0000,,... Az egyik legfontosabb dolog\Naz, hogy sok embert láttam... Dialogue: 0,1:32:55.100,1:32:59.71,Default,,0000,0000,0000,,a MaGrav-Systems segítségével...\NGANS, Dialogue: 0,1:32:59.71,1:33:02.65,Default,,0000,0000,0000,,Ki tudja kapcsolni a mikrofont? Dialogue: 0,1:33:02.68,1:33:10.34,Default,,0000,0000,0000,,... mi, látjuk... évek óta...\Nhogy az emberek elkezdik a termelést Dialogue: 0,1:33:10.35,1:33:15.53,Default,,0000,0000,0000,,GANS és Nano-anyagok\Nés Nano bevonat és... Dialogue: 0,1:33:15.55,1:33:21.67,Default,,0000,0000,0000,,Tegnap az Orvosi Tanításban\Nvoltam, és egy vita jött Dialogue: 0,1:33:21.72,1:33:28.57,Default,,0000,0000,0000,,és úgy gondolom, hogy valamilyen módon meg\Nkell magyarázni, hogy sokan megértik... Dialogue: 0,1:33:28.74,1:33:34.81,Default,,0000,0000,0000,,... az emberek használják vagy gyártják ezeket a\NMaGrav-egységeket, ők gyártják ezeket a GANS-eket, Dialogue: 0,1:33:34.81,1:33:40.55,Default,,0000,0000,0000,,de tényleg nem értik,\Nhogy hogyan termelték. Dialogue: 0,1:33:40.92,1:33:43.42,Default,,0000,0000,0000,,Aztán azt mondják: "A\Nrendszer nem működik". Dialogue: 0,1:33:43.42,1:33:46.92,Default,,0000,0000,0000,,Vagy: "A rendszer nem ugyanolyan\Nhatással van, mint a másik rendszer." Dialogue: 0,1:33:47.26,1:33:50.68,Default,,0000,0000,0000,,Vagy nem értik, hogy miért\Ntörténnek a dolgok. Dialogue: 0,1:33:50.75,1:33:55.73,Default,,0000,0000,0000,,Sokan közüled elkezdesz ezeket...\Na CO2 dobozokat... Dialogue: 0,1:33:55.75,1:34:01.04,Default,,0000,0000,0000,,és mindenféle GANS-et készítesz,\Namelyeket akkor használsz... Dialogue: 0,1:34:01.08,1:34:02.74,Default,,0000,0000,0000,,csinálj bármit is szeretsz. Dialogue: 0,1:34:02.78,1:34:06.20,Default,,0000,0000,0000,,Aztán, valahol a Lab-ban\Nvagy ugyanazon az asztalon, Dialogue: 0,1:34:06.20,1:34:10.34,Default,,0000,0000,0000,,van egy másik MaGrav-rendszere\Nvagy egy GANS-rendszere Dialogue: 0,1:34:10.34,1:34:15.65,Default,,0000,0000,0000,,és azt hiszed, "Oké, itt van\NCO2, itt van egy cink-oxid." Dialogue: 0,1:34:15.65,1:34:20.33,Default,,0000,0000,0000,,Mellette egy másik asztal\Nmásik lemezeket készít Dialogue: 0,1:34:20.33,1:34:23.35,Default,,0000,0000,0000,,és termel, mondjuk, CH3. Dialogue: 0,1:34:23.70,1:34:27.12,Default,,0000,0000,0000,,Így gyártok CH3-at,\NCO2-t gyártok, Dialogue: 0,1:34:27.12,1:34:30.14,Default,,0000,0000,0000,,CuO-t, ZnO-t vagy\Nbármit gyártok. Dialogue: 0,1:34:30.54,1:34:35.70,Default,,0000,0000,0000,,Ez volt az egyik legnagyobb\Nproblémája a... az úton Dialogue: 0,1:34:35.70,1:34:37.46,Default,,0000,0000,0000,,emberek készítettek\Nilyen anyagokat. Dialogue: 0,1:34:37.49,1:34:42.14,Default,,0000,0000,0000,,Ha egy munkát végez, csinál\Nvalamit, nem számít, mi az, Dialogue: 0,1:34:42.14,1:34:46.01,Default,,0000,0000,0000,,Oké, megtanulod, de ha\Nbemész a részletekbe Dialogue: 0,1:34:46.02,1:34:48.74,Default,,0000,0000,0000,,és pontosan megérted,\Nmit csinálsz Dialogue: 0,1:34:48.74,1:34:55.27,Default,,0000,0000,0000,,nagyon fontos, hogy mindannyian\Nmegértsük az egyik elvet, Dialogue: 0,1:34:57.12,1:35:04.96,Default,,0000,0000,0000,,milyen képet látsz...\Naz Anyagállamban. Dialogue: 0,1:35:04.99,1:35:13.48,Default,,0000,0000,0000,,De valójában, amit mindannyian rendelkezel,\Nés ezt továbbra is hangsúlyozom, ez az: Dialogue: 0,1:35:13.50,1:35:17.46,Default,,0000,0000,0000,,ez a lemez befolyásolja ezt a lemezt, Dialogue: 0,1:35:17.64,1:35:20.51,Default,,0000,0000,0000,,ez a lemez befolyásolja ezt a lemezt, Dialogue: 0,1:35:20.54,1:35:24.55,Default,,0000,0000,0000,,ez a lemez itt dolgozik\Nezzel és ezzel. Dialogue: 0,1:35:25.07,1:35:29.58,Default,,0000,0000,0000,,És ez a lemez ezzel\Nés ezzel dolgozik. Dialogue: 0,1:35:29.84,1:35:35.44,Default,,0000,0000,0000,,Tehát a valóságban egyikőjük sem\Ngyárt egyfajta MaGravot és... Dialogue: 0,1:35:35.44,1:35:39.65,Default,,0000,0000,0000,,valami... valami történik,\Nholnap áthelyezi ezt a dobozt Dialogue: 0,1:35:39.67,1:35:41.81,Default,,0000,0000,0000,,és ez a doboz átmegy itt. Dialogue: 0,1:35:41.86,1:35:46.69,Default,,0000,0000,0000,,Az itt gyártott GANS-ek nem\Nugyanazok, mint az előző nap. Dialogue: 0,1:35:46.98,1:35:51.42,Default,,0000,0000,0000,,És nem feltétlenül termel\NCO2-t vagy cink-oxidot. Dialogue: 0,1:35:51.42,1:35:54.72,Default,,0000,0000,0000,,Vagy különböző\Nverziót készítesz. Dialogue: 0,1:35:56.84,1:36:03.61,Default,,0000,0000,0000,,Ez az, ami megváltozik, ha az Önök...\Nkonkrét módon dolgoznak Dialogue: 0,1:36:03.61,1:36:07.93,Default,,0000,0000,0000,,hogy bizonyos termékeket vagy\Nbizonyos dolgokat gyártson, Dialogue: 0,1:36:07.93,1:36:09.40,Default,,0000,0000,0000,,magadért bármit is csinálsz. Dialogue: 0,1:36:09.41,1:36:14.54,Default,,0000,0000,0000,,Az egyik fontos rész...\NTegnap elmagyaráztam. Dialogue: 0,1:36:16.17,1:36:21.27,Default,,0000,0000,0000,,Amikor elkészítettem az elsőt,\Na tételt és a következőket Dialogue: 0,1:36:21.27,1:36:24.14,Default,,0000,0000,0000,,Három, négy év kellett ahhoz,\Nhogy ezt kifejthessem. Dialogue: 0,1:36:24.44,1:36:26.56,Default,,0000,0000,0000,,Olyan dobozt használok, mint ez. Dialogue: 0,1:36:26.67,1:36:29.10,Default,,0000,0000,0000,,Elmehetsz bármilyen hardverboltba... Dialogue: 0,1:36:30.46,1:36:43.57,Default,,0000,0000,0000,,és... egy ilyen dobozt vásárolhat.\N24 vagy 48... osztály. Dialogue: 0,1:36:45.59,1:36:53.06,Default,,0000,0000,0000,,Ha használni szeretné...\Negy GANS egy adott állapotra Dialogue: 0,1:36:53.06,1:36:59.35,Default,,0000,0000,0000,,különösen az élelmiszer vagy bármi\Nmásért, el kell ismerned, hogy... Dialogue: 0,1:37:02.40,1:37:07.19,Default,,0000,0000,0000,,ez a konfiguráció, ez most a\Ndobozok, amelyekben van, a... Dialogue: 0,1:37:07.19,1:37:09.84,Default,,0000,0000,0000,,a laborodban vagy a\Nkonyhában, vagy bármi más. Dialogue: 0,1:37:10.62,1:37:16.70,Default,,0000,0000,0000,,Ez nem ugyanaz, mint itt egy doboz, és\Negy doboz, mint korábban bemutattam. Dialogue: 0,1:37:17.68,1:37:24.76,Default,,0000,0000,0000,,Olyan dobozokat használtam, mint a\NGANS-ek fejlesztése, egy adott munkához. Dialogue: 0,1:37:25.71,1:37:29.42,Default,,0000,0000,0000,,És nem kell tonna\Nmennyiséget előállítanod. Dialogue: 0,1:37:30.54,1:37:35.30,Default,,0000,0000,0000,,Nagyon kicsi, de pontos\Ndöntés, amit akarsz. Dialogue: 0,1:37:35.41,1:37:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Olyan ez, mint egy indiai...\Nfőzni, Dialogue: 0,1:37:38.85,1:37:43.32,Default,,0000,0000,0000,,"Azok, akik megtanulják az indiai\Nfőzést, kezdetben félig... Dialogue: 0,1:37:43.32,1:37:46.64,Default,,0000,0000,0000,,két, három kanál bármit,\Nhogy íze és íze legyen. Dialogue: 0,1:37:46.68,1:37:51.08,Default,,0000,0000,0000,,De nagyon kevés a legjobb\Nízlése az indiai curryban, Dialogue: 0,1:37:51.08,1:37:53.51,Default,,0000,0000,0000,,ha nagyon keveset használsz. Dialogue: 0,1:37:53.88,1:37:55.37,Default,,0000,0000,0000,,Ugyanaz, mint itt. Dialogue: 0,1:37:55.37,1:38:00.47,Default,,0000,0000,0000,,Amikor előállít, amikor egy meghatározott\Nrészre GANS-et akar készíteni Dialogue: 0,1:38:00.47,1:38:06.31,Default,,0000,0000,0000,,a test vagy a GANS egy konkrét\Ncélra, meg kell tervezned. Dialogue: 0,1:38:06.42,1:38:10.42,Default,,0000,0000,0000,,Napjainkban ez csak "bang-bang,\Ncsináld ezt", és képes rá. Dialogue: 0,1:38:10.60,1:38:15.53,Default,,0000,0000,0000,,Mikor csináltam, elmagyarázom az\Nutat, aztán azokat, akik megértik Dialogue: 0,1:38:15.53,1:38:18.29,Default,,0000,0000,0000,,kövesse és megértse,\Nha használni akarja. Dialogue: 0,1:38:18.29,1:38:20.97,Default,,0000,0000,0000,,Ezt elmagyaráztam az\Norvosi oktatásban tegnap. Dialogue: 0,1:38:21.32,1:38:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Mikor készítek GANS-t az\Nenergiaért, az élelmiszerekért, Dialogue: 0,1:38:26.24,1:38:33.87,Default,,0000,0000,0000,,Feltettem a feltételt, hogy CH3-at\Ntudok termelni ebben a határokon. Dialogue: 0,1:38:37.28,1:38:42.21,Default,,0000,0000,0000,,Ezért beállítottam a rendszeremet,\Nhogy itt csak CH3-ot gyártok. Dialogue: 0,1:38:46.07,1:38:53.54,Default,,0000,0000,0000,,Ha használok...\Ndiabetikus állapot... Dialogue: 0,1:38:54.24,1:38:58.69,Default,,0000,0000,0000,,Csak CH3-at gyártok. Dialogue: 0,1:39:01.52,1:39:06.97,Default,,0000,0000,0000,,Ha előállítok... a pszichológiai\Nhelyzet állapotával foglalkozom, Dialogue: 0,1:39:06.97,1:39:10.82,Default,,0000,0000,0000,,fájdalom vagy bármi, én... Dialogue: 0,1:39:17.72,1:39:19.64,Default,,0000,0000,0000,,Cink-oxid itt, Dialogue: 0,1:39:20.42,1:39:22.25,Default,,0000,0000,0000,,bárhol itt. Dialogue: 0,1:39:30.71,1:39:37.22,Default,,0000,0000,0000,,Ha izomkárosodással szembesülök, ki\Nakarja rendezni az izomkárosodást. Dialogue: 0,1:39:37.24,1:39:41.84,Default,,0000,0000,0000,,Az izomnak van valami a CH3 között,\Nszüksége van az energiára, Dialogue: 0,1:39:41.89,1:39:50.55,Default,,0000,0000,0000,,van... egy Neuro-rendszer\Ntényezője, ami az Emotion. Dialogue: 0,1:39:50.56,1:39:53.57,Default,,0000,0000,0000,,Tehát ez legyen a hely ennek. Dialogue: 0,1:39:57.95,1:40:02.79,Default,,0000,0000,0000,,Láthatja itt a GANS-eket, Dialogue: 0,1:40:03.23,1:40:07.83,Default,,0000,0000,0000,,Az itt előállított GANS egy cukorelemet\Ntartalmaz, amely az energia Dialogue: 0,1:40:07.83,1:40:13.26,Default,,0000,0000,0000,,meg kell javítania, van egy... energiája...\NÉrdekesség a másik oldalon. Dialogue: 0,1:40:16.09,1:40:22.02,Default,,0000,0000,0000,,Amikor Ön GANS-eket gyárt, egy meghatározott\Nmunkahelyre, még egy repülés rendszer esetén is, Dialogue: 0,1:40:22.02,1:40:26.64,Default,,0000,0000,0000,,azoknak, akik részt vesznek a repülési\Nrendszerben, meg kell értenünk ezt. Dialogue: 0,1:40:29.27,1:40:32.58,Default,,0000,0000,0000,,Sokan csak megkapod a lemezeket és\Nvéletlenszerűen csinálsz tetszését Dialogue: 0,1:40:32.58,1:40:35.82,Default,,0000,0000,0000,,és azt gondolod, hogy "tettem, nem...".\Nmert nem értetted meg, Dialogue: 0,1:40:35.82,1:40:39.76,Default,,0000,0000,0000,,"A majom látja, a majom nem", de a\Nmajom soha nem érti, hogyan történt! Dialogue: 0,1:40:41.68,1:40:54.77,Default,,0000,0000,0000,,Amikor GANS CO2-t állítok elő,\Nkifejezetten egy helyet választok a CO2- Dialogue: 0,1:40:55.32,1:41:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Én, csatlakoztassam minél többet, a\NCH3-mal, de kapcsolódjunk a cinkhez. Dialogue: 0,1:41:04.70,1:41:09.31,Default,,0000,0000,0000,,Ha izomkárosodásom van,\Nitt hozom a CO2-t. Dialogue: 0,1:41:19.46,1:41:24.37,Default,,0000,0000,0000,,Mert most, ezen a területen,\Nezt meg kell értened, Dialogue: 0,1:41:24.37,1:41:29.12,Default,,0000,0000,0000,,ez nem teljesen érthető, és sokszor\Nmegpróbáltam elmagyarázni, Dialogue: 0,1:41:29.29,1:41:39.60,Default,,0000,0000,0000,,Itt van, egyben CH3-ot hoz\Nlétre, de mögött CO2 hatás van, Dialogue: 0,1:41:42.40,1:41:46.74,Default,,0000,0000,0000,,Mert ez egy cink és réz, és\Nminden más benne lehet... Dialogue: 0,1:41:47.56,1:41:51.28,Default,,0000,0000,0000,,... a hálóban lévő\Nanyag kombinációja. Dialogue: 0,1:41:52.04,1:41:57.69,Default,,0000,0000,0000,,Itt széndioxidot\Nhozok létre tisztán. Dialogue: 0,1:41:57.74,1:42:07.44,Default,,0000,0000,0000,,Itt állítok elő, amire szükségem\Nvan, mint CH3 vagy cink-oxid. Dialogue: 0,1:42:08.14,1:42:17.57,Default,,0000,0000,0000,,Tehát hogyan tudom előállítani? Itt raktam rá\Na rézlemezt ezen a oldalon, nano bevonatú. Dialogue: 0,1:42:22.49,1:42:27.53,Default,,0000,0000,0000,,Itt tartom ugyanazt a\Nrézlemezt, szembenézni vele. Dialogue: 0,1:42:30.17,1:42:35.54,Default,,0000,0000,0000,,Itt akarok CO2-t, a\Nkövetkező lépés számomra, Dialogue: 0,1:42:35.54,1:42:36.40,Default,,0000,0000,0000,,Én helyeztem Dialogue: 0,1:42:43.79,1:42:45.37,Default,,0000,0000,0000,,Itt van a cinklemez. Dialogue: 0,1:42:48.47,1:42:57.55,Default,,0000,0000,0000,,Itt más módon helyeztem el a hálómat,\Nhogy biztosítsam CH3 gyártását. Dialogue: 0,1:43:02.90,1:43:10.69,Default,,0000,0000,0000,,Itt van egy cink, ezért tartom\Na cinket a cink mellett, Dialogue: 0,1:43:14.26,1:43:16.26,Default,,0000,0000,0000,,mindkettő nem nanoréteges, Dialogue: 0,1:43:16.26,1:43:20.66,Default,,0000,0000,0000,,de ezen az oldalon felvette\Na nano bevonatú cinket. Dialogue: 0,1:43:24.61,1:43:29.70,Default,,0000,0000,0000,,Most, az összes aminosav, az\Nösszes mágneses mező nyomása, Dialogue: 0,1:43:29.97,1:43:32.86,Default,,0000,0000,0000,,váljon azon, amit\Nakarok termelni. Dialogue: 0,1:43:36.95,1:43:42.36,Default,,0000,0000,0000,,Amikor csatlakoztatom a lemezeket,\Na kapcsolat nagyon egyszerű. Dialogue: 0,1:43:42.43,1:43:48.18,Default,,0000,0000,0000,,Elhatározom, hogy sorozatban\Nvagy párhuzamosan fog sorolni, Dialogue: 0,1:43:52.45,1:43:53.95,Default,,0000,0000,0000,,doboz-to-box. Dialogue: 0,1:43:53.96,1:43:59.90,Default,,0000,0000,0000,,Most, a jelenlegi áramlás teljesen\Nszabályozott, minden dobozban. Dialogue: 0,1:44:00.56,1:44:06.50,Default,,0000,0000,0000,,Itt raktam az első dobozt, itt\Naz első lemez, itt csatlakozom. Dialogue: 0,1:44:06.73,1:44:10.44,Default,,0000,0000,0000,,Átmegyek a dobozon, ahogy\Nszeretnék összekapcsolni, Dialogue: 0,1:44:11.44,1:44:20.49,Default,,0000,0000,0000,,aztán itt helyeztem az utolsóat.\NItt csatlakoztatom a LED-et, Dialogue: 0,1:44:20.54,1:44:28.44,Default,,0000,0000,0000,,ami azt jelenti, hogy az energia teljesen\Nkiegyensúlyozott az összes dobozban, folyamatosan. Dialogue: 0,1:44:29.78,1:44:32.34,Default,,0000,0000,0000,,Ez az ember testének\Nviselkedése. Dialogue: 0,1:44:34.32,1:44:39.42,Default,,0000,0000,0000,,Csont károsodásom van, javítani akarok.\NA csont általában központi. Dialogue: 0,1:44:42.49,1:44:47.95,Default,,0000,0000,0000,,Idealaktam valahol itt,\Nkalcium termelési rendszer. Dialogue: 0,1:44:50.30,1:44:54.02,Default,,0000,0000,0000,,Amikor a GANS-eket\Neltávolítjuk e dobozokból, Dialogue: 0,1:44:54.71,1:44:59.33,Default,,0000,0000,0000,,ezek az érett GANS-ek pontosan\Naz, amire használni szeretnéd. Dialogue: 0,1:45:08.69,1:45:15.03,Default,,0000,0000,0000,,Mindegyik aminosav van, ami\Negy aminosav kombinációja Dialogue: 0,1:45:15.04,1:45:16.83,Default,,0000,0000,0000,,amire szüksége van. Dialogue: 0,1:45:18.28,1:45:23.08,Default,,0000,0000,0000,,Sokan közületek egyedül veszi a GANS-eket,\Nés azt mondja: "Oké, ez egy CO2 GANS Dialogue: 0,1:45:23.08,1:45:26.81,Default,,0000,0000,0000,,Vettem ebből, vagy ez egy cink\NGANS, amit elvettem ettől. Dialogue: 0,1:45:27.35,1:45:33.91,Default,,0000,0000,0000,,De a szervezeted az\NAminosavból áll, közös erővel Dialogue: 0,1:45:33.91,1:45:40.72,Default,,0000,0000,0000,,így az aminosav, amelyet legtöbbjük\Nnem értett, az, hogy ez az aminosav Dialogue: 0,1:45:41.23,1:45:49.12,Default,,0000,0000,0000,,... A szénnel kapcsolatos aminosav, amely\NCO2-vel és oxigénnel van összekötve. Dialogue: 0,1:45:49.15,1:45:52.37,Default,,0000,0000,0000,,Ez az aminosav a\Ncink kapcsolata. Dialogue: 0,1:45:52.41,1:45:55.38,Default,,0000,0000,0000,,Ez az aminosav a\Ncukorcsatlakozás. Dialogue: 0,1:45:55.98,1:46:01.27,Default,,0000,0000,0000,,Ha ezt a [köhögést]\Nés keverje össze a vízzel, Dialogue: 0,1:46:01.60,1:46:06.43,Default,,0000,0000,0000,,ez az, amire szüksége van a fehérje\Nelőállításához, az adott betegséghez, Dialogue: 0,1:46:06.66,1:46:08.94,Default,,0000,0000,0000,,erre bizonyos hatások esetén. Dialogue: 0,1:46:09.78,1:46:14.36,Default,,0000,0000,0000,,Ha rendszereket futtat...\Negészségért, Dialogue: 0,1:46:16.95,1:46:21.86,Default,,0000,0000,0000,,Tanítok, senki sem hallgat,\Nbeszéltem az aminosavról. Dialogue: 0,1:46:22.06,1:46:27.03,Default,,0000,0000,0000,,Ez az aminosav a dobozból, ami\Nkifejezetten ehhez a munkához tartozik, Dialogue: 0,1:46:27.09,1:46:31.74,Default,,0000,0000,0000,,a rendszereden vagy a magodon\Nbelül közvetlenül kapcsolódsz Dialogue: 0,1:46:31.74,1:46:34.24,Default,,0000,0000,0000,,a betegséggel az Ember testében. Dialogue: 0,1:46:34.95,1:46:37.46,Default,,0000,0000,0000,,Mindannyian erre mennek, Dialogue: 0,1:46:39.36,1:46:41.22,Default,,0000,0000,0000,,Erre mennek. Dialogue: 0,1:46:43.22,1:46:48.77,Default,,0000,0000,0000,,Ily módon csak akkor használhatja az\NAminoacidot, ha létrehoz egy ilyen dobozt. Dialogue: 0,1:46:48.79,1:46:51.22,Default,,0000,0000,0000,,Az ember testét reprodukálod. Dialogue: 0,1:46:54.24,1:47:01.43,Default,,0000,0000,0000,,Ha még nem láttad, fejjel lefelé fordítom,\Nlátni fogsz egy másik dimenziót. Dialogue: 0,1:47:06.63,1:47:08.21,Default,,0000,0000,0000,,Ez az én dobozom... Dialogue: 0,1:47:16.06,1:47:17.16,Default,,0000,0000,0000,,a fej, Dialogue: 0,1:47:19.73,1:47:22.14,Default,,0000,0000,0000,,jobb oldal, bal oldal. Dialogue: 0,1:47:36.20,1:47:41.27,Default,,0000,0000,0000,,Az ember vezetőjének helyzete. Dialogue: 0,1:47:51.68,1:47:53.89,Default,,0000,0000,0000,,Az ember lelke helyzete. Dialogue: 0,1:48:13.58,1:48:19.11,Default,,0000,0000,0000,,Most látod, hogy kell\Nhasználni a tudást. Dialogue: 0,1:48:33.00,1:48:38.41,Default,,0000,0000,0000,,Most töltse ki a dobozokat\Nés azt, amire szüksége van. Dialogue: 0,1:48:39.61,1:48:41.45,Default,,0000,0000,0000,,Hasnyálmirigy... Dialogue: 0,1:48:45.43,1:48:46.74,Default,,0000,0000,0000,,Bél... Dialogue: 0,1:48:52.10,1:48:53.71,Default,,0000,0000,0000,,A tüdők... Dialogue: 0,1:48:55.20,1:48:56.86,Default,,0000,0000,0000,,A szív... Dialogue: 0,1:49:00.98,1:49:02.82,Default,,0000,0000,0000,,Szexuális szervek... Dialogue: 0,1:49:06.91,1:49:08.14,Default,,0000,0000,0000,,Vese... Dialogue: 0,1:49:11.62,1:49:13.01,Default,,0000,0000,0000,,Prosztata... Dialogue: 0,1:49:26.21,1:49:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Ezután, amikor a GANS-eket\Nhasználja, mindegyik edény alján, Dialogue: 0,1:49:34.69,1:49:39.71,Default,,0000,0000,0000,,Átmész...