[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Amara groeit momenteel erg snel Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Bijvoorbeeld, in Japan na de tsunami, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Hallo, ik ben Alberto Ibarguen van de Knight Foundation Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Het project heet Amara, en het is een ondertitelingssysteem Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Je kunt het zien als een soort Wikipedia voor ondertiteling. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Niemand spreekt elke taal Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Tijdens de 'Arab Spring' gebruikten organisaties zoals Al Jazeera Amara Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,We hopen en geloven dat dit echt nuttig is. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,We zijn erg verheugd om een project te ondersteunen dat een van de snelstgroeiende is Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,dat het mogelijk maakt voor vrijwilligers over de hele wereld, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,die 500.000 keer bekeken was in Japan tijdens de crisis. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,en deze werden over de hele wereld bekeken. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,en organisaties zoals TED en het programma PBS Newshour Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,in een aantal talen. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,maar Amara maakt toegang mogelijk tot miljoenen video's Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,om de vertaling van video's mogelijk te maken, in Engels, in Italiaans, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,van de Particpatory Culture Foundation. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,vertaalden vrijwilligers een documentaire over Chernobyl Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,verwerken het in hun programma's. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,waar ze zich ook maar bevinden, om 'real time' video's te vertalen.