WEBVTT 00:00:00.655 --> 00:00:02.278 Il y a quelques années, 00:00:02.302 --> 00:00:06.025 je m'occupais d'une femme qui avait été victime de violence. 00:00:06.654 --> 00:00:12.117 Je voulais qu'elle aille dans une clinique pour survivants à un traumatisme. 00:00:12.357 --> 00:00:14.345 Je lui ai pris un rendez-vous moi-même. 00:00:14.345 --> 00:00:16.795 Car, étant le directeur du département, NOTE Paragraph 00:00:16.855 --> 00:00:18.468 je pensais que si je le faisais, 00:00:18.578 --> 00:00:21.126 elle aurait un rendez-vous tout de suite. 00:00:21.886 --> 00:00:25.799 La clinique était à environ une heure et demie de route de sa maison. 00:00:25.823 --> 00:00:29.254 Mais elle a noté l'adresse et a accepté d'y aller. NOTE Paragraph 00:00:30.794 --> 00:00:34.247 Malheureusement, elle n'est pas arrivée à la clinique. 00:00:35.339 --> 00:00:39.633 Quand j'ai parlé au psychiatre, il m'a expliqué que 00:00:39.657 --> 00:00:42.727 les survivants à un traumatisme ont souvent du mal 00:00:42.727 --> 00:00:46.054 à s'occuper des problèmes difficiles auxquels ils sont confrontés 00:00:46.054 --> 00:00:47.781 et ratent souvent leurs rendez-vous. 00:00:48.298 --> 00:00:49.480 Pour cette raison, 00:00:49.504 --> 00:00:54.361 ils ne permettent pas aux médecins de prendre un rendez-vous pour les patients. 00:00:54.892 --> 00:00:57.550 Ils avaient fait une exception pour moi. 00:00:58.409 --> 00:01:00.282 Quand j'ai parlé à ma patiente, 00:01:00.282 --> 00:01:04.607 elle avait une justification beaucoup plus simple et moins freudienne 00:01:04.631 --> 00:01:07.131 pour ne pas être allée à ce rendez-vous : 00:01:07.564 --> 00:01:09.236 personne n'est venu la chercher. NOTE Paragraph 00:01:10.836 --> 00:01:13.313 Maintenant, peut-être que vous pensez : 00:01:13.313 --> 00:01:16.885 « N'aurait-elle pas pu y aller par un autre moyen? » 00:01:17.347 --> 00:01:21.602 « N'aurait-elle pas pu prendre un Uber ou appeler un autre ami? » 00:01:22.327 --> 00:01:23.767 Si c'est ce que vous pensez, 00:01:23.791 --> 00:01:26.795 c'est probablement parce que vous avez des ressources. 00:01:27.385 --> 00:01:30.514 Mais elle n'avait pas assez d'argent pour un Uber, 00:01:30.538 --> 00:01:33.183 et elle n'avait pas un autre ami à appeler. 00:01:33.858 --> 00:01:35.570 Mais elle avait moi, 00:01:35.594 --> 00:01:38.599 et j'ai pu lui obtenir un autre rendez-vous 00:01:38.623 --> 00:01:40.953 auquel elle est allée sans problème. 00:01:41.650 --> 00:01:43.001 Elle n’était pas réticente, 00:01:43.001 --> 00:01:45.781 c'était juste que personne n'était venu la chercher. NOTE Paragraph 00:01:46.669 --> 00:01:50.588 Je voudrais pouvoir dire que c'était un incident isolé, 00:01:50.612 --> 00:01:53.638 mais je sais de mon expérience dans ce domaine, 00:01:53.662 --> 00:01:58.247 à San Francisco, à Los Angeles, et maintenant à New York, 00:01:59.181 --> 00:02:02.779 que le système de santé est construit sur le modèle de la classe moyenne 00:02:02.803 --> 00:02:07.086 qui souvent ne répond pas aux besoins des patients à faible revenu. 00:02:07.807 --> 00:02:11.842 C'est une des raisons pourquoi il est si difficile 00:02:11.866 --> 00:02:15.509 de diminuer les disparités dont l’accès aux soins de santé 00:02:15.533 --> 00:02:18.929 qui découlent des différences de classes sociales 00:02:18.953 --> 00:02:22.600 malgré l'expansion de l'assurance maladie 00:02:22.624 --> 00:02:25.991 après le « Affordable Care Act » [ACA] ou l'« Obamacare ». NOTE Paragraph 00:02:26.908 --> 00:02:29.241 Le système de santé aux États-Unis 00:02:29.265 --> 00:02:36.206 présume qu'en plus de pouvoir traverser une ville énorme comme Los Angeles, 00:02:37.390 --> 00:02:40.222 vous pouvez aussi arrêter de travailler 00:02:40.246 --> 00:02:42.706 au milieu de la journée pour obtenir des soins. 