WEBVTT 00:00:00.655 --> 00:00:02.278 कुछ साल पहले, 00:00:02.302 --> 00:00:06.025 मैं एक महिला की देखभाल कर रहा था जो हिंसा का शिकार थी । 00:00:06.654 --> 00:00:11.826 मैं चाहता था कि वह एक क्लिनिक में दिखे आघात से बचे में विशेष। 00:00:12.431 --> 00:00:17.271 मैंने विभाग के निदेशक होने के नाते, खुद नियुक्ति की 00:00:17.295 --> 00:00:18.757 मुझे पता था कि ऐसा करनेसे 00:00:18.781 --> 00:00:21.197 उसे तुरंत नियुक्ति मिल जाएगी। 00:00:21.886 --> 00:00:25.799 वह जहाँ रहती थी वहाँ से दूर लगभग डेढ़ घंटे दूर क्लीनिक था 00:00:25.823 --> 00:00:29.254 उसने पता लिख लिया और जाने को तैयार हो गयी NOTE Paragraph 00:00:30.794 --> 00:00:34.247 दुर्भाग्य से, वह क्लिनिक तक नहीं पहुंच पाई. 00:00:35.339 --> 00:00:39.633 जब मैंने मनोचिकित्सक से बात की, उसने मुझे समझाया 00:00:39.657 --> 00:00:43.023 आघात उत्तरजीवी अक्सर प्रतिरोधी होते हैं 00:00:43.047 --> 00:00:45.874 मुश्किल से समस्याओं का सामना करना पड़ता है 00:00:45.898 --> 00:00:47.781 और अक्सर नियुक्तियों को चूक देते है. 00:00:48.298 --> 00:00:49.480 इस कारण से, 00:00:49.504 --> 00:00:54.361 वे आम तौर पर डॉक्टरों की अनुमति नहीं देते हैं रोगियों के लिए नियुक्तियाँ करना। 00:00:54.892 --> 00:00:57.550 उन्होंने मेरे लिए एक विशेष अपवाद बनाया था। 00:00:58.409 --> 00:01:00.538 जब मैंने अपने मरीज से बात की, 00:01:00.562 --> 00:01:04.607 उसके पास बहुत सरल और कम फ्रायडियन स्पष्टीकरण था 00:01:04.631 --> 00:01:06.961 क्यों वह उस नियुक्ति में नहीं गई: 00:01:07.714 --> 00:01:09.236 उसकी सवारी दिखाई नहीं दी। NOTE Paragraph 00:01:10.996 --> 00:01:13.143 अब, आप में से कुछ सोच रहे होंगे, 00:01:13.167 --> 00:01:16.885 "क्या उसके पास कोई और रास्ता नहीं है उस क्लिनिक में नियुक्ति के लिए? " 00:01:17.347 --> 00:01:21.602 वह एक उबेर नहीं ले सकता था या किसी अन्य दोस्त को बुलाया? 00:01:22.327 --> 00:01:23.767 यदि आप ऐसा सोच रहे हैं, 00:01:23.791 --> 00:01:26.795 यह संभवतः इसलिए है क्योंकि आपके पास संसाधन हैं 00:01:27.385 --> 00:01:30.514 लेकिन उसके पास उबेर के लिए पैसे नहीं थे 00:01:30.538 --> 00:01:33.183 और उसके पास और कोई दोस्त नहीं था जिसको वह बुला सकती थी. 00:01:33.858 --> 00:01:35.570 लेकिन उसके पास में था, 00:01:35.594 --> 00:01:38.599 और मैं उसे एक और नियुक्ति देने में सक्षम था, 00:01:38.623 --> 00:01:40.953 जिसे उसने बिना किसी कठिनाई के रखा। 