1 00:00:00,655 --> 00:00:02,278 몇 년 전에 2 00:00:02,302 --> 00:00:06,025 폭행 피해자인 여성을 돌보았습니다. 3 00:00:06,654 --> 00:00:11,826 그 분이 트라우마 전문병원에 가서 진단받길 원했습니다. 4 00:00:12,431 --> 00:00:17,271 이 부서의 책임자인 제가 직접 예약을 했는데 5 00:00:17,295 --> 00:00:18,757 그렇게 하면 6 00:00:18,781 --> 00:00:21,197 예약이 바로 잡힐 것을 알았기 때문입니다. 7 00:00:21,886 --> 00:00:25,799 병원은 그녀가 사는 곳에서 1시간 반정도 거리에 있었습니다. 8 00:00:25,823 --> 00:00:29,254 하지만 그녀는 주소를 받고는 가기로 약속했죠. 9 00:00:30,794 --> 00:00:34,247 안타깝게도 그녀는 병원에 가지 못했습니다. 10 00:00:35,339 --> 00:00:39,633 제가 정신과 전문의에게 말했을 때 그가 말하길 11 00:00:39,657 --> 00:00:43,023 외상 생존자들은 자주 12 00:00:43,047 --> 00:00:45,874 어려운 이슈들을 마주하기를 거부하고 13 00:00:45,898 --> 00:00:47,781 예약을 놓친다는 것이었습니다. 14 00:00:48,298 --> 00:00:49,480 이러한 이유로 15 00:00:49,504 --> 00:00:54,361 의사들이 보통 환자 대신 예약을 잡아주는 것을 허용하지 않는다고 합니다. 16 00:00:54,892 --> 00:00:57,550 저에게만 예외를 준 것이죠. 17 00:00:58,409 --> 00:01:00,538 환자와 얘기를 했을 때 18 00:01:00,562 --> 00:01:04,607 그녀는 왜 그 예약에 가지 못했는지 19 00:01:04,631 --> 00:01:06,961 더 단순하고 정신분석학보다 쉽게 설명을 해주었습니다. 20 00:01:07,714 --> 00:01:09,236 그녀를 태우러 오기로 한 차가 오지 않았답니다. 21 00:01:10,996 --> 00:01:13,143 여기서 몇몇은 이렇게 생각할 지 모릅니다. 22 00:01:13,167 --> 00:01:16,885 "다른 방법으로 병원에 가는 길은 없었을까?" 23 00:01:17,347 --> 00:01:21,602 "우버(Uber)를 부르거나 다른 친구를 부를 수는 없었던 거야?" 24 00:01:22,327 --> 00:01:23,767 이렇게 생각하고 있다면 25 00:01:23,791 --> 00:01:26,795 그건 당신에게는 사회적 자원이 있기 때문일 겁니다. 26 00:01:27,385 --> 00:01:30,514 하지만 그녀는 우버를 탈 돈도 없었고, 27 00:01:30,538 --> 00:01:33,183 전화해서 부탁할 친구도 없었습니다. 28 00:01:33,858 --> 00:01:35,570 하지만 그녀에겐 제가 있었죠. 29 00:01:35,594 --> 00:01:38,599 저는 다른 예약을 잡을 수 있었고, 30 00:01:38,623 --> 00:01:40,953 그녀는 어려움 없이 예약을 지킬 수 있었습니다. 31 00:01:41,650 --> 00:01:43,337 거부한 것이 아니었습니다. 32 00:01:43,361 --> 00:01:45,201 단지 교통수단이 없었던 거예요. 33 00:01:46,669 --> 00:01:50,588 이 이야기가 고립된 하나의 사건이라고 말하고 싶지만 34 00:01:50,612 --> 00:01:53,638 샌프란시스코, 로스엔젤레스, 그리고 뉴욕에서 시행된 35 00:01:53,662 --> 00:01:58,247 사회 안전망 시스템으로 인해 36 00:01:59,181 --> 00:02:02,779 의료 산업이 중산층을 대상으로 구축되어 있고 37 00:02:02,803 --> 00:02:07,086 저소득층의 필요를 충족시키지 못한다는 걸 알게 되었습니다. 