00:02:43.434 --> 00:02:47.714 Un des patients qui est venu à ma clinique à Los Angeles Est 00:02:47.738 --> 00:02:49.960 un jeudi après-midi 00:02:49.984 --> 00:02:54.754 présentait une cécité partielle des deux yeux. 00:02:55.449 --> 00:02:57.570 Très inquiet, je lui ai demandé : 00:02:57.594 --> 00:02:59.352 « Quand est-ce que ça a commencé ? 00:02:59.952 --> 00:03:01.584 - Dimanche. 00:03:02.457 --> 00:03:03.928 - Dimanche ? 00:03:03.952 --> 00:03:06.806 Vous n'avez pensé venir plus tôt à la clinique ? 00:03:07.326 --> 00:03:10.513 - Eh bien, je dois travailler pour payer mon loyer. » NOTE Paragraph 00:03:11.598 --> 00:03:14.261 Un deuxième patient dans la même clinique, 00:03:14.285 --> 00:03:15.734 un camionneur, 00:03:15.758 --> 00:03:19.455 qui avait conduit trois jours avec une infection violente, 00:03:19.479 --> 00:03:23.797 est venu me voir seulement après avoir livré sa marchandise. 00:03:24.487 --> 00:03:30.829 La santé de ces patients a été compromise par le retard dans la recherche de soins. NOTE Paragraph 00:03:31.839 --> 00:03:35.448 Le système de santé aux États-Unis part du principe que vous parlez anglais 00:03:35.472 --> 00:03:38.596 ou que vous pouvez amener quelqu'un qui le parle. 00:03:39.160 --> 00:03:44.005 À San Francisco, je prenais soin d'un patient hospitalisé 00:03:44.029 --> 00:03:49.159 qui venait d'Afrique de l'Ouest et qui parlait un dialecte si rare 00:03:49.183 --> 00:03:55.110 que nous n'avions pu trouver qu'un seul traducteur au téléphone 00:03:55.110 --> 00:03:56.584 qui pouvait le comprendre. 00:03:56.608 --> 00:03:59.796 Et ce traducteur ne travaillait qu'un après-midi par semaine. 00:04:00.695 --> 00:04:05.428 Malheureusement, mon patient avait besoin des services de traduction chaque jour. NOTE Paragraph 00:04:06.526 --> 00:04:10.348 Le système de santé aux États-Unis suppose que vous lisiez. 00:04:10.476 --> 00:04:15.693 J'ai appris qu'un de mes patients qui parlait anglais sans accent 00:04:15.717 --> 00:04:17.225 était analphabète 00:04:17.249 --> 00:04:22.934 quand il m'a demandé de signer un formulaire d'incapacité pour lui 00:04:22.958 --> 00:04:24.274 immédiatement. 00:04:24.298 --> 00:04:27.591 Il fallait envoyer ce formulaire au bureau le même jour, 00:04:27.615 --> 00:04:29.502 et je n'étais pas à la clinique, 00:04:29.526 --> 00:04:31.104 donc, pour essayer de l'aider, 00:04:31.128 --> 00:04:34.885 en sachant qu'il était seul à s'occuper de son fils, 00:04:34.909 --> 00:04:39.130 j'ai dit : « Apportez le formulaire à mon bureau administratif. 00:04:39.154 --> 00:04:42.060 Je le signerai et je vous l'enverrai par fax. » 00:04:42.084 --> 00:04:44.579 Il a pris deux bus pour arriver à mon bureau, 00:04:44.603 --> 00:04:46.759 il a déposé le formulaire, 00:04:46.783 --> 00:04:49.149 il est rentré pour s'occuper de son fils. NOTE Paragraph 00:04:49.173 --> 00:04:54.597 Je suis arrivé au bureau et qu'ai-je vu à côté du « X » où il fallait signer ? 00:04:54.621 --> 00:04:56.053 « Demandeur » 00:04:57.561 --> 00:04:59.225 Il devait signer le formulaire. 