1 00:00:00,655 --> 00:00:02,278 几年前, 2 00:00:02,302 --> 00:00:06,025 我曾接待过一个 遭受暴力对待的女士。 3 00:00:06,654 --> 00:00:11,826 我想让她去专门治疗 创伤幸存者的诊所。 4 00:00:12,431 --> 00:00:17,271 我亲自为她预约, 因为作为这个部门的主管, 5 00:00:17,295 --> 00:00:18,757 我知道如果我去, 6 00:00:18,781 --> 00:00:21,197 她会立刻得到预约。 7 00:00:21,886 --> 00:00:25,799 诊所离她住的地方大约 有一个半小时的路程。 8 00:00:25,823 --> 00:00:29,254 她记住了地址并约定了会去。 9 00:00:30,794 --> 00:00:34,247 但遗憾的是,她没有出现。 10 00:00:35,339 --> 00:00:39,633 当我和精神病医生谈话时, 他向我解释说, 11 00:00:39,657 --> 00:00:43,023 创伤幸存者通常拒绝处理 12 00:00:43,047 --> 00:00:45,874 他们遇到的困难, 13 00:00:45,898 --> 00:00:47,781 并常常错过预约。 14 00:00:48,298 --> 00:00:49,480 因为这个原因, 15 00:00:49,504 --> 00:00:54,361 他们通常不让医生为病人预约。 16 00:00:54,892 --> 00:00:57,550 他们特地为我开了绿灯。 17 00:00:58,409 --> 00:01:00,538 当我跟我的病人交谈时, 18 00:01:00,562 --> 00:01:04,607 她对为什么没能赴约 有个简单得多, 19 00:01:04,631 --> 00:01:06,961 而且不那么弗洛伊德式的解释: 20 00:01:07,714 --> 00:01:09,236 带她去的车没出现。 21 00:01:10,996 --> 00:01:13,143 现在,你们有些人可能在想, 22 00:01:13,167 --> 00:01:16,885 “她没有别的办法去诊所吗?” 23 00:01:17,347 --> 00:01:21,602 她不能打个优步或 叫另一个朋友送她去吗? 24 00:01:22,327 --> 00:01:23,767 如果你那样想, 25 00:01:23,791 --> 00:01:26,795 这可能是因为你有资源。 26 00:01:27,385 --> 00:01:30,514 但她并没有足够的钱打优步, 27 00:01:30,538 --> 00:01:33,183 也没有另一个朋友可以叫。 28 00:01:33,858 --> 00:01:35,570 但她却有我, 29 00:01:35,594 --> 00:01:38,599 我能够让她得到另一个预约, 30 00:01:38,623 --> 00:01:40,953 并且可以毫不费力地保持。 31 00:01:41,650 --> 00:01:43,337 她不是不愿意, 32 00:01:43,361 --> 00:01:45,201 只是她的车没有出现。 33 00:01:46,669 --> 00:01:50,588 我希望我能说这是一个孤立的事件, 34 00:01:50,612 --> 00:01:53,638 但我从旧金山、洛杉矶 和现在的纽约市 35 00:01:53,662 --> 00:01:58,247 运行的安全网络系统中知道, 36 00:01:59,181 --> 00:02:02,779 医疗保健是建立在 中产阶级模式之上的, 37 00:02:02,803 --> 00:02:07,086 这种模式往往不能满足 低收入患者的需求。 38 00:02:07,807 --> 00:02:11,842 这就是为什么我们很难 39 00:02:11,866 --> 00:02:15,509 缩小医疗保健方面存在的 40 00:02:15,533 --> 00:02:18,929 经济差距的原因之一, 41 00:02:18,953 --> 00:02:22,600 尽管平价医疗法案,也叫奥巴马医改, 42 00:02:22,624 --> 00:02:25,991 扩大了医疗保险。 