38 00:02:07,807 --> 00:02:11,842 이건 경제선상에 있는 의료 시스템의 39 00:02:11,866 --> 00:02:15,509 격차를 줄이는게 왜 어려운 일인지 40 00:02:15,533 --> 00:02:18,929 그 이유중 하나입니다. 41 00:02:18,953 --> 00:02:22,600 ACA나 오바마 케어같은 제도 아래에서 42 00:02:22,624 --> 00:02:25,991 의료 보험이 확장을 해도 말입니다. 43 00:02:26,908 --> 00:02:29,241 미국 사회의 의료 시스템은 44 00:02:29,265 --> 00:02:36,206 로스앤젤레스의 넓은 땅을 가로지르는 것외에 45 00:02:37,390 --> 00:02:40,222 사람들이 하루중 일을 쉬고 46 00:02:40,246 --> 00:02:42,706 치료를 받을 수 있다고 생각합니다. 47 00:02:43,434 --> 00:02:47,714 제 동부 로스엔젤레스 병원에 48 00:02:47,738 --> 00:02:49,960 토요일 오후에 방문한 환자는 49 00:02:49,984 --> 00:02:54,754 양쪽 눈이 부분적인 실명상태였습니다. 50 00:02:55,449 --> 00:02:57,570 걱정스럽게 그에게 물었습니다 51 00:02:57,594 --> 00:02:59,172 "언제 이렇게 됐습니까?" 52 00:02:59,952 --> 00:03:01,584 그가 답했습니다, "일요일이요" 53 00:03:02,457 --> 00:03:03,928 "일요일이요?" 54 00:03:03,952 --> 00:03:06,806 "병원에 좀 더 일찍 올 생각 안하셨나요?" 55 00:03:07,326 --> 00:03:10,513 그가 말하길 "그게 월세를 내려면 일을 해야 해서요." 56 00:03:11,598 --> 00:03:14,261 같은 병원에 온 두 번째 환자는 57 00:03:14,285 --> 00:03:15,734 트럭 운전사였는데 58 00:03:15,758 --> 00:03:19,455 독한 감염이 있었음에도 3일 동안 운전을 하고 59 00:03:19,479 --> 00:03:23,797 상품을 배달한 후에야 저를 만나러 왔습니다. 60 00:03:24,487 --> 00:03:30,829 두 환자의 치료가 지연됨으로써 위험해진 것이죠. 61 00:03:31,839 --> 00:03:35,448 미국 의료 시스템은 여러분이 영어를 할 수 있거나 62 00:03:35,472 --> 00:03:38,596 할 수 있는 누군가를 데려오는 걸 가정합니다. 63 00:03:39,160 --> 00:03:44,005 샌프란시스코에서는 내원환자를 돌보았는데 64 00:03:44,029 --> 00:03:49,159 그는 서부 아프리카에서 왔고 흔치 않은 방언을 썼습니다. 65 00:03:49,183 --> 00:03:54,741 우리는 그를 이해할 수 있고 전화로 연결이 가능한 66 00:03:54,765 --> 00:03:56,584 단 한명의 통역자만 찾을 수 있었습니다. 67 00:03:56,608 --> 00:03:59,796 그 통역자는 일주일에 오후 몇시간만 일했고, 68 00:04:00,695 --> 00:04:05,428 불행히도 제 환자는 통역 서비스가 매일 필요했습니다. 69 00:04:06,526 --> 00:04:09,948 미국 의료 시스템은 당신이 글을 읽고 쓸 수 있다고 가정합니다. 70 00:04:10,476 --> 00:04:15,693 영어를 억양 없이 쓰는 제 환자가 71 00:04:15,717 --> 00:04:17,225 글을 읽을 수 없다는 것을 72 00:04:17,249 --> 00:04:24,294 그가 저에게 사회보장 장애 양식서에 싸인해 달라고 했을 때 알았습니다. 73 00:04:24,298 --> 00:04:27,591 그 양식서를 그 날 사무서로 보내야 했고 74 00:04:27,615 --> 00:04:29,502 저는 병원에 없었습니다. 