\Nemésztőrendszer. Dialogue: 0,1:49:41.40,1:49:47.34,Default,,0000,0000,0000,,Ha használod az aminosavat,\Nakkor megy, kopogtatsz, Dialogue: 0,1:49:49.41,1:49:53.64,Default,,0000,0000,0000,,vagyis az Aminosavak\NGANS-ja, nem az aminosav. Dialogue: 0,1:49:54.03,1:49:59.04,Default,,0000,0000,0000,,Mert most, ahogy magyaráztam a\Ntegnapi tanításban, ez a helyzet. Dialogue: 0,1:49:59.56,1:50:04.83,Default,,0000,0000,0000,,Ez a te szád, gyomod, a belek, Dialogue: 0,1:50:05.55,1:50:08.86,Default,,0000,0000,0000,,és ezt hívom a "kolbászcsőnek". Dialogue: 0,1:50:09.76,1:50:15.37,Default,,0000,0000,0000,,A kolbászcsövet össze kell\Nkötni az ember testével. Dialogue: 0,1:50:15.69,1:50:18.78,Default,,0000,0000,0000,,Ami itt kívül van. Dialogue: 0,1:50:19.21,1:50:21.44,Default,,0000,0000,0000,,Itt áll a hasnyálmirigy. Dialogue: 0,1:50:21.90,1:50:27.76,Default,,0000,0000,0000,,A szexuális szervek, ezen a szinten,\Nmindössze annyit kell tennie, hogy elérjük. Dialogue: 0,1:50:40.88,1:50:48.95,Default,,0000,0000,0000,,Teljesen megtanulják a folyamatot, ha\Nvisszatérsz az eredeti tanításokhoz. Dialogue: 0,1:50:54.16,1:51:00.42,Default,,0000,0000,0000,,Ha valakit el akarsz etetni,\Nmondjuk anorexikus, Dialogue: 0,1:51:00.73,1:51:02.31,Default,,0000,0000,0000,,mit kell tennie? Dialogue: 0,1:51:02.88,1:51:04.21,Default,,0000,0000,0000,,Szükséged van... Dialogue: 0,1:51:05.00,1:51:08.33,Default,,0000,0000,0000,,ezeket a dobozokat használni. Dialogue: 0,1:51:11.100,1:51:17.04,Default,,0000,0000,0000,,És ez nem a CH3-ra... Dialogue: 0,1:51:17.95,1:51:19.60,Default,,0000,0000,0000,,megemészteni, Dialogue: 0,1:51:22.50,1:51:29.96,Default,,0000,0000,0000,,ez a CH3-hoz hozzon létre\Negy mezőt, amely... Dialogue: 0,1:51:31.06,1:51:33.10,Default,,0000,0000,0000,,az ember teste körül. Dialogue: 0,1:51:34.44,1:51:38.08,Default,,0000,0000,0000,,CH3 egy adományozó, így most ad ki. Dialogue: 0,1:51:38.27,1:51:43.05,Default,,0000,0000,0000,,És amit ad ki az az,\Nami itt nincs szükség. Dialogue: 0,1:51:43.06,1:51:50.39,Default,,0000,0000,0000,,És cserébe megkapja az\Nételt a környezetből. Dialogue: 0,1:52:00.23,1:52:05.42,Default,,0000,0000,0000,,Bizonyos módon létrehozsz egy\Nkeringést, de mi történik, ha fel... Dialogue: 0,1:52:07.24,1:52:08.85,Default,,0000,0000,0000,,Cink-oxid itt? Dialogue: 0,1:52:18.58,1:52:23.36,Default,,0000,0000,0000,,Most látja a hatást.\NMost gravitációs. Dialogue: 0,1:52:24.16,1:52:26.57,Default,,0000,0000,0000,,Ez azt jelenti, Dialogue: 0,1:52:27.85,1:52:29.21,Default,,0000,0000,0000,,amire szüksége van. Dialogue: 0,1:52:31.14,1:52:35.52,Default,,0000,0000,0000,,Magasság az Ember Lelke\Nfelemelésében minden sejtben, Dialogue: 0,1:52:35.52,1:52:39.68,Default,,0000,0000,0000,,mert az ember testének\Nminden sejtje szüksége van. Dialogue: 0,1:52:40.75,1:52:44.62,Default,,0000,0000,0000,,Szóval érettebbé válsz a\Nrendszerek kialakításában. Dialogue: 0,1:52:46.67,1:52:52.69,Default,,0000,0000,0000,,Dinamikus rendszert csinálsz, most\Neldöntheted, hogy mit kell etetni. Dialogue: 0,1:52:53.14,1:52:56.82,Default,,0000,0000,0000,,Az Amino-Aciddal Dialogue: 0,1:52:57.75,1:53:02.09,Default,,0000,0000,0000,,Amit be kell szereznem a\Nváltoztatáshoz, átmegyek Dialogue: 0,1:53:03.44,1:53:06.49,Default,,0000,0000,0000,,Az anyag irányított GANS-je. Dialogue: 0,1:53:06.54,1:53:12.50,Default,,0000,0000,0000,,CH3, Z, H és a többi, de ezzel\Ndiktálhatsz az Amino-Aciddal Dialogue: 0,1:53:12.50,1:53:14.57,Default,,0000,0000,0000,,az aminosav vize. Dialogue: 0,1:53:21.42,1:53:25.01,Default,,0000,0000,0000,,Az új dinamikus rendszer, amely a következő\Nhetekben következik be Ausztriából, Dialogue: 0,1:53:25.01,1:53:29.16,Default,,0000,0000,0000,,látni fogja, hogy nagyon\Nellenőrizni fogják. Dialogue: 0,1:53:29.16,1:53:36.40,Default,,0000,0000,0000,,A rendszer kilép a...\NAz osztrák Keshe Alapítvány a dinamikus rendszerhez, Dialogue: 0,1:53:36.40,1:53:40.22,Default,,0000,0000,0000,,annyira célzott lesz, hogy az\Norvosok nem tagadhatnak semmit. Dialogue: 0,1:53:42.05,1:53:45.04,Default,,0000,0000,0000,,Mert ezen az alapon működik. Dialogue: 0,1:53:45.04,1:53:49.24,Default,,0000,0000,0000,,A munka megértése és a\Nfeltétel megértése. Dialogue: 0,1:53:55.34,1:53:57.76,Default,,0000,0000,0000,,Szeretnék felemelni az Ember Lelkét Dialogue: 0,1:53:57.76,1:54:02.49,Default,,0000,0000,0000,,Pontosan tudom, hogy mit kell tennem,\Nmelyik részben kell működnöm. Dialogue: 0,1:54:10.58,1:54:14.42,Default,,0000,0000,0000,,Sok rendszert, sok rendszert\Ntettem a múltban. Dialogue: 0,1:54:14.42,1:54:18.55,Default,,0000,0000,0000,,Ahol az emberek nem értik Dialogue: 0,1:54:19.19,1:54:24.82,Default,,0000,0000,0000,,ha tudom 3-dimenziós, akkor\Nez volt az egyik doboz, Dialogue: 0,1:54:26.47,1:54:28.57,Default,,0000,0000,0000,,Ilyen módon összerakom a dobozokat, Dialogue: 0,1:54:30.66,1:54:34.02,Default,,0000,0000,0000,,ha más színt tudok\Nrajzolni, mint látni. Dialogue: 0,1:54:35.13,1:54:37.78,Default,,0000,0000,0000,,Tehát, ha ilyen módon\Nvannak a dobozai, Dialogue: 0,1:54:38.38,1:54:42.90,Default,,0000,0000,0000,,és lemegy, csinálok\Negy másik alatta, Dialogue: 0,1:54:46.36,1:54:48.35,Default,,0000,0000,0000,,tedd három dobozt, Dialogue: 0,1:54:50.64,1:54:54.83,Default,,0000,0000,0000,,és pontosabban meg lehet menni. Dialogue: 0,1:54:57.55,1:55:00.15,Default,,0000,0000,0000,,A doboz, ami az ember lelke, Dialogue: 0,1:55:00.42,1:55:05.26,Default,,0000,0000,0000,,a tüdő és a szív.\NA bél. Dialogue: 0,1:55:07.60,1:55:10.18,Default,,0000,0000,0000,,A doboz, amely itt ül... Dialogue: 0,1:55:10.30,1:55:12.90,Default,,0000,0000,0000,,magában hordozza a\Npontos jellemzőket, Dialogue: 0,1:55:12.90,1:55:17.93,Default,,0000,0000,0000,,de leülsz, és csinálsz egy dobozt\Negy nap alatt, ahogy mondtam, Dialogue: 0,1:55:17.93,1:55:22.51,Default,,0000,0000,0000,,"egy doboz készítése,\N2-3 hetes vétel"... Dialogue: 0,1:55:28.44,1:55:34.20,Default,,0000,0000,0000,,Ezért, ahogy mondtam, amikor régen futtam, és\Nelvégeztem a tesztet, pontosan tudtam, hová megyek. Dialogue: 0,1:55:34.20,1:55:37.30,Default,,0000,0000,0000,,És aztán egy csészében\Nújratűzhettem. Dialogue: 0,1:55:46.94,1:55:52.06,Default,,0000,0000,0000,,A tudást meg kell érteni,\Nnem kell másolni. Dialogue: 0,1:55:58.64,1:56:02.45,Default,,0000,0000,0000,,Ha megnézed, amikor\Neszel valamit, Dialogue: 0,1:56:03.90,1:56:08.09,Default,,0000,0000,0000,,Az emésztőrendszeren keresztül\Njut el a nyirok részévé. Dialogue: 0,1:56:08.23,1:56:12.87,Default,,0000,0000,0000,,Ez az, ami felszólítja.\NNem megy lefelé, keresse meg. Dialogue: 0,1:56:14.36,1:56:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez a szövet, hogy tegyük meg,\Nmondjuk, a tüdődet és a jobb oldalt, Dialogue: 0,1:56:19.01,1:56:20.53,Default,,0000,0000,0000,,problémája van. Dialogue: 0,1:56:22.20,1:56:26.83,Default,,0000,0000,0000,,A nyirok, amelyik megkapja\Naz erőt, átadja energiának. Dialogue: 0,1:56:26.83,1:56:29.69,Default,,0000,0000,0000,,Most a nyirok megtalálja az utat. Dialogue: 0,1:56:32.26,1:56:38.53,Default,,0000,0000,0000,,Azért hívják az energiát,\Nés senki sem értette ezt. Dialogue: 0,1:56:38.53,1:56:44.40,Default,,0000,0000,0000,,Megpróbáltam ezt megmagyarázni\Nannyi részletben, de az elmúlt. Dialogue: 0,1:56:45.92,1:56:50.48,Default,,0000,0000,0000,,Ebben a pillanatban\Nproblémája van a vesében. Dialogue: 0,1:56:50.95,1:56:54.09,Default,,0000,0000,0000,,Ön a GANS-et tette, Dialogue: 0,1:56:54.09,1:56:57.98,Default,,0000,0000,0000,,és a nyirok emésztette az\Nételt az energián keresztül. Dialogue: 0,1:56:57.98,1:57:03.27,Default,,0000,0000,0000,,Nem megy sehova, a nyirok\Naz erejével, összeköt. Dialogue: 0,1:57:03.27,1:57:06.60,Default,,0000,0000,0000,,És a nyirok is megtalálta\Naz utat a fizikai Anyagban. Dialogue: 0,1:57:09.26,1:57:13.56,Default,,0000,0000,0000,,Az agy elterelésként szervez, függetlenül\Nattól, hogy nincs rá szükség. Dialogue: 0,1:57:13.56,1:57:15.73,Default,,0000,0000,0000,,Ez többlet, nincs\Nkapcsolat ehhez. Dialogue: 0,1:57:15.73,1:57:17.81,Default,,0000,0000,0000,,Ez megy, és marad a májban. Dialogue: 0,1:57:18.89,1:57:25.13,Default,,0000,0000,0000,,És ha megérted a máj munkáját, mindenki\Nazt hiszi, hogy a vér táplálja a májat, Dialogue: 0,1:57:25.13,1:57:27.86,Default,,0000,0000,0000,,de valójában a\Nnyirokrendszer energiái Dialogue: 0,1:57:27.86,1:57:32.01,Default,,0000,0000,0000,,áthalad a nyirok falán...\Na tárolandó májon. Dialogue: 0,1:57:32.44,1:57:36.71,Default,,0000,0000,0000,,Mert a máj ismét megfelelő\NGravitációs-Mágneses mezővel rendelkezik, Dialogue: 0,1:57:36.71,1:57:40.37,Default,,0000,0000,0000,,ha nincs benne élelmiszer,\Nakkor felmegy a májra, Dialogue: 0,1:57:42.11,1:57:46.32,Default,,0000,0000,0000,,és az agy irányítása,\Nmennyi kell oda menned. Dialogue: 0,1:57:47.19,1:57:50.98,Default,,0000,0000,0000,,Így működik az ember teste.\NDe ez így van, Dialogue: 0,1:57:50.98,1:57:55.42,Default,,0000,0000,0000,,minden lény az Univerzumban\Nműködik, nemcsak az ember teste. Dialogue: 0,1:57:57.80,1:58:02.93,Default,,0000,0000,0000,,Ha orvos vagy, a mélyben, és\Ntalálkozol egy másik lényvel, Dialogue: 0,1:58:03.25,1:58:08.73,Default,,0000,0000,0000,,és látod a problémát. Hogyan segít?\NHogyan oldja meg, hogyan segít? Dialogue: 0,1:58:11.03,1:58:15.48,Default,,0000,0000,0000,,Ha megérted a fogalmat, ha megérted\Na főkötelezettet, akkor könnyű. Dialogue: 0,1:58:17.49,1:58:21.88,Default,,0000,0000,0000,,De, ha el kell mennie az egyetemre, hogy\Nvégeztesse el, hogy hogyan kell kezelni Dialogue: 0,1:58:21.88,1:58:27.30,Default,,0000,0000,0000,,Ember az Embernek, vagy más egy\Nilyen helyről, ilyen módon, Dialogue: 0,1:58:27.30,1:58:31.36,Default,,0000,0000,0000,,akkor van egy életed az\NEgyetemről, hogy tanulj Dialogue: 0,1:58:31.36,1:58:34.41,Default,,0000,0000,0000,,bármit a...\Nminden teremtmény az Univerzumban. Dialogue: 0,1:58:35.45,1:58:41.66,Default,,0000,0000,0000,,De ha megérted a... főkötelezettet,\Nminden lénynek ugyanaz a folyamata. Dialogue: 0,1:58:41.92,1:58:43.73,Default,,0000,0000,0000,,Mit szeretne változtatni? Dialogue: 0,1:58:44.58,1:58:46.33,Default,,0000,0000,0000,,Hol szeretnél elérni? Dialogue: 0,1:58:46.33,1:58:48.80,Default,,0000,0000,0000,,Számomra könnyebb\Nmegkeresni a Lelket, Dialogue: 0,1:58:49.20,1:58:54.27,Default,,0000,0000,0000,,mert végül mindketten\Ncsatlakoznak hozzá. Dialogue: 0,1:58:56.04,1:58:57.91,Default,,0000,0000,0000,,ez teremtője. Dialogue: 0,1:58:58.54,1:59:03.32,Default,,0000,0000,0000,,De ahhoz, hogy ezt képes kezelni,\Nsok szakértelemre van szüksége. Dialogue: 0,1:59:03.64,1:59:06.80,Default,,0000,0000,0000,,A plazma ismereteinek teljessége Dialogue: 0,1:59:06.80,1:59:08.85,Default,,0000,0000,0000,,minden más vonatkozásban. Dialogue: 0,1:59:12.02,1:59:14.11,Default,,0000,0000,0000,,Amikor sisakot készítesz. Dialogue: 0,1:59:18.36,1:59:23.17,Default,,0000,0000,0000,,Ha egy sisakot készítesz,\Nvedd be a dobozt. Dialogue: 0,1:59:23.66,1:59:27.79,Default,,0000,0000,0000,,Most egy sisakot akarsz\Ncsinálni, itt ez a doboz, Dialogue: 0,1:59:31.37,1:59:36.31,Default,,0000,0000,0000,,ez a helyzet, ahol segíteni\Nakarok a fülnek, a belső fülnek, Dialogue: 0,1:59:37.10,1:59:40.40,Default,,0000,0000,0000,,az Emotion, a Lélek. Dialogue: 0,1:59:51.26,1:59:54.04,Default,,0000,0000,0000,,Melyik dobozt kell előállítanom? Dialogue: 0,1:59:54.81,2:00:00.64,Default,,0000,0000,0000,,Ebben a folyamatban igen,\Nnagyon, közvetlen hatású. Dialogue: 0,2:00:01.03,2:00:03.63,Default,,0000,0000,0000,,Ez mindennek kell lennie, Dialogue: 0,2:00:06.61,2:00:10.25,Default,,0000,0000,0000,,A kalcium nem más. Dialogue: 0,2:00:12.96,2:00:17.03,Default,,0000,0000,0000,,Itt teljesen cink-oxid van. Dialogue: 0,2:00:26.73,2:00:30.36,Default,,0000,0000,0000,,Azt akarja, hogy a magnéziumot, Dialogue: 0,2:00:35.89,2:00:37.61,Default,,0000,0000,0000,,és kalcium. Dialogue: 0,2:00:39.97,2:00:44.58,Default,,0000,0000,0000,,Diktálod a Lélek helyzetét. Dialogue: 0,2:01:00.23,2:01:06.86,Default,,0000,0000,0000,,A tudást teljesen meg kell érteni azok\Nszámára, akik szeretnék feltárni. Dialogue: 0,2:01:11.15,2:01:13.41,Default,,0000,0000,0000,,Ha úgy nézel ki, Dialogue: 0,2:01:13.99,2:01:20.86,Default,,0000,0000,0000,,azoknak, akik mechanikus\Ngondolkodásúak vagy kézbesítők. Dialogue: 0,2:01:21.24,2:01:24.49,Default,,0000,0000,0000,,Nagyon hasonlít az ikrekre. Dialogue: 0,2:01:26.28,2:01:30.24,Default,,0000,0000,0000,,Vásárolsz egy ragasztót, ikeres\Nragasztóval, amit össze kell kevered, Dialogue: 0,2:01:30.91,2:01:35.06,Default,,0000,0000,0000,,hogy megkapja a megfelelő kombinációt. Dialogue: 0,2:01:39.23,2:01:45.21,Default,,0000,0000,0000,,Itt vannak a ragasztók\Nszáma, CO2, cink-oxid, Dialogue: 0,2:01:45.21,2:01:49.86,Default,,0000,0000,0000,,Kalcium, kálium és cink. Dialogue: 0,2:01:53.38,2:01:57.63,Default,,0000,0000,0000,,Amint sokszor mondtam már előtted\Nsenki sem, nem láttam sok embert, Dialogue: 0,2:01:57.63,2:02:00.54,Default,,0000,0000,0000,,Korábban is beszéltem erről\Naz örményekkel kapcsolatban, Dialogue: 0,2:02:00.75,2:02:05.61,Default,,0000,0000,0000,,a cink és a CO2\Nkombinációjába kerültek. Dialogue: 0,2:02:06.52,2:02:10.59,Default,,0000,0000,0000,,Mert akkor megközelíti\Na pontosabb pozíciót Dialogue: 0,2:02:10.59,2:02:18.14,Default,,0000,0000,0000,,hogyan készít egyszerre cinket és CO2-t?\NNano réz volt Dialogue: 0,2:02:19.21,2:02:20.31,Default,,0000,0000,0000,,itt... Dialogue: 0,2:02:21.73,2:02:27.20,Default,,0000,0000,0000,,itt rakod a cinklemezt, mi van akkor,\Nha itt egy Nano Cink lemezt helyezsz? Dialogue: 0,2:02:31.24,2:02:36.03,Default,,0000,0000,0000,,Mi van akkor, ha itt a magnéziumot? Dialogue: 0,2:02:37.23,2:02:42.33,Default,,0000,0000,0000,,Most itt pontosan eléri azt, amire szüksége van. Dialogue: 0,2:02:42.53,2:02:47.20,Default,,0000,0000,0000,,Senki nem hallgat, ezért folytatjuk addig, amíg\Nnem érünk egy olyan pontig, amelyet megérthet. Dialogue: 0,2:02:54.83,2:03:00.82,Default,,0000,0000,0000,,Amikor ezt csinálod, meg\Nkell nézni, hol vagy Réz ül. Dialogue: 0,2:03:07.49,2:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Az egyetlen izom, a vörös szövet,\Nami valaha is van, a határon van. Dialogue: 0,2:03:13.33,2:03:15.100,Default,,0000,0000,0000,,Még a szomszédos\Ndobozba is beléphet. Dialogue: 0,2:03:16.65,2:03:22.40,Default,,0000,0000,0000,,De tudva, hogy ezt helyezte\Nel, hogy nincs réz zavaró. Dialogue: 0,2:03:28.70,2:03:36.19,Default,,0000,0000,0000,,Most konvertáld ezeket, elérted\Na tökéletes lélek állapotát. Dialogue: 0,2:03:37.50,2:03:44.87,Default,,0000,0000,0000,,Helyezze el az aminosav\Nvízét a dinamikus magban. Dialogue: 0,2:03:46.98,2:03:52.70,Default,,0000,0000,0000,,És helyezze el a városban\Na GANS vízének forrását. Dialogue: 0,2:03:53.71,2:03:55.93,Default,,0000,0000,0000,,Tekintse meg, hányan változtatsz. Dialogue: 0,2:04:06.44,2:04:09.16,Default,,0000,0000,0000,,Ez a technológia elég közel ahhoz, Dialogue: 0,2:04:10.37,2:04:16.43,Default,,0000,0000,0000,,de nem teljes, az orosz, az\Namerikai hajó használta. Dialogue: 0,2:04:25.35,2:04:28.97,Default,,0000,0000,0000,,Megváltoztathatja a\Ntársadalmi struktúrát. Dialogue: 0,2:04:33.33,2:04:37.61,Default,,0000,0000,0000,,Ez a technológia mostantól\Nkezdve hathatósabbá válik. Dialogue: 0,2:04:44.04,2:04:48.31,Default,,0000,0000,0000,,Azok, akik a laborban voltak, látták\Nezeket a dobozokat körülöttem, Dialogue: 0,2:04:48.31,2:04:49.62,Default,,0000,0000,0000,,Megmutattam őket. Dialogue: 0,2:04:50.54,2:04:55.40,Default,,0000,0000,0000,,És minden doboznak különböző színe van rajta. Dialogue: 0,2:04:59.04,2:05:03.58,Default,,0000,0000,0000,,Még mindig a múzeumi darabok részeként\Nfognak megjelenni a jövőben. Dialogue: 0,2:05:11.76,2:05:17.35,Default,,0000,0000,0000,,Ezért dolgoztam\Nolyan hatékonyan, Dialogue: 0,2:05:17.40,2:05:21.55,Default,,0000,0000,0000,,mert mindent\Nfigyelembe kell venni. Dialogue: 0,2:05:22.60,2:05:27.41,Default,,0000,0000,0000,,Nem csak, csináltam a cink dobozt,\Nés csináltam egy réz dobozt, és ők. Dialogue: 0,2:05:27.41,2:05:30.14,Default,,0000,0000,0000,,Azok közül, akik megpróbálják\Nelérni a repülést, Dialogue: 0,2:05:30.64,2:05:34.23,Default,,0000,0000,0000,,ezt követnie kell bármely\Nanyag előállítása során. Dialogue: 0,2:05:45.68,2:05:52.28,Default,,0000,0000,0000,,Így lettél helyes, fokozatosan\Nmegértsd a Teljességet. Dialogue: 0,2:05:52.28,2:05:56.39,Default,,0000,0000,0000,,De minden rendszerben meg\Nkell győződnie arról, Dialogue: 0,2:05:59.35,2:06:04.49,Default,,0000,0000,0000,,a két vége találkozik azzal, hogy\Naz energia kiegyensúlyozott, Dialogue: 0,2:06:04.64,2:06:07.05,Default,,0000,0000,0000,,a létrehozott\Nfeltételek helyesek. Dialogue: 0,2:06:12.56,2:06:17.97,Default,,0000,0000,0000,,Most láthatja a műveletet a Physicality\Nrendszer és a Soul rendszer között. Dialogue: 0,2:06:27.62,2:06:30.62,Default,,0000,0000,0000,,Ez a tudás érettsége. Dialogue: 0,2:06:31.63,2:06:34.38,Default,,0000,0000,0000,,Ha visszamegy az orvosi\Ntanítások tanításába, Dialogue: 0,2:06:34.38,2:06:37.68,Default,,0000,0000,0000,,az egészségügyi\Ntanítások, 32 közülük. Dialogue: 0,2:06:38.01,2:06:43.46,Default,,0000,0000,0000,,Olyan sok esetben újra és újra ezt\Nminden leckében megmagyarázzák. Dialogue: 0,2:06:46.74,2:06:51.93,Default,,0000,0000,0000,,Cserélje ezt a négyzetet az Ember\NLelkétől a tüdőbe, ha problémája van. Dialogue: 0,2:06:52.34,2:06:54.56,Default,,0000,0000,0000,,Mi a tüdő funkciója a határon? Dialogue: 0,2:06:54.56,2:06:57.54,Default,,0000,0000,0000,,Mi a probléma, hol van a\Nközpont, vagy bárhol? Dialogue: 0,2:06:57.54,2:07:00.07,Default,,0000,0000,0000,,úgy döntesz, célozhatsz. Dialogue: 0,2:07:04.89,2:07:11.13,Default,,0000,0000,0000,,Ezért kezdettől fogva mindig azt\Nmondtam, van egy Érzelmi oldal Dialogue: 0,2:07:11.13,2:07:14.76,Default,,0000,0000,0000,,minden ember testének minden\Nsejtjéhez, minden szervhez. Dialogue: 0,2:07:17.87,2:07:23.89,Default,,0000,0000,0000,,Mert most\Nösszekapcsolod a kettőt Dialogue: 0,2:07:24.90,2:07:28.96,Default,,0000,0000,0000,,Amikor a kapcsolódni akarnak,\Nlétrehozzák az entitás Lelkét. Dialogue: 0,2:07:29.63,2:07:31.48,Default,,0000,0000,0000,,És így dolgozol. Dialogue: 0,2:07:38.62,2:07:44.50,Default,,0000,0000,0000,,Két dimenzióra van szükség ahhoz, hogy kölcsönhatásba\Nléphessenek, létrehozhassanak, létrehozhassák a Lelket. Dialogue: 0,2:07:44.84,2:07:47.40,Default,,0000,0000,0000,,Akkor száz százalékos\Nmunkát végez Dialogue: 0,2:08:01.92,2:08:07.35,Default,,0000,0000,0000,,Ezután visszatérhetsz az\Nűrbe, és megváltoztathatod, Dialogue: 0,2:08:07.87,2:08:14.05,Default,,0000,0000,0000,,hogy bármilyen kombináció\Negy másik bolygón lehet. Dialogue: 