43 00:02:26,908 --> 00:02:29,241 美国的医疗保健假设, 44 00:02:29,265 --> 00:02:36,206 除了可以跨越广阔的洛杉矶, 45 00:02:37,390 --> 00:02:40,222 它还假设你可以在中午离开工作 46 00:02:40,246 --> 00:02:42,706 去看医生。 47 00:02:43,434 --> 00:02:47,714 有个周四的下午,一位病人来到 48 00:02:47,738 --> 00:02:49,960 我在东洛杉矶的诊所, 49 00:02:49,984 --> 00:02:54,754 他的双眼出现了部分失明的症状。 50 00:02:55,449 --> 00:02:57,570 我非常担心地对他说, 51 00:02:57,594 --> 00:02:59,172 “这种情况是什么时候出现的?” 52 00:02:59,952 --> 00:03:01,584 他说,“星期天。” 53 00:03:02,457 --> 00:03:03,928 我说,“星期天?” 54 00:03:03,952 --> 00:03:06,806 你想过早点来诊所吗?” 55 00:03:07,326 --> 00:03:10,513 他说,“我得工作才能支付租金。” 56 00:03:11,598 --> 00:03:14,261 第二病人来到同样的诊所, 57 00:03:14,285 --> 00:03:15,734 一个卡车司机, 58 00:03:15,758 --> 00:03:19,455 带着严重的感冒开了三天车, 59 00:03:19,479 --> 00:03:23,797 只能在他交付完货物后才来见我。 60 00:03:24,487 --> 00:03:30,829 这两名病人的健康都因 延误求医而受到损害。 61 00:03:31,839 --> 00:03:35,448 美国的医疗保健假设你会说英语, 62 00:03:35,472 --> 00:03:38,596 或者你可以带一个会说英语的人。 63 00:03:39,160 --> 00:03:44,005 在旧金山,我在住院部 照顾过一个病人, 64 00:03:44,029 --> 00:03:49,159 他来自西非,并且说 一种不常见的方言, 65 00:03:49,183 --> 00:03:54,741 我们只能在电话系统上 找到一个翻译 66 00:03:54,765 --> 00:03:56,584 可以听懂他。 67 00:03:56,608 --> 00:03:59,796 那个翻译一周只工作一个下午。 68 00:04:00,695 --> 00:04:05,428 遗憾的是,我的病人 每天都需要翻译服务。 69 00:04:06,526 --> 00:04:09,948 美国的医疗保健假设你有文化。 70 00:04:10,476 --> 00:04:15,693 我在一个说地道英语的病人 71 00:04:15,717 --> 00:04:17,225 请我马上为他签署一份 72 00:04:17,249 --> 00:04:22,934 社会保障残疾表格时, 73 00:04:22,958 --> 00:04:24,274 才知道他是文盲。 74 00:04:24,298 --> 00:04:27,591 表格需要在当天交到办公室, 75 00:04:27,615 --> 00:04:29,502 而我当时不在诊所, 76 00:04:29,526 --> 00:04:31,104 所以为了帮助他解决, 77 00:04:31,128 --> 00:04:34,885 知道他是他儿子的唯一监护人, 78 00:04:34,909 --> 00:04:39,130 我说,“好吧,把表格带到 我的行政办公室。 79 00:04:39,154 --> 00:04:42,060 我会签字并传真给你。” 80 00:04:42,084 --> 00:04:44,579 他坐了两趟公共汽车到我的办公室, 81 00:04:44,603 --> 00:04:46,759 留下表格, 82 00:04:46,783 --> 00:04:49,149 回到家照顾他的小孩… 83 00:04:49,173 --> 00:04:54,597 我回到办公室,在表格大大 的“X”旁边我发现了什么? 84 00:04:54,621 --> 00:04:56,053 写着“申请人”。 85 00:04:57,561 --> 00:04:59,225 他需要在表格上签字。 86 00:05:00,255 --> 00:05:03,707 所以现在我不得不让他乘坐 两趟公交回到我的办公室, 87 00:05:03,731 --> 00:05:08,556 再签字,这样我们就可以传真给他。 