75 00:04:29,526 --> 00:04:31,104 그가 아들의 유일한 보호자임을 76 00:04:31,128 --> 00:04:34,885 알기에 도움을 주기 위해 말했습니다. 77 00:04:34,909 --> 00:04:39,130 "그 양식서를 제 관리 부서로 가져오세요. 78 00:04:39,154 --> 00:04:42,060 그럼 싸인하고 팩스로 보낼게요." 79 00:04:42,084 --> 00:04:44,579 그는 두 버스를 갈아타면서 제 사무실로 왔고, 80 00:04:44,603 --> 00:04:46,759 양식서를 제출하고선 81 00:04:46,783 --> 00:04:49,149 아들을 돌보기 위해 집으로 돌아갔습니다. 82 00:04:49,173 --> 00:04:54,597 제가 사무실에 도착했을 때 양식서의 큰 "X"표시 옆에 무엇을 발견했는지 아십니까? 83 00:04:54,621 --> 00:04:56,053 "신청자"라는 단어였습니다. 84 00:04:57,561 --> 00:04:59,225 그가 싸인을 해야 했던 겁니다. 85 00:05:00,255 --> 00:05:03,707 이제 그는 다시 버스를 갈아타면서 사무실로 돌아와 86 00:05:03,731 --> 00:05:08,556 양식서에 싸인하게 해서 제가 팩스 보낼 수 있게 해야했어요. 87 00:05:08,580 --> 00:05:10,748 이 경험은 제가 그를 대하는 방식을 바꾸었습니다. 88 00:05:10,772 --> 00:05:15,731 저는 항상 구두로 지시문을 설명하였습니다. 89 00:05:17,096 --> 00:05:19,946 그리고 프린트를 많이 받는 환자들에 90 00:05:19,970 --> 00:05:23,271 대해서도 생각하게 만들었습니다. 91 00:05:23,295 --> 00:05:27,348 최신 전자 건강 기록 시스템에 의해 출력된 문서들, 92 00:05:27,372 --> 00:05:30,005 그들의 진단 설명과 치료에 관해 쓰여진 종이들, 93 00:05:30,029 --> 00:05:32,951 그리고 얼마나 많은 사람들이 실제로 종이에 적힌 내용을 94 00:05:32,975 --> 00:05:35,170 이해하는지 궁금해졌습니다. 95 00:05:35,954 --> 00:05:40,555 미국의 의료 시스템은 여러분이 작동하는 전화기를 갖고 있다고 가정합니다. 96 00:05:40,579 --> 00:05:42,186 그리고 정확한 주소도요. 97 00:05:42,781 --> 00:05:46,132 저렴한 휴대폰의 확산은 98 00:05:46,156 --> 00:05:48,011 많은 도움이 되었습니다. 99 00:05:48,377 --> 00:05:51,383 하지만 아직도 환자들은 몇 분만에 100 00:05:51,407 --> 00:05:53,655 전화 연결이 끊기곤 합니다. 101 00:05:54,918 --> 00:05:59,341 저소득층 사람들은 필요에 의해 이사를 많이 다녀야 합니다. 102 00:05:59,365 --> 00:06:05,396 여성 환자의 차트를 검토한 걸 기억하는데, 유방 조영술 결과에 이상이 있었고 103 00:06:05,850 --> 00:06:11,335 그리고 후속 조치를 위해 병원으로 오라는 세 통의 편지가 그녀의 집에 104 00:06:11,359 --> 00:06:14,418 발송됐다고 차트에 적혀 있었습니다. 105 00:06:15,127 --> 00:06:17,373 당연히 주소는 맞지 않았으면 106 00:06:17,397 --> 00:06:21,818 얼만큼 많은 편지가 그 주소로 보내졌는지는 상관이 없었습니다. 107 00:06:23,397 --> 00:06:28,414 미국 의료 시스템은 당신이 정해진 음식 공급로가 있다고 가정합니다. 108 00:06:29,035 --> 00:06:32,183 이것은 특히 당뇨병 환자들의 문제입니다. 