00:01:41.650 --> 00:01:43.337 वह प्रतिरोधी नहीं थी, 00:01:43.337 --> 00:01:45.471 यह सिर्फ इतना है कि उसकी सवारी दिखाई नहीं दी। NOTE Paragraph 00:01:46.669 --> 00:01:50.588 काश मैं ऐसा कह पाता एक अलग घटना थी, 00:01:50.612 --> 00:01:53.638 लेकिन मैं दौड़ना जानता हूं सुरक्षा नेट सिस्टम 00:01:53.662 --> 00:01:58.247 सैन फ्रांसिस्को, लॉस एंजिल्स में, और अब न्यूयॉर्क शहर, 00:01:59.181 --> 00:02:02.779 कि स्वास्थ्य देखभाल का निर्माण एक मध्यवर्गीय मॉडल पर बना है 00:02:02.803 --> 00:02:07.086 यह अक्षर कम आय वाले रोगियों की ज़रूरते पूरी नहीं कर पता 00:02:07.807 --> 00:02:11.842 इसका एक कारण है कि यह इतना मुश्किल क्यों है 00:02:11.866 --> 00:02:15.509 असमानता को बंद करने के लिए स्वास्थ्य देखभाल में 00:02:15.533 --> 00:02:18.929 यह आर्थिक लाइनों के साथ मौजूद है, 00:02:18.953 --> 00:02:22.600 स्वास्थ्य बीमा के विस्तार के बावजूद 00:02:22.624 --> 00:02:25.991 ACA, या Obamacare के तहत। NOTE Paragraph 00:02:26.908 --> 00:02:29.241 संयुक्त राज्य अमेरिका में स्वास्थ्य देखभाल 00:02:29.265 --> 00:02:36.206 मान लेता है कि, लॉस एंजिल्स के बड़े भूमि विस्तार के अलावा, 00:02:37.390 --> 00:02:40.222 यह भी मानता है कि आप काम से छुट्टी ले सकते हैं 00:02:40.246 --> 00:02:42.706 देखभाल करने के लिए दिन के मध्य में। 00:02:43.434 --> 00:02:47.714 मेरे पूर्व लॉस एंजिल्स क्लिनिक में एक मरीज जो आया था 00:02:47.738 --> 00:02:49.960 गुरुवार दोपहर को 00:02:49.984 --> 00:02:54.754 दोनों आंखों में आंशिक अंधापन के साथ प्रस्तुत किया गया। 00:02:55.449 --> 00:02:57.570 बहुत चिंतित, मैंने उससे कहा, 00:02:57.594 --> 00:02:59.172 "यह कब विकसित हुआ?" 00:02:59.952 --> 00:03:01.584 उन्होंने कहा, "रविवार।" 00:03:02.457 --> 00:03:03.928 मैंने कहा, “रविवार? 00:03:03.952 --> 00:03:06.806 क्या आप क्लिनिक में जल्द आने के बारे में सोचते थे? ” 00:03:07.326 --> 00:03:10.513 उसने कहा, “ठीक है, मुझे काम करना है किराए का भुगतान करने के लिए। " NOTE Paragraph 00:03:11.598 --> 00:03:14.261 उसी क्लिनिक में एक दूसरा मरीज, 00:03:14.285 --> 00:03:15.734 एक ट्रक वाला, 00:03:15.758 --> 00:03:19.455 एक उग्र संक्रमण के साथ तीन दिन तक चला, 00:03:19.479 --> 00:03:23.797 केवल मुझे देखने आ रहा है अपना माल पहुँचाने के बाद. 00:03:24.487 --> 00:03:30.829 देखभाल की मांग में देरी से दोनों मरीजों की देखभाल खतरे में पड़ गई। NOTE Paragraph 00:03:31.839 --> 00:03:35.448 संयुक्त राज्य में स्वास्थ्य देखभाल मानती है कि आप अंग्रेजी बोलते हैं 00:03:35.472 --> 00:03:38.596 या जो आपके साथ किसी को ला सकता है। 00:03:39.160 --> 00:03:44.005 सैन फ्रांसिस्को में, मैंने एक रोगी को इनपेशेंट सेवा पर ध्यान दिया 00:03:44.029 --> 00:03:49.159 जो पश्चिम अफ्रीका से था और बोली इतनी असामान्य थी 00:03:49.183 --> 00:03:54.741 कि हम केवल एक अनुवादक को टेलीफ़ोनिक लाइन पर खोज सकते हैं 00:03:54.765 --> 00:03:56.584 जो उसे समझ सकता था. 