88 00:05:08,580 --> 00:05:10,748 这完全改变了我关照他的方式。 89 00:05:10,772 --> 00:05:15,731 我确保我总是和他一起 仔细口头检查指南。 90 00:05:17,096 --> 00:05:19,946 这也让我想起所有的病人, 91 00:05:19,970 --> 00:05:23,271 他们会收到我们现代 92 00:05:23,295 --> 00:05:27,348 电子健康记录系统吐出的大量文件, 93 00:05:27,372 --> 00:05:30,005 用于解释他们的诊断和治疗, 94 00:05:30,029 --> 00:05:32,951 我想知道有多少人能够真正理解 95 00:05:32,975 --> 00:05:35,170 这些纸上写的是什么。 96 00:05:35,954 --> 00:05:40,555 美国的医疗保健假设你 有一部能用的电话 97 00:05:40,579 --> 00:05:42,186 和一个准确的地址。 98 00:05:42,781 --> 00:05:46,132 廉价手机的普及 99 00:05:46,156 --> 00:05:48,011 确实帮了大忙。 100 00:05:48,377 --> 00:05:51,383 但我的病人手机仍然会欠费, 101 00:05:51,407 --> 00:05:53,655 然后就联系不上了。 102 00:05:54,918 --> 00:05:59,341 低收入者经常不得不搬家。 103 00:05:59,365 --> 00:06:05,396 我记得我看过一个乳房X光检查中 出现异常的女性的图表。 104 00:06:05,850 --> 00:06:11,335 那张图表详细记录了 有三封信已经寄到她家, 105 00:06:11,359 --> 00:06:14,418 请她来跟进。 106 00:06:15,127 --> 00:06:17,373 当然,如果这个地址不准确, 107 00:06:17,397 --> 00:06:21,818 你寄多少封信过去 那个地址都不重要。 108 00:06:23,397 --> 00:06:28,414 美国的医疗保健假设 你有稳定的食物供应。 109 00:06:29,035 --> 00:06:32,183 这对糖尿病患者来说尤其是个问题。 110 00:06:32,591 --> 00:06:35,783 我们给他们药物降低他们的血糖。 111 00:06:36,388 --> 00:06:38,994 在他们没有足够食物的日子里, 112 00:06:39,018 --> 00:06:42,787 这会让他们面临低血糖 113 00:06:42,811 --> 00:06:45,786 或低血糖副作用的生命威胁。 114 00:06:46,935 --> 00:06:50,189 美国医疗保健假设你家里 115 00:06:50,213 --> 00:06:52,690 有冰箱可以储存你的胰岛素, 116 00:06:52,714 --> 00:06:55,353 有浴室可以洗漱, 117 00:06:55,377 --> 00:06:57,379 有床可以睡觉, 118 00:06:57,403 --> 00:07:01,692 休息时无需担心暴力。 119 00:07:02,385 --> 00:07:04,058 但如果你没有这些呢? 120 00:07:04,692 --> 00:07:06,928 如果你住在街上, 121 00:07:06,952 --> 00:07:09,205 住在高速公路下面, 122 00:07:09,229 --> 00:07:11,520 或者住在集体避难所, 123 00:07:11,544 --> 00:07:15,469 并且每天早上7点或8点 就必须离开哪里呢? 124 00:07:16,029 --> 00:07:18,103 你在哪里储存你的药物? 125 00:07:20,851 --> 00:07:22,617 你在哪里使用你的浴室? 126 00:07:24,209 --> 00:07:28,389 如果你有充血性心力衰竭, 你怎么抬腿? 127 00:07:29,056 --> 00:07:35,369 为无家可归者提供医疗保险 并没有消除他们 128 00:07:35,393 --> 00:07:38,425 和被安置者之间的巨大差距, 129 00:07:38,449 --> 00:07:40,825 这有什么奇怪的吗? 