109 00:06:32,591 --> 00:06:35,783 우리는 그들에게 혈당을 낮추는 약을 줍니다. 110 00:06:36,388 --> 00:06:38,994 음식이 부족한 날에는 111 00:06:39,018 --> 00:06:42,787 그 약들은 저혈당증 또는 저혈당같은 112 00:06:42,811 --> 00:06:45,786 생명을 위협하는 부작용의 위험에 빠뜨립니다. 113 00:06:46,935 --> 00:06:50,189 미국의 의료 시스템은 여러분에게 집이 있고 114 00:06:50,213 --> 00:06:52,690 인슐린을 위한 냉장고가 있고, 115 00:06:52,714 --> 00:06:55,353 씻을 수 있는 화장실, 116 00:06:55,377 --> 00:06:57,379 폭력의 걱정없이 쉬면서 117 00:06:57,403 --> 00:07:01,692 잠을 잘 수 있는 침대가 있다고 가정합니다. 118 00:07:02,385 --> 00:07:04,058 하지만 만약 여러분에게 이게 없다면요? 119 00:07:04,692 --> 00:07:06,928 여러분이 노숙하거나 120 00:07:06,952 --> 00:07:09,205 고속도로 아래에 살거나 121 00:07:09,229 --> 00:07:11,520 매일 오전 7시나 8시에 나가야 하는 122 00:07:11,544 --> 00:07:15,469 집단 보호소에 살면요? 123 00:07:16,029 --> 00:07:18,103 약은 어디에 보관하나요? 124 00:07:20,851 --> 00:07:22,617 화장실은 어디서 쓰죠? 125 00:07:24,209 --> 00:07:28,389 울혈성 심부전증이 있다면 다리는 어떻게 올리죠? 126 00:07:29,056 --> 00:07:35,369 노숙자에게 건강 보험을 제공하는 것이 127 00:07:35,393 --> 00:07:38,425 노숙자와 그렇지 않은 사람들간의 128 00:07:38,449 --> 00:07:40,825 격차를 줄이지 않는다는 걸 생각해 보셨나요? 129 00:07:41,862 --> 00:07:47,427 미국의 의료 시스템은 여러분이 자신의 치료를 우선 순위로 생각한다고 가정합니다. 130 00:07:47,974 --> 00:07:49,657 하지만 여러분은요? 131 00:07:50,467 --> 00:07:54,717 지금 우리 모두 약을 복용하고 있다고 가정합시다. 132 00:07:54,741 --> 00:07:56,974 그게 고혈압 때문일 수도 있고, 133 00:07:56,998 --> 00:08:00,186 당뇨나 우울증일 수도 있습니다. 134 00:08:01,272 --> 00:08:03,713 오늘 밤에 선택권이 있다면 어떡하시겠습니까? 135 00:08:04,626 --> 00:08:09,182 약을 먹고 길거리에서 살거나 136 00:08:10,507 --> 00:08:15,910 아니면 약을 먹지 않고 여러분의 집에서 머무를 수 있다면요? 137 00:08:17,879 --> 00:08:19,376 무엇을 고르시겠습니까? 138 00:08:21,289 --> 00:08:23,086 저는 제가 무엇을 고를지 압니다. 139 00:08:24,538 --> 00:08:28,634 이것은 저소득층 환자들이 매일 해야하는 140 00:08:28,658 --> 00:08:31,770 선택의 종류에 대한 생생한 예시입니다. 141 00:08:32,418 --> 00:08:35,344 그래서 제 의사들이 고개를 저으며 142 00:08:35,368 --> 00:08:39,955 "왜 그 환자가 후속 진료을 받으러 오지 않는지 모르겠어요." 143 00:08:40,549 --> 00:08:45,442 "왜 그녀가 지시한 검사를 받지 않았는지 모르겠어요." 라고 할 때 144 00:08:45,466 --> 00:08:49,147 그녀의 차량이 도착하지 않았거나 145 00:08:49,171 --> 00:08:50,940 그가 일해야 했던 걸지도 모른다고 생각합니다. 