00:03:56.608 --> 00:03:59.796 और उस अनुवादक ने सप्ताह में केवल एक दोपहर काम किया। 00:04:00.695 --> 00:04:05.428 दुर्भाग्य से, मेरे मरीज को हर दिन अनुवाद सेवाओं की आवश्यकता थी। NOTE Paragraph 00:04:06.526 --> 00:04:09.948 संयुक्त राज्य अमेरिका में स्वास्थ्य देखभाल मान लिया कि आप साक्षर हैं। 00:04:10.476 --> 00:04:15.693 मुझे पता चला कि मेरा एक मरीज जो बिना उच्चारण के अंग्रेजी बोलता है 00:04:15.717 --> 00:04:17.225 अनपढ़ था, 00:04:17.249 --> 00:04:22.934 जब उन्होंने मुझे अपने लिए एक सामाजिक सुरक्षा विकलांगता फॉर्म पर हस्ताक्षर करने के लिए कहा 00:04:22.958 --> 00:04:24.274 बिल्कुल अभी। 00:04:24.298 --> 00:04:27.591 फॉर्म की जरूरत है उसी दिन कार्यालय में, जाने के लिए 00:04:27.615 --> 00:04:29.282 और मैं क्लिनिक में नहीं था, 00:04:29.282 --> 00:04:31.218 इसलिए उसकी मदद करने की कोशिश कर रहा है, 00:04:31.218 --> 00:04:34.885 यह जानते हुए कि वह था अपने बेटे की एकमात्र देखभाल करने वाला, 00:04:34.909 --> 00:04:39.130 मैंने कहा, “अच्छा, फॉर्म लाओ मेरे प्रशासनिक कार्यालय में। 00:04:39.154 --> 00:04:42.060 मैं इस पर हस्ताक्षर करूंगा और आपके लिए इसे फैक्स करूंगा। " 00:04:42.084 --> 00:04:44.579 वह दोनों बसों को मेरे कार्यालय में ले गया, 00:04:44.603 --> 00:04:46.759 फॉर्म को छोड़ दिया, 00:04:46.783 --> 00:04:49.149 अपने बेटे की देखभाल के लिए घर वापस गए ... 00:04:49.173 --> 00:04:54.597 मैं ऑफिस गया, और मुझे क्या मिला फार्म पर बड़े "एक्स" के बगल में? 00:04:54.621 --> 00:04:56.053 शब्द "आवेदक।" 00:04:57.111 --> 00:04:59.225 उसे फॉर्म पर हस्ताक्षर करने की आवश्यकता थी। 00:05:00.255 --> 00:05:03.707 और इसलिए अब मुझे उसे दो बसों से वापस ऑफिस ले जाना था 00:05:03.731 --> 00:05:07.456 और फार्म पर हस्ताक्षर करें ताकि हम उसके लिए फैक्स कर सकते हैं। 00:05:07.456 --> 00:05:10.254 यह पूरी तरह से बदल गया कि मैंने उसकी देखभाल कैसे की। 00:05:10.642 --> 00:05:15.731 मैंने यह सुनिश्चित किया कि मैं हमेशा उसके साथ मौखिक रूप से निर्देश पर जाऊं। 00:05:17.096 --> 00:05:19.946 इसने मुझे भी सोचने पर मजबूर कर दिया सभी रोगियों के 00:05:19.970 --> 00:05:23.271 जो कागजों के रिएम्स और रिएम्स प्राप्त करता है 00:05:23.295 --> 00:05:27.348 हमारे आधुनिक इलेक्ट्रॉनिक स्वास्थ्य रिकॉर्ड सिस्टम द्वारा फैके गए, 00:05:27.372 --> 00:05:30.005 उनके निदान की व्याख्या करते हुए और उनके उपचार, 00:05:30.029 --> 00:05:32.951 और सोच रहे हैं कि वास्तव में कितने लोग समझ सकते हैं 00:05:32.975 --> 00:05:35.170 कागज के उन टुकड़ों पर क्या है। NOTE Paragraph 00:05:35.954 --> 00:05:40.555 संयुक्त राज्य अमेरिका में स्वास्थ्य देखभाल मानती है कि आपके पास कार्यशील टेलीफोन है 00:05:40.579 --> 00:05:42.186 और एक सटीक पता। 