130 00:07:41,862 --> 00:07:47,427 美国医疗保险假设你以看病为重。 131 00:07:47,974 --> 00:07:49,657 但你们所有人呢? 132 00:07:50,467 --> 00:07:54,717 让我假设一个场景, 你们都需要服药。 133 00:07:54,741 --> 00:07:56,974 也许是为了治疗高血压。 134 00:07:56,998 --> 00:08:00,186 也许是为了治疗糖尿病和抑郁症。 135 00:08:01,272 --> 00:08:03,713 如果你今晚有个选择: 136 00:08:04,626 --> 00:08:09,182 你可以服药,但要生活在街上, 137 00:08:10,507 --> 00:08:15,910 或者你可以住在家中,但不能服药。 138 00:08:17,879 --> 00:08:19,376 你会怎么选? 139 00:08:21,289 --> 00:08:23,086 我知道我会选择哪个。 140 00:08:24,538 --> 00:08:28,634 这就是低收入病人每天 141 00:08:28,658 --> 00:08:31,770 面临选择的一个例子。 142 00:08:32,418 --> 00:08:35,344 所以当我的医生摇头并说, 143 00:08:35,368 --> 00:08:39,955 “我不知道为什么那个病人 没有遵守他的跟进预约,” 144 00:08:40,549 --> 00:08:45,442 “我不知道为什么 他没来参与我预定的检查,” 145 00:08:45,466 --> 00:08:49,147 我想,可能是因为他的车没有出现, 146 00:08:49,171 --> 00:08:50,940 或者他不得不工作。 147 00:08:51,509 --> 00:08:57,366 但同样,也许那天有 比高血压或结肠镜检查 148 00:08:57,390 --> 00:09:01,207 更重要的事情。 149 00:09:01,873 --> 00:09:05,274 也许这个病人面对的是 一个有虐待倾向的配偶, 150 00:09:06,252 --> 00:09:10,120 或者是一个怀孕且吸毒成瘾的女儿, 151 00:09:10,144 --> 00:09:13,393 或者是一个被学校开除的儿子。 152 00:09:13,872 --> 00:09:19,292 或者甚至是他们的汽车 经过十字路口时 153 00:09:19,316 --> 00:09:21,475 被卡车撞到了, 154 00:09:21,499 --> 00:09:25,957 现在他们只能坐着轮椅,行动不便。 155 00:09:27,619 --> 00:09:31,177 显然,这些事情也会 发生在中产阶级身上。 156 00:09:32,161 --> 00:09:33,925 但当它们发生时, 157 00:09:33,949 --> 00:09:38,332 我们有资源来应对这些问题。 158 00:09:38,838 --> 00:09:44,065 我们也相信我们会活到正常寿命。 159 00:09:44,678 --> 00:09:46,959 这对于低收入群体则不现实。 160 00:09:47,578 --> 00:09:51,706 他们见过他们的朋友和亲戚 161 00:09:51,730 --> 00:09:53,139 因事故, 162 00:09:53,163 --> 00:09:54,360 暴力, 163 00:09:54,384 --> 00:09:58,691 或本该在早期就能诊断出来 的癌症而死去。 164 00:09:59,206 --> 00:10:01,923 这会导致无助感, 165 00:10:01,947 --> 00:10:04,231 这真的跟你怎么做没有关系。 166 00:10:06,128 --> 00:10:11,244 我知道我描绘了一幅低收入 病人惨淡的画面。 167 00:10:11,268 --> 00:10:14,301 但我想让你们知道我认为 在安全的网络系统中 168 00:10:14,325 --> 00:10:16,783 工作是多么值得, 169 00:10:16,807 --> 00:10:21,160 并且我深信我们 可以让这个系统 170 00:10:21,184 --> 00:10:23,543 去响应低收入病人的需求。 