146 00:08:51,509 --> 00:08:57,366 어쩌면 그 날 고혈압이나 대장 내시경 검사보다 147 00:08:57,390 --> 00:09:01,207 더 중요한 뭔가가 있었을 지도 모릅니다. 148 00:09:01,873 --> 00:09:05,274 어쩌면 그 환자는 배우자에게 학대받고 있었거나 149 00:09:06,252 --> 00:09:10,120 마약 중독에 임신한 딸을 돌보거나 150 00:09:10,144 --> 00:09:13,393 학교에서 쫓겨 난 아들을 돌보고 있었을 지도 모릅니다. 151 00:09:13,872 --> 00:09:19,292 아니면 그들은 교차로에서 자전거를 타다가 152 00:09:19,316 --> 00:09:21,475 트럭에 치여서 153 00:09:21,499 --> 00:09:25,957 휠체어를 사용해야 하고, 이동성이 제한적일지도 모릅니다. 154 00:09:27,619 --> 00:09:31,177 중산층에게도 분명 이런 일들이 발생합니다. 155 00:09:32,161 --> 00:09:33,925 하지만 그럴 때 156 00:09:33,949 --> 00:09:38,332 우리는 이런 문제들을 해결할 수 있는 사회적 자원을 가지고 있습니다. 157 00:09:38,838 --> 00:09:44,065 또 우린 정상 수명대로 살 것이라고 믿습니다. 158 00:09:44,678 --> 00:09:46,959 저소득층 사람들은 그렇지 않지만요. 159 00:09:47,578 --> 00:09:51,706 그들은 친구들과 친척들이 160 00:09:51,730 --> 00:09:53,139 사고, 161 00:09:53,163 --> 00:09:54,360 폭력으로 162 00:09:54,384 --> 00:09:58,691 초기 단계에서 진단됬어야 할 암으로 일찍 죽는 것을 보았습니다. 163 00:09:59,206 --> 00:10:01,923 이는 뭘 해도 어쩔 수 없다는 164 00:10:01,947 --> 00:10:04,231 절망감으로 이어질 수 있습니다. 165 00:10:06,128 --> 00:10:11,244 제가 저소득층 환자의 치료에 대해 황량한 그림을 묘사했다는 것을 압니다. 166 00:10:11,268 --> 00:10:14,301 하지만 제가 의료 안전망 시스템 안에서 일하는 게 167 00:10:14,325 --> 00:10:16,783 얼마나 보람을 찬지 알리고 싶었습니다. 168 00:10:16,807 --> 00:10:21,160 그리고 이 시스템을 저소득층 환자의 요구에 맞는 반응형으로 169 00:10:21,184 --> 00:10:23,543 만들 수 있다는 것을 깊이 믿고 있습니다. 170 00:10:24,935 --> 00:10:29,051 그 시작점은 환자가 처한 상황을 이해하고, 171 00:10:29,075 --> 00:10:31,900 장애없는 서비스를 제공하는 것입니다. 172 00:10:32,678 --> 00:10:35,504 필요한 것들을 제공하는 겁니다. 173 00:10:36,257 --> 00:10:38,109 우리가 필요하다고 생각하는 것들 빼고요. 174 00:10:39,625 --> 00:10:43,508 노숙자이고 거리에 사는 사람을 175 00:10:43,532 --> 00:10:45,925 제가 잘 돌보는 건 불가능합니다. 176 00:10:46,933 --> 00:10:51,443 노숙자 환자에 올바른 처방은 주택입니다. 177 00:10:52,474 --> 00:10:54,288 로스엔젤레스에서 178 00:10:54,312 --> 00:11:00,342 우리는 의학 질병, 정신 질환, 그리고 중독으로 고통 받고 있는 179 00:11:00,366 --> 00:11:05,004 4,700명의 만성적 노숙자들을 수용했습니다. 180 00:11:06,060 --> 00:11:10,675 우리가 그들을 수용했을 때 181 00:11:10,699 --> 00:11:12,586 주택비를 포함한 총 건강 관리 비용이 182 00:11:12,610 --> 00:11:13,767 감소하는 걸 발견했습니다. 