00:05:42.781 --> 00:05:46.132 सस्ती सेल फोन का प्रसार 00:05:46.156 --> 00:05:48.011 ने वास्तव में काफी मदद की है। 00:05:48.377 --> 00:05:51.407 लेकिन फिर भी, मेरे मरीज मिनटों में भाग जाते हैं, 00:05:51.407 --> 00:05:53.655 और उनके फोन काट दिए जाते हैं। NOTE Paragraph 00:05:54.918 --> 00:05:59.341 कम आय वाले लोगों को अक्सर आवश्यकता से बहुत अधिक घूमना पड़ता है। 00:05:59.365 --> 00:06:05.396 याद है एक महिला के चार्ट की समीक्षा करना उसके मैमोग्राम पर असामान्यता के साथ। 00:06:05.850 --> 00:06:11.335 वह चार्ट दस्तावेज़ों को आसानी से स्वीकार करता है उसके घर तीन पत्र भेजे गए, 00:06:11.359 --> 00:06:14.418 कृपया उसे पूछने के लिए अनुवर्ती के लिए आते हैं। 00:06:15.127 --> 00:06:17.373 बेशक, अगर पता सटीक नहीं है, 00:06:17.397 --> 00:06:21.818 यह कोई फर्क नहीं पड़ता कि कितने पत्र आप उसी पते पर भेजते हैं। NOTE Paragraph 00:06:23.397 --> 00:06:28.414 अमेरिका में स्वास्थ्य देखभाल मानती है कि आप भोजन की एक स्थिर आपूर्ति है। 00:06:29.035 --> 00:06:32.183 यह विशेष रूप से है मधुमेह रोगियों के लिए एक मुद्दा। 00:06:32.591 --> 00:06:35.783 हम उन्हें दवाएँ देते हैं कि उनकी ब्लड शुगर कम हो। 00:06:36.108 --> 00:06:38.994 उन दिनों में जब उनके पास पर्याप्त भोजन नहीं होता है, 00:06:39.018 --> 00:06:42.787 यह उन्हें जोखिम में डालता है एक जीवन के लिए खतरा साइड इफेक्ट 00:06:42.811 --> 00:06:45.786 हाइपोग्लाइसीमिया का, या निम्न रक्त शर्करा का। NOTE Paragraph 00:06:46.935 --> 00:06:50.189 संयुक्त राज्य अमेरिका में स्वास्थ्य देखभाल मान लिया कि आपके पास घर है 00:06:50.213 --> 00:06:52.690 अपने इंसुलिन के लिए एक रेफ्रिजरेटर के साथ, 00:06:52.714 --> 00:06:55.353 एक बाथरूम जहाँ आप धो सकते हैं, 00:06:55.377 --> 00:06:57.379 एक बिस्तर जहाँ आप सो सकते हैं 00:06:57.403 --> 00:07:01.692 हिंसा की चिंता किए बिना जब आप आराम कर रहे हों। 00:07:02.315 --> 00:07:04.248 लेकिन क्या होगा अगर आपके पास ऐसा नहीं है? 00:07:04.692 --> 00:07:06.928 यदि आप सड़क पर रहते हैं तो क्या होगा, 00:07:06.952 --> 00:07:09.205 आप फ्रीवे के नीचे रहते हैं, 00:07:09.229 --> 00:07:11.520 आप एक अलग आश्रय में रहते हैं, 00:07:11.544 --> 00:07:15.469 जहाँ हर सुबह आपको 7 या 8 बजे नकलना पड़ता है? 00:07:16.029 --> 00:07:18.103 आप अपनी दवाओं को कहाँ स्टोर करते हैं? 00:07:20.851 --> 00:07:22.617 आप बाथरूम का उपयोग कहां करते हैं? 00:07:24.209 --> 00:07:28.389 आप अपने पैरों को कैसे खड़ा करते हैं अगर आपको दिल की विफलता है? 