00:04:59.955 --> 00:05:03.947 J'ai dû lui demander de reprendre les deux bus pour revenir au bureau 00:05:03.947 --> 00:05:07.830 et signer le formulaire pour que nous puissions le lui faxer. 00:05:08.370 --> 00:05:10.748 En changeant la façon dont je m'occupais de lui. 00:05:10.772 --> 00:05:15.731 j'ai décidé de toujours lui clarifier les instructions verbalement. 00:05:17.096 --> 00:05:19.946 Cela m'a fait penser à tous les patients 00:05:19.970 --> 00:05:23.271 qui reçoivent trop de formulaires 00:05:23.295 --> 00:05:27.348 créés automatiquement par nos systèmes modernes et électroniques de santé 00:05:27.372 --> 00:05:30.005 qui expliquent leurs diagnostics et leurs traitements. 00:05:30.029 --> 00:05:33.321 Je me suis demandé combien de gens peuvent vraiment comprendre 00:05:33.321 --> 00:05:35.620 à quoi servent tous ces papiers. NOTE Paragraph 00:05:35.954 --> 00:05:40.555 Le système de santé aux États-Unis présume que vous ayez un téléphone qui marche 00:05:40.579 --> 00:05:42.186 et une adresse exacte. 00:05:42.781 --> 00:05:46.132 La prolifération des portables pas chers 00:05:46.156 --> 00:05:48.011 a beaucoup aidé, en fait. 00:05:48.377 --> 00:05:51.383 Mais mes patients manquent de crédit téléphonique 00:05:51.407 --> 00:05:53.655 et leurs téléphones sont désactivés. NOTE Paragraph 00:05:54.918 --> 00:05:59.341 Les personnes à faible revenu doivent souvent se déplacer par nécessité. 00:05:59.365 --> 00:06:05.396 Une fois j'ai revu le dossier d'une femme dont la mammographie avait une anomalie. 00:06:05.850 --> 00:06:11.335 Ce dossier atteste avec assiduité que trois lettres lui ont été envoyées 00:06:11.359 --> 00:06:14.418 pour lui demander de venir pour un suivi médical. 00:06:15.127 --> 00:06:17.373 Bien sûr, si l'adresse n'est pas exacte, 00:06:17.397 --> 00:06:21.818 peu importe combien de lettres sont envoyées à cette même adresse. NOTE Paragraph 00:06:23.397 --> 00:06:28.414 Le système de santé aux États-Unis présume que vous ayez assez à manger. 00:06:29.035 --> 00:06:32.183 C'est un problème particulièrement important pour les diabétiques. 00:06:32.591 --> 00:06:35.783 Nous leur donnons des médicaments pour baisser leur glycémie. 00:06:36.388 --> 00:06:38.994 Quand ils n'ont pas assez à manger, 00:06:39.018 --> 00:06:42.787 ils sont exposés à un risque d'effet secondaire très sérieux : 00:06:42.811 --> 00:06:45.786 l'hypoglycémie, ou le manque de sucre dans le sang. NOTE Paragraph 00:06:46.935 --> 00:06:50.189 Le système de santé aux États-Unis présume que vous ayez une maison 00:06:50.213 --> 00:06:52.690 avec un réfrigérateur pour votre insuline, 00:06:52.714 --> 00:06:55.353 une salle de bain pour vous laver, 00:06:55.377 --> 00:06:57.379 un lit pour dormir 00:06:57.403 --> 00:07:01.692 sans vous soucier de la violence pendant votre repos. 00:07:02.385 --> 00:07:04.378 Mais que faire si vous n'avez pas ça ? 00:07:04.692 --> 00:07:06.928 Si vous êtes sans domicile fixe, 00:07:06.952 --> 00:07:09.205 vous vivez sous une autoroute, 00:07:09.229 --> 00:07:11.520 vous vivez dans un foyer pour sans-abri, 00:07:11.544 --> 00:07:15.469 où chaque matin vous devez partir à 7 ou 8 heures ? 00:07:16.029 --> 00:07:18.103 Où gardez-vous vos médicaments ? 00:07:20.851 --> 00:07:22.617 Où utilisez-vous les toilettes ? NOTE Paragraph 00:07:24.209 --> 00:07:29.036 Comment lever les jambes si on souffre d'une insuffisance cardiaque congestive ? 