0,2:08:14.95,2:08:17.58,Default,,0000,0000,0000,,Mondjuk, bármit is szeretne, egy tenger. Dialogue: 0,2:08:20.75,2:08:25.72,Default,,0000,0000,0000,,Az egyetlen különbség, amit\Nkapsz, ez az, ami zöldessé teszi. Dialogue: 0,2:08:30.18,2:08:33.11,Default,,0000,0000,0000,,De a folyamat pontosan ugyanaz. Dialogue: 0,2:08:39.14,2:08:44.82,Default,,0000,0000,0000,,A technológia megértése,\Nannak valódi lényegében, Dialogue: 0,2:08:44.89,2:08:46.87,Default,,0000,0000,0000,,ezt úgy kell megtenni. Dialogue: 0,2:08:47.26,2:08:48.65,Default,,0000,0000,0000,,Azok, akik a laborban voltam, Dialogue: 0,2:08:48.65,2:08:52.70,Default,,0000,0000,0000,,amikor ezt a tesztet\Nelvégeztem, vagy Belgiumban, Dialogue: 0,2:08:52.70,2:08:55.97,Default,,0000,0000,0000,,láttam ezeket a dobozokat\Naz asztalomon. Dialogue: 0,2:08:56.58,2:08:59.34,Default,,0000,0000,0000,,De sosem értették meg,\Nhogy mire vagyok. Dialogue: 0,2:09:07.75,2:09:12.36,Default,,0000,0000,0000,,Olyan dolgokat hozol létre, amelyek\Nmár kapcsolódnak egymáshoz. Dialogue: 0,2:09:12.52,2:09:16.64,Default,,0000,0000,0000,,Tehát, ha a másikat használja, megpróbálja\Negyensúlyba kapcsolni egymással, Dialogue: 0,2:09:16.64,2:09:20.10,Default,,0000,0000,0000,,egyensúlyt hoznak az Ember\Nvagy a szervezet testével. Dialogue: 0,2:09:24.02,2:09:26.24,Default,,0000,0000,0000,,A technológia megértése, Dialogue: 0,2:09:26.24,2:09:30.06,Default,,0000,0000,0000,,megérteni alkalmazását\Naz Ön igényei szerint. Dialogue: 0,2:09:31.09,2:09:35.98,Default,,0000,0000,0000,,Amikor az űrtechnológiában vagy, és megpróbálsz\Nlétrehozni egy emeletet és mozgást. Dialogue: 0,2:09:35.98,2:09:42.14,Default,,0000,0000,0000,,A dinamikus rendszert használva nézd át,\Namit mondtam, és értsd meg a rácsot. Dialogue: 0,2:09:42.89,2:09:46.28,Default,,0000,0000,0000,,Ezután megértheti, hogyan\Nrakodja be a hálózatot. Dialogue: 0,2:09:59.82,2:10:06.03,Default,,0000,0000,0000,,Mindig van egy téves megértése\Nennek a Totalitásnak. Dialogue: 0,2:10:17.53,2:10:21.72,Default,,0000,0000,0000,,Kapok többet, vagy tényleg szükségem\Nvan rá, hogy többet kapjak? Dialogue: 0,2:10:24.60,2:10:30.45,Default,,0000,0000,0000,,Vagy azt állítom, hogy\Nbe kell szereznem, Dialogue: 0,2:10:30.45,2:10:37.33,Default,,0000,0000,0000,,Növelem a húzást, hogy\Nhozzám létre az adást? Dialogue: 0,2:10:39.03,2:10:42.16,Default,,0000,0000,0000,,De meg kell találnom a megfelelő\Narányt ahhoz, hogy megtehessem. Dialogue: 0,2:10:44.74,2:10:51.47,Default,,0000,0000,0000,,De, mivel a GANS aminosavakat\Nhasználta, bármelyik pozícióban, Dialogue: 0,2:10:51.68,2:10:54.66,Default,,0000,0000,0000,,most az érzelme irányítja a járatot. Dialogue: 0,2:10:56.74,2:10:59.25,Default,,0000,0000,0000,,Most a Lelke irányítja a járatot. Dialogue: 0,2:11:04.20,2:11:07.82,Default,,0000,0000,0000,,Itt hozza a fizikaiasság\Nirányítását Dialogue: 0,2:11:07.82,2:11:10.16,Default,,0000,0000,0000,,a nem-dimenziós rendszerekhez. Dialogue: 0,2:11:17.50,2:11:22.87,Default,,0000,0000,0000,,Amikor a jövőben a\Nkézművesek kapitányai, Dialogue: 0,2:11:22.87,2:11:25.69,Default,,0000,0000,0000,,azok, akik velük akarnak\Nrepülni, utazni. Dialogue: 0,2:11:25.95,2:11:30.50,Default,,0000,0000,0000,,A kulcsaik része a Léleknek,\Namely a rendszerhez kapcsolódik. Dialogue: 0,2:11:34.78,2:11:38.65,Default,,0000,0000,0000,,Szabványos vezérlőrendszer\Nvezetékek nélkül. Dialogue: 0,2:11:38.65,2:11:43.58,Default,,0000,0000,0000,,Abban az irányban, ahol most dolgozunk,\Nvezeték nélküli energiaátvitelre. Dialogue: 0,2:11:43.58,2:11:47.18,Default,,0000,0000,0000,,Ami hamarosan megkérdez minket, Dialogue: 0,2:11:47.18,2:11:51.15,Default,,0000,0000,0000,,"Most meg kell adnunk a vezeték\Nnélküli rendszer tervrajzát". Dialogue: 0,2:11:52.03,2:11:59.20,Default,,0000,0000,0000,,Nem kell kapcsolót kapcsolnia,\Namely bekapcsolja azt. Dialogue: 0,2:11:59.51,2:12:02.69,Default,,0000,0000,0000,,A szándékod szerint a rendszer beindul. Dialogue: 0,2:12:06.18,2:12:10.87,Default,,0000,0000,0000,,Mert az energia a központból van.\NBelépsz egy szobába, fényre van szükséged, Dialogue: 0,2:12:10.87,2:12:12.54,Default,,0000,0000,0000,,a fény ott lesz. Dialogue: 0,2:12:16.40,2:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,A legnagyobb probléma az, hogy megértsük, Dialogue: 0,2:12:19.58,2:12:26.07,Default,,0000,0000,0000,,hogyan, lassan hozom\Nazt, amit én tanítottam Dialogue: 0,2:12:26.07,2:12:29.67,Default,,0000,0000,0000,,az elmúlt néhány hónapban a\NLélekről, ami az Ön irányítása. Dialogue: 0,2:12:29.67,2:12:34.01,Default,,0000,0000,0000,,Akkor jön az Érzelme, majd a\Nfizikai megjelenésed lesz. Dialogue: 0,2:12:34.01,2:12:37.18,Default,,0000,0000,0000,,Elkezdesz tanulni.\NMost a két rész összejön. Dialogue: 0,2:12:37.29,2:12:42.61,Default,,0000,0000,0000,,Azok számára, akik még mindig több\Nfizikai dimenziót akarnak látni Dialogue: 0,2:12:42.61,2:12:44.32,Default,,0000,0000,0000,,minden másban. Dialogue: 0,2:12:47.60,2:12:53.96,Default,,0000,0000,0000,,Fel kell ismerned, hogy az\Nenergiák teljes egyensúlya Dialogue: 0,2:12:54.49,2:13:02.06,Default,,0000,0000,0000,,A Lélekben és a Testiségben\Ndiktálja és szabályozza a Lelketek. Dialogue: 0,2:13:02.90,2:13:05.95,Default,,0000,0000,0000,,És akkor ezt a szándéknak nevezed. Dialogue: 0,2:13:08.61,2:13:11.32,Default,,0000,0000,0000,,Szükségem van a fényre, hogy\Nlássam, amikor bemegyek a szobába, Dialogue: 0,2:13:11.32,2:13:13.62,Default,,0000,0000,0000,,mit látok a Lelkem Lelke által? Dialogue: 0,2:13:13.97,2:13:19.77,Default,,0000,0000,0000,,Nem igazán, de ha látni szeretné, hogy\Nértékelje a szépséget, még mindig tehet. Dialogue: 0,2:13:22.43,2:13:26.94,Default,,0000,0000,0000,,Sokan, akik ezt a folyamatot\Naz eljövendőben megértik, Dialogue: 0,2:13:27.54,2:13:32.77,Default,,0000,0000,0000,,utaznak a tér mélységében,\Negyszerűen megértik a munkát, Dialogue: 0,2:13:32.86,2:13:36.25,Default,,0000,0000,0000,,az aminosav, Dialogue: 0,2:13:36.87,2:13:41.40,Default,,0000,0000,0000,,ahogy hívtam, megmutatta\Nneked, és a saját lelkünket. Dialogue: 0,2:13:42.11,2:13:46.88,Default,,0000,0000,0000,,Ezután bármilyen dimenzióban megjeleníthetsz\Nmagadat, bármely fizikai pontot, amire szüksége van. Dialogue: 0,2:13:50.19,2:13:53.31,Default,,0000,0000,0000,,Van egy megértés,\Nés ez azt jelenti, Dialogue: 0,2:13:53.31,2:13:58.17,Default,,0000,0000,0000,,az Ember Lelke,\Nahogy teremtettük, Dialogue: 0,2:13:58.21,2:14:02.68,Default,,0000,0000,0000,,ezen rendszereken keresztül\Nkapcsolódik a bolygó aminosavához. Dialogue: 0,2:14:02.71,2:14:09.25,Default,,0000,0000,0000,,Bárhová is megy, nyilvánvalóvá válik,\Na tér és a dimenzió vonatkozásában, Dialogue: 0,2:14:09.25,2:14:13.51,Default,,0000,0000,0000,,de ennek a bolygónak a\Ntérerősségével kapcsolatban. Dialogue: 0,2:14:14.41,2:14:19.27,Default,,0000,0000,0000,,Nincs választásod.\NAz anyaországról, a Földről jött. Dialogue: 0,2:14:21.19,2:14:27.55,Default,,0000,0000,0000,,Így tudjuk, ki, honnan\Nés mit, és mi az oka. Dialogue: 0,2:14:41.63,2:14:43.07,Default,,0000,0000,0000,,Bármi kérdés? Dialogue: 0,2:14:45.74,2:14:49.74,Default,,0000,0000,0000,,(RP) Igen, Mr. Keshe. Rui\NPortugáliából beszél. Dialogue: 0,2:14:50.20,2:14:51.44,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Jó reggelt. Dialogue: 0,2:14:51.44,2:14:52.76,Default,,0000,0000,0000,,(RP) Jó reggelt. Dialogue: 0,2:14:53.38,2:14:56.10,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ön az Univerzális\NTanács tagja. Dialogue: 0,2:14:56.42,2:14:59.43,Default,,0000,0000,0000,,(RP) Igen a portugál nyelvhez.\N(MK) Igen. Dialogue: 0,2:14:59.43,2:15:06.41,Default,,0000,0000,0000,,(RP) És a kérdésem az, hogy képes\Nvagy képet készíteni, vagy túl hamar? Dialogue: 0,2:15:06.79,2:15:13.52,Default,,0000,0000,0000,,Hogy a belső térünk MaGrav a\Ntüdőt a szívvel működteti, Dialogue: 0,2:15:14.64,2:15:19.76,Default,,0000,0000,0000,,és a légzéssel,\Nbelégzéssel, légzéssel. Dialogue: 0,2:15:20.51,2:15:30.58,Default,,0000,0000,0000,,... venni és adni, hogy...\Nigazítsuk a szándékunkat? Dialogue: 0,2:15:31.40,2:15:35.94,Default,,0000,0000,0000,,... mondjuk, innen, ahol\NPortugáliában vagyok, Dialogue: 0,2:15:36.17,2:15:43.43,Default,,0000,0000,0000,,Segíthetek a többi léleknek,\Nhogy elengedjem a dolgokat, Dialogue: 0,2:15:44.20,2:15:48.95,Default,,0000,0000,0000,,kívánságom szerint Dialogue: 0,2:15:49.22,2:15:54.48,Default,,0000,0000,0000,,... és elküldöm nekik a\NSzerelmi Szeretetet, amit értem Dialogue: 0,2:15:54.64,2:15:58.53,Default,,0000,0000,0000,,mert emelik a lelküket,\Nés jobban vesznek Dialogue: 0,2:15:58.53,2:16:00.86,Default,,0000,0000,0000,,az átélés tapasztalatai? Dialogue: 0,2:16:01.21,2:16:04.00,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Hadd mondjam el neked,\Nhadd, még mielőtt elmész, Dialogue: 0,2:16:04.00,2:16:06.02,Default,,0000,0000,0000,,Hadd magyarázzam el neked\Nvalamit, mert tagja vagy Dialogue: 0,2:16:06.02,2:16:10.69,Default,,0000,0000,0000,,a spanyol nyelvű, vagy a Tanács\Nportugálul beszélő tagja. Dialogue: 0,2:16:10.69,2:16:16.77,Default,,0000,0000,0000,,Te vagy a felelős a\NLélek minden Sp... Dialogue: 0,2:16:16.78,2:16:19.68,Default,,0000,0000,0000,,... A portugál nyelvű\Nemberek az egész világon. Dialogue: 0,2:16:20.59,2:16:21.60,Default,,0000,0000,0000,,(RP) Igen (MK) Van ez a hurrikán Dialogue: 0,2:16:21.60,2:16:24.61,Default,,0000,0000,0000,,amely a karib-szigeteken folyik Dialogue: 0,2:16:24.61,2:16:29.07,Default,,0000,0000,0000,,és része... bárhová is\Nérkezik és megy keresztül. Dialogue: 0,2:16:29.66,2:16:36.20,Default,,0000,0000,0000,,És vannak olyanok, akik portugálul\Nbeszélnek, és ebben a helyzetben vannak. Dialogue: 0,2:16:37.16,2:16:38.14,Default,,0000,0000,0000,,(RP) Igen. Dialogue: 0,2:16:38.34,2:16:42.72,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Az ajándékot a Föld Tanácsának, az\NEgyetemes Tanács egyik tagjának adják. Dialogue: 0,2:16:44.51,2:16:49.77,Default,,0000,0000,0000,,Együtt a Föld Tanácsával, amely\Nfelelős az adott részért. Dialogue: 0,2:16:50.10,2:16:55.24,Default,,0000,0000,0000,,Ha ketten találkozunk,\Nés a vágya ugyanaz, Dialogue: 0,2:16:55.85,2:16:59.57,Default,,0000,0000,0000,,akkor megtudod, hogy ezek az\Nemberek sok mindent elhagynak. Dialogue: 0,2:17:02.40,2:17:04.77,Default,,0000,0000,0000,,Meg kell tanulnod dolgozni. Dialogue: 0,2:17:04.85,2:17:08.42,Default,,0000,0000,0000,,Az egyik a Lélek, a\Nmásik pedig a testiség. Dialogue: 0,2:17:12.12,2:17:16.41,Default,,0000,0000,0000,,És mindkettőnek az a szándéka, hogy\Nugyanaz legyen, el fogja érni azokat. Dialogue: 0,2:17:16.63,2:17:21.43,Default,,0000,0000,0000,,Ez az ajándék szépsége, meg\Nfogod tudni, mi ez és mi lesz. Dialogue: 0,2:17:21.43,2:17:25.18,Default,,0000,0000,0000,,Ahogy egyre érettebbé válik\Na rendelkezésére álló erõk. Dialogue: 0,2:17:26.76,2:17:31.91,Default,,0000,0000,0000,,Tehát, ha portugálul beszélsz,\Nés mondjuk, Brazília felé halad Dialogue: 0,2:17:31.91,2:17:35.77,Default,,0000,0000,0000,,és a portugál nyelvű szigetek. Dialogue: 0,2:17:38.82,2:17:41.88,Default,,0000,0000,0000,,Az Ön szándékát az Univerzális\NTanács tagjaként, Dialogue: 0,2:17:41.88,2:17:45.17,Default,,0000,0000,0000,,azoknak a tagjaként, akik\Nmegértik érzelmeiket, Dialogue: 0,2:17:45.24,2:17:49.69,Default,,0000,0000,0000,,a spanyol nyelvű\Nlélek, a portugál, Dialogue: 0,2:17:50.46,2:17:53.81,Default,,0000,0000,0000,,megtudod, hogy a\Nkívánságod valóra válik. Dialogue: 0,2:17:54.60,2:17:56.67,Default,,0000,0000,0000,,Az Ön kívánságait meg kell tenni. Dialogue: 0,2:17:58.22,2:18:01.43,Default,,0000,0000,0000,,Nem állíthatjuk meg a természetes folyamatokat. Dialogue: 0,2:18:01.43,2:18:05.100,Default,,0000,0000,0000,,Amint azt a legutóbbi tárgyalásokon\Nelmondtam, földrengések vannak itt Dialogue: 0,2:18:05.100,2:18:07.100,Default,,0000,0000,0000,,és hurrikánok vannak. Dialogue: 0,2:18:08.20,2:18:11.96,Default,,0000,0000,0000,,Soha nem jártál a mágneses\Nmező hurrikánjai között, Dialogue: 0,2:18:11.96,2:18:14.35,Default,,0000,0000,0000,,és nézze meg, hogy mi okozza a múlást. Dialogue: 0,2:18:16.37,2:18:18.85,Default,,0000,0000,0000,,Ezek semmi, ezek gyerekjátékok. Dialogue: 0,2:18:20.100,2:18:23.50,Default,,0000,0000,0000,,De mi történik, ha\Nportugálul beszélsz Dialogue: 0,2:18:23.50,2:18:25.79,Default,,0000,0000,0000,,átmenni ezen a téren? Dialogue: 0,2:18:26.17,2:18:30.56,Default,,0000,0000,0000,,És segítséget kér? Elérted, mert\Nte vagy, ez kapcsolódik hozzád. Dialogue: 0,2:18:33.99,2:18:42.23,Default,,0000,0000,0000,,A lényeg az, hogy meg kell hoznod,\Nvagy meg kell bízni a Lelkeben, Dialogue: 0,2:18:42.23,2:18:44.82,Default,,0000,0000,0000,,hogy "amit akarok, el fognak érni." Dialogue: 0,2:18:46.06,2:18:50.62,Default,,0000,0000,0000,,Nem várni, hogy hallhassak a híreken valami\Ntörtént: "Ó, ez volt az én kívánságom." Dialogue: 0,2:18:50.62,2:18:53.06,Default,,0000,0000,0000,,mert ilyen nagy bizalommal\Nkell rendelkeznie Dialogue: 0,2:18:53.06,2:18:56.85,Default,,0000,0000,0000,,mint az Egyetemes Tanács tagjaként,\Nmint bármelyik ember ezen a bolygón. Dialogue: 0,2:18:56.85,2:19:00.84,Default,,0000,0000,0000,,De te lelkeidben tehettek\Ntehetséges helyzetben. Dialogue: 0,2:19:00.84,2:19:05.11,Default,,0000,0000,0000,,És a Föld Tanács tagja a\Ndél-amerikai kontinensnek, Dialogue: 0,2:19:05.69,2:19:11.37,Default,,0000,0000,0000,,gyere össze, tedd a kívánságodat,\Nlátni fogod, mi jön létre. Dialogue: 0,2:19:13.96,2:19:18.92,Default,,0000,0000,0000,,A dolgok törnek, földrengések vannak, az\Nemberek különböző problémákat találnak. Dialogue: 0,2:19:19.20,2:19:22.12,Default,,0000,0000,0000,,De, milyen kívánsága lesz. Dialogue: 0,2:19:22.89,2:19:25.86,Default,,0000,0000,0000,,Ez mennyit kell\Nbíznia benned, a te, Dialogue: 0,2:19:25.86,2:19:28.75,Default,,0000,0000,0000,,annak a megértésében,\Nhogy mi vagy ott. Dialogue: 0,2:19:29.45,2:19:31.48,Default,,0000,0000,0000,,Megértem, mit akarsz mondani. Dialogue: 0,2:19:31.48,2:19:35.14,Default,,0000,0000,0000,,Kívánhatom és növelhetem,\Nhogy segítsek a kívántnak? Dialogue: 0,2:19:35.93,2:19:40.26,Default,,0000,0000,0000,,Bizonyos módon, ha ön is segíthet,\Nugyanazon a folyamaton keresztül Dialogue: 0,2:19:40.26,2:19:43.42,Default,,0000,0000,0000,,segíthet a többi embernek\Nugyanabban a folyamatban. Dialogue: 0,2:19:47.85,2:19:54.19,Default,,0000,0000,0000,,A légzés, az irányítás, az érzelem,\Naz Emotionból kell származnia Dialogue: 0,2:19:54.19,2:19:57.19,Default,,0000,0000,0000,,az ember lelke, nem az\Nember fizikai jellege. Dialogue: 0,2:19:58.08,2:20:02.30,Default,,0000,0000,0000,,És ez volt, én tegnap\Ntanácsoltam Caroline-nak, Dialogue: 0,2:20:02.32,2:20:10.97,Default,,0000,0000,0000,,és hangsúlyozta, hogy korábban tanítottunk,\Nhogy bízzunk abban, amit kívántak. Dialogue: 0,2:20:16.12,2:20:18.73,Default,,0000,0000,0000,,Elérheti a katasztrófa\Nzónában lévő összes embert. Dialogue: 0,2:20:18.73,2:20:23.18,Default,,0000,0000,0000,,Ha most a földi tanács\Ndél-amerikai tagjának ideje van, Dialogue: 0,2:20:23.18,2:20:25.58,Default,,0000,0000,0000,,itt van, Dr. Rodrigos. Dialogue: 0,2:20:29.04,2:20:32.42,Default,,0000,0000,0000,,Értsd meg, gyere össze,\Nmert ez az, ami. Dialogue: 0,2:20:32.47,2:20:39.71,Default,,0000,0000,0000,,És ha két Lélek egyezik és illeszkedik,\Npontosan a vágyaihoz, mindkettő ugyanaz, Dialogue: 0,2:20:40.44,2:20:43.10,Default,,0000,0000,0000,,látni fogja a változást\NDél-Amerikában a népben Dialogue: 0,2:20:43.10,2:20:45.21,Default,,0000,0000,0000,,akik a katasztrófa sorában\Nvannak a spanyoloknál, Dialogue: 0,2:20:45.21,2:20:48.35,Default,,0000,0000,0000,,ugyanaz a másik...\NSpanyolul beszélő emberek. Dialogue: 0,2:20:48.78,2:20:51.18,Default,,0000,0000,0000,,A Tanács tagja, aki\Néppen most volt. Dialogue: 0,2:20:52.18,2:20:56.88,Default,,0000,0000,0000,,Meg kell tanulnod együttműködni\Nés együttműködni, ilyen időkben. Dialogue: 0,2:20:57.11,2:21:01.14,Default,,0000,0000,0000,,Nem tudjuk megállítani azt, amit katasztrófának\Nnevezünk, ezek nem katasztrófák, Dialogue: 0,2:21:01.14,2:21:03.80,Default,,0000,0000,0000,,ezek a természetes folyamatok\Nennek a bolygónak, Dialogue: 0,2:21:03.80,2:21:07.70,Default,,0000,0000,0000,,élni, rendszeresen szüksége\Nvan ezekre a folyamatokra. Dialogue: 0,2:21:09.36,2:21:11.78,Default,,0000,0000,0000,,Meg kell találnunk az utat. Dialogue: 0,2:21:12.32,2:21:15.31,Default,,0000,0000,0000,,Tennivaló, hogy segítséget tudjunk szolgálni. Dialogue: 0,2:21:16.64,2:21:19.72,Default,,0000,0000,0000,,És akkor látni fogod a "Ó, azt\Ngondoltuk, hogy ez történt." Dialogue: 0,2:21:19.72,2:21:23.80,Default,,0000,0000,0000,,Magabiztosan a te dolgodban,\Nahogyan a kívánságod van, Dialogue: 0,2:21:23.80,2:21:26.94,Default,,0000,0000,0000,,fog hozni.\NNincs szükség légzési rendszerre, Dialogue: 0,2:21:26.94,2:21:31.09,Default,,0000,0000,0000,,nem szükséges a szív vagy\Na tüdő megváltoztatása. Dialogue: 0,2:21:36.69,2:21:46.35,Default,,0000,0000,0000,,Menj vissza, a múlt tanításai, menj vissza\NKrisztus tanításába, áldja meg a nevét. Dialogue: 0,2:21:50.32,2:21:51.96,Default,,0000,0000,0000,,Meg fogja találni a választ. Dialogue: 0,2:21:53.49,2:21:54.87,Default,,0000,0000,0000,,Nagyon gyorsan. Dialogue: 0,2:21:56.59,2:22:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Ez az, ha fel tudna emelni egy\Nhalott testet a Lélekön keresztül, Dialogue: 0,2:22:03.80,2:22:06.41,Default,,0000,0000,0000,,sokkal több ajándékod van. Dialogue: 0,2:22:07.32,2:22:09.64,Default,,0000,0000,0000,,Minden Lélekhez hozzáférhet. Dialogue: 0,2:22:10.08,2:22:12.07,Default,,0000,0000,0000,,A választott nyelv segítségével. Dialogue: 0,2:22:14.89,2:22:19.54,Default,,0000,0000,0000,,(RP) Köszönöm, Mr. Keshe, megpróbáltam\Nkideríteni, hogy igazam van-e, Dialogue: 0,2:22:19.54,2:22:23.72,Default,,0000,0000,0000,,gondolkodtam a használat során?