00:07:29.056 --> 00:07:35.369 क्या यह कोई आश्चर्य है कि स्वास्थ्य बीमा प्रदान करने वाले लोग बेघर हैं 00:07:35.393 --> 00:07:38.425 भारी असमानता को मिटाता नहीं है 00:07:38.449 --> 00:07:40.825 बेघर और रखे के बीच? NOTE Paragraph 00:07:41.862 --> 00:07:47.427 अमेरिका में स्वास्थ्य देखभाल मानती है आप स्वास्थ्य देखभाल को प्राथमिकता दें। 00:07:47.974 --> 00:07:49.657 लेकिन आप सभी का क्या? 00:07:50.467 --> 00:07:54.717 एक पल के लिए मान लेते हैं आप सभी एक दवा ले रहे हैं। 00:07:54.741 --> 00:07:56.974 शायद यह उच्च रक्तचाप के लिए है। 00:07:56.998 --> 00:08:00.186 शायद यह मधुमेह या अवसाद के लिए है। 00:08:01.272 --> 00:08:03.713 क्या होगा अगर आज रात आपके पास एक विकल्प था: 00:08:04.626 --> 00:08:09.182 आपकी दवा हो सकती है लेकिन सड़क पर रहते हैं, 00:08:10.507 --> 00:08:15.910 या आप अपने घर में रखे जा सकते हैं लेकिन आपकी दवा नहीं है। 00:08:17.879 --> 00:08:19.376 तुम किसे चुनोगे? 00:08:21.289 --> 00:08:23.086 मुझे पता है कि मैं किसे चुनूंगी। NOTE Paragraph 00:08:24.538 --> 00:08:28.634 यह बस एक ग्राफ़िक उदाहरण उन विकल्पों का जो 00:08:28.658 --> 00:08:31.770 कम आय वाले मरीज हर दिन बनाना है। 00:08:32.418 --> 00:08:35.344 इसलिए जब मेरे डॉक्टर अपना सिर हिलाते हैं और कहते हैं, 00:08:35.368 --> 00:08:39.955 "मुझे नहीं पता कि उस मरीज ने अपनी अनुवर्ती नियुक्तियों को क्यों नहीं रखा" 00:08:40.549 --> 00:08:45.442 "मुझे नहीं पता कि वह क्यों उस परीक्षा के लिए नहीं गई जो मैंने आदेश दिया, " 00:08:45.466 --> 00:08:49.147 मुझे लगता है, ठीक है, शायद उसकी सवारी दिखाई नहीं दी, 00:08:49.171 --> 00:08:50.940 या शायद उसे काम करना था। 00:08:51.509 --> 00:08:57.366 लेकिन यह भी, शायद कुछ था उस दिन और अधिक महत्वपूर्ण है 00:08:57.390 --> 00:09:01.207 उनके उच्च रक्तचाप से या एक स्क्रीनिंग कोलोनोस्कोपी के अलावा। 00:09:01.873 --> 00:09:05.274 हो सकता है कि वह मरीज एक अपमानजनक पति के साथ काम कर रहा था 00:09:06.252 --> 00:09:10.120 या एक बेटी जो गर्भवती है और नशीली दवाओं के आदी है 00:09:10.144 --> 00:09:13.393 या एक बेटा जिसे स्कूल से बाहर निकाल दिया गया था। 00:09:13.872 --> 00:09:19.292 या शायद वे एक चौराहे के माध्यम से अपनी साइकिल की सवारी कर रहे थे 00:09:19.316 --> 00:09:21.475 और ट्रक की चपेट में आ गया, 00:09:21.499 --> 00:09:25.957 और अब वे व्हीलचेयर का उपयोग कर रहे हैं और बहुत सीमित गतिशीलता है। NOTE Paragraph 00:09:27.619 --> 00:09:31.177 जाहिर है, कि यह बाटे मध्यम वर्ग के लोगों को भी होती है. 00:09:32.161 --> 00:09:33.925 लेकिन जब वे करते हैं, 00:09:33.949 --> 00:09:38.332 हमारे पास ऐसे संसाधन हैं जो हमें इन समस्याओं से निपटने में सक्षम बनाते हैं। 00:09:38.838 --> 00:09:44.065 हमें यह विश्वास भी है कि हम अपने सामान्य जीवन यापन करेंगे। 00:09:44.678 --> 00:09:46.959 कम आय वाले लोगों के लिए यह सच नहीं है। 