00:07:29.056 --> 00:07:35.369 Est-il étonnant que fournir une assurance maladie aux personnes sans-abri 00:07:35.393 --> 00:07:38.425 n'efface pas la disparité énorme 00:07:38.449 --> 00:07:40.825 entre les sans-abri et les logés ? NOTE Paragraph 00:07:41.862 --> 00:07:44.644 Le système de santé aux États-Unis présume 00:07:44.644 --> 00:07:47.427 que vous accordiez la priorité à votre santé. 00:07:47.974 --> 00:07:50.307 Est-ce que c'est vrai pour vous tous ? 00:07:50.467 --> 00:07:54.717 Je vais présumer que vous prenez tous un médicament. 00:07:54.741 --> 00:07:56.974 Peut-être que c'est pour l'hypertension. 00:07:56.998 --> 00:08:00.186 Peut-être que c'est pour le diabète ou la dépression. 00:08:01.272 --> 00:08:03.713 Et si ce soir vous aviez ce choix : 00:08:04.626 --> 00:08:09.182 vous pouvez prendre vos médicaments mais il faut vivre dans la rue, 00:08:10.507 --> 00:08:15.910 ou vous pouvez être logé chez vous mais sans accès à vos médicaments. 00:08:17.879 --> 00:08:19.376 Lequel choisiriez-vous ? 00:08:21.289 --> 00:08:23.086 Je sais lequel je choisirais. NOTE Paragraph 00:08:24.538 --> 00:08:28.634 Ceci est un exemple concret du genre de choix 00:08:28.658 --> 00:08:31.770 que les patients à faible revenu doivent faire tous les jours. 00:08:32.418 --> 00:08:35.344 Donc, quand mes médecins secouent la tête et disent : 00:08:35.368 --> 00:08:39.955 « Je ne comprends pas pourquoi ce patient rate tous ses rendez-vous de suivi. » 00:08:40.549 --> 00:08:45.442 « Je ne sais pas pourquoi elle n'est pas allée à l'examen que j'avais organisé. » 00:08:45.466 --> 00:08:49.147 Je pense que, peut-être que personne n'est venu la chercher, 00:08:49.171 --> 00:08:50.940 ou peut-être qu'il devait travailler. 00:08:51.509 --> 00:08:57.366 Mais peut-être qu'il y avait aussi quelque chose de plus important ce jour-là 00:08:57.390 --> 00:09:01.207 que son hypertension ou colonoscopie. 00:09:01.873 --> 00:09:05.274 Peut-être que ce patient faisait face à un conjoint violent, 00:09:06.252 --> 00:09:10.120 une fille enceinte et toxicomane 00:09:10.144 --> 00:09:13.393 ou un fils qui s'est fait renvoyer de l'école. 00:09:13.872 --> 00:09:19.292 Ou peut-être même qu'il roulait à bicyclette à une intersection 00:09:19.316 --> 00:09:21.475 et s'est fait renverser par un camion, 00:09:21.499 --> 00:09:25.957 et maintenant il est en fauteuil roulant et connaît une mobilité réduite. NOTE Paragraph 00:09:27.569 --> 00:09:31.767 Évidemment, ces choses peuvent aussi arriver à quelqu'un de la classe moyenne. 00:09:32.161 --> 00:09:33.925 Mais quand ça arrive, 00:09:33.949 --> 00:09:38.332 on a des ressources qui nous permettent de gérer ces problèmes. 00:09:38.838 --> 00:09:44.065 Nous pensons aussi que nous connaîtrons une longévité normale. 00:09:44.678 --> 00:09:47.419 Ce n'est pas vrai pour les personnes à faible revenu. 00:09:47.578 --> 00:09:51.706 Elles ont vu leurs amis et leurs parents mourir jeunes, 00:09:51.730 --> 00:09:53.139 d'accidents, 00:09:53.163 --> 00:09:54.360 de la violence, 00:09:54.384 --> 00:09:58.691 de cancers qui auraient dû être diagnostiqués plus tôt. 00:09:59.206 --> 00:10:01.923 Ça peut mener à un sentiment de désespoir, 00:10:01.947 --> 00:10:05.081 que vos actions n'ont pas vraiment d'importance. NOTE Paragraph 00:10:06.128 --> 00:10:11.244 Je sais que je dresse un tableau sombre du soin des patients à faible revenu. 