\Negy MaGrav. Dialogue: 0,2:22:24.14,2:22:28.13,Default,,0000,0000,0000,,De... ha szándékom van egy kis\Nkívánságra, úgy érzem a szívemben Dialogue: 0,2:22:28.13,2:22:31.91,Default,,0000,0000,0000,,ha elér, vagy nem,\Núgy érzem, azonnal. Dialogue: 0,2:22:31.91,2:22:37.96,Default,,0000,0000,0000,,És néha nem érzem úgy, hogy\Nmegváltoztatom az érzésem megértését Dialogue: 0,2:22:37.96,2:22:43.10,Default,,0000,0000,0000,,ki, hogy elérje, nem tudom elmagyarázni,\Nhogyan csinálom, de így van. Dialogue: 0,2:22:43.27,2:22:46.81,Default,,0000,0000,0000,,(MK) A lényeg az, hogy\Na MaGrav az Ön Lelke. Dialogue: 0,2:22:52.08,2:22:54.25,Default,,0000,0000,0000,,(RP) Igen, köszönöm, köszönöm... Dialogue: 0,2:23:02.88,2:23:04.36,Default,,0000,0000,0000,,Nagyon szépen köszönjük. Dialogue: 0,2:23:04.37,2:23:06.14,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Nagyon köszönöm. Dialogue: 0,2:23:09.100,2:23:11.51,Default,,0000,0000,0000,,Bármilyen más kérdés? Dialogue: 0,2:23:20.91,2:23:27.29,Default,,0000,0000,0000,,Ahogy a tanításokat fokozatosan mondtam,\Nnagyon, nagyon mélyrehatóvá válnak. Dialogue: 0,2:23:32.31,2:23:37.13,Default,,0000,0000,0000,,Az orvosnak nem kell érintkeznie,\Nvagy betegnek kell lennie, Dialogue: 0,2:23:37.27,2:23:39.63,Default,,0000,0000,0000,,ha megérti ezt a folyamatot. Dialogue: 0,2:23:42.62,2:23:47.15,Default,,0000,0000,0000,,Az ember lelke, és\Nazon keresztül jut el Dialogue: 0,2:23:47.15,2:23:51.93,Default,,0000,0000,0000,,megérteni a fizikai\Nhelyzetet, mindent megtesz. Dialogue: 0,2:23:58.37,2:24:00.02,Default,,0000,0000,0000,,A szépsége, Dialogue: 0,2:24:01.61,2:24:05.69,Default,,0000,0000,0000,,ha Krisztus az Ember Lelke\Nfelemelkedése megértése révén, Dialogue: 0,2:24:05.69,2:24:11.28,Default,,0000,0000,0000,,emelhetett egy halott embert, most\Naz ember ugyanabban a tudásban van. Dialogue: 0,2:24:11.28,2:24:17.58,Default,,0000,0000,0000,,Tehát azok, akik tehetségesek,\Na Lélek átadásában, Dialogue: 0,2:24:17.100,2:24:19.55,Default,,0000,0000,0000,,ugyanezt fogja elérni. Dialogue: 0,2:24:21.45,2:24:24.48,Default,,0000,0000,0000,,A szépség ezzel a technológiával\Naz, hogy nem károsíthatjuk senki. Dialogue: 0,2:24:24.69,2:24:28.64,Default,,0000,0000,0000,,De felemelheti őket,\Nátadni magának a kárnak, Dialogue: 0,2:24:28.64,2:24:32.36,Default,,0000,0000,0000,,vagy a kár, amit nekik\Ntettek, hogy legyőzzék. Dialogue: 0,2:24:39.93,2:24:45.36,Default,,0000,0000,0000,,(RC)... Keshe úrnak van pár emberünk\Na panelistáknál, akiknek kezük van. Dialogue: 0,2:24:45.36,2:24:53.74,Default,,0000,0000,0000,,... Mark Erb és... Bonafice.\NJalal is jön. Dialogue: 0,2:24:53.74,2:24:55.83,Default,,0000,0000,0000,,Én elősegítem egy panelistának. Dialogue: 0,2:24:55.91,2:25:02.62,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Hallhatjuk, mi van...\Na másik kettő kérem? Dialogue: 0,2:25:02.62,2:25:07.05,Default,,0000,0000,0000,,Azok, akik először jöttek be.\N(RC)... Mark Erb talán először szeretne menni, Dialogue: 0,2:25:07.05,2:25:13.32,Default,,0000,0000,0000,,először ott volt a kezed?\N(ME) Hé, igen, ez Virginia Mark Erb. Dialogue: 0,2:25:13.60,2:25:20.80,Default,,0000,0000,0000,,És azon gondolkodom, hogy most már képesek\Nvagyunk összehangolni a Lelkünket Dialogue: 0,2:25:21.19,2:25:26.75,Default,,0000,0000,0000,,a Föld felemelkedéséhez való\Ncsatlakozáshoz való pozitívum érdekében, Dialogue: 0,2:25:27.44,2:25:37.21,Default,,0000,0000,0000,,... és pozitív, békés, szerető erővé\Nválik a Galaxisban, vagy azon túl? Dialogue: 0,2:25:38.86,2:25:43.02,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ezt a közelmúltban nagyon\Neltérő módon magyaráztam meg Dialogue: 0,2:25:43.02,2:25:46.81,Default,,0000,0000,0000,,a világ egyik\Nlegerősebb emberének. Dialogue: 0,2:25:48.86,2:25:52.97,Default,,0000,0000,0000,,A béke és a nyugalom bizalma, Dialogue: 0,2:25:54.16,2:25:58.04,Default,,0000,0000,0000,,a világ vezetőitől\Nkell érkeznie. Dialogue: 0,2:25:59.74,2:26:02.52,Default,,0000,0000,0000,,És ez a Keshe Alapítvány\Ntámogatóinak feladata, Dialogue: 0,2:26:02.52,2:26:09.52,Default,,0000,0000,0000,,és ahogyan azt a portugál nyelvű\Nküldöttségünknek elmondtam. Dialogue: 0,2:26:09.96,2:26:14.74,Default,,0000,0000,0000,,Nekik kell eljutniuk, hogy megértsék,\Nszükségük van a kettő munkájára. Dialogue: 0,2:26:15.23,2:26:22.03,Default,,0000,0000,0000,,Ez az egyik oka a háttérben,\Nelősegítettem, és nagyon egyszerű módon, Dialogue: 0,2:26:22.36,2:26:27.57,Default,,0000,0000,0000,,megengedett vagy megkérdezett vagy kért, bármilyen\Nalakot vagy formát szeretne felmutatni. Dialogue: 0,2:26:27.77,2:26:30.68,Default,,0000,0000,0000,,Hogy a Föld Tanácsának\Ntagjai, az Egyetemes Tanács, Dialogue: 0,2:26:30.68,2:26:36.30,Default,,0000,0000,0000,,és a támogató és a Core Team\Ntalálkozni, hogy közös ülések. Dialogue: 0,2:26:37.38,2:26:39.54,Default,,0000,0000,0000,,Ez az egyetlen ok. Dialogue: 0,2:26:40.88,2:26:44.72,Default,,0000,0000,0000,,Hogy elkezdenek dolgozni, és\Nfokozatosan, ahogyan rájönnek, Dialogue: 0,2:26:44.72,2:26:47.63,Default,,0000,0000,0000,,kapcsolódnak egymáshoz és\Nkapcsolódnak egymáshoz Dialogue: 0,2:26:47.63,2:26:52.88,Default,,0000,0000,0000,,hatással van minden lényre ezen a\NBolygón, elkezdi megváltoztatni a mintát. Dialogue: 0,2:26:57.00,2:27:00.32,Default,,0000,0000,0000,,Amikor a Föld Tanács és az Egyetemes\NTanács ülésein találkozol, Dialogue: 0,2:27:00.60,2:27:04.92,Default,,0000,0000,0000,,megvitassák, hogy a problémát a Föld\NTanácsnál terjesszék az asztalra, Dialogue: 0,2:27:04.92,2:27:10.45,Default,,0000,0000,0000,,"Van egy probléma, szeretnék segíteni az embereknek\Na katasztrófa területén, tudom-e támogatni?" Dialogue: 0,2:27:14.50,2:27:16.29,Default,,0000,0000,0000,,Aztán látja az eredményt. Dialogue: 0,2:27:16.50,2:27:23.44,Default,,0000,0000,0000,,A halál, a sérülések, a pusztítás nem vége,\Nhanem az a folyamat, amin át kell mennünk Dialogue: 0,2:27:23.44,2:27:26.68,Default,,0000,0000,0000,,és attól függ, hogy mit tanulunk tőle,\Nvagy az emberek megtanulják tőlük. Dialogue: 0,2:27:29.46,2:27:34.79,Default,,0000,0000,0000,,Ezek a Lélek nélküli\Nkörülmények kölcsönhatása. Dialogue: 0,2:27:34.82,2:27:37.35,Default,,0000,0000,0000,,Ezek a fizikai entitás\Nkölcsönhatása, Dialogue: 0,2:27:37.35,2:27:40.92,Default,,0000,0000,0000,,vagy a nagyobb dimenziójú\NLelkek kölcsönhatása, Dialogue: 0,2:27:40.92,2:27:44.37,Default,,0000,0000,0000,,hogy nincs megértésünk,\Nmeg kell értenünk. Dialogue: 0,2:27:44.37,2:27:48.56,Default,,0000,0000,0000,,De segíthetünk magunkon keresztül\Naz általunk adott erővel, Dialogue: 0,2:27:48.56,2:27:50.24,Default,,0000,0000,0000,,vagy magunknak vagyunk. Dialogue: 0,2:27:51.72,2:27:55.28,Default,,0000,0000,0000,,Fokozatosan minden\Nösszeállítandó darab összejön. Dialogue: 0,2:27:55.28,2:27:58.49,Default,,0000,0000,0000,,A tanácsok működése, működésünk Dialogue: 0,2:27:58.49,2:28:00.97,Default,,0000,0000,0000,,megérteni a Lelkünk erejét. Dialogue: 0,2:28:01.52,2:28:06.64,Default,,0000,0000,0000,,És akkor, amikor erre bölcsek\Nvagyunk, akkor a többiek, Dialogue: 0,2:28:06.64,2:28:09.90,Default,,0000,0000,0000,,a Bolygó határán kívül\Nnagyon könnyű lesz. Dialogue: 0,2:28:10.88,2:28:14.81,Default,,0000,0000,0000,,Az egyetemes Tanács, és különösen\Na Föld Tanács egyik munkája, Dialogue: 0,2:28:14.81,2:28:20.24,Default,,0000,0000,0000,,megérteni az erőfeszítéseket,\Na Bolygó Lelke erejét. Dialogue: 0,2:28:22.06,2:28:24.10,Default,,0000,0000,0000,,Ezt még nem hozták létre. Dialogue: 0,2:28:24.70,2:28:28.55,Default,,0000,0000,0000,,A Föld Tanács tagjai nem értik meg\Nezt a hatalmat, amit viselnek, Dialogue: 0,2:28:28.55,2:28:30.17,Default,,0000,0000,0000,,nekik kell tartaniuk. Dialogue: 0,2:28:34.63,2:28:41.75,Default,,0000,0000,0000,,Ez a bolygó olyan, mint mi, lélek\Nvan, mert dinamikus, élő dolog. Dialogue: 0,2:28:42.01,2:28:43.90,Default,,0000,0000,0000,,Csak azért, mert egy szamáron ülünk, Dialogue: 0,2:28:43.90,2:28:47.72,Default,,0000,0000,0000,,nem jelenti azt, hogy a szamárnak nincs\Nenergiája, és nincs lélek és nincs élet. Dialogue: 0,2:28:49.38,2:28:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Ez a bolygó életet él, lélek van. Dialogue: 0,2:28:53.63,2:28:57.63,Default,,0000,0000,0000,,Az Egyetemes Tanács tagjai,\Nkülönösen a Földi Tanács, Dialogue: 0,2:28:57.63,2:29:01.39,Default,,0000,0000,0000,,hogy beilleszkedjenek erre,\Naztán érezni fogják, mi jön. Dialogue: 0,2:29:01.39,2:29:03.78,Default,,0000,0000,0000,,Miért viselkedik a Bolygó ilyen módon? Dialogue: 0,2:29:04.27,2:29:07.27,Default,,0000,0000,0000,,Mi a helyzet az erőben\Naz eljövendőben? Dialogue: 0,2:29:07.35,2:29:10.44,Default,,0000,0000,0000,,Meg fogja találni, hogy\Nérezni fogja a változásokat, Dialogue: 0,2:29:10.44,2:29:15.17,Default,,0000,0000,0000,,érezni fogja, mit kell tenni a védelem\Nérdekében, nem csak az ember, Dialogue: 0,2:29:15.17,2:29:17.62,Default,,0000,0000,0000,,a fák, az állatok és a többi. Dialogue: 0,2:29:18.64,2:29:22.76,Default,,0000,0000,0000,,Egy nagyon közeli tanítás során\Ntanítok a növények lelkéről. Dialogue: 0,2:29:24.04,2:29:27.78,Default,,0000,0000,0000,,A Lélek kölcsönhatása, amit mi\Nhívunk, "a függőleges emberek". Dialogue: 0,2:29:27.78,2:29:31.93,Default,,0000,0000,0000,,És akkor, hogy mi, mint az\Nembereknek meg kell értenünk. Dialogue: 0,2:29:32.94,2:29:38.55,Default,,0000,0000,0000,,Aztán érezni fogjuk őket, megértjük őket a\Nlelkükön keresztül, tudjuk, mit kell tennünk. Dialogue: 0,2:29:38.65,2:29:42.08,Default,,0000,0000,0000,,És hogyan kell elhelyeznünk\Nmagunkat a számukra. Dialogue: 0,2:29:46.22,2:29:49.94,Default,,0000,0000,0000,,Minden a világegyetemben\Negy élő entitás. Dialogue: 0,2:29:50.05,2:29:53.78,Default,,0000,0000,0000,,Nekünk meg kell értenünk,\Nmi kapcsolódik az erőhöz Dialogue: 0,2:29:53.78,2:29:56.35,Default,,0000,0000,0000,,hogy szeretnénk\Nkapcsolódni hozzá. Dialogue: 0,2:29:56.67,2:30:00.65,Default,,0000,0000,0000,,Nincs semmiféle elveszett élet, nincs\Nsemmiféle energia sem az Univerzumban, Dialogue: 0,2:30:00.65,2:30:04.40,Default,,0000,0000,0000,,mert valahol egy nagyobb\Nszerkezet részét képezik, Dialogue: 0,2:30:04.40,2:30:11.29,Default,,0000,0000,0000,,vagy egy kisebb életszerkezet, amelyet\Nnem látunk, vagy nem vagyunk tisztában, Dialogue: 0,2:30:11.29,2:30:14.57,Default,,0000,0000,0000,,vagy tudatában vagyunk, de\Nnem tudjuk, mit tegyünk. Dialogue: 0,2:30:16.86,2:30:20.86,Default,,0000,0000,0000,,Ha a sejt a szív\Nizomszövetében található, Dialogue: 0,2:30:20.89,2:30:26.03,Default,,0000,0000,0000,,te csak egy sejt vagy, te csinálod\Na munkádat, de nincs megértésed, Dialogue: 0,2:30:26.03,2:30:29.95,Default,,0000,0000,0000,,hogy "Oké vagyok a szívemben, ebben\Na helyzetben kell elmozdulnom, Dialogue: 0,2:30:29.95,2:30:32.56,Default,,0000,0000,0000,,legyen ott, hogy hozzon létre egy\Nfalat, melyen a vér átmegy rajta, Dialogue: 0,2:30:32.56,2:30:39.23,Default,,0000,0000,0000,,hogy ez a szív veri, hogy ez az ember, ez\Na rész, életet adhat egy másik lénynek, Dialogue: 0,2:30:39.23,2:30:42.45,Default,,0000,0000,0000,,ami az ember, hogy\Nez az ember kell Dialogue: 0,2:30:42.45,2:30:44.82,Default,,0000,0000,0000,,a bolygó és a többi\Nkörnyezetben. " Dialogue: 0,2:30:44.82,2:30:49.72,Default,,0000,0000,0000,,Tehát a valóságban mi vagyunk\Na sejt a fal falában. Dialogue: 0,2:30:53.78,2:30:57.60,Default,,0000,0000,0000,,Hogyan tudjuk ezt\Nnagyobb léptékben? Dialogue: 0,2:30:57.60,2:31:00.14,Default,,0000,0000,0000,,Hacsak nem megyünk\Nkeresztül a lélekben? Dialogue: 0,2:31:00.14,2:31:05.38,Default,,0000,0000,0000,,Nem mehetünk el a szív\Nfalától, az agy sejtjébe. Dialogue: 0,2:31:05.38,2:31:10.20,Default,,0000,0000,0000,,De mint a Gravitációs-Mágneses, mi, mint\Nminden olyan sejt lelke, amelynek van egy, Dialogue: 0,2:31:10.20,2:31:13.39,Default,,0000,0000,0000,,összekapcsolhatunk és nagyobb\Ndimenziót láthatunk. Dialogue: 0,2:31:13.39,2:31:17.23,Default,,0000,0000,0000,,És a nagyobb dimenzióban\Nvilágossá válik Dialogue: 0,2:31:17.83,2:31:20.56,Default,,0000,0000,0000,,és ez a tanítások teljes célja. Dialogue: 0,2:31:25.66,2:31:29.53,Default,,0000,0000,0000,,Ahhoz, hogy megértsük, hogy meg\Ntudjuk látni a nagyobb struktúrát, Dialogue: 0,2:31:29.53,2:31:32.76,Default,,0000,0000,0000,,és hogyan vagyunk benne, és\Nmi is részese lehetünk ennek, Dialogue: 0,2:31:32.76,2:31:37.01,Default,,0000,0000,0000,,és hogyan befolyásoljuk\Naz egészet. Dialogue: 0,2:31:41.95,2:31:50.06,Default,,0000,0000,0000,,Tehát... keressük meg a saját lelkünk saját\Nerejét, ne találjuk meg a saját Lelket. Dialogue: 0,2:31:50.50,2:31:53.18,Default,,0000,0000,0000,,És akkor megtaláljuk a\Nbolygó Lelke erejét, Dialogue: 0,2:31:53.18,2:31:57.83,Default,,0000,0000,0000,,akkor megtudjuk a Naprendszer\NLelke, és a Galaxis. Dialogue: 0,2:31:57.83,2:31:59.68,Default,,0000,0000,0000,,Akkor bármihez\Ntudunk kommunikálni, Dialogue: 0,2:31:59.68,2:32:02.65,Default,,0000,0000,0000,,mert akkor megtalálta a\Ntitkot, megtalálta a kulcsot. Dialogue: 0,2:32:04.33,2:32:10.56,Default,,0000,0000,0000,,Tegnap a tanítás során\Nátmentek a névre Dialogue: 0,2:32:10.56,2:32:15.45,Default,,0000,0000,0000,,a...\NIsten attribútumai. Dialogue: 0,2:32:15.96,2:32:20.63,Default,,0000,0000,0000,,És az egyik tudást keresők\Nátmentek az arabul, Dialogue: 0,2:32:20.63,2:32:24.21,Default,,0000,0000,0000,,amely a Wikipédián van,\Na másik angol nyelven. Dialogue: 0,2:32:24.87,2:32:28.50,Default,,0000,0000,0000,,És átmentek a\Nkilencvenkilenc névre. Dialogue: 0,2:32:30.30,2:32:36.06,Default,,0000,0000,0000,,És akkor a végén, amit\Nelmagyaráztam, ez az ember lelke. Dialogue: 0,2:32:37.28,2:32:40.36,Default,,0000,0000,0000,,A század az ember\Nmaga, az ember lelke, Dialogue: 0,2:32:40.36,2:32:42.88,Default,,0000,0000,0000,,a Teremtő, akit te vagy az. Dialogue: 0,2:32:43.20,2:32:45.90,Default,,0000,0000,0000,,És ez fontos számunkra,\Nhogy megértsük. Dialogue: 0,2:32:47.08,2:32:51.29,Default,,0000,0000,0000,,Amikor elolvassa Isten\Nhírnöke olvasását, Dialogue: 0,2:32:51.29,2:32:54.99,Default,,0000,0000,0000,,amelyek fizikai üzenetek, és\Nhogyan kell viselkedni... Dialogue: 0,2:32:54.99,2:32:59.80,Default,,0000,0000,0000,,viselkednek a fizikai életben, majd\Nátalakítják a szavak megértésébe, Dialogue: 0,2:32:59.80,2:33:02.77,Default,,0000,0000,0000,,amelyek a Teremtő Lelke érzete. Dialogue: 0,2:33:02.77,2:33:05.08,Default,,0000,0000,0000,,Akkor megérted az ember Lelkét. Dialogue: 0,2:33:10.69,2:33:15.14,Default,,0000,0000,0000,,Az egyik legnagyobb szó,\Nbármely vallás világában, Dialogue: 0,2:33:15.17,2:33:22.14,Default,,0000,0000,0000,,minden a világban, arabul, héberül,\Nvagy bármi más, a kereszténységben, Dialogue: 0,2:33:25.16,2:33:33.88,Default,,0000,0000,0000,,Az egyik, az arab ima az iszlám,\Nazt mondja: "Allah Al-ahad." Dialogue: 0,2:33:37.05,2:33:39.99,Default,,0000,0000,0000,,Ahad jelenti az Egyet, az Egységet. Dialogue: 0,2:33:44.01,2:33:46.48,Default,,0000,0000,0000,,Ez az ember lelke. Dialogue: 0,2:33:54.55,2:33:57.14,Default,,0000,0000,0000,,A kereszténységben\N"Szentléleknek" hívjuk. Dialogue: 0,2:34:00.51,2:34:05.39,Default,,0000,0000,0000,,Héberül nevezzük valami mást.\NA buddhizmusban, de ugyanaz. Dialogue: 0,2:34:05.40,2:34:07.99,Default,,0000,0000,0000,,Ez az ember lelkéről\Nszól, ami az Egy. Dialogue: 0,2:34:12.24,2:34:18.07,Default,,0000,0000,0000,,Most a dobozban megmutattam neked, hogyan\Ntudod közvetlenül felemelni az Ember Lelkét. Dialogue: 0,2:34:25.62,2:34:30.99,Default,,0000,0000,0000,,Vannak képek a dobozokról, amelyeket\Ntettem, valahol az interneten. Dialogue: 0,2:34:42.07,2:34:46.98,Default,,0000,0000,0000,,A szépség az, amikor\Nráhelyezed a LED-et erre, Dialogue: 0,2:34:46.99,2:34:52.53,Default,,0000,0000,0000,,ami valójában a fény... a\NLED, a rendszer lelke fénye, Dialogue: 0,2:34:52.71,2:34:54.47,Default,,0000,0000,0000,,örökre fut. Dialogue: 0,2:34:59.90,2:35:04.34,Default,,0000,0000,0000,,Ha nem játszol vele, hagyd,\Nahogy van, örökké fut. Dialogue: 0,2:35:04.36,2:35:05.94,Default,,0000,0000,0000,,Ez a rendszer lelke. Dialogue: 0,2:35:06.48,2:35:08.51,Default,,0000,0000,0000,,Ez a rendszer fénye. Dialogue: 0,2:35:09.27,2:35:12.48,Default,,0000,0000,0000,,Hosszú ideig telefonáltam. Dialogue: 0,2:35:14.30,2:35:16.96,Default,,0000,0000,0000,,Csak hogy lássam, meddig\Ntart, mert megy... Dialogue: 0,2:35:16.96,2:35:19.28,Default,,0000,0000,0000,,és tovább, le kellett szednünk. Dialogue: 0,2:35:19.63,2:35:23.41,Default,,0000,0000,0000,,Régen hívtam Dirk Laureyssens-t,\Nazt mondja: "Én megvilágosítom!" Dialogue: 0,2:35:23.44,2:35:26.54,Default,,0000,0000,0000,,Mert tudni akartuk,\Nmennyi ideig fog menni. Dialogue: 0,2:35:33.81,2:35:37.15,Default,,0000,0000,0000,,Így működik a rendszer. Dialogue: 0,2:35:38.77,2:35:45.19,Default,,0000,0000,0000,,Ez az út, ha megérted, egyszerre\Negy dobozt kellett tanítanunk. Dialogue: 0,2:35:45.86,2:35:48.20,Default,,0000,0000,0000,,Most itt az ideje, hogy\Nösszehozza a dobozokat. Dialogue: 0,2:35:48.38,2:35:53.02,Default,,0000,0000,0000,,És ha összehozza, hozza össze az\Nösszes sejtet, az összes Lelket. Dialogue: 0,2:35:53.04,2:35:57.80,Default,,0000,0000,0000,,Mivel mindegyiknek van egy Lelke.\NMindegyik doboz. Dialogue: 0,2:35:57.80,2:36:01.97,Default,,0000,0000,0000,,Most olyan lelkek kombinációját hozza\Nlétre, amely elég közel van az emberhez. Dialogue: 0,2:36:02.07,2:36:03.74,Default,,0000,0000,0000,,Ha a legtöbb elemet\Nel tudja vinni, Dialogue: 0,2:36:03.74,2:36:07.06,Default,,0000,0000,0000,,attól függően, hogy hol vannak az Ember\Ntestében, meg fogjátok csinálni. Dialogue: 0,2:36:23.18,2:36:24.69,Default,,0000,0000,0000,,Bármilyen más kérdés? Dialogue: 0,2:36:26.11,2:36:27.70,Default,,0000,0000,0000,,(BB) Mr Keshe? Dialogue: 0,2:36:28.04,2:36:28.100,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Igen? Dialogue: 0,2:36:30.60,2:36:34.49,Default,,0000,0000,0000,,(BB) Ez Boniface... Kaliforniából.\NHogy vagy? Dialogue: 0,2:36:34.56,2:36:36.68,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Nem túl rossz,\Nnagyon köszönöm. Dialogue: 0,2:36:37.53,2:36:43.01,Default,,0000,0000,0000,,(BB) Van egy...\NSzükségem van valamire... Dialogue: 0,2:36:43.68,2:36:48.24,Default,,0000,0000,0000,,Hálásak voltunk azért, hogy...\Nsegítsünk, Dialogue: 0,2:36:48.61,2:36:53.32,Default,,0000,0000,0000,,miközben megpróbáljuk... a\NVilágbéke Megállapodást aláírni. Dialogue: 0,2:36:54.18,2:37:02.36,Default,,0000,0000,0000,,... Úgy tűnik, hogy azóta,\Nattól, amit ma este mondtál, Dialogue: 0,2:37:02.56,2:37:07.51,Default,,0000,0000,0000,,... van valami tevékenység...