183 00:11:14,220 --> 00:11:18,695 그 이유는 응급실과 입원 환자 서비스를 184 00:11:18,719 --> 00:11:23,115 포함한 병원 방문수가 더 적었기 때문입니다. 185 00:11:24,106 --> 00:11:26,710 그리고 우리는 그들의 존엄성을 돌려주었습니다. 186 00:11:27,374 --> 00:11:29,192 추가 비용 없이요. 187 00:11:30,652 --> 00:11:35,273 꾸준한 음식 공급처가 없는 사람들 188 00:11:35,297 --> 00:11:38,960 특히 당뇨병 환자들을 상대로 189 00:11:38,984 --> 00:11:44,393 여러가지 해결책을 가지고 안전망 시스템을 시험중입니다. 190 00:11:44,417 --> 00:11:48,551 일차 진료 클리닉에 식품 저장실 설치하는 것과 191 00:11:48,575 --> 00:11:53,314 배급차와 무료 급식 배급소가 그려진 지도를 나누어 주는 것을 포함해서요. 192 00:11:53,835 --> 00:11:55,657 뉴욕에서는 193 00:11:55,681 --> 00:11:58,240 많은 등록자를 고용해서 194 00:11:58,264 --> 00:12:03,481 "푸드 스탬프"라고 대중에게 알려져 있는 195 00:12:03,505 --> 00:12:06,878 환자 영양 보충 프로그램을 시행중입니다. 196 00:12:08,671 --> 00:12:12,308 환자와 의사가 서로를 이해할 수 없을 때 197 00:12:12,332 --> 00:12:14,101 오해는 일어납니다. 198 00:12:14,717 --> 00:12:16,665 비영어권 환자들에겐 199 00:12:16,689 --> 00:12:20,528 통역은 처방만큼 중요합니다. 200 00:12:21,208 --> 00:12:22,698 아마도 더 중요할 겁니다. 201 00:12:23,274 --> 00:12:26,143 문서 자료들을 모두가 이해할 수 있게 202 00:12:26,167 --> 00:12:30,984 4학년 수준의 글귀에 넣은 것은 203 00:12:31,008 --> 00:12:35,105 더 돈이 들지 않습니다. 204 00:12:35,935 --> 00:12:39,342 그러나 무엇보다 주치의를 갖는 것이 205 00:12:39,366 --> 00:12:43,125 저소득층 환자에게 이득이라고 저는 생각합니다. 206 00:12:43,680 --> 00:12:46,306 또한 그들의 의료를 책임지는 누군가가 있는 것이 207 00:12:46,330 --> 00:12:49,124 중산층에게도 이득이라고 생각합니다. 208 00:12:49,631 --> 00:12:52,762 하지만 그렇지 않더라도, 중산층은 그들을 대변할 사람도 있을 뿐더러 209 00:12:52,786 --> 00:12:56,142 장애 플래카드를 얻어줄 수 있는 사람 210 00:12:56,166 --> 00:13:00,202 또는 장애 신청을 마쳐줄 사람이 있습니다. 211 00:13:00,739 --> 00:13:06,041 하지만 저소득층 사람들은 의료 및 비의료용 서비스를 받는데 212 00:13:06,065 --> 00:13:10,735 도움을 줄 수 있는 사람들이 절실히 필요합니다. 213 00:13:11,226 --> 00:13:14,529 또한 많은 저소득층 사람들은 214 00:13:14,553 --> 00:13:16,945 지역별 지원에서 권리 박탈로 인해 215 00:13:16,969 --> 00:13:22,983 일차 진료에 의해 제공되는 치료와 지속성에서 이득을 볼 것입니다. 216 00:13:23,615 --> 00:13:26,480 제가 우러러보는 일차 진료 담당 의사는 217 00:13:26,504 --> 00:13:31,578 이러한 말을 했는데요, 환자가 10년 이상 지내온 218 00:13:31,602 --> 00:13:33,089 그녀와의 관계가 219 00:13:33,113 --> 00:13:37,452 그 환자 인생에서 유일하게 있었던 건강한 관계였다고요. 