00:09:47.578 --> 00:09:51.706 उन्होंने अपने दोस्तों को और रिश्तेदार युवा मर जाते देखा है 00:09:51.730 --> 00:09:53.139 दुर्घटनाओं की, 00:09:53.163 --> 00:09:54.360 हिंसा की 00:09:54.384 --> 00:09:58.691 कैंसर से, जो पहले चरण में निदान होना चाहिए था 00:09:59.206 --> 00:10:01.923 यह निराशा की भावना को जन्म दे सकता है, 00:10:01.947 --> 00:10:04.621 यह वास्तव में आप क्या करते हैं इससे कोई फर्क नहीं पड़ता। NOTE Paragraph 00:10:05.628 --> 00:10:09.704 मुझे पता है कि मैंने कम आय वाले रोगियों की देखभाल की एक धूमिल तस्वीर चित्रित की है। 00:10:09.704 --> 00:10:12.947 लेकिन मैं आपको यह जानना चाहता हूं कि मुझे यह कितना फायदेमंद लगता है 00:10:13.425 --> 00:10:16.783 एक सुरक्षा जाल प्रणाली में काम करने के लिए, 00:10:16.807 --> 00:10:21.160 और मेरी गहरी मान्यता यह है कि हम सिस्टम को उत्तरदायी बना सकते हैं 00:10:21.184 --> 00:10:23.543 कम आय वाले रोगियों की जरूरतों के लिए। 00:10:24.935 --> 00:10:29.051 शुरुआती बिंदु होना चाहिए मरीजों से मिलने, जहां वे हैं, 00:10:29.075 --> 00:10:31.900 बिना किसी बाधा के सेवाएं प्रदान करें 00:10:31.900 --> 00:10:34.726 और मरीजों को वे प्रदान करें जिनकी उन्हें आवश्यकता है - 00:10:35.257 --> 00:10:38.109 ऐसा नहीं है कि हमें लगता है कि उन्हें जरूरत है। NOTE Paragraph 00:10:39.625 --> 00:10:43.508 यह मेरे लिए असंभव है एक रोगी की अच्छी देखभाल करने के लिए 00:10:43.532 --> 00:10:45.925 जो बेघर है और सड़क पर रह रहा है। 00:10:46.933 --> 00:10:51.443 सही नुस्खा एक बेघर मरीज के लिए आवास है। 00:10:52.474 --> 00:10:54.288 लॉस एंजिल्स में, 00:10:54.312 --> 00:11:00.342 हमने ४,७०० लम्बे समय से बेघर लोगो को घर दिया 00:11:00.366 --> 00:11:05.004 चिकित्सा बीमारी से पीड़ित, मानसिक बीमारी, लत। 00:11:06.060 --> 00:11:10.675 जब हमने उन्हें रखा, तो हमने पाया कि समग्र स्वास्थ्य देखभाल लागत, 00:11:10.699 --> 00:11:12.586 आवास सहित, 00:11:12.610 --> 00:11:13.767 काम हो गयी. 00:11:14.220 --> 00:11:18.695 ऐसा इसलिए क्योंकि उनके पास था कई कम अस्पताल का दौरा, 00:11:18.719 --> 00:11:23.115 आपातकालीन कक्ष में और इन-पेशेंट सेवा पर दोनों। 00:11:24.106 --> 00:11:26.710 और हमने उन्हें उनकी गरिमा वापस दिलाई। 00:11:27.374 --> 00:11:29.192 उसके लिए कोई अतिरिक्त शुल्क नहीं। NOTE Paragraph 00:11:30.652 --> 00:11:35.273 जिन लोगों के पास भोजन की स्थिर आपूर्ति नहीं है, 00:11:35.297 --> 00:11:38.960 विशेषकर जो मधुमेह के रोगी हैं, 00:11:38.984 --> 00:11:44.393 सुरक्षा नेट सिस्टम विभिन्न प्रकार के समाधानों के साथ प्रयोग कर रहे हैं, 00:11:44.417 --> 00:11:48.551 प्राथमिक देखभाल क्लीनिक में भोजन पैंटी सहित 00:11:48.575 --> 00:11:53.314 और सामुदायिक खाद्य बैंकों और सूप रसोई के नक्शे वितरित करना। 