\Na Tanács részéről, Dialogue: 0,2:37:08.04,2:37:12.88,Default,,0000,0000,0000,,ugyanúgy, mintha valamilyen\Nmódon elérnék a világ vezetőit. Dialogue: 0,2:37:13.23,2:37:19.37,Default,,0000,0000,0000,,Azt hiszem, szeretnék,\Ntudod, néhány pontosítást, Dialogue: 0,2:37:19.37,2:37:27.28,Default,,0000,0000,0000,,vagy bizonyos értelemben...\Nhogy pontosan mit csinálnak, Dialogue: 0,2:37:27.28,2:37:32.88,Default,,0000,0000,0000,,és hogyan tudjuk a tudást keresők\Nsegíteni ezzel az erőfeszítéssel? Dialogue: 0,2:37:32.92,2:37:38.44,Default,,0000,0000,0000,,Azt hiszem, van valami ötletem, de\Nörülnék, ha valami artikulálni tudna. Dialogue: 0,2:37:38.47,2:37:42.47,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Te adsz nekünk ötleteidet vagy...\Nmajd megfogalmazom. Dialogue: 0,2:37:42.49,2:37:52.53,Default,,0000,0000,0000,,(BB) [reszketve] Igazságos, nyilvánvalóan\Nnincs Haifa a... egyenletben. Dialogue: 0,2:37:52.54,2:37:53.76,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Nincs mit? Dialogue: 0,2:37:54.36,2:37:58.86,Default,,0000,0000,0000,,(BB) Haifa. Nem hívjuk őket a\NKármel-hegyre, hogy bármit is tegyünk? Dialogue: 0,2:37:58.97,2:38:00.77,Default,,0000,0000,0000,,(MK)... Hadd magyarázzam el. Dialogue: 0,2:38:00.80,2:38:04.44,Default,,0000,0000,0000,,A... az oka Carmel-hegy, Haifa, Dialogue: 0,2:38:04.64,2:38:08.79,Default,,0000,0000,0000,,a bahá'i hitbe vetett\Nhit vége volt. Dialogue: 0,2:38:09.13,2:38:10.50,Default,,0000,0000,0000,,(BB) Rendben.\N(MK) Mert ők... Dialogue: 0,2:38:10.50,2:38:13.55,Default,,0000,0000,0000,,Megmagyaráztam neked az okot,\Nkorábban elmagyaráztam. Dialogue: 0,2:38:13.85,2:38:17.90,Default,,0000,0000,0000,,... A bahá'í hit sarokkövei, Dialogue: 0,2:38:17.90,2:38:22.49,Default,,0000,0000,0000,,a világ békéjét és\Negységét hozza létre. Dialogue: 0,2:38:22.63,2:38:25.96,Default,,0000,0000,0000,,És kiválasztásra került a Kármel-hegy,\Nés az Egyetemes Igazságügyi Ház építése Dialogue: 0,2:38:25.96,2:38:30.95,Default,,0000,0000,0000,,volt... elkötelezett és\Népített, és megígérte, Dialogue: 0,2:38:30.96,2:38:36.02,Default,,0000,0000,0000,,hogy felhasználják arra, hogy a\Nvilág vezetőit a világbéke aláírja. Dialogue: 0,2:38:36.18,2:38:39.24,Default,,0000,0000,0000,,És amikor felajánlotta\Nnekik, elutasították. Dialogue: 0,2:38:40.09,2:38:43.47,Default,,0000,0000,0000,,Így hát elmentek Bahá'u'lláh\Nkívánságai ellen, áldja meg a nevét. Dialogue: 0,2:38:43.49,2:38:45.71,Default,,0000,0000,0000,,Ez a bahá'i hit vége. Dialogue: 0,2:38:45.89,2:38:47.98,Default,,0000,0000,0000,,Végezték el saját idejüket, Dialogue: 0,2:38:48.62,2:38:54.52,Default,,0000,0000,0000,,amikor elmentek a saját\Nkívánságai ellen... Teremtő. Dialogue: 0,2:38:55.56,2:39:00.76,Default,,0000,0000,0000,,Ezt már korábban tudtam,\Nhogy megteszik ezt. Dialogue: 0,2:39:00.79,2:39:04.91,Default,,0000,0000,0000,,Látni fogod, hogy a bahá'í\Nhit világban megromlott. Dialogue: 0,2:39:07.30,2:39:07.96,Default,,0000,0000,0000,,(BB) Rendben. Dialogue: 0,2:39:07.96,2:39:11.49,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ez különleges volt... hadd\Nmagyarázzam el, ez nagyon fontos. Dialogue: 0,2:39:11.49,2:39:16.49,Default,,0000,0000,0000,,Ez... ez a kormányokkal folytatott\Nbeszélgetés, a közelmúltban, Dialogue: 0,2:39:17.49,2:39:19.39,Default,,0000,0000,0000,,- Miért választottuk Haifát? Dialogue: 0,2:39:19.51,2:39:24.19,Default,,0000,0000,0000,,Mert minden...\NNem ölhetsz meg. Dialogue: 0,2:39:24.96,2:39:30.01,Default,,0000,0000,0000,,"Nem fogsz megölni", de meg tudod\Nölni magad, akkor maga elpusztulhat. Dialogue: 0,2:39:30.35,2:39:33.83,Default,,0000,0000,0000,,A bahá'i hit sarokköve,\Naz egész hit, Dialogue: 0,2:39:33.83,2:39:37.40,Default,,0000,0000,0000,,a Világbéke, az Egység az\NEmberiség elé állítja. Dialogue: 0,2:39:37.41,2:39:41.37,Default,,0000,0000,0000,,És amikor megkapta a lehetőséget,\Nmeg kellett tagadnia, Dialogue: 0,2:39:41.39,2:39:44.11,Default,,0000,0000,0000,,amit kezdettől fogva\Ntudtam, megtesznek. Dialogue: 0,2:39:45.41,2:39:50.63,Default,,0000,0000,0000,,Mert a szerkezet beállítása. Dialogue: 0,2:39:52.28,2:39:54.75,Default,,0000,0000,0000,,Isten nevének visszaélése. Dialogue: 0,2:39:56.05,2:40:02.25,Default,,0000,0000,0000,,De ez egy újabb.\NEz véget vetett magának, Dialogue: 0,2:40:02.25,2:40:07.03,Default,,0000,0000,0000,,hogy a prófétának ígéretével szemben\Nálljon, amelyet megépítettek. Dialogue: 0,2:40:07.03,2:40:09.65,Default,,0000,0000,0000,,Mikor fogják megtenni?\NKi hozza meg a világbékét? Dialogue: 0,2:40:09.69,2:40:12.46,Default,,0000,0000,0000,,Ki hozza a világ vezetõit\NHaifába, a Kármel-hegyre? Dialogue: 0,2:40:12.46,2:40:15.40,Default,,0000,0000,0000,,Ha várakoznak ott, akkor\Negy nap csinálják? Dialogue: 0,2:40:15.73,2:40:18.69,Default,,0000,0000,0000,,És mindannyian elfoglaltak egy dolgot:\NTöbb vagyon összegyűjtése. Dialogue: 0,2:40:18.69,2:40:21.93,Default,,0000,0000,0000,,A második Vatikán egyre\Ngyorsabban megalapozott. Dialogue: 0,2:40:24.47,2:40:29.02,Default,,0000,0000,0000,,Azért választottam Carmel-hegyet,\Ntudtam, hogy nem mondják... Dialogue: 0,2:40:29.03,2:40:32.74,Default,,0000,0000,0000,,Azt mondják "nem", mert\Nvéget kellett vetniük. Dialogue: 0,2:40:32.100,2:40:35.97,Default,,0000,0000,0000,,Az ember ciklusa a\Nfizikai nyereséggel, Dialogue: 0,2:40:35.99,2:40:40.21,Default,,0000,0000,0000,,ezzel a művelettel befejeződött. Ők...\Nmeg kellett csinálni magukat, nem minket. Dialogue: 0,2:40:41.64,2:40:45.59,Default,,0000,0000,0000,,Ezért mentünk, kezdettől\Nfogva, amint kifejtettem, Dialogue: 0,2:40:45.60,2:40:49.96,Default,,0000,0000,0000,,egy dimenzióban, ahogyan világszerte\Nállunk, a templom nélkül. Dialogue: 0,2:40:49.96,2:40:52.57,Default,,0000,0000,0000,,Megalapoztuk a békét\Naz ember lelkében, Dialogue: 0,2:40:52.60,2:40:55.75,Default,,0000,0000,0000,,nem az épületben, egy\Nhegyen, amit megígértek. Dialogue: 0,2:40:55.77,2:40:59.32,Default,,0000,0000,0000,,És a bahá'í hit vezetői\Nközvetlenül mentek Dialogue: 0,2:40:59.32,2:41:01.56,Default,,0000,0000,0000,,saját próféta kívánsága ellen. Dialogue: 0,2:41:01.56,2:41:04.72,Default,,0000,0000,0000,,Így véget vetettek\Na megszűnésüknek. Dialogue: 0,2:41:06.85,2:41:18.18,Default,,0000,0000,0000,,(BB) Oké, szóval ez azt jelentené, hogy...\Nbármelyik világvezetőhöz juthatunk, Dialogue: 0,2:41:18.18,2:41:21.42,Default,,0000,0000,0000,,Kína mellett természetesen... Dialogue: 0,2:41:22.31,2:41:24.16,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Bárki elérhet. Dialogue: 0,2:41:24.66,2:41:25.60,Default,,0000,0000,0000,,(BB) sajnálom? Dialogue: 0,2:41:25.60,2:41:28.10,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Elérheted, nincs\Nmellette senki. Dialogue: 0,2:41:29.30,2:41:32.36,Default,,0000,0000,0000,,(BB) Hát emlékszem, hogy megemlítette, hogy... Dialogue: 0,2:41:32.71,2:41:35.40,Default,,0000,0000,0000,,(MK) De a kínaiaknak kormányukkal\Nkell ezt csinálniuk. Dialogue: 0,2:41:35.43,2:41:38.87,Default,,0000,0000,0000,,Megteheti.\NAmit mondtunk, amit mondtunk Kínáról, Dialogue: 0,2:41:38.91,2:41:42.25,Default,,0000,0000,0000,,meg kell értenünk a kínai\Npolitikai struktúrát. Dialogue: 0,2:41:42.96,2:41:48.23,Default,,0000,0000,0000,,És másrészt meg kell\Nértenünk, vannak erők, Dialogue: 0,2:41:48.26,2:41:50.98,Default,,0000,0000,0000,,és az elvégzett munkák, a...\Nmegértésen túl Dialogue: 0,2:41:51.01,2:41:55.28,Default,,0000,0000,0000,,nyilvánosan, különböző Nemzetekkel,\Nkülönböző kormányokkal, Dialogue: 0,2:41:55.30,2:41:58.49,Default,,0000,0000,0000,,és tisztelnünk kell\Nőket egyenként. Dialogue: 0,2:41:58.51,2:42:02.95,Default,,0000,0000,0000,,Számos ország van, amelyek most,\Na Keshe Alapítvány követői, Dialogue: 0,2:42:02.96,2:42:06.29,Default,,0000,0000,0000,,beszélnek a kormányokkal\Nés a Nemzetek vezetõivel. Dialogue: 0,2:42:08.61,2:42:11.49,Default,,0000,0000,0000,,Nemrégiben nagyon,\Nnagyon közelmúltban, Dialogue: 0,2:42:11.49,2:42:15.73,Default,,0000,0000,0000,,Egy világ-elnökkel jártam. Dialogue: 0,2:42:17.96,2:42:25.05,Default,,0000,0000,0000,,És... nagyon könnyű\Nvolt beszélgetni, Dialogue: 0,2:42:25.36,2:42:31.72,Default,,0000,0000,0000,,a békeszerződést illetően,\Naz országa tekintetében. Dialogue: 0,2:42:32.94,2:42:38.34,Default,,0000,0000,0000,,De én ültem és azt mondtam: "A\Nlelkem hozzá jár, hogy megkapja Dialogue: 0,2:42:38.34,2:42:44.11,Default,,0000,0000,0000,,emelkedett a megértéshez.\NÉs... a Béke megértése. Dialogue: 0,2:42:47.92,2:42:52.13,Default,,0000,0000,0000,,A Keshe Alapítvány követői\Nnem nagyon gyenge emberek, Dialogue: 0,2:42:52.16,2:42:58.87,Default,,0000,0000,0000,,van néhány a legerősebb ember, üzleti\Nbölcs vagy politikailag, megérteni, Dialogue: 0,2:42:58.87,2:43:01.92,Default,,0000,0000,0000,,és a technológia\Nismeretével megérintették, Dialogue: 0,2:43:01.92,2:43:05.34,Default,,0000,0000,0000,,és a technológia lelke,\Nvalamint az alapítvány lelke. Dialogue: 0,2:43:05.41,2:43:08.45,Default,,0000,0000,0000,,És a háttérben\Ndolgoznak, számos ember. Dialogue: 0,2:43:08.76,2:43:12.06,Default,,0000,0000,0000,,De nem megyünk\Ntöbbé, mert láttuk, Dialogue: 0,2:43:12.72,2:43:17.57,Default,,0000,0000,0000,,sokféleképpen, ahelyett, hogy támogatják\Nazokat, akik hisznek a pusztításban, Dialogue: 0,2:43:17.57,2:43:19.93,Default,,0000,0000,0000,,mert akkor meg kell\Nerősíteniük létezésüket. Dialogue: 0,2:43:19.93,2:43:23.44,Default,,0000,0000,0000,,Tehát, ahogy láttátok, a mi tanításainkban,\Naz elmúlt hat, nyolc héten belül, Dialogue: 0,2:43:23.44,2:43:27.25,Default,,0000,0000,0000,,teljesen más irányba\Nhaladtunk, csak tanítunk. Dialogue: 0,2:43:27.28,2:43:32.37,Default,,0000,0000,0000,,Kiemelkedik az emberiség\Nmegértésének szintje, Dialogue: 0,2:43:32.40,2:43:34.71,Default,,0000,0000,0000,,és ezzel együtt hozza\Na többi világvezetőt. Dialogue: 0,2:43:34.73,2:43:38.17,Default,,0000,0000,0000,,Folytasd a tanítást,\Nfolytasd a kérést, Dialogue: 0,2:43:38.20,2:43:40.90,Default,,0000,0000,0000,,újra és újra, a\Nvilág vezetõinek. Dialogue: 0,2:43:40.90,2:43:47.47,Default,,0000,0000,0000,,Mi... mi ezt megtudtuk, különösen a...\NAusztrália miniszterelnökétől. Dialogue: 0,2:43:47.96,2:43:54.97,Default,,0000,0000,0000,,Az egyik támogatónk az\Nausztrál miniszterelnök, Dialogue: 0,2:43:54.97,2:43:58.16,Default,,0000,0000,0000,,kiderült, hogy a miniszterelnök\Nsoha nem kapta meg a meghívást. Dialogue: 0,2:44:00.76,2:44:05.47,Default,,0000,0000,0000,,És amit kaptunk, a visszajelzés,\Nhogy "Máshol elfoglalták." Dialogue: 0,2:44:05.48,2:44:09.50,Default,,0000,0000,0000,,Most teljesen más módon\Nközelednek a miniszterelnökhez. Dialogue: 0,2:44:12.26,2:44:17.30,Default,,0000,0000,0000,,Folytatni kell addig a pontig,\Nhogy megkapják, megértik. Dialogue: 0,2:44:17.39,2:44:22.06,Default,,0000,0000,0000,,Mert annyi szűrő folytatódik, hogy\Nelérje őket a Lélekön keresztül. Dialogue: 0,2:44:23.42,2:44:30.42,Default,,0000,0000,0000,,Hatalmas, hatalmas problémánk\Nvan a mi kudarcainkban, Dialogue: 0,2:44:30.45,2:44:32.90,Default,,0000,0000,0000,,azzal hibáztatva a többieket,\Nhogy miért nem csinálják. Dialogue: 0,2:44:33.94,2:44:37.65,Default,,0000,0000,0000,,A Keshe Alapítvány támogatói nem\Nállnak meg. Ne hagyja abba a tanítást, Dialogue: 0,2:44:37.65,2:44:40.83,Default,,0000,0000,0000,,Ne hagyja abba az írást, ugyanazon\Nnagyköveteknek és mindennek, Dialogue: 0,2:44:40.83,2:44:44.77,Default,,0000,0000,0000,,néhány hétig, amíg át nem jut. Dialogue: 0,2:44:44.98,2:44:50.13,Default,,0000,0000,0000,,Az Emotion, a Soul és a\NPhysicality együtt kell keverni. Dialogue: 0,2:44:51.91,2:44:56.44,Default,,0000,0000,0000,,Mi, mi a következő lépés\Na számos kormány, Dialogue: 0,2:44:56.48,2:45:01.22,Default,,0000,0000,0000,,az elnökök, akik sorban állnak, hogy\Nbeszéljünk ezekkel a dolgokkal kapcsolatban. Dialogue: 0,2:45:05.83,2:45:08.27,Default,,0000,0000,0000,,(BB) Kitűnő.\N(MK) Ne hagyja abba a tanítást. Nem... Dialogue: 0,2:45:08.27,2:45:15.35,Default,,0000,0000,0000,,Mi... tárgyalunk. Én, ahogy mondtam,...\Nsenki sem tudja, hol vagyunk. Dialogue: 0,2:45:15.83,2:45:18.34,Default,,0000,0000,0000,,Mert használjuk és célzunk... Dialogue: 0,2:45:18.34,2:45:20.47,Default,,0000,0000,0000,,ez egy csomó, amit\Nhívok, "huligánok". Dialogue: 0,2:45:20.47,2:45:22.56,Default,,0000,0000,0000,,De idővel mindannyian\Ngondoskodnak róla, Dialogue: 0,2:45:22.56,2:45:26.04,Default,,0000,0000,0000,,vannak... a kormány elkezdte\Ntenni ezeket a dolgokat. Dialogue: 0,2:45:26.09,2:45:32.36,Default,,0000,0000,0000,,De most, a folyamat sokkal\Nerősebb, háttérbe szorul, Dialogue: 0,2:45:32.36,2:45:36.27,Default,,0000,0000,0000,,nagyon dinamikus módon.\NBeszélünk népünkkel, Dialogue: 0,2:45:36.27,2:45:42.10,Default,,0000,0000,0000,,akik ott vannak dolgok, tárgyalunk,\Nkülönböző gyárakat állítunk fel, Dialogue: 0,2:45:42.94,2:45:46.23,Default,,0000,0000,0000,,nem mennek tovább egy gyárba,\Nahol valahol megcélozhatnának. Dialogue: 0,2:45:46.23,2:45:51.43,Default,,0000,0000,0000,,mi felrobbantottuk, mi...\Nnekünk megvan az erejük, Dialogue: 0,2:45:51.43,2:45:54.45,Default,,0000,0000,0000,,és azok, akik a háttérben\Nvannak, tudják, mit csinálunk. Dialogue: 0,2:45:54.88,2:46:02.18,Default,,0000,0000,0000,,Többet veszünk... a béke\Nmegteremtésének feltétele, Dialogue: 0,2:46:02.21,2:46:04.42,Default,,0000,0000,0000,,a Keshe Alapítvány\Nmunkáján keresztül. Dialogue: 0,2:46:04.89,2:46:10.58,Default,,0000,0000,0000,,Ahogy beszéltem... a Keshe\NAlapítvány néhány igazgatójával Dialogue: 0,2:46:10.58,2:46:14.18,Default,,0000,0000,0000,,ma reggel, egyikünk sem\Nalszik, csak elég aludni, Dialogue: 0,2:46:14.18,2:46:16.38,Default,,0000,0000,0000,,csak a fizikaiasság, tudatában\Nvagyunk, felébredünk, Dialogue: 0,2:46:16.38,2:46:20.16,Default,,0000,0000,0000,,mi csak dolgozunk egy\Ncélért, hogy Béke, Dialogue: 0,2:46:20.16,2:46:23.52,Default,,0000,0000,0000,,tudjuk, mert igazak vagyunk\Nabban, amit csinálunk. Dialogue: 0,2:46:24.49,2:46:26.15,Default,,0000,0000,0000,,A Keshe Alapítvány\Nszámos igazgatója, Dialogue: 0,2:46:26.18,2:46:29.45,Default,,0000,0000,0000,,a Keshe Alapítvány sok támogatója,\Néjjel-nappal dolgozik, Dialogue: 0,2:46:29.68,2:46:33.51,Default,,0000,0000,0000,,a béke megpróbálásában, hogy megpróbálja\Nmeggyőződni arról, hogy a technológia, Dialogue: 0,2:46:33.51,2:46:39.19,Default,,0000,0000,0000,,van elöl, a helyes módon történik.\N... Néhányan rossznak látják, Dialogue: 0,2:46:39.39,2:46:42.06,Default,,0000,0000,0000,,de pozitív dolognak tartom. Dialogue: 0,2:46:42.24,2:46:44.41,Default,,0000,0000,0000,,Nem tudtuk, mi történik Peruban, Dialogue: 0,2:46:44.41,2:46:47.87,Default,,0000,0000,0000,,amíg az emberek, akik a\NKeshe Alapítvány támogatói, Dialogue: 0,2:46:47.87,2:46:53.24,Default,,0000,0000,0000,,egészen Hollandiából Peruba ment, hogy\Nmegtudja... hogy részt vegyen a tanításban, Dialogue: 0,2:46:53.24,2:46:57.37,Default,,0000,0000,0000,,amit nem tudtunk, ott\Nkellett volna lennem, Dialogue: 0,2:46:57.38,2:47:00.65,Default,,0000,0000,0000,,anélkül, hogy tudnám, mert\Nhamis ígéreteket tettek, Dialogue: 0,2:47:00.66,2:47:06.42,Default,,0000,0000,0000,,aztán, mi... az írásukkal,\Nrájöttünk, hogy van egy gubanc, Dialogue: 0,2:47:06.44,2:47:08.70,Default,,0000,0000,0000,,van egy köd...\Nvan egy rossz kezelése, Dialogue: 0,2:47:08.70,2:47:12.67,Default,,0000,0000,0000,,akik az Alapítvány támogatói. Dialogue: 0,2:47:13.09,2:47:17.77,Default,,0000,0000,0000,,Tehát a saját népünk,\Na megnyitásra, Dialogue: 0,2:47:17.85,2:47:20.57,Default,,0000,0000,0000,,nem megyünk el, és\Nhallgatjuk, és bezárjuk, Dialogue: 0,2:47:20.90,2:47:25.22,Default,,0000,0000,0000,,... megértjük, hogy mi a\Nprobléma, hogy megoldjuk. Dialogue: 0,2:47:25.27,2:47:29.75,Default,,0000,0000,0000,,Most megértjük, köszönjük a\Nholland népünket... egészen ott Dialogue: 0,2:47:29.75,2:47:34.14,Default,,0000,0000,0000,,hogy megtanulják, hogyan lehet az\Nenergiaegységet megnyitni egy ember munkáját Dialogue: 0,2:47:34.18,2:47:38.69,Default,,0000,0000,0000,,aki megpróbál magának dolgokat\Ncsinálni magának, a saját zsebében. Dialogue: 0,2:47:40.38,2:47:44.15,Default,,0000,0000,0000,,De amíg nem hoznak...\NUgyanaz, mint Németországban. Dialogue: 0,2:47:44.35,2:47:49.72,Default,,0000,0000,0000,,Németországban sok probléma volt\Negy olyan fickóval, aki megpróbált Dialogue: 0,2:47:49.72,2:47:54.86,Default,,0000,0000,0000,,workshopok, rájöttünk, hogy sok probléma\Nvan ott, ezért ki kellett rendeznünk, Dialogue: 0,2:47:54.86,2:47:57.84,Default,,0000,0000,0000,,el kellett távolítanunk, vagy\Nizolálni, hogy nincs semmi Dialogue: 0,2:47:57.84,2:48:00.96,Default,,0000,0000,0000,,az Alapítványhoz, amikor megpróbálja\Nhasználni az Alapítvány nevét. Dialogue: 0,2:48:01.47,2:48:03.58,Default,,0000,0000,0000,,Ezek a dolgok\Nfolyamatosan zajlanak. Dialogue: 0,2:48:03.68,2:48:07.37,Default,,0000,0000,0000,,Ugyanakkor vannak olyan embercsoportok\Nis, akik kormányokkal dolgoznak. Dialogue: 0,2:48:07.56,2:48:12.77,Default,,0000,0000,0000,,Sok Keshe Alapítvány támogatója\Nvan, akik közvetlenül dolgoznak Dialogue: 0,2:48:12.77,2:48:16.55,Default,,0000,0000,0000,,Keshe... a kormányok különböző\Nmódokon próbálnak felépíteni, Dialogue: 0,2:48:16.55,2:48:19.84,Default,,0000,0000,0000,,hogy mi vagyunk a dolgok, és lehetővé\Nteszi számunkra, hogy menjen be Dialogue: 0,2:48:19.84,2:48:21.74,Default,,0000,0000,0000,,a kormányzati struktúrák. Dialogue: 0,2:48:22.67,2:48:26.70,Default,,0000,0000,0000,,Tegnap... egy nappal korábban\Nmegkaptuk az egyik kérését Dialogue: 0,2:48:26.70,2:48:30.99,Default,,0000,0000,0000,,a nagyvállalatoktól, akiket a\Ntechnológiába kívánnak vizsgálni Dialogue: 0,2:48:30.99,2:48:35.11,Default,,0000,0000,0000,,a mi... javára.\NÉs ez minden összejön Dialogue: 0,2:48:35.11,2:48:38.24,Default,,0000,0000,0000,,mert vannak emberek, akik\Nfolyamatosan dolgoznak. Dialogue: 0,2:48:38.91,2:48:45.40,Default,,0000,0000,0000,,Én... ma reggel jártam... csak valahol,\Nhogy egy kávét, elszigetelt helyen, Dialogue: 0,2:48:45.40,2:48:49.64,Default,,0000,0000,0000,,és egy srác jött...