00:10:11.268 --> 00:10:14.555 Mais je veux que vous sachiez que travailler dans le système de soins 00:10:14.555 --> 00:10:16.783 est très gratifiant 00:10:16.807 --> 00:10:21.160 et je suis convaincu qu'on peut rendre le système plus adapté 00:10:21.184 --> 00:10:23.543 aux besoins des patients à faible revenu. 00:10:24.935 --> 00:10:29.051 Il faut qu'on commence par rencontrer les patients là où ils sont, 00:10:29.075 --> 00:10:31.900 fournir des services sans entraves 00:10:32.678 --> 00:10:35.504 et donner aux patients ce dont ils ont besoin -- 00:10:36.257 --> 00:10:38.949 pas ce qu'on pense être ce dont ils ont besoin. NOTE Paragraph 00:10:39.625 --> 00:10:43.508 C'est impossible de bien prendre soin d'un patient 00:10:43.532 --> 00:10:45.925 qui est sans domicile fixe. 00:10:46.933 --> 00:10:51.443 La bonne prescription pour un patient sans-abri est un logement. 00:10:52.474 --> 00:10:54.288 À Los Angeles, 00:10:54.312 --> 00:11:00.342 on a trouvé un logement pour 4 700 SDF malades 00:11:00.366 --> 00:11:05.004 qui souffrent de maladies physiques, maladies mentales et de toxicomanie. 00:11:06.060 --> 00:11:10.675 Après qu'on les a logés, on a vu que le coût total des soins, 00:11:10.699 --> 00:11:12.586 y compris le logement, 00:11:12.610 --> 00:11:13.767 a diminué. 00:11:14.220 --> 00:11:18.695 C'est parce qu'il y avait beaucoup moins de visites à l'hôpital, 00:11:18.719 --> 00:11:23.115 à la fois aux urgences et à l'hôpital en général. 00:11:24.106 --> 00:11:26.710 Et on leur a rendu leur dignité. 00:11:27.374 --> 00:11:29.702 Aucun frais supplémentaire pour ça. NOTE Paragraph 00:11:30.652 --> 00:11:35.273 Pour ceux qui n'ont pas assez à manger, 00:11:35.297 --> 00:11:38.960 surtout ceux qui sont diabétiques, 00:11:38.984 --> 00:11:44.393 on est en train d'expérimenter diverses solutions, 00:11:44.417 --> 00:11:48.551 y compris des points d'accueil dans les cliniques 00:11:48.575 --> 00:11:53.314 où l'on donne la liste des banques alimentaires et des soupes populaires. 00:11:53.835 --> 00:11:55.657 Et à New York, 00:11:55.681 --> 00:11:58.240 nous avons embauché des personnes 00:11:58.264 --> 00:12:03.481 pour inscrire nos patients au programme de nutrition complémentaire 00:12:03.505 --> 00:12:06.878 généralement connu sous le nom de « bons d'alimentation ». NOTE Paragraph 00:12:08.671 --> 00:12:12.308 Quand les patients et les médecins ne se comprennent pas, 00:12:12.332 --> 00:12:14.101 il y a des erreurs. 00:12:14.717 --> 00:12:16.665 Pour les patients non anglophones, 00:12:16.689 --> 00:12:20.528 la traduction est aussi importante que les prescriptions. 00:12:21.208 --> 00:12:23.098 Peut-être plus importante. 00:12:23.274 --> 00:12:26.143 Et ça ne coûte rien 00:12:26.167 --> 00:12:30.984 d'utiliser un langage de CP dans tous les formulaires, 00:12:31.008 --> 00:12:35.105 pour que tout le monde puisse les comprendre. NOTE Paragraph 00:12:35.935 --> 00:12:39.342 Mais plus que tout, je pense que les patients à faible revenu 00:12:39.366 --> 00:12:43.090 bénéficient d'avoir un médecin. 00:12:43.090 --> 00:12:46.776 Ceci dit, je pense que ceux de la classe moyenne profitent aussi 00:12:46.776 --> 00:12:49.124 d'avoir quelqu'un qui guide leurs soins. 00:12:49.291 --> 00:12:52.762 Mais eux, ils ont aussi d'autres personnes pour les défendre, 00:12:52.786 --> 00:12:56.142 pour les aider à obtenir une carte d'invalidité 00:12:56.166 --> 00:13:00.202 ou assurer que le formulaire de demande pour cette carte est rempli. 00:13:00.739 --> 00:13:06.041 Mais les personnes à faible revenu ont surtout besoin d'une équipe pour les aider 00:13:06.065 --> 00:13:10.735 à avoir accès aux services médicaux et non médicaux dont ils ont besoin. 