00:11:53.835 --> 00:11:55.657 और न्यूयॉर्क शहर में, 00:11:55.681 --> 00:11:58.240 हमने नामांकनकर्ताओं का एक समूह किराए पर लिया है 00:11:58.264 --> 00:12:03.481 पूरक पोषण कार्यक्रम में हमारे रोगियों को पाने के लिए 00:12:03.505 --> 00:12:06.878 ज्यादातर लोगों को "भोजन टिकटों" के रूप में जाना जाता है। NOTE Paragraph 00:12:08.671 --> 00:12:12.308 जब रोगियों और डॉक्टरों एक दूसरे को नहीं समझते, 00:12:12.332 --> 00:12:14.101 गलतियाँ होंगी। 00:12:14.717 --> 00:12:16.665 गैर-अंग्रेजी बोलने वाले रोगियों के लिए, 00:12:16.689 --> 00:12:20.528 अनुवाद एक पर्चे पैड के जितना महत्वपूर्ण है। 00:12:21.208 --> 00:12:22.698 शायद अधिक महत्वपूर्ण है। 00:12:23.274 --> 00:12:26.143 और, आप जानते हैं, यह कुछ भी अधिक खर्च नहीं करता है 00:12:26.167 --> 00:12:30.984 सभी सामग्रियों को चौथे दर्जे के पढ़ने के स्तर पर रखना, 00:12:31.008 --> 00:12:35.105 ताकि हर कोई समझ पाए जो कहा जा रहा है NOTE Paragraph 00:12:35.935 --> 00:12:39.342 लेकिन कुछ और से अधिक, मुझे लगता है कि कम आय वाले मरीज 00:12:39.366 --> 00:12:43.125 एक प्राथमिक देखभाल चिकित्सक होने से लाभ। 00:12:43.360 --> 00:12:46.306 माइंड यू, मुझे लगता है कि मध्यम वर्ग लोगों को भी फायदा होता है 00:12:46.330 --> 00:12:49.124 किसी के होने से उनकी देखभाल के लिए। 00:12:49.631 --> 00:12:52.762 लेकिन जब वे नहीं होता, तो उनके पास दुसरे होते है वकालत करने के लिए 00:12:52.786 --> 00:12:56.142 जो उन्हें उस विकलांगता प्लेकार्ड को प्राप्त कर सकते हैं 00:12:56.166 --> 00:13:00.202 या विकलांगता सुनिश्चित करें आवेदन पूरा हो गया है। 00:13:00.569 --> 00:13:06.065 लेकिन कम आय वालो को ऐसे लोगों की टीम की जरूरत होती है जो उनकी मदद कर सकें 00:13:06.065 --> 00:13:10.735 उन चिकित्सा और गैर-चिकित्सा सेवाओं तक पहुँ -च बनाने के लिए जिनकी उन्हें आवश्यकता है। 00:13:11.226 --> 00:13:14.529 इसके अलावा, कई कम-आय वाले लोग असंतुष्ट हैं 00:13:14.553 --> 00:13:16.945 अन्य समुदाय के समर्थन से, 00:13:16.969 --> 00:13:22.653 वे वास्तव में प्राथमिक देखभाल द्वारा प्रदा न कीगई देखभाल और निरंतरता से लाभान्वित हैं 00:13:23.615 --> 00:13:26.480 एक प्राथमिक देखभाल चिकित्सक मैं विशेष रूप से प्रशंसा करता हूं 00:13:26.504 --> 00:13:31.578 एक बार मुझे बताया कि वह कैसे विश्वास करती थी कि एक मरीज के साथ उसका रिश्ता है 00:13:31.602 --> 00:13:33.089 एक दशक में 00:13:33.113 --> 00:13:37.452 केवल वही स्वस्थ संबंध था जो उस मरीज के जीवन में था NOTE Paragraph 00:13:38.793 --> 00:13:42.727 अच्छी खबर है, आपको वास्तव में डॉक्टर बनने की ज़रूरत नहीं है 00:13:42.751 --> 00:13:47.357 देखभाल और निरंतरता के उस विशेष सॉस को प्रदान करने के लिए। 