\Njött és ült mellettem. Dialogue: 0,2:48:50.05,2:48:53.18,Default,,0000,0000,0000,,És megkérdezte: "Keshe úr vagy?" Dialogue: 0,2:48:53.20,2:49:00.22,Default,,0000,0000,0000,,Igent mondtam." És akkor... a\Nbeszélgetésben megkérdezte Caroline-t, Dialogue: 0,2:49:00.25,2:49:03.67,Default,,0000,0000,0000,,párszor: "Itt van Mr. Keshe?" Dialogue: 0,2:49:03.67,2:49:06.19,Default,,0000,0000,0000,,Azt mondta: "Igen", azt\Nmondta: "Igen, ez Mr. Keshe". Dialogue: 0,2:49:06.23,2:49:11.09,Default,,0000,0000,0000,,És a beszélgetés máshoz vezet, más\Ndolgokkal, amelyek történhetnek, Dialogue: 0,2:49:11.09,2:49:14.17,Default,,0000,0000,0000,,de látod, hogy dolgoznak és\Ncsinálnak dolgokat a háttérben, Dialogue: 0,2:49:14.17,2:49:15.93,Default,,0000,0000,0000,,a fickó mindent\Ntudott a technikáról Dialogue: 0,2:49:15.93,2:49:19.47,Default,,0000,0000,0000,,és találkozott itt-ott, aztán\Nvalami máshoz vezethet. Dialogue: 0,2:49:19.58,2:49:25.03,Default,,0000,0000,0000,,Az Ethosnak feltétlenül működnie\Nkell, és ez meg fog történni. Dialogue: 0,2:49:25.10,2:49:26.82,Default,,0000,0000,0000,,Adunk a lelkünkből. Dialogue: 0,2:49:26.82,2:49:29.74,Default,,0000,0000,0000,,... Ön a Keshe\NAlapítvány támogatói, Dialogue: 0,2:49:29.84,2:49:34.43,Default,,0000,0000,0000,,ne hagyja abba a technológiai\Nfejlesztést, neked hiba lehet, Dialogue: 0,2:49:34.43,2:49:37.15,Default,,0000,0000,0000,,lehet, hogy valami nincs\Nrendben, de amikor kihozza, Dialogue: 0,2:49:37.15,2:49:38.86,Default,,0000,0000,0000,,valaki más megtanulhat róla. Dialogue: 0,2:49:38.86,2:49:40.95,Default,,0000,0000,0000,,Ne hagyja abba a nagykövetekhez\Nvaló közeledést. Dialogue: 0,2:49:40.95,2:49:44.40,Default,,0000,0000,0000,,Ne hagyja abba a folyamatosan\Nközeledni a világ kormányaihoz. Dialogue: 0,2:49:44.54,2:49:46.26,Default,,0000,0000,0000,,Mert, valahol a vonalon, Dialogue: 0,2:49:46.26,2:49:49.07,Default,,0000,0000,0000,,valaki kinyit: "Miért\Nnem mondták el nekünk?" Dialogue: 0,2:49:51.05,2:49:54.97,Default,,0000,0000,0000,,Itt az ideje megváltoztatni,\Nde meg kell csinálnunk. Dialogue: 0,2:49:55.02,2:49:58.06,Default,,0000,0000,0000,,A Keshe Alapítvány támogatói\Nnagyon csendesek, Dialogue: 0,2:49:58.06,2:50:01.17,Default,,0000,0000,0000,,de nagyon hatékonyan\Ndolgoznak alul. Dialogue: 0,2:50:04.15,2:50:11.33,Default,,0000,0000,0000,,Ne várjon holnap eredményt, az...\Na... helyzetet, Dialogue: 0,2:50:11.38,2:50:16.53,Default,,0000,0000,0000,,a különböző kormányok ilyen\Ngyorsan előkerülnek. Tárgyalunk. Dialogue: 0,2:50:16.53,2:50:19.30,Default,,0000,0000,0000,,Keshe Alapítvány csapata, az\Nelmúlt három, négy hónapban, Dialogue: 0,2:50:19.30,2:50:22.06,Default,,0000,0000,0000,,mindenütt utaztak a\Nvilág minden táján. Dialogue: 0,2:50:22.06,2:50:26.97,Default,,0000,0000,0000,,Ahogy mozgatják a dolgokat, nem\Nbeszélnek többé, nem kell. Dialogue: 0,2:50:27.44,2:50:32.57,Default,,0000,0000,0000,,... mindenütt új fejlesztéseket\Nfogsz látni, így már nem működünk. Dialogue: 0,2:50:32.57,2:50:35.17,Default,,0000,0000,0000,,Az egyetlen dolog, hogy láttunk\Negy problémát a műhelyek, Dialogue: 0,2:50:35.17,2:50:38.64,Default,,0000,0000,0000,,láttunk egy igazságtalan igazságot,\Nés köszönjük holland követõinknek, Dialogue: 0,2:50:38.64,2:50:43.05,Default,,0000,0000,0000,,aki felhívta a figyelmünket,\Nmegálltuk, de előrelépést hozott. Dialogue: 0,2:50:43.26,2:50:47.27,Default,,0000,0000,0000,,Panaszuk gyengeséget mutatott a\NKeshe Alapítvány struktúrájában, Dialogue: 0,2:50:47.27,2:50:50.38,Default,,0000,0000,0000,,és megköszönjük nekik, köszönet\NRichardnek és Richardnak, Hollandiában, Dialogue: 0,2:50:50.38,2:50:52.05,Default,,0000,0000,0000,,aki ezt hozta nekünk. Dialogue: 0,2:50:52.72,2:50:56.70,Default,,0000,0000,0000,,Most már megállítjuk a visszaéléseket,\Nmert ennek végén hibáztatom. Dialogue: 0,2:50:56.79,2:51:00.37,Default,,0000,0000,0000,,De nem hibás.\NIlyen szervezetek találnak embereket Dialogue: 0,2:51:00.37,2:51:02.77,Default,,0000,0000,0000,,mindenütt a világon, akik\Nmegpróbálják visszaélni. Dialogue: 0,2:51:04.11,2:51:07.83,Default,,0000,0000,0000,,De ugyanakkor nagy támogatók,\Nakik a többi munkát végzik. Dialogue: 0,2:51:08.90,2:51:13.69,Default,,0000,0000,0000,,(BB) Nos, köszönöm Uram, és köszönöm a...\Nlehetőséget, hogy segítsen. Dialogue: 0,2:51:14.95,2:51:18.33,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Köszönöm szépen.\NNe hagyd abba megvilágítani az elnököt, Dialogue: 0,2:51:18.33,2:51:20.99,Default,,0000,0000,0000,,sokkal többre van\Nszüksége, mint bárki más. Dialogue: 0,2:51:23.64,2:51:26.29,Default,,0000,0000,0000,,Szüksége van sok magasságra a Lélekben. Dialogue: 0,2:51:30.89,2:51:32.43,Default,,0000,0000,0000,,Bármilyen más kérdés? Dialogue: 0,2:51:47.02,2:51:51.52,Default,,0000,0000,0000,,(RC)... csak nézek\Na listára, és... Dialogue: 0,2:51:55.22,2:51:58.82,Default,,0000,0000,0000,,hadd tudjam, hogy Mark Erb,\Nhallottunk-e már Mark-ból? Dialogue: 0,2:51:59.77,2:52:00.99,Default,,0000,0000,0000,,teljes ?? Dialogue: 0,2:52:02.93,2:52:07.16,Default,,0000,0000,0000,,(ME)... Igen, hallottál tőlem.\N(RC) Oké, köszönöm Mark.... Dialogue: 0,2:52:07.40,2:52:10.42,Default,,0000,0000,0000,,van valaki más a\Npanelistákban, akik... a... Dialogue: 0,2:52:10.46,2:52:14.02,Default,,0000,0000,0000,,Oh! Jalal... Azt hiszem,\Nhogy felemelte a kezét? Dialogue: 0,2:52:17.98,2:52:19.64,Default,,0000,0000,0000,,Beszélhet? Dialogue: 0,2:52:26.94,2:52:30.41,Default,,0000,0000,0000,,Megpróbálhatom visszavonni őt,\Nde mindig egy kicsit kockázatos. Dialogue: 0,2:52:30.47,2:52:32.17,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Igen, nincs probléma. Dialogue: 0,2:52:32.17,2:52:37.44,Default,,0000,0000,0000,,De kérjük azoknak a Keshe követőknek,\Nakik tudáskeresőkként vagyunk, Dialogue: 0,2:52:39.65,2:52:44.93,Default,,0000,0000,0000,,értsd meg ma reggel tanítását,\Nmert ez új betekintést hoz, Dialogue: 0,2:52:45.30,2:52:50.20,Default,,0000,0000,0000,,új dimenzió, mind a hogyan\Nlehet futtatni a rendszereket, Dialogue: 0,2:52:50.50,2:52:57.95,Default,,0000,0000,0000,,megérteni a saját testességet, tényleges\Nfizikai interakció vagy bemenet nélkül. Dialogue: 0,2:53:01.02,2:53:06.63,Default,,0000,0000,0000,,Ha megérted ezt az új folyamatot, sok új\Negészségügyi rendszer fejleszthető ki. Dialogue: 0,2:53:06.76,2:53:09.53,Default,,0000,0000,0000,,Ha ezt a folyamatot\Nérted, amit magyaráztam, Dialogue: 0,2:53:09.54,2:53:12.07,Default,,0000,0000,0000,,új anyagok fejleszthetők. Dialogue: 0,2:53:12.74,2:53:15.81,Default,,0000,0000,0000,,Az elemek mutációja az ilyen\Ntípusú folyamatokból származik, Dialogue: 0,2:53:15.81,2:53:18.85,Default,,0000,0000,0000,,mert most új feltételeket\Nhozol létre. Dialogue: 0,2:53:19.76,2:53:23.54,Default,,0000,0000,0000,,Ha tovább lép a tudás\Nsorán, és megérted, Dialogue: 0,2:53:23.62,2:53:27.75,Default,,0000,0000,0000,,így ha mindannyian látsz és sokat csináltál...\Nsok munkát láttunk, Dialogue: 0,2:53:27.75,2:53:31.69,Default,,0000,0000,0000,,Láttam, azt mondtam magamban:\N"Miért nem követik a forrásukat?" Dialogue: 0,2:53:31.69,2:53:34.90,Default,,0000,0000,0000,,Ez oly módon van, hogy meg kell\Ncsinálnunk az egyszerű rendszereket Dialogue: 0,2:53:34.90,2:53:38.60,Default,,0000,0000,0000,,nagyobb megértés egy nagyobb\Nrendszer használatához. Dialogue: 0,2:53:39.04,2:53:47.77,Default,,0000,0000,0000,,Most, minden doboz helyett\Nhelyezzen dinamikus reaktort. Dialogue: 0,2:53:52.91,2:53:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Különböző terhelés\Nkombinációval. Dialogue: 0,2:53:57.08,2:54:00.01,Default,,0000,0000,0000,,Két dolgot ígértek neked,\Nmert ezt már elvégeztem. Dialogue: 0,2:54:00.78,2:54:02.78,Default,,0000,0000,0000,,Ezek közül néhány repülni fog. Dialogue: 0,2:54:03.98,2:54:09.50,Default,,0000,0000,0000,,Néhányan közületek, amit\Nkeresel, új anyagok gyártása, Dialogue: 0,2:54:10.60,2:54:12.68,Default,,0000,0000,0000,,a hézagokban, a terekben. Dialogue: 0,2:54:12.70,2:54:17.20,Default,,0000,0000,0000,,A reaktor működése itt is\Naranygyártáshoz vezethet. Dialogue: 0,2:54:17.20,2:54:21.37,Default,,0000,0000,0000,,Ha a reaktor működése itt\Nplutónium termeléshez vezethet. Dialogue: 0,2:54:28.03,2:54:30.72,Default,,0000,0000,0000,,Ez teljesen új dimenziót nyit. Dialogue: 0,2:54:34.46,2:54:43.58,Default,,0000,0000,0000,,Ez a rendszerhez legközelebb álló, legközelebbi,\Na valódi munkához, a világegyetemhez, Dialogue: 0,2:54:43.58,2:54:46.88,Default,,0000,0000,0000,,legalábbis a tudásod szerint. Dialogue: 0,2:54:51.04,2:54:55.75,Default,,0000,0000,0000,,Ne várja meg, hogy megértse,\Nmilyen mezőket hoz létre. Dialogue: 0,2:55:00.61,2:55:07.24,Default,,0000,0000,0000,,Ismerje meg a folyamatot. Ha\Nszórakoztató fizikai állapotot vár, Dialogue: 0,2:55:07.24,2:55:09.95,Default,,0000,0000,0000,,akkor már nem sikerült,\Nmég nem értetted. Dialogue: 0,2:55:10.73,2:55:14.86,Default,,0000,0000,0000,,De ha itt helyezi a rendszert,\Nés boldogságot kíván, Dialogue: 0,2:55:14.86,2:55:18.37,Default,,0000,0000,0000,,és ezen a helyen megtalálod\Nazt a boldogságot, Dialogue: 0,2:55:18.37,2:55:24.25,Default,,0000,0000,0000,,melyikben, melyik rendszer volt\Naz oka, továbbított, irányított. Dialogue: 0,2:55:35.66,2:55:39.06,Default,,0000,0000,0000,,Próbálja ki a dinamikus rendszert\Na megfelelő kombinációban. Dialogue: 0,2:55:39.85,2:55:43.69,Default,,0000,0000,0000,,Állítsd be a dinamikus\Nrendszereket, mint az ember lelke. Dialogue: 0,2:55:45.56,2:55:48.48,Default,,0000,0000,0000,,Most a tudományos világban ismerjük\Na tudományos szervezeteket Dialogue: 0,2:55:48.48,2:55:51.42,Default,,0000,0000,0000,,elkezdték ezeket a dinamikus\Nrendszereket tesztelni Dialogue: 0,2:55:51.60,2:55:56.00,Default,,0000,0000,0000,,hasonló Hélium és Plutónium\Népítésére, és a többiekre. Dialogue: 0,2:55:56.08,2:55:58.23,Default,,0000,0000,0000,,anélkül, hogy valójában az anyagot. Dialogue: 0,2:56:02.29,2:56:05.53,Default,,0000,0000,0000,,Számomra tudomásom szerint\Nolyan könnyű kimerülni, Dialogue: 0,2:56:05.53,2:56:08.36,Default,,0000,0000,0000,,minden nukleáris robbanófej\Nbárhol a világon. Dialogue: 0,2:56:18.92,2:56:21.44,Default,,0000,0000,0000,,A fizikai szerkezet ott\Nvan, amikor megnyitja, Dialogue: 0,2:56:21.44,2:56:23.40,Default,,0000,0000,0000,,nincs benne anyag. Dialogue: 0,2:56:33.85,2:56:43.56,Default,,0000,0000,0000,,Az egész tudásnak szüksége van a terjeszkedésre,\Nnem pedig a tanításra. Meg kell érteni. Dialogue: 0,2:56:45.12,2:56:47.32,Default,,0000,0000,0000,,A következő lépéshez\Nkell mennie. Dialogue: 0,2:56:47.32,2:56:55.12,Default,,0000,0000,0000,,Szükség van rá, hogy megértsük, szó szerint,\Nvalós művelet, akkor a többi egyszerű. Dialogue: 0,2:56:59.72,2:57:07.79,Default,,0000,0000,0000,,Akkor azt fogja látni, hogy nagyon\Negyszerű, elkezdi látni a plazma golyókat, Dialogue: 0,2:57:07.79,2:57:10.71,Default,,0000,0000,0000,,különböző helyeken,\Nkülönböző színekben. Dialogue: 0,2:57:14.31,2:57:17.73,Default,,0000,0000,0000,,Mert, dinamikus\Nállapotot hoznak létre. Dialogue: 0,2:57:18.03,2:57:21.88,Default,,0000,0000,0000,,Ismerek egy srácot, akinek\Nszáz dinamikus magja van, Dialogue: 0,2:57:21.88,2:57:24.80,Default,,0000,0000,0000,,de mindenütt elterjedtek,\Nnem látsz semmit. Dialogue: 0,2:57:30.94,2:57:33.57,Default,,0000,0000,0000,,Ha hozza a százat, és\Nfelállítja őket ilyen módon, Dialogue: 0,2:57:33.57,2:57:38.32,Default,,0000,0000,0000,,összehangolt módon, akkor\Nelkezdi érezni a mezőket. Dialogue: 0,2:57:38.86,2:57:41.100,Default,,0000,0000,0000,,Azok közül, akik az űrtechnológiában\Nvannak, próbálják elérni a repülést, Dialogue: 0,2:57:41.100,2:57:47.02,Default,,0000,0000,0000,,értsd ezt, akkor látod. Annyi\Nszempontból, ha megnézzük, mi van itt, Dialogue: 0,2:57:47.02,2:57:53.89,Default,,0000,0000,0000,,és megnézed a Csillagképzõdést, ez a\NCsillagképzés repülõrendszerre vonatkozik. Dialogue: 0,2:57:59.85,2:58:04.13,Default,,0000,0000,0000,,Szóval, valahol itt előállít egy\Nmezőt, látnia kell egy plazmát. Dialogue: 0,2:58:05.48,2:58:08.55,Default,,0000,0000,0000,,De minél többet nyomja, annál\Ntöbb interakciót hozol, Dialogue: 0,2:58:08.55,2:58:15.18,Default,,0000,0000,0000,,annál inkább, mert az\Narány többé-kevésbé 1: 3. Dialogue: 0,2:58:15.26,2:58:18.24,Default,,0000,0000,0000,,Három irányból\Nkell felszívódnia, Dialogue: 0,2:58:18.40,2:58:22.70,Default,,0000,0000,0000,,hogy képes legyen adni az egyiknek,\Nmert az adás sokkal több, Dialogue: 0,2:58:25.13,2:58:27.100,Default,,0000,0000,0000,,többet kell kapnia ahhoz,\Nhogy többet tudjon adni. Dialogue: 0,2:58:29.17,2:58:31.85,Default,,0000,0000,0000,,Ezért hozták létre\Na csillagképet. Dialogue: 0,2:58:33.06,2:58:35.24,Default,,0000,0000,0000,,Most ugyanaz a dolog van itt. Dialogue: 0,2:58:36.13,2:58:39.40,Default,,0000,0000,0000,,Indítsa el a megértést,\Nakkor repülni fog. Dialogue: 0,2:58:39.82,2:58:43.58,Default,,0000,0000,0000,,Minden probléma megoldható,\Nmég az Orvosi Rendszerben is. Dialogue: 0,2:58:46.19,2:58:47.39,Default,,0000,0000,0000,,(JG) Keshe úr? Dialogue: 0,2:58:47.47,2:58:48.37,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Igen? Dialogue: 0,2:58:48.38,2:58:49.86,Default,,0000,0000,0000,,(JG) Jó nap Mr. Keshe, Jalal itt. Dialogue: 0,2:58:50.19,2:58:51.31,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Igen Jalal. Dialogue: 0,2:58:51.33,2:58:57.05,Default,,0000,0000,0000,,(JG)... kérheti, miután befejezte\Nezt a témát... beszél a félelemről? Dialogue: 0,2:58:57.42,2:59:01.61,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Nem, miért kellene?\NBeszélek az örömről, hordozd a félelmet. Dialogue: 0,2:59:01.61,2:59:08.03,Default,,0000,0000,0000,,(JG) Nem, hogyan... Tudod, miért Keshe\Núr, mert az életünk az egész életünk... Dialogue: 0,2:59:09.22,2:59:11.94,Default,,0000,0000,0000,,... létrehozta... a félelemtől. Dialogue: 0,2:59:11.94,2:59:16.55,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ez volt... az egyik a neve, amit az\Narab tanítás során olvasott a tanításban... Dialogue: 0,2:59:16.55,2:59:18.50,Default,,0000,0000,0000,,(JG) Igen.\N(MK) Tartalmaz félelmet? Dialogue: 0,2:59:18.53,2:59:19.75,Default,,0000,0000,0000,,(JG) Igen. Dialogue: 0,2:59:19.75,2:59:21.94,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Melyik?\N(JG) Adh-Dhaarr. Dialogue: 0,2:59:22.40,2:59:26.41,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Igen, de mit jelent ez?\NEz a félelem öntől, Dialogue: 0,2:59:26.41,2:59:29.23,Default,,0000,0000,0000,,vagy attól tartanak\Ntőle, amit nem tudsz? Dialogue: 0,2:59:29.60,2:59:33.79,Default,,0000,0000,0000,,(JG) Nem, ez... a félelem, amit\Nnem tudunk adni, mert veszítünk. Dialogue: 0,2:59:33.79,2:59:36.82,Default,,0000,0000,0000,,Ezért hozom ezt a témát.\N(MK) Nem, az a dolog Dialogue: 0,2:59:36.82,2:59:39.22,Default,,0000,0000,0000,,más dimenzióban kell menned. Dialogue: 0,2:59:39.22,2:59:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Amikor adsz, megadtad, amit nem, Dialogue: 0,2:59:43.48,2:59:47.02,Default,,0000,0000,0000,,mit tudsz segíteni, nem\Naz, amire nincs szüksége. Dialogue: 0,2:59:47.97,2:59:50.92,Default,,0000,0000,0000,,Ha így nézel, akkor\Nsikerrel jársz. Dialogue: 0,2:59:52.78,2:59:57.58,Default,,0000,0000,0000,,Nézd meg, a félelem:\N"Ha adok veszítek!" Dialogue: 0,2:59:57.58,3:00:01.42,Default,,0000,0000,0000,,De ha megnézzük\Nezt: "Ha sikerül, Dialogue: 0,3:00:01.42,3:00:04.41,Default,,0000,0000,0000,,hogy valaki más sikerüljön,\Nhogy valaki más legyen... " Dialogue: 0,3:00:04.41,3:00:10.02,Default,,0000,0000,0000,,Te... és ez valami, amit nekünk\Nkell megoldanunk magunkban. Dialogue: 0,3:00:10.02,3:00:14.73,Default,,0000,0000,0000,,Van-e félelme, tanítani a fia\Nmatematikáját és tudását? Dialogue: 0,3:00:15.10,3:00:16.48,Default,,0000,0000,0000,,(JG) Teljesen nem. Dialogue: 0,3:00:16.52,3:00:19.93,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Szóval miért félsz\Nvalami mást, amit adsz? Dialogue: 0,3:00:24.38,3:00:26.49,Default,,0000,0000,0000,,(JG) Mert így struktúrálunk. Dialogue: 0,3:00:26.53,3:00:29.49,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Nem, úgy döntöttünk,\Nnem vagyunk strukturálva. Dialogue: 0,3:00:29.49,3:00:31.62,Default,,0000,0000,0000,,(JG) Igen, úgy értem, értem a... Dialogue: 0,3:00:31.62,3:00:36.86,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Nagy különbség van, nagyon, nagyon\Nnagy különbség van, ezt mondtam, Dialogue: 0,3:00:36.86,3:00:41.04,Default,,0000,0000,0000,,"A félelem része a testiségnek,\Nnem az ember lelke." Dialogue: 0,3:00:42.38,3:00:47.59,Default,,0000,0000,0000,,És ha ezt megérted, akkor\Nnem kell aggódnod. Dialogue: 0,3:00:48.63,3:00:54.32,Default,,0000,0000,0000,,Nincs... a félelemt használják\Nés felemelték az irányítással, Dialogue: 0,3:00:54.32,3:00:57.73,Default,,0000,0000,0000,,a fizikaiasság.