171 00:10:24,935 --> 00:10:29,051 起点必须是到达病人所在的位置, 172 00:10:29,075 --> 00:10:31,900 无障碍地提供服务, 173 00:10:32,678 --> 00:10:35,504 并且提供病人所需要的—— 174 00:10:36,257 --> 00:10:38,109 而非我们认为他们需要的。 175 00:10:39,625 --> 00:10:43,508 我不可能照料好那些 176 00:10:43,532 --> 00:10:45,925 无家可归或流落街头的人。 177 00:10:46,933 --> 00:10:51,443 无家可归的病人最好的药方是住房。 178 00:10:52,474 --> 00:10:54,288 在洛杉矶, 179 00:10:54,312 --> 00:11:00,342 我们收容了4700名患有疾病、 180 00:11:00,366 --> 00:11:05,004 精神疾病和毒瘾的长期无家可归者。 181 00:11:06,060 --> 00:11:10,675 当我们为他们提供住处时, 我们发现整体的医疗保健成本, 182 00:11:10,699 --> 00:11:12,586 包括住处在内, 183 00:11:12,610 --> 00:11:13,767 降低了。 184 00:11:14,220 --> 00:11:18,695 那是因为他们去医院的次数少了, 185 00:11:18,719 --> 00:11:23,115 不管是急诊室还是住院部。 186 00:11:24,106 --> 00:11:26,710 我们还给他们了尊严, 187 00:11:27,374 --> 00:11:29,192 不需要额外的费用。 188 00:11:30,652 --> 00:11:35,273 对没有稳定食物供给的人, 189 00:11:35,297 --> 00:11:38,960 尤其是那些糖尿病患者, 190 00:11:38,984 --> 00:11:44,393 安全保护网络 正在实验多种解决方案, 191 00:11:44,417 --> 00:11:48,551 包括初级保健诊所的食品分发, 192 00:11:48,575 --> 00:11:53,314 以及社区食品银行和 热汤供点的分发地图。 193 00:11:53,835 --> 00:11:55,657 在纽约, 194 00:11:55,681 --> 00:11:58,240 我们雇用了一群登记者 195 00:11:58,264 --> 00:12:03,481 来让我们的病人加入 补充营养援助计划, 196 00:12:03,505 --> 00:12:06,878 即为多数人所知的“食物券”。 197 00:12:08,671 --> 00:12:12,308 当病人和医生无法理解彼此时, 198 00:12:12,332 --> 00:12:14,101 错误就会出现。 199 00:12:14,717 --> 00:12:16,665 对于母语非英语的病人, 200 00:12:16,689 --> 00:12:20,528 翻译就如同处方笺一样重要, 201 00:12:21,208 --> 00:12:22,698 可能更加重要。 202 00:12:23,274 --> 00:12:26,143 要知道,将所有的材料 按四年级阅读水品书写 203 00:12:26,167 --> 00:12:30,984 并不会增加多少成本, 204 00:12:31,008 --> 00:12:35,105 这样每个人都能理解 上面说的是什么。 205 00:12:35,935 --> 00:12:39,342 但更重要的,我认为低收入病人 206 00:12:39,366 --> 00:12:43,125 会受益于初级护理医生。 207 00:12:43,680 --> 00:12:46,306 提醒各位一下,我认为 中产阶级也会受益于 208 00:12:46,330 --> 00:12:49,124 有人管理他们的医疗。 209 00:12:49,631 --> 00:12:52,762 但当他们没有时, 他们有其他人可以为他们争取, 210 00:12:52,786 --> 00:12:56,142 他们可以得到残疾的证明 211 00:12:56,166 --> 00:13:00,202 或确保残疾申请完成。 212 00:13:00,739 --> 00:13:06,041 但低收入人群真的需要 一个团队来帮助他们 213 00:13:06,065 --> 00:13:10,735 获取他们所需的医疗 和非医疗资源。 