220 00:13:38,793 --> 00:13:42,727 좋은 소식은 당신이 치료와 지속성을 가미한 약을 처방하기 위해 221 00:13:42,751 --> 00:13:47,357 의사가 될 필요는 없다는 것입니다. 222 00:13:47,713 --> 00:13:51,933 그 깨달음은 장기적으로 돌보았던 환자중 한 명이 223 00:13:51,957 --> 00:13:54,538 외부 병원에서 사망했을 때 찾아왔습니다. 224 00:13:54,887 --> 00:13:58,624 저는 병동 다른 의사들과 간호사들에게 225 00:13:58,648 --> 00:14:00,026 그 환자가 사망했다고 알렸습니다. 226 00:14:00,465 --> 00:14:04,474 하지만 저는 다른 층에 있는 227 00:14:04,498 --> 00:14:06,522 우리 클리닉의 228 00:14:06,546 --> 00:14:09,069 등록 서기가 229 00:14:09,093 --> 00:14:13,108 매번 예약으로 찾아 오는 그 환자와 230 00:14:13,132 --> 00:14:16,126 아주 특별한 관계가 된지 몰랐습니다. 231 00:14:16,849 --> 00:14:20,535 그녀가 3주 후에 그가 죽었다는 사실을 알았을 때 232 00:14:20,559 --> 00:14:23,299 검사실에 있는 나를 발견하고는 찾아와서 233 00:14:23,323 --> 00:14:26,250 뺨에 눈물을 흘리며 234 00:14:26,274 --> 00:14:31,875 환자에 대해 얘기했는데 그에 대한 기억과 235 00:14:31,899 --> 00:14:35,973 그들이 삶에 대해 가진 대화를 얘기했습니다. 236 00:14:38,072 --> 00:14:39,943 제 환자는 어려운 삶을 살았습니다. 237 00:14:40,705 --> 00:14:43,781 그는 갱에 스스로 가입했고, 238 00:14:44,234 --> 00:14:47,851 감옥에서 대다수의 시간을 보냈습니다. 239 00:14:48,893 --> 00:14:51,699 그는 매우 심각한 질병으로 고생했습니다. 240 00:14:52,318 --> 00:14:53,843 마약 중독자였습니다. 241 00:14:54,530 --> 00:14:57,628 하지만 그럼에도 불구하고 예약 진료를 놓치지 않았는데 242 00:14:58,692 --> 00:15:04,173 그가 병원에서 사랑 받고 있다는걸 알았기 때문이라고 믿습니다. 243 00:15:05,793 --> 00:15:11,154 우리 의료 시스템이 이 환자가 우리에게 했던 것처럼 244 00:15:11,178 --> 00:15:13,075 저소득 환자들에게 약속한다면 245 00:15:13,099 --> 00:15:14,638 두 가지 일이 일어날 것입니다. 246 00:15:15,638 --> 00:15:20,443 첫째, 시스템은 저소득층의 필요에 반응할 것입니다. 247 00:15:20,467 --> 00:15:24,438 그들의 언어를 말하고 그들의 일정에 맞추고 248 00:15:24,462 --> 00:15:26,380 그들의 필요를 충족시킬 것입니다. 249 00:15:27,169 --> 00:15:31,114 둘째, 우리가 이 직업을 선택해서 250 00:15:31,138 --> 00:15:33,938 제공하기로 한 치료를 할 것입니다. 251 00:15:33,962 --> 00:15:36,771 양식서만 작성하는 것이 아니라 252 00:15:36,795 --> 00:15:40,150 우리가 봉사하는 사람들을 진정으로 돌보는 것입니다. 253 00:15:41,404 --> 00:15:42,642 감사합니다. 254 00:15:42,666 --> 00:15:46,888 (박수)