\NA Léleknek nincs félelme. Dialogue: 0,3:01:02.24,3:01:07.52,Default,,0000,0000,0000,,Menj vissza, muzulmán vagy, nézd\NMuhammad életét, áldja meg a nevét. Dialogue: 0,3:01:07.66,3:01:14.44,Default,,0000,0000,0000,,Vajon félt attól, amikor elment, és elkezdte\Nlebontani... az úgynevezett "szobrokat"? Dialogue: 0,3:01:16.22,3:01:18.18,Default,,0000,0000,0000,,Nem, mert tudta róla, Dialogue: 0,3:01:18.18,3:01:21.77,Default,,0000,0000,0000,,ő hozza el az embereket a\Nbolygó fizikai természetéből. Dialogue: 0,3:01:21.77,3:01:25.01,Default,,0000,0000,0000,,A szobrok összekötnek bennünket\Na bolygó fizikai természetével. Dialogue: 0,3:01:27.01,3:01:29.09,Default,,0000,0000,0000,,Miért, miért félünk attól? Dialogue: 0,3:01:29.09,3:01:33.73,Default,,0000,0000,0000,,A félelemnek bennem kell lennie, hogy\Nnem tudtam felemelni egy másik Lelket. Dialogue: 0,3:01:33.73,3:01:36.03,Default,,0000,0000,0000,,Nem számít, hogy\Ntörténjen velem. Dialogue: 0,3:01:36.36,3:01:44.07,Default,,0000,0000,0000,,A félelemnek...... hogy nem tudnám szolgálni\Na többieket, nem, akik szolgálnak nekem. Dialogue: 0,3:01:46.70,3:01:48.20,Default,,0000,0000,0000,,Akkor nincs félelem. Dialogue: 0,3:01:48.28,3:01:52.10,Default,,0000,0000,0000,,Ezután öröm van, mert akkor,\Namikor látod a te fiadat, Dialogue: 0,3:01:52.10,3:01:56.06,Default,,0000,0000,0000,,magasan képzett emberré\Nválik, mert te segédkeztél. Dialogue: 0,3:01:56.06,3:01:57.86,Default,,0000,0000,0000,,Van félelem a magasan képzett... Dialogue: 0,3:01:57.86,3:02:01.18,Default,,0000,0000,0000,,hacsak nem vagy apám, aki nem\Nakarja látni a fiad sikerét? Dialogue: 0,3:02:03.77,3:02:05.60,Default,,0000,0000,0000,,Szóval, mi a félelem? Dialogue: 0,3:02:08.70,3:02:14.85,Default,,0000,0000,0000,,A félelemnek a félelemnek kell lennie, attól\Nvaló félelem, hogy nem emel ki valakit. Dialogue: 0,3:02:15.28,3:02:17.52,Default,,0000,0000,0000,,Nem, "mi fog történni velem?" Dialogue: 0,3:02:18.84,3:02:21.94,Default,,0000,0000,0000,,És a fizikai világban:\N"Mi fog történni velem?" Dialogue: 0,3:02:21.94,3:02:25.28,Default,,0000,0000,0000,,Tévedsz, a kezedet és a\Ntöbbi darabot aprítjuk. Dialogue: 0,3:02:25.28,3:02:28.75,Default,,0000,0000,0000,,Ezt tegyük meg, ezt tesszük,\Nne tegyük meg, van büntetés. Dialogue: 0,3:02:28.81,3:02:33.58,Default,,0000,0000,0000,,A büntetés okozta a félelem okát, mert\Nmegállította, hogy felemelje a Lelket. Dialogue: 0,3:02:33.58,3:02:36.81,Default,,0000,0000,0000,,Szóval mindig fizikailag\Naggódsz, "mi fog történni?" Dialogue: 0,3:02:37.45,3:02:40.88,Default,,0000,0000,0000,,De ha megérted, az\Nember félelme legyen, Dialogue: 0,3:02:40.88,3:02:43.97,Default,,0000,0000,0000,,- Hová megyek, ha nem\Nemelnék meg egy másikat. Dialogue: 0,3:02:43.97,3:02:47.25,Default,,0000,0000,0000,,akkor nincs félelem,\Nmert feltétlenül adod. Dialogue: 0,3:02:47.92,3:02:50.92,Default,,0000,0000,0000,,Újra meghatározni, akkor sikerül. Dialogue: 0,3:03:02.62,3:03:07.30,Default,,0000,0000,0000,,Bármilyen más kérdés? Úgy hívjuk\Negy napnak, több mint 3 óra van? Dialogue: 0,3:03:07.91,3:03:12.25,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Nos, számos kérdése\Nvan a Q & A-ban, és... Dialogue: 0,3:03:12.25,3:03:13.66,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Igen?\N(RC) van Alberto Dialogue: 0,3:03:13.66,3:03:18.39,Default,,0000,0000,0000,,aki felemelte a kezét, talán\Nmegengedhetjük neki, hogy... Dialogue: 0,3:03:18.39,3:03:22.44,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Igen, panaszkodok,\NRichard Crammond úr, Dialogue: 0,3:03:22.44,3:03:24.44,Default,,0000,0000,0000,,Rick Crammond, hogy...\N(RC) Miért? Dialogue: 0,3:03:24.44,3:03:26.96,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ő választja,\Nki akar emelni, Dialogue: 0,3:03:26.96,3:03:30.59,Default,,0000,0000,0000,,soha nem kapjuk meg a kérdést.\NÍgy... Dialogue: 0,3:03:30.59,3:03:33.74,Default,,0000,0000,0000,,[nevetés]\N(RC) Megpróbálok mindenkinek... Dialogue: 0,3:03:33.74,3:03:37.46,Default,,0000,0000,0000,,Olyan, mint... 6 különböző\Nkérdés a Q & A-ban. Dialogue: 0,3:03:37.46,3:03:40.88,Default,,0000,0000,0000,,Próbálom elsőként megkapni\Naz embereket, ugye? Dialogue: 0,3:03:40.88,3:03:45.62,Default,,0000,0000,0000,,hogy tényleg mondják a dolgokat,\Nés szóbeli, nem pedig... Dialogue: 0,3:03:45.62,3:03:49.57,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Nem, én csak húzom a lábadat. Dialogue: 0,3:03:49.57,3:03:50.61,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Kemény munka, kemény munka. Dialogue: 0,3:03:50.61,3:03:55.43,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Kemény munka. Nem akarom a munkádat,\Naz enyém könnyebb, mint a tiéd. Dialogue: 0,3:03:56.24,3:04:02.78,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Nem hiszem, nem szeretném a munkádat.\NEz egy nagyon kemény. Dialogue: 0,3:04:03.51,3:04:12.73,Default,,0000,0000,0000,,Egyébként talán Alberto is...\NMenj ide, vagy talán megkérheted... Dialogue: 0,3:04:12.73,3:04:17.43,Default,,0000,0000,0000,,gyorsan megválaszolhat néhány kérdést...\Nkét kérdés merül fel, Dialogue: 0,3:04:17.43,3:04:23.78,Default,,0000,0000,0000,,valójában a sókról, a különböző\Nsók vagy sók keveréséről Dialogue: 0,3:04:23.78,3:04:34.09,Default,,0000,0000,0000,,az eredeti 24 tálcában...\N24 a szegmens tálca, amit ott mutattál. Dialogue: 0,3:04:34.09,3:04:38.89,Default,,0000,0000,0000,,(MK)... Sók, újra szervezik\Nmagukat, nem számít, hová kezded. Dialogue: 0,3:04:40.42,3:04:43.52,Default,,0000,0000,0000,,Meg kell értened, amikor ezeket a\Ndobozokat a GANS-kkel csinálod, Dialogue: 0,3:04:43.52,3:04:48.10,Default,,0000,0000,0000,,kezdje el a termelést. Az anyag egyetlen\Nanyaga sem az Anyagállamban van. Dialogue: 0,3:04:50.03,3:04:54.43,Default,,0000,0000,0000,,A régi viselkedik,\Nváltozások szerint. Dialogue: 0,3:04:56.49,3:05:01.64,Default,,0000,0000,0000,,Hová helyezi a káliumot,\Nvagy ahol kalciumot helyez, Dialogue: 0,3:05:01.74,3:05:04.45,Default,,0000,0000,0000,,most, hogy létrehoz\Negy kálium sót, Dialogue: 0,3:05:04.49,3:05:08.96,Default,,0000,0000,0000,,mert most része a Területének,\Nde nem az Anyagállamban van. Dialogue: 0,3:05:12.28,3:05:17.81,Default,,0000,0000,0000,,Ezek a rendszerek önszabályozóak,\Na Field-Plasma állapot szerint Dialogue: 0,3:05:23.33,3:05:26.66,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Oké, ez van értelme,\Nez egy jó ss... tömör... Dialogue: 0,3:05:26.69,3:05:29.52,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Nem, ez így nem teszi "ss...\Nss"... ez így működik. Dialogue: 0,3:05:30.21,3:05:34.86,Default,,0000,0000,0000,,A testünk anyaga szerint, amely\Nbelépett, létrehozta a sókat, Dialogue: 0,3:05:34.86,3:05:40.52,Default,,0000,0000,0000,,hogy megerősítsék magukat, és\Nmagukhoz ragaszthassák magukat. Dialogue: 0,3:05:42.09,3:05:46.44,Default,,0000,0000,0000,,Testünk folyamatosan hígítja a\Nkülönböző sók kombinációját Dialogue: 0,3:05:46.44,3:05:49.41,Default,,0000,0000,0000,,az anyagnak megfelelően,\Namely a testben érkezik. Dialogue: 0,3:05:52.16,3:05:56.66,Default,,0000,0000,0000,,Ha belenézünk a bélbe, a\Nbél nagyon sócsatorna Dialogue: 0,3:05:56.99,3:05:58.79,Default,,0000,0000,0000,,és az egyes szakaszok szerint, Dialogue: 0,3:05:58.79,3:06:01.96,Default,,0000,0000,0000,,a bélszerkezet... a bél\Nfalának megfelelően. Dialogue: 0,3:06:01.96,3:06:06.07,Default,,0000,0000,0000,,A középpontban létrehozott mező\Ndiktálja, milyen lélek állapot, Dialogue: 0,3:06:06.07,3:06:08.19,Default,,0000,0000,0000,,milyen anyagi energiát\Nszabadítanak fel. Dialogue: 0,3:06:08.19,3:06:13.01,Default,,0000,0000,0000,,Hiányozom a CO2-t, különböző\Nerőt és minden más CO2-t? Dialogue: 0,3:06:13.61,3:06:21.87,Default,,0000,0000,0000,,Ha megnézed a beleket, a belek\Na világ legnagyobb sóterme. Dialogue: 0,3:06:22.41,3:06:26.36,Default,,0000,0000,0000,,De az anyagnak megfelelően\Nellenőrizve érkezik hozzá. Dialogue: 0,3:06:27.98,3:06:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Tehát, ha ez a bél, itt, amikor\Nanyaga van különböző szakaszokban, Dialogue: 0,3:06:37.38,3:06:46.57,Default,,0000,0000,0000,,ne felejtsük el, hogy a\Nbél 3 réteg falból áll. Dialogue: 0,3:06:47.80,3:06:54.43,Default,,0000,0000,0000,,Tehát, amit megvan, a fizikai... Dialogue: 0,3:06:54.43,3:06:58.83,Default,,0000,0000,0000,,térjen vissza az orvosi oktatásra, amit 3\Névvel ezelőtt végeztek 2 - 3 évvel ezelőtt, Dialogue: 0,3:06:58.96,3:07:02.63,Default,,0000,0000,0000,,ahol a bélről beszélünk,\Namikor fizikailag megmutattuk, Dialogue: 0,3:07:02.63,3:07:05.46,Default,,0000,0000,0000,,hogy 3 réteg van,\Nígy kapjuk meg. Dialogue: 0,3:07:05.46,3:07:07.70,Default,,0000,0000,0000,,Tehát mindez egy\NGANS-államban van. Dialogue: 0,3:07:07.70,3:07:11.55,Default,,0000,0000,0000,,Tehát a környezet a\NGANS központjában Dialogue: 0,3:07:11.55,3:07:16.07,Default,,0000,0000,0000,,... a központ, amit mi hívunk,\Naz átmenő élelmiszer, a belek. Dialogue: 0,3:07:16.07,3:07:21.100,Default,,0000,0000,0000,,Nagyon, nagyon...\NPlasmatic GANS állapot, Dialogue: 0,3:07:22.05,3:07:26.89,Default,,0000,0000,0000,,amely, ahogy az anyag bejött, a\Ngyomorban átalakul GANS-hez. Dialogue: 0,3:07:26.94,3:07:32.56,Default,,0000,0000,0000,,Most itt, a fal ereje szerint\Nválnak azoknak a sók kombinációinak Dialogue: 0,3:07:32.56,3:07:37.37,Default,,0000,0000,0000,,itt van szükség, hogy képesek legyenek\Nfelszabadítani az energiájukat. Dialogue: 0,3:07:39.62,3:07:43.85,Default,,0000,0000,0000,,Aztán a test, amely beállítódik, de\Nugyanaz az anyag, egész idő alatt. Dialogue: 0,3:07:43.85,3:07:48.71,Default,,0000,0000,0000,,Az, hogy mit kell ezen a\Nhelyen, az ereje szerint, Dialogue: 0,3:07:48.71,3:07:54.02,Default,,0000,0000,0000,,Kálium sójára van szükségünk ahhoz, hogy\Nfelszívja az összes káliumot, akármi is legyen. Dialogue: 0,3:07:54.02,3:07:59.06,Default,,0000,0000,0000,,Ez szó szerint a legnehezebbektől\Nkezdődik, mert amikor a legnehezebb lesz Dialogue: 0,3:07:59.06,3:08:02.68,Default,,0000,0000,0000,,könnyebb az egyik véget ér, és\Nrészben teljesen ellentétes. Dialogue: 0,3:08:02.68,3:08:08.49,Default,,0000,0000,0000,,A legkönnyebb felszívódik először,\Nmajd a legnehezebb. Ez kettős funkció. Dialogue: 0,3:08:08.49,3:08:11.56,Default,,0000,0000,0000,,Amit gravitációs módon\Nmágnesesen gyártasz. Dialogue: 0,3:08:11.56,3:08:14.41,Default,,0000,0000,0000,,Mivel a gyomor ugyanaz,\Na belek ugyanazok, Dialogue: 0,3:08:14.41,3:08:16.88,Default,,0000,0000,0000,,van Gravitációs-mágneses mező. Dialogue: 0,3:08:16.92,3:08:22.40,Default,,0000,0000,0000,,Vettem, amire szükségem van a leggyengébb,\Namit itt adok, a legnehezebb. Dialogue: 0,3:08:22.40,3:08:27.76,Default,,0000,0000,0000,,Alul, visszaveszem a legnehezebbet,\Nés a legvilágosabbat adom. Dialogue: 0,3:08:28.45,3:08:33.82,Default,,0000,0000,0000,,Ezért a test utolsó részében a\NCesium felszívódik, vissza. Dialogue: 0,3:08:35.50,3:08:41.71,Default,,0000,0000,0000,,Ahol a cézium ilyen módon\Nvisszakerül a testbe. Dialogue: 0,3:08:47.19,3:08:49.34,Default,,0000,0000,0000,,Ez a folyamat, amit értesz. Dialogue: 0,3:08:49.34,3:08:52.68,Default,,0000,0000,0000,,A test sói úgy alakulnak\Nki, hogy milyen ember Dialogue: 0,3:08:52.68,3:08:55.57,Default,,0000,0000,0000,,idővel felhasználták,\Nés életévé válik. Dialogue: 0,3:08:55.94,3:08:57.86,Default,,0000,0000,0000,,Tehát a testnek el kell nyelnie, Dialogue: 0,3:08:57.86,3:09:01.14,Default,,0000,0000,0000,,mert ez az energia, amire szüksége\Nvan ahhoz, hogy megteremtse a sót. Dialogue: 0,3:09:06.30,3:09:08.81,Default,,0000,0000,0000,,Nem megyünk enni\Na magnézium sót, Dialogue: 0,3:09:08.81,3:09:11.78,Default,,0000,0000,0000,,vagy nem megyünk és\Nlátjuk a kalcium sóját. Dialogue: 0,3:09:11.78,3:09:19.11,Default,,0000,0000,0000,,Az országos NaOH-t... NaCl-ot, majd\Na testünkben, amire szükségünk van, Dialogue: 0,3:09:19.11,3:09:21.86,Default,,0000,0000,0000,,a kombináció előállítja\Na sóját, ami ott van. Dialogue: 0,3:09:21.91,3:09:28.16,Default,,0000,0000,0000,,Mert mi a só?\NA só egy gravitációs rendszer. Dialogue: 0,3:09:30.29,3:09:35.06,Default,,0000,0000,0000,,Ha minden sót\Nnézünk, lényegében, Dialogue: 0,3:09:35.06,3:09:39.08,Default,,0000,0000,0000,,mindannyian... valahogy\Ncsatlakoznak az oxigénhez. Dialogue: 0,3:09:40.33,3:09:45.95,Default,,0000,0000,0000,,Az esetek többségében egy hidrogénre van\Nszükség, hogy savas állapot legyen, Dialogue: 0,3:09:45.95,3:09:52.22,Default,,0000,0000,0000,,hogy ez azt jelenti... hogy energiát\Nad, és a másik oldalon oxidálni kell, Dialogue: 0,3:09:52.22,3:09:56.54,Default,,0000,0000,0000,,amely nehezebb, mint a hidrogén,\Nakkor az energiát húzza be. Dialogue: 0,3:09:56.54,3:09:58.72,Default,,0000,0000,0000,,Ez az összes só. Dialogue: 0,3:10:01.61,3:10:09.87,Default,,0000,0000,0000,,Ez a szint, az egyensúly, majd ez az\Negyensúly, a hidrogén vagy az oxigén, Dialogue: 0,3:10:09.87,3:10:12.93,Default,,0000,0000,0000,,hogy felszabadul,\Nugyanakkor elnyeli. Dialogue: 0,3:10:13.84,3:10:24.61,Default,,0000,0000,0000,,Ha megnézed a NaCl-t, nézd meg, nem kapod\Nmeg a Na-val kombinált kombinációt H-val. Dialogue: 0,3:10:24.66,3:10:30.03,Default,,0000,0000,0000,,Kapsz egy Na-oxidot egy\NO, C-vel, ami H... Dialogue: 0,3:10:32.00,3:10:38.09,Default,,0000,0000,0000,,válik savas formává, amely a\NGravitációs ellen, vagyis a NaO2-nak. Dialogue: 0,3:10:38.12,3:10:41.82,Default,,0000,0000,0000,,A ClH gyengébb, de\Nsokkal többet bocsát ki. Dialogue: 0,3:10:41.85,3:10:46.53,Default,,0000,0000,0000,,A NaO elnyeli a többet, a\Ngravitációs, több energiát elnyel. Dialogue: 0,3:10:46.73,3:10:49.36,Default,,0000,0000,0000,,És aztán, a test\Nszerint, hogy jön, Dialogue: 0,3:10:49.36,3:10:51.55,Default,,0000,0000,0000,,a Mezők szerint, amelyen\Nkeresztül halad, Dialogue: 0,3:10:51.82,3:10:54.24,Default,,0000,0000,0000,,ugyanaz, mint ahogyan\Nnyilvánvalóvá válik az űrben Dialogue: 0,3:10:54.24,3:10:58.62,Default,,0000,0000,0000,,a környezetnek megfelelően.\NEzután savas állapotra vált Dialogue: 0,3:10:58.62,3:11:04.53,Default,,0000,0000,0000,,vagy a lúgos állapot, vagy a só\Nállapota, amit te nevezel, a káliumból. Dialogue: 0,3:11:04.84,3:11:07.89,Default,,0000,0000,0000,,Egy másik, egy másik a gyomor... Dialogue: 0,3:11:07.94,3:11:13.21,Default,,0000,0000,0000,,a bélszerkezet, ami\Na sót, semmit sem. Dialogue: 0,3:11:13.21,3:11:17.72,Default,,0000,0000,0000,,Nem eszünk, elszívjuk,\Nés a szépsége is, Dialogue: 0,3:11:17.72,3:11:23.91,Default,,0000,0000,0000,,a legtöbb nátriumot felszívjuk,\Nvagy a legtöbb sót, Dialogue: 0,3:11:23.91,3:11:27.15,Default,,0000,0000,0000,,még a kalciumra is szükségünk\Nvan, a légzőrendszeren keresztül. Dialogue: 0,3:11:27.40,3:11:29.85,Default,,0000,0000,0000,,A mi stom... a mi...\Na légzésünkben. Dialogue: 0,3:11:31.89,3:11:37.22,Default,,0000,0000,0000,,De ez része annak, amit\Na jövőben elmagyarázok. Dialogue: 0,3:11:40.93,3:11:43.45,Default,,0000,0000,0000,,(RC)... Keshe úr, talán...\Nmielőtt elmegyünk, Dialogue: 0,3:11:43.45,3:11:45.55,Default,,0000,0000,0000,,válaszolhatna Dani Mo kérdésére, Dialogue: 0,3:11:45.55,3:11:50.45,Default,,0000,0000,0000,,aki... két különböző kérdést hozott a\NQ & A-ban, és most neki adta a kezét. Dialogue: 0,3:11:50.45,3:11:54.13,Default,,0000,0000,0000,,Szóval... talán meg tudtuk\Ncsinálni, csak foglalkozni. Dialogue: 0,3:11:54.13,3:11:56.80,Default,,0000,0000,0000,,Feltehetem a kérdést a Q & A, Dialogue: 0,3:11:56.80,3:12:02.23,Default,,0000,0000,0000,,hozd be a... panelistként...\NA kérdés a következő: Dialogue: 0,3:12:02.23,3:12:05.91,Default,,0000,0000,0000,,"A német közösség\Nkérdése, továbbítva, Dialogue: 0,3:12:05.91,3:12:09.28,Default,,0000,0000,0000,,a Tritium GANS kísérlet\Ntekintetében. " Dialogue: 0,3:12:09.49,3:12:15.98,Default,,0000,0000,0000,,"Sok GANS keletkezik, miután a\NCH3-at hozzáadták a CO2 dobozhoz. Dialogue: 0,3:12:16.05,3:12:20.31,Default,,0000,0000,0000,,Használható-ea GANS\Negészségügyi alkalmazásokhoz? " Dialogue: 0,3:12:20.49,3:12:26.69,Default,,0000,0000,0000,,"És ez CO2 GANS a CH3 mezőkön?"\N"Megköszönni önnek." Dialogue: 0,3:12:26.75,3:12:31.77,Default,,0000,0000,0000,,... Lehet, hogy tisztázza,\Nha van valami probléma... Dialogue: 0,3:12:31.77,3:12:37.81,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Bármelyik... bármikor... bármikor, ez az,\Namit a tanításokban tettünk, még tegnap is... Dialogue: 0,3:12:37.81,3:12:42.07,Default,,0000,0000,0000,,a...... amit hívsz?\Ndélután... Magántanulmányok Dialogue: 0,3:12:42.17,3:12:47.43,Default,,0000,0000,0000,,... Ha CH3-ot használsz,\Nbármikor CH3-ot használsz, Dialogue: 0,3:12:47.43,3:12:52.50,Default,,0000,0000,0000,,a CO2-t és a cink-oxidot\Negyüttesen kell használni. Dialogue: 0,3:12:53.44,3:12:58.19,Default,,0000,0000,0000,,Mert az energiát az igény\Nérzete szerint szívjuk fel. Dialogue: 0,3:12:58.24,3:13:00.44,Default,,0000,0000,0000,,És fontos számunkra,\Nhogy ezt megértsük. Dialogue: 0,3:13:00.47,3:13:03.31,Default,,0000,0000,0000,,És akkor...\Nneked kell egy... Dialogue: 0,3:13:03.31,3:13:08.61,Default,,0000,0000,0000,,amit hívok, "kapcsolat"...\Nin... egy laikus nyelven, Dialogue: 0,3:13:08.61,3:13:14.81,Default,,0000,0000,0000,,elektromos csatlakozásra vagy kábelezésre\Nvan szüksége, amelyet C, Carbon, Dialogue: 0,3:13:15.65,3:13:19.86,Default,,0000,0000,0000,,Szóval, bármikor, még akkor is\Nkoncentrálsz, én... én ezt magyaráztam Dialogue: 0,3:13:19.86,3:13:24.66,Default,,0000,0000,0000,,... a Privát Tanításban tegnap.\NAzok közüled, akik megpróbálnak menni, és csak Dialogue: 0,3:13:24.66,3:13:29.23,Default,,0000,0000,0000,,vált GANS ivó, ez a legrosszabb\Ndolog, akkor teheted! Dialogue: 0,3:13:29.57,3:13:33.87,Default,,0000,0000,0000,,Ha átmegy a folyamaton, ha hallgat\Na tanításainkra a múltban. Dialogue: 0,3:13:33.99,3:13:37.01,Default,,0000,0000,0000,,Nem válhat vegetáriánus:\N"Holnap reggel, nem fogok Dialogue: 0,3:13:37.01,3:13:39.65,Default,,0000,0000,0000,,enni hús holnap. "\NAhogy elmagyaráztam, a tanítás sok részében, Dialogue: 0,3:13:39.65,3:13:43.38,Default,,0000,0000,0000,,te vagy az, aki az\Nautópályán halad 100 m / h, Dialogue: 0,3:13:43.38,3:13:46.22,Default,,0000,0000,0000,,csak Ön, aki fékezi a\Nféket, a többi 100 m / h Dialogue: 0,3:13:46.22,3:13:49.84,Default,,0000,0000,0000,,mit csinálnak? Süllyednek benned, és\Nmindenféle rendetlenséget hoznak létre. Dialogue: 0,3:13:50.00,3:13:53.64,Default,,0000,0000,0000,,Csak azért, mert úgy érzed, hogy\Nvegetáriánus leszek, vegetáriánus leszek Dialogue: 0,3:13:53.67,3:13:58.16,Default,,0000,0000,0000,,nincs holttest a holnapról, te csináltad.\NA test nem fogja elfogadni, Dialogue: 0,3:13:58.20,3:14:02.49,Default,,0000,0000,0000,,mert még mindig megy lefelé, én\Nvagyok hangolt, hogy hús energia Dialogue: 0,3:14:02.49,3:14:07.14,Default,,0000,0000,0000,,egy bizonyos... erő a működésemért.\NMost mindent be kell állítanom Dialogue: 0,3:14:07.17,3:14:10.64,Default,,0000,0000,0000,,hogy ne menjen vissza... és ez\Na kiigazítás minden bajt okoz. Dialogue: 0,3:14:10.72,3:14:15.49,Default,,0000,0000,0000,,Ugyanaz, azokéval is, akik egy GANS-et\Nválasztanak élelmiszer helyettesítésre. Dialogue: 0,3:14:15.56,3:14:19.38,Default,,0000,0000,0000,,Sokan megteszik, tudom, hogy a kínaiok\Nnagyon messzire mentek ezzel. Dialogue: 0,3:14:19.44,3:14:25.52,Default,,0000,0000,0000,,De meg kell értened, meg kell elégednie\Naz érzelmekkel, az érzéssel. Dialogue: 0,3:14:25.70,3:14:29.80,Default,,0000,0000,0000,,És össze kell kapcsolnod az energiát, te...