00:13:11.226 --> 00:13:14.919 En outre, beaucoup de personnes à faible revenu sont privées de leurs droits 00:13:14.919 --> 00:13:16.945 aux autres soutiens communautaires, 00:13:16.969 --> 00:13:22.983 et ils ont besoin de soins dans la continuité des soins médicaux. 00:13:23.615 --> 00:13:26.480 Un médecin que j'admire en particulier 00:13:26.504 --> 00:13:31.578 m'a une fois dit qu'elle croyait que sa relation avec une patiente 00:13:31.602 --> 00:13:33.089 pendant plus d'une décennie 00:13:33.113 --> 00:13:37.452 était la seule relation saine dans la vie de cette patiente. NOTE Paragraph 00:13:38.793 --> 00:13:42.727 La bonne nouvelle, c'est qu'il ne faut pas nécessairement être médecin 00:13:42.751 --> 00:13:47.357 pour fournir ce « cocktail » de soins. 00:13:47.713 --> 00:13:51.933 Cela m'a vraiment frappé lorsque l'un de mes propres patients à long terme 00:13:51.957 --> 00:13:54.538 est décédé dans un autre hôpital. 00:13:54.887 --> 00:13:58.624 J'ai dû dire aux autres médecins et infirmières de ma clinique 00:13:58.648 --> 00:14:00.026 qu'il était décédé. 00:14:00.465 --> 00:14:04.474 Mais je ne savais pas que dans une autre partie de notre clinique, 00:14:04.498 --> 00:14:06.522 à un autre étage, 00:14:06.546 --> 00:14:09.069 il y avait un agent d'accueil 00:14:09.093 --> 00:14:13.108 qui avait développé une relation très spéciale avec mon patient 00:14:13.132 --> 00:14:16.126 chaque fois qu'il venait pour un rendez-vous. 00:14:16.849 --> 00:14:20.535 Quand elle a appris qu'il était mort trois semaines plus tard, 00:14:20.559 --> 00:14:23.299 elle est venue me voir dans ma salle d'examen, 00:14:23.323 --> 00:14:26.250 en larmes, 00:14:26.274 --> 00:14:31.875 parlant de mon patient et des souvenirs qu'elle avait de lui, 00:14:31.899 --> 00:14:35.973 les conversations qu'ils avaient eues sur leurs vies. 00:14:38.072 --> 00:14:40.503 Mon patient avait eu une vie difficile. 00:14:40.705 --> 00:14:43.781 De son propre aveu, il était membre d'un gang. 00:14:43.931 --> 00:14:47.686 Il avait passé beaucoup de temps en prison. 00:14:48.893 --> 00:14:51.699 Il souffrait d'une maladie très grave. 00:14:52.318 --> 00:14:53.843 Il était toxicomane. 00:14:54.530 --> 00:14:57.628 Malgré tout, il ratait rarement un rendez-vous, 00:14:58.692 --> 00:15:02.542 et j'ai envie de croire que c'est parce qu'il savait qu'à notre clinique, 00:15:02.542 --> 00:15:04.173 il était aimé. NOTE Paragraph 00:15:05.793 --> 00:15:09.458 Quand nos systèmes de santé auront le même engagement envers les patients 00:15:09.458 --> 00:15:13.139 à faible revenu que cet homme avait envers nous, 00:15:13.149 --> 00:15:15.108 deux choses se produiront. 00:15:15.638 --> 00:15:20.443 Premièrement, le système répondra aux besoins des personnes à faible revenu. 00:15:20.467 --> 00:15:24.438 Il parlera leur langage, il respectera leurs horaires, 00:15:24.462 --> 00:15:26.380 il satisfera leurs besoins. 00:15:27.169 --> 00:15:31.114 Deuxièmement, nous fournirons le genre de soins 00:15:31.138 --> 00:15:33.938 pour lequel nous avons choisi cette profession -- 00:15:33.962 --> 00:15:36.771 pas seulement pour cocher les cases, 00:15:36.795 --> 00:15:39.790 mais pour prendre vraiment soin de ceux que nous servons. NOTE Paragraph 00:15:41.404 --> 00:15:42.642 Merci. NOTE Paragraph 00:15:42.666 --> 00:15:46.888 (Applaudissements)