214 00:13:11,226 --> 00:13:14,529 同样,很多低收入人群缺乏 215 00:13:14,553 --> 00:13:16,945 其他社区的支持, 216 00:13:16,969 --> 00:13:22,983 他们确实会受益于初级护理 及护理的连续性。 217 00:13:23,615 --> 00:13:26,480 一位我尤其欣赏的初级护理医生, 218 00:13:26,504 --> 00:13:31,578 曾经告诉我,她相信她与一个病人 219 00:13:31,602 --> 00:13:33,089 长达10年的关系 220 00:13:33,113 --> 00:13:37,452 是这个病人在她一生中 唯一的健康关系。 221 00:13:38,793 --> 00:13:42,727 好消息是,你不必 非得成为一个医生, 222 00:13:42,751 --> 00:13:47,357 就能提供那种特别的关怀和连续性。 223 00:13:47,713 --> 00:13:51,933 当我的一位长期病人 在一家医院外去世时, 224 00:13:51,957 --> 00:13:54,538 我才真正意识到这一点。 225 00:13:54,887 --> 00:13:58,624 我需要告诉诊所里 的其他医生和护士, 226 00:13:58,648 --> 00:14:00,026 他去世了。 227 00:14:00,465 --> 00:14:04,474 但我不知道的是, 在我们诊所的其他地方, 228 00:14:04,498 --> 00:14:06,522 在不同的楼层, 229 00:14:06,546 --> 00:14:09,069 有一个登记员, 230 00:14:09,093 --> 00:14:13,108 他跟这个每次来挂号的病人 231 00:14:13,132 --> 00:14:16,126 也发展了一段非常特别的关系。 232 00:14:16,849 --> 00:14:20,535 当她三周后听到他去世的消息时, 233 00:14:20,559 --> 00:14:23,299 她来到我的检查室找我, 234 00:14:23,323 --> 00:14:26,250 眼泪顺着她的脸颊流下, 235 00:14:26,274 --> 00:14:31,875 她讲起我的病人和她对他的回忆, 236 00:14:31,899 --> 00:14:35,973 他们曾经一起讨论的那些话题。 237 00:14:38,072 --> 00:14:39,943 我的病人生活艰难。 238 00:14:40,705 --> 00:14:43,781 他承认自己是个混混。 239 00:14:44,234 --> 00:14:47,851 他在监狱里呆了很长一段时间。 240 00:14:48,893 --> 00:14:51,699 他曾遭受一种非常严重疾病的折磨。 241 00:14:52,318 --> 00:14:53,843 他是瘾君子。 242 00:14:54,530 --> 00:14:57,628 尽管如此,他却很少错过 跟医生的预约, 243 00:14:58,692 --> 00:15:04,173 我相信那是因为他知道 他在我们诊所是被爱的。 244 00:15:05,793 --> 00:15:11,154 当我们的医疗保健系统 对低收入病人拥有 245 00:15:11,178 --> 00:15:13,075 像那个病人对我们同样的承诺时, 246 00:15:13,099 --> 00:15:14,638 两件事会发生。 247 00:15:15,638 --> 00:15:20,443 首先,医疗系统能够响应 低收入病人的需求。 248 00:15:20,467 --> 00:15:24,438 它会说他们的语言, 它会顺应他们的日程安排, 249 00:15:24,462 --> 00:15:26,380 它会满足他们的需求。 250 00:15:27,169 --> 00:15:31,114 第二,我们会提供 我们进入这个行业 251 00:15:31,138 --> 00:15:33,938 所要做的护理—— 252 00:15:33,962 --> 00:15:36,771 不仅只是检查表格, 253 00:15:36,795 --> 00:15:40,150 而是真正照顾这些我们所服务的人。 254 00:15:41,404 --> 00:15:42,642 谢谢。 255 00:15:42,666 --> 00:15:46,888 (鼓掌)