\Núj energiát, Dialogue: 0,3:14:29.80,3:14:35.93,Default,,0000,0000,0000,,hozza be, és az új módon, hogy\NEmotikusan, akkor nem zavart. Dialogue: 0,3:14:35.97,3:14:40.26,Default,,0000,0000,0000,,Sok ember, aki ivott vagy\Nvegetáriánus lett vagy ivott Dialogue: 0,3:14:40.26,3:14:46.03,Default,,0000,0000,0000,,Cink-oxid, vagy amit hívsz, CH3\Na legtöbb idő, az energia megy, Dialogue: 0,3:14:46.03,3:14:47.41,Default,,0000,0000,0000,,"Ó, vegetáriánus lettem,\Nmeg kell figyelnem. Dialogue: 0,3:14:47.41,3:14:52.13,Default,,0000,0000,0000,,Tudod mennyi energiát használsz,\Ncsak hogy irányítsd ezt a dolgot? Dialogue: 0,3:14:52.36,3:14:55.44,Default,,0000,0000,0000,,Mivel érzelmileg "Ó, úgy\Nérzem, szeretem a húst" Dialogue: 0,3:14:55.44,3:14:58.48,Default,,0000,0000,0000,,"Ó, bűnösnek érzem magam,\Nmert húst eszeltem." Dialogue: 0,3:14:58.98,3:15:01.42,Default,,0000,0000,0000,,És ez egy Érzelmi játék. Dialogue: 0,3:15:01.54,3:15:03.02,Default,,0000,0000,0000,,Hol természetes, látsz egy\Nédes, csak menj egy édes, Dialogue: 0,3:15:03.02,3:15:06.84,Default,,0000,0000,0000,,mert ez tetszik. Dialogue: 0,3:15:06.84,3:15:10.93,Default,,0000,0000,0000,,Ez így kell, hogy legyen,\Nde meg kell szerveznie. Dialogue: 0,3:15:10.93,3:15:16.58,Default,,0000,0000,0000,,Hónapokig és hetekig\Neltarthat, hogy megváltozik... Dialogue: 0,3:15:16.62,3:15:23.27,Default,,0000,0000,0000,,... még az energiát is közvetlenül a\NGANS-ként használva, egy... in... helyesen. Dialogue: 0,3:15:23.27,3:15:28.24,Default,,0000,0000,0000,,Meg kell elégítenie a megfelelő kapcsolatokat,\Nmeg kell elégítenie az Érzelmeket. Dialogue: 0,3:15:29.77,3:15:33.87,Default,,0000,0000,0000,,És aztán, fokozatosan beleépíted,\Nholnap reggel nem megy, Dialogue: 0,3:15:33.87,3:15:36.57,Default,,0000,0000,0000,,"Ez az, nem eszem semmiféle\Nételt, meg fogom enni GANS" Dialogue: 0,3:15:36.92,3:15:40.15,Default,,0000,0000,0000,,Egy étkezés, minden 2 -3 nap. Dialogue: 0,3:15:40.78,3:15:45.54,Default,,0000,0000,0000,,Ez elégedett. "Hiányzik egy vacsorát,\Nnem bánom, mert vettem egy GANS-et." Dialogue: 0,3:15:45.60,3:15:53.53,Default,,0000,0000,0000,,Találkoztam egy kínai fickóval, aki valójában\Ntársadalmi az asztalnál, talán egy gyümölcsöt eszik. Dialogue: 0,3:15:56.59,3:16:01.44,Default,,0000,0000,0000,,De ő él a GANS-en, és sok kínai\Nkezdte ezt, sok más ember, Dialogue: 0,3:16:01.44,3:16:04.08,Default,,0000,0000,0000,,mert nem akarunk az ételtől\Nfüggni, nem tehetjük meg, Dialogue: 0,3:16:04.08,3:16:08.62,Default,,0000,0000,0000,,akkor... el kell fogadnia a testet,\Nhogy elfogadja, majd másodszor, Dialogue: 0,3:16:08.62,3:16:12.50,Default,,0000,0000,0000,,egy CH3 típus nem felel\Nmeg minden igénynek Dialogue: 0,3:16:12.50,3:16:17.28,Default,,0000,0000,0000,,mint az ember testének spektruma.\NHacsak nem képzett rá. Dialogue: 0,3:16:17.61,3:16:22.83,Default,,0000,0000,0000,,Vannak emberek, akik csak enni,\Nzacskó csíkok és egy koka, Dialogue: 0,3:16:22.83,3:16:26.38,Default,,0000,0000,0000,,kétszer, naponta háromszor, és\Nnem érintkeznek semmi mással. Dialogue: 0,3:16:26.38,3:16:30.25,Default,,0000,0000,0000,,Egyetlen étel sem. És nem\Nettek ételt évek óta. Dialogue: 0,3:16:30.84,3:16:33.92,Default,,0000,0000,0000,,Nem fognak, ültek az asztalra,\Nboldogok a zsák zsetonnal, Dialogue: 0,3:16:33.92,3:16:40.16,Default,,0000,0000,0000,,Az egyik sógorom ilyen.\NA 40-es, 50-es években van. Dialogue: 0,3:16:40.16,3:16:44.11,Default,,0000,0000,0000,,Az egyetlen dolog, amit még akkor is\Nevett, amikor az Oxfordi Egyetemen megy, Dialogue: 0,3:16:44.11,3:16:48.13,Default,,0000,0000,0000,,találkoztunk vele... csak étkezési\Nzsákokat evett minden nap. Dialogue: 0,3:16:48.13,3:16:53.21,Default,,0000,0000,0000,,Ugyanaz a roston, nap mint nap, ugyanazt\Naz italt, semmi más ételt nem érint. Dialogue: 0,3:16:56.46,3:16:59.16,Default,,0000,0000,0000,,Vannak emberek, akik\Nmono-evakuáltak. Dialogue: 0,3:16:59.16,3:17:02.72,Default,,0000,0000,0000,,Az egyik leggazdagabb ember a világon,\Ncsak egy égett steaket eszik, Dialogue: 0,3:17:02.74,3:17:07.82,Default,,0000,0000,0000,,minden este ugyanabban az étteremben,\Nugyanabban az ülésen az elmúlt 30, 40 év alatt. Dialogue: 0,3:17:10.14,3:17:13.77,Default,,0000,0000,0000,,Meg kell... Akkor a\Ntest megtanulta, Dialogue: 0,3:17:13.77,3:17:17.75,Default,,0000,0000,0000,,hogy mindent meg kell változtatnia a megfelelő\Ndolgokra, amire a szervezetnek szüksége van. Dialogue: 0,3:17:18.21,3:17:22.64,Default,,0000,0000,0000,,Ő az egyik legnagyobb 2 - 3 leggazdagabb ember\Na világon. Olvassa el az élet történetét. Dialogue: 0,3:17:26.46,3:17:29.98,Default,,0000,0000,0000,,Ez nem jelenti azt, hogy nem\Nteheted, de meg kell értened, Dialogue: 0,3:17:29.98,3:17:32.46,Default,,0000,0000,0000,,hogyan kell csinálni és haladni. Dialogue: 0,3:17:35.87,3:17:38.17,Default,,0000,0000,0000,,(DM) Szia Mr. Keshe... ez Dani. Dialogue: 0,3:17:38.25,3:17:39.57,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Igen, Dani. Dialogue: 0,3:17:39.58,3:17:44.62,Default,,0000,0000,0000,,(DM)... Itt kérdéseim vannak a\Nnémet közösségtől, továbbítva, Dialogue: 0,3:17:44.66,3:17:52.14,Default,,0000,0000,0000,,és arra gondoltak, hogy amikor a Tritium\NGANS kísérletet végzik, akkor... Dialogue: 0,3:17:52.14,3:17:57.91,Default,,0000,0000,0000,,miután hozzáadták a\NCH3-ot a CO2 dobozhoz Dialogue: 0,3:17:58.10,3:17:58.100,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Igen Dialogue: 0,3:17:58.100,3:18:04.63,Default,,0000,0000,0000,,(DM) Sok GANS készül, és kíváncsiak.\NEz a CO2 GANS, Dialogue: 0,3:18:04.73,3:18:11.58,Default,,0000,0000,0000,,vagy az, hogy a CO2 GANS a CH3 mezőkkel, és\Nhasználható-e egészségügyi alkalmazásokhoz? Dialogue: 0,3:18:11.82,3:18:16.09,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Először is, nem tudok válaszolni\Naz utolsó részre, de ha engem kérdezel, Dialogue: 0,3:18:16.09,3:18:21.01,Default,,0000,0000,0000,,ha ez egy CO2, attól függ, hogy mit\Nhasználsz, használtad a műanyagot, Dialogue: 0,3:18:21.01,3:18:25.45,Default,,0000,0000,0000,,vagy... üvegt használnak?\NPecsételtétek a doboz tetejét? Dialogue: 0,3:18:25.48,3:18:30.24,Default,,0000,0000,0000,,Hogy nincs transzfer,\Nez üveg, kerámia, Dialogue: 0,3:18:30.54,3:18:33.09,Default,,0000,0000,0000,,legalábbis kevesebb\Nenergiát szállítanak. Dialogue: 0,3:18:33.27,3:18:40.57,Default,,0000,0000,0000,,Ezután a helyzet, hogy CH3-ot termelsz, attól\Nfüggően, hogy melyik mezőt hozta létre Dialogue: 0,3:18:40.57,3:18:43.10,Default,,0000,0000,0000,,az alatta lévő dobozban? Dialogue: 0,3:18:43.77,3:18:49.71,Default,,0000,0000,0000,,És ha látta a változásokat a felső\Ndobozban, előállította, vagy csak te Dialogue: 0,3:18:49.71,3:18:52.81,Default,,0000,0000,0000,,CO2-t termelsz, nem\Nveszel semmit? Dialogue: 0,3:18:54.15,3:18:58.87,Default,,0000,0000,0000,,(DM) Igen, a válasz erre,\Nkísérleteztek üvegekkel és Dialogue: 0,3:18:58.87,3:19:03.32,Default,,0000,0000,0000,,műanyaggal és a doboz lezárva.\NÍgy,... Dialogue: 0,3:19:03.32,3:19:09.89,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Tehát amikor a műanyaggal csinálod,\Nlétrehozod a felszívódás állapotát Dialogue: 0,3:19:09.89,3:19:15.54,Default,,0000,0000,0000,,Szén a műanyagból és a CH3-ból.\NA hidrogén a palackban marad. Dialogue: 0,3:19:16.60,3:19:20.16,Default,,0000,0000,0000,,A Trícium plazma\Nmarad az üvegben. Dialogue: 0,3:19:20.92,3:19:24.48,Default,,0000,0000,0000,,Mi történik, ez a CO2\NGANS, amit összegyűjt. Dialogue: 0,3:19:24.48,3:19:28.97,Default,,0000,0000,0000,,És attól függ, milyen narancssárgás,\Nnarancssárga, narancssárga, és változik. Dialogue: 0,3:19:28.97,3:19:36.31,Default,,0000,0000,0000,,Látsz valami fekete... foltot a\Nfelső pohár alján vagy a palackban? Dialogue: 0,3:19:36.60,3:19:40.68,Default,,0000,0000,0000,,Ezek a Carbonok, amelyek átalakultak\Na Nano Atomic Carbonra, Dialogue: 0,3:19:40.68,3:19:44.80,Default,,0000,0000,0000,,amikor a... A hidrogén\Nplazmaként szabadul fel. Dialogue: 0,3:19:44.84,3:19:47.69,Default,,0000,0000,0000,,Meg kell figyelned, hogy mit keresel...\Namit teremtett. Dialogue: 0,3:19:47.69,3:19:49.67,Default,,0000,0000,0000,,Sokat függ a sótartalomtól. Dialogue: 0,3:19:49.67,3:19:55.72,Default,,0000,0000,0000,,sokat múlik arról, hogy hogyan kapcsolta\Nössze a két lemezének vezetékeit, Dialogue: 0,3:19:55.72,3:19:59.26,Default,,0000,0000,0000,,és ha LED-hez csatlakoztatja,\Negyensúlyt teremt. Dialogue: 0,3:19:59.26,3:20:03.12,Default,,0000,0000,0000,,Nem kapcsolja össze a készülékkel, és nem\Ncsatlakoztatja közvetlenül a két lemezt. Dialogue: 0,3:20:04.61,3:20:08.90,Default,,0000,0000,0000,,... van egy olyan folyamat, ahol\Nnagyon közelmúltban tanítottam, Dialogue: 0,3:20:08.90,3:20:17.79,Default,,0000,0000,0000,,akkor egy... Plasma akkumulátor, az egyik\Na CH3 folyadékban, egy a CH3-n belül, Dialogue: 0,3:20:18.54,3:20:24.68,Default,,0000,0000,0000,,és akkor nagyon lassú áramlást hoz létre,\Nakkor nagyon, nagyon dinamikusan hoz létre Dialogue: 0,3:20:24.68,3:20:27.69,Default,,0000,0000,0000,,... A trícium plazma. Dialogue: 0,3:20:30.58,3:20:32.45,Default,,0000,0000,0000,,(DM) Igen, ugyanaz az üveg, Dialogue: 0,3:20:32.45,3:20:34.14,Default,,0000,0000,0000,,az üvegtartállyal?\N(MK) Többé-kevésbé, Dialogue: 0,3:20:34.14,3:20:36.86,Default,,0000,0000,0000,,Igen, mert a CH3 átléphet. Dialogue: 0,3:20:36.86,3:20:39.86,Default,,0000,0000,0000,,A Szén képes átkelni, ha\Nelég területet hoz létre. Dialogue: 0,3:20:39.86,3:20:45.21,Default,,0000,0000,0000,,Nincs plazmamezõ, a mezõknek\Nnincs határa, nincs akadály. Dialogue: 0,3:20:46.08,3:20:49.41,Default,,0000,0000,0000,,(DM) Oké, megpróbálok ..\N(MK) De van .. Hadd magyarázzam el. Dialogue: 0,3:20:49.41,3:20:55.20,Default,,0000,0000,0000,,De meg kell győződnie arról, hogy\Nvan elég víz oxigén a rendszerben Dialogue: 0,3:20:55.20,3:20:57.60,Default,,0000,0000,0000,,hogy fel tudsz venni a konverziót. Dialogue: 0,3:20:59.38,3:21:01.45,Default,,0000,0000,0000,,(DM) Megpróbálom továbbítani a választ... Dialogue: 0,3:21:01.45,3:21:03.83,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Köszönöm szépen.\N(DM) A kérdéseseknek. Dialogue: 0,3:21:03.83,3:21:07.20,Default,,0000,0000,0000,,Ők... ott volt még\Negy, csak egy gyors, Dialogue: 0,3:21:07.20,3:21:11.52,Default,,0000,0000,0000,,... egy CO2-tartályuk\Nvan, amely lezárt, Dialogue: 0,3:21:11.52,3:21:19.46,Default,,0000,0000,0000,,és teljesen fel van töltve sóoldattal, és\Na lemezek alapvetően a víz alatt vannak. Dialogue: 0,3:21:19.51,3:21:24.78,Default,,0000,0000,0000,,De még mindig termel, így a\Nkérdés: "Hol, honnan származik, Dialogue: 0,3:21:24.78,3:21:30.75,Default,,0000,0000,0000,,honnan származik a CO2, a GANS?\NHa nem a levegőből, ha a tartályt lezárják? Dialogue: 0,3:21:31.04,3:21:33.50,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Nem értem, meg\Ntudja magyarázni? Dialogue: 0,3:21:34.22,3:21:40.03,Default,,0000,0000,0000,,(DM) Igen. Van egy\NCO2-dobozuk, amely lezárt, Dialogue: 0,3:21:40.60,3:21:45.58,Default,,0000,0000,0000,,és a lemezek teljesen\Nvízbe merülnek, Dialogue: 0,3:21:45.58,3:21:49.92,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Igen.\N(DM) És még mindig sok GANS-et termel. Dialogue: 0,3:21:49.92,3:21:54.24,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ez helyes. Pontosan ez a\Nhelyzet a CH3 másik dobozában. Dialogue: 0,3:21:54.24,3:21:55.96,Default,,0000,0000,0000,,(DM) Bár lezárt, igen? Dialogue: 0,3:21:55.98,3:21:58.70,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Igen, átmásolja a mezőket. Dialogue: 0,3:22:01.02,3:22:03.69,Default,,0000,0000,0000,,Így állítod elő a\NCH3-at, nincs különbség Dialogue: 0,3:22:03.69,3:22:06.63,Default,,0000,0000,0000,,között, és ha csak pecsét .. Dialogue: 0,3:22:06.63,3:22:10.52,Default,,0000,0000,0000,,Az ok, amiért lezárjuk... Én...\NAzt javaslom, hogy lezárjuk, Dialogue: 0,3:22:10.52,3:22:16.79,Default,,0000,0000,0000,,bármi más miatt megpróbálja megállítani\Naz Amino Acid termelését az üveg tetején. Dialogue: 0,3:22:16.79,3:22:22.58,Default,,0000,0000,0000,,Mert ez egy eltérő feltételt hoz létre,\Nazaz a H3 nem kedvező a létrehozásnál. Dialogue: 0,3:22:22.88,3:22:29.46,Default,,0000,0000,0000,,Az a tény, hogy a Bo... a tartályt\Nlezárják, elkerüli az aminosav termelését, Dialogue: 0,3:22:29.46,3:22:31.97,Default,,0000,0000,0000,,még akkor is, ha valamit\Nmeg fogsz gyártani. Dialogue: 0,3:22:33.21,3:22:34.60,Default,,0000,0000,0000,,Szűrés. Dialogue: 0,3:22:37.67,3:22:38.83,Default,,0000,0000,0000,,(DM) Fantasztikus köszönöm. Dialogue: 0,3:22:38.85,3:22:39.67,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Köszönöm szépen, Dialogue: 0,3:22:39.67,3:22:44.98,Default,,0000,0000,0000,,köszönöm, köszönöm a német...\Nmi a Keshe Alapítvány támogatói, Dialogue: 0,3:22:44.98,3:22:51.11,Default,,0000,0000,0000,,a... munkádért, és...\Nfigyeli a munkáját nagyon szorosan. Dialogue: 0,3:22:51.20,3:22:56.57,Default,,0000,0000,0000,,... remélhetőleg hamarosan visszatérünk\Na Keshe Alapítvány megnyitásához Dialogue: 0,3:22:56.57,3:22:59.39,Default,,0000,0000,0000,,gyártás Germ ..\Nmost már gyárt Dialogue: 0,3:22:59.39,3:23:04.13,Default,,0000,0000,0000,,megértettük, mi ment rosszul rövid\Nidő alatt támogatni fogja a németet Dialogue: 0,3:23:04.13,3:23:06.78,Default,,0000,0000,0000,,... Keshe Alapítvány\Nerõsen ilyen módon. Dialogue: 0,3:23:09.04,3:23:10.54,Default,,0000,0000,0000,,Nagyon szépen köszönjük. Dialogue: 0,3:23:12.14,3:23:13.73,Default,,0000,0000,0000,,Ezt nevezzük egy napnak? Dialogue: 0,3:23:14.09,3:23:16.14,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Azt hiszem, ez a lényeg... Dialogue: 0,3:23:16.14,3:23:21.78,Default,,0000,0000,0000,,Pia,... Pia kapta a kezét...\Nitt, talán mondhat valamit Dialogue: 0,3:23:21.78,3:23:26.14,Default,,0000,0000,0000,,a dolgok véget vetni? És...\Nigen, be kell zárnunk. Dialogue: 0,3:23:27.15,3:23:29.21,Default,,0000,0000,0000,,(PL) Ó, igen, hello.\N(RC) Hi Pia. Dialogue: 0,3:23:29.21,3:23:34.33,Default,,0000,0000,0000,,(PL) Helló... köszönjük mindenkinek, és...\Na nevem Pia, és Dániából vagyok. Dialogue: 0,3:23:34.33,3:23:41.35,Default,,0000,0000,0000,,És... csak azt akarom kérdezni, hogy\Nmegkérdezhetném... amikor hallottam, hogy mondasz... Dialogue: 0,3:23:41.35,3:23:47.72,Default,,0000,0000,0000,,beszéd a légzésről...\Na szervezetben lévő sókat felszívja. Dialogue: 0,3:23:47.99,3:23:55.32,Default,,0000,0000,0000,,... csak az az ötlet...\Nmegkérdezni, hogy van ez... Dialogue: 0,3:23:55.32,3:24:01.38,Default,,0000,0000,0000,,a Nano-val, most...\Nakkor a Nano bevonat folyamat a szervezetben. Dialogue: 0,3:24:01.91,3:24:04.05,Default,,0000,0000,0000,,Van valami módja...\N(MK) Nem Nano-kabátot, Dialogue: 0,3:24:04.05,3:24:06.74,Default,,0000,0000,0000,,nincs a Nano bevonat\Na szervezetben. Dialogue: 0,3:24:06.83,3:24:07.72,Default,,0000,0000,0000,,(PL) Oké, rendben. Dialogue: 0,3:24:07.72,3:24:10.07,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ez egy plazmamezõ,\Nez egy GANS állam, Dialogue: 0,3:24:10.07,3:24:12.45,Default,,0000,0000,0000,,minden... mindent\Naz ember testében, Dialogue: 0,3:24:12.45,3:24:15.75,Default,,0000,0000,0000,,amikor Nano lettél,\Nanyagi állapotba kerülsz. Dialogue: 0,3:24:16.22,3:24:17.54,Default,,0000,0000,0000,,(MK) És az ember\Ntestében (PL) igen. Dialogue: 0,3:24:17.54,3:24:20.60,Default,,0000,0000,0000,,az egyetlen Nano-Anyag, amely\Na testünk részeként van, Dialogue: 0,3:24:20.60,3:24:23.12,Default,,0000,0000,0000,,... a körömünk és a hajunk. Dialogue: 0,3:24:25.30,3:24:28.54,Default,,0000,0000,0000,,(PL) Oké, igen.\N(MK)... szóval a bőr nem Dialogue: 0,3:24:28.54,3:24:32.20,Default,,0000,0000,0000,,egy Nano rétegben, ez a Field\Ninterakció kombinációja. Dialogue: 0,3:24:33.06,3:24:35.06,Default,,0000,0000,0000,,(PL) Aha, rendben látom.\N(MK) Oké? Dialogue: 0,3:24:35.10,3:24:37.50,Default,,0000,0000,0000,,Nagyon szépen köszönjük.\N(PL) Rendben. Köszönöm. Dialogue: 0,3:24:37.72,3:24:39.54,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ricknek neveznénk egy napot? Dialogue: 0,3:24:39.54,3:24:41.31,Default,,0000,0000,0000,,Ez közel három és fél óra.\N(RC) Nagyon jó Mr. Keshe, Dialogue: 0,3:24:41.31,3:24:43.05,Default,,0000,0000,0000,,nagyon szépen köszönöm.\N(MK) Nagyon köszönöm. Dialogue: 0,3:24:43.05,3:24:46.13,Default,,0000,0000,0000,,Kérjük, támogassa és ne hagyja abba Dialogue: 0,3:24:46.13,3:24:50.76,Default,,0000,0000,0000,,... a sajtónak, a\Nkülönböző szervezeteknek, Dialogue: 0,3:24:50.76,3:24:56.00,Default,,0000,0000,0000,,a kormányoknak, a nagykövetségeknek,\Negy nemzetnek, egy bolygónak. Dialogue: 0,3:24:56.00,3:24:59.60,Default,,0000,0000,0000,,... minél többet jön ki,\Nannál többet fog hallani. Dialogue: 0,3:24:59.60,3:25:03.48,Default,,0000,0000,0000,,A... a folyamat nem számít,\Nhogy honnan jön, honnan jön. Dialogue: 0,3:25:03.48,3:25:06.16,Default,,0000,0000,0000,,a mi lelkünk, ez\Nmeg fog történni. Dialogue: 0,3:25:07.11,3:25:12.73,Default,,0000,0000,0000,,És másodszor, szeretnék ismét köszönetet\Nmondani a holland... csoportnak, Dialogue: 0,3:25:12.73,3:25:17.71,Default,,0000,0000,0000,,... Richards csapat Peruba,\Nhogy felvilágosítson minket a, Dialogue: 0,3:25:17.71,3:25:21.18,Default,,0000,0000,0000,,a Foundations név és az\Nopportunista emberek visszaélése, Dialogue: 0,3:25:21.18,3:25:26.35,Default,,0000,0000,0000,,akik nem tartoznak az alapítvány\Ntársaságaihoz és szervezetéhez. Dialogue: 0,3:25:26.43,3:25:30.60,Default,,0000,0000,0000,,Hogy hasznot húzzanak maguknak és felvilágosítsanak\Nbennünket, hogy megálltunk, ez a hurok lyuk. Dialogue: 0,3:25:30.96,3:25:32.69,Default,,0000,0000,0000,,Igazán köszönöm. Dialogue: 0,3:25:34.60,3:25:39.13,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Oké, köszönöm Keshe úr, azt\Nhiszem elfelejtettem Alberont, de... Dialogue: 0,3:25:39.13,3:25:44.32,Default,,0000,0000,0000,,talán legközelebb fel tudná tenni\Na kezét, és mi gondoskodunk róla? Dialogue: 0,3:25:44.44,3:25:47.56,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Köszönöm szépen, és\Nmenjünk ki a zenével? Dialogue: 0,3:25:47.56,3:25:54.52,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Igen, úgy vélem Flintnek, hogy sorakozik.\NTehát végezzük ezt a véget és Dialogue: 0,3:25:54.52,3:25:56.94,Default,,0000,0000,0000,,köszönöm mindenkinek,\Nhogy részt vesz ma Dialogue: 0,3:25:56.94,3:26:05.95,Default,,0000,0000,0000,,a 190. Tudáskereső munkás, 2017.\Nszeptember 21-én. Dialogue: 0,3:26:06.96,3:26:08.93,Default,,0000,0000,0000,,Oké, köszönöm Flint.