00:13:47.713 --> 00:13:51.933 यह वास्तव में मेरे लिए घर लाया गया था जब मेरे अपने दीर्घकालिक रोगियों में से एक 00:13:51.957 --> 00:13:54.538 बाहरी अस्पताल में मर गया. 00:13:54.887 --> 00:13:58.624 मुझे अपने क्लिनिक में अन्य डॉक्टरों और नर्सों को बताना था 00:13:58.648 --> 00:14:00.026 वह गुजर चुका था। 00:14:00.465 --> 00:14:04.474 लेकिन मुझे नहीं पता था हमारे क्लिनिक के दूसरे भाग में, 00:14:04.498 --> 00:14:06.522 एक अलग मंजिल पर, 00:14:06.546 --> 00:14:09.069 एक पंजीकरण क्लर्क था 00:14:09.093 --> 00:14:13.108 जिसने मेरे रोगी के साथ एक बहुत ही विशेष संबंध विकसित किया था 00:14:13.132 --> 00:14:16.126 हर बार वह एक नियुक्ति के लिए आया था। 00:14:16.849 --> 00:14:20.535 जब उसे तीन हफ्ते बाद पता चला वह मर गया था, 00:14:20.559 --> 00:14:23.299 उसने आकर मुझे अपने परीक्षा कक्ष में पाया, 00:14:23.323 --> 00:14:26.250 आँसू उसके गाल नीचे स्ट्रीमिंग, 00:14:26.274 --> 00:14:31.875 मेरे मरीज और उसके बारे में यादों के बारे में बात करते हुए, 00:14:31.899 --> 00:14:35.973 उनके जीवन के बारे में उनके साथ हुई चर्चाओं के प्रकार एक साथ थे। 00:14:38.072 --> 00:14:39.943 मेरे रोगी का जीवन कठिन था। 00:14:40.705 --> 00:14:43.781 वह अपने स्वयं के प्रवेश द्वारा एक गैंगबैंगर था। 00:14:44.234 --> 00:14:47.851 उन्होंने जेल में पर्याप्त समय बिताया था। 00:14:48.893 --> 00:14:51.699 वह बहुत गंभीर बीमारी से पीड़ित थे। 00:14:52.318 --> 00:14:53.843 वह एक ड्रग एडिक्ट था। 00:14:54.530 --> 00:14:57.628 लेकिन उस सब के बावजूद, वह शायद ही कभी एक यात्रा से चूक गए, 00:14:58.692 --> 00:15:04.173 और मुझे विश्वास है कि क्योंकि वह हमारे क्लिनिक में जानता था कि वह प्यार करता था। NOTE Paragraph 00:15:05.793 --> 00:15:11.154 जब हमारे स्वास्थ्य देखभाल प्रणाली कम आय वाले रोगियों के लिए एक ही प्रतिबद्धता है 00:15:11.178 --> 00:15:13.075 उस आदमी ने हमें, 00:15:13.099 --> 00:15:14.638 दो चीजें होंगी। 00:15:15.638 --> 00:15:20.443 सबसे पहले, सिस्टम कम आय वाले लोगों की जरूरतों के लिए उत्तरदायी होगा। 00:15:20.467 --> 00:15:24.438 यह उनकी भाषा बोलेंगे, यह उनके कार्यक्रम को पूरा करेगा, 00:15:24.462 --> 00:15:26.380 यह उनकी जरूरतों को पूरा करेगा। 00:15:27.169 --> 00:15:31.114 दूसरा, हम इस तरह की देखभाल प्रदान करेंगे 00:15:31.138 --> 00:15:33.938 कि हम इस पेशे में गए - 00:15:33.962 --> 00:15:36.771 न केवल बक्से की जाँच, 00:15:36.795 --> 00:15:40.150 लेकिन वास्तव में हम उनकी सेवा करते हैं। NOTE Paragraph 00:15:41.404 --> 00:15:42.642 धन्यवाद। NOTE Paragraph 00:15:42.666 --> 00:15:46.888 (तालियां)