1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 在过去几年里 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 我让自己处于 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 既艰苦 4 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 又有些危险的境地。 5 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 我去了监狱 -- 6 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 艰苦 7 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 我在一个煤矿工作过 -- 8 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 危险。 9 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 我在战争地区拍摄影片 -- 10 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 既艰苦又危险。 11 00:00:24,000 --> 00:00:28,000 我曾经在30十天里只吃这一种食品 -- 12 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 一开始很有意思 13 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 到了中间,有一点艰苦,而最后,相当危险。 14 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 实际上,我职业生涯的大部分时间里 15 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 我一直让自己 16 00:00:38,000 --> 00:00:41,000 身处于恶劣的情况之中 17 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 目的在于 18 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 通过更吸引人,更有趣的方式 19 00:00:45,000 --> 00:00:48,000 来研究社会问题 20 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 希望能把这些问题 21 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 以娱乐节目的形式呈现在观众面前。 22 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 于是,当我得知自己将来到这里 23 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 做关于品牌和赞助的TED演讲 24 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 我意识到我想要玩点新花样 25 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 大家可能有人听说过 26 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 几周以前,我在Ebay上登了个广告 27 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 又在Facebook 28 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 和Twitter上发了一些信息 29 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 我让人们有机会购买 30 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 我2011年TED演讲的冠名权 31 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 (笑声) 32 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 没错,某个幸运的个人或公司 33 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 盈利性或非盈利性 34 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 将会得到此生唯一的机会 -- 35 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 因为我敢肯定克里斯·安德森决不会允许这样的事发生第二次 -- 36 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 (笑声) 37 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 来购买你正观看的 38 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 这场演讲的冠名权 39 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 那时候,这场演讲还没有确定标题,也没有多少内容 40 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 也没有给出 41 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 任何与主题相关的提示 42 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 所以你所得到的是: 43 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 你的大名在这里: 44 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 您对我的TED演讲主题一无所知 45 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 而,其内容决定了我最终是否会把它搞砸 46 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 假如我让您和贵公司丢人了,那可能性就大了 47 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 但话说回来 48 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 这可是打广告的绝佳机会。 49 00:01:57,000 --> 00:02:03,000 (笑声) 50 00:02:03,000 --> 00:02:06,000 你知道有多少人在看TED演讲吗? 51 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 人可多了 52 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 顺便说一句,这只是演讲的暂定标题。 53 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 (笑声) 54 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 尽管做出了这样的申明 55 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 我还是相信有人会买下冠名权 56 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 如果一年以前你问我 57 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 我可不会像现在这么理直气壮 58 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 但是,在我正在筹备的新项目,也就是我新的影片中 59 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 我们要对营销界,广告界一探究竟 60 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 正如我之前所说的 61 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 这几年里,我总让自己陷入可怕的处境之中 62 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 但与此相比,最让我受到磨练 63 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 最让我尝尽苦头 64 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 也是最为危险的经历 65 00:02:40,000 --> 00:02:43,000 莫过于与这些人共处一室了 66 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 (笑声) 67 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 你们看,我有这样一个电影创意 68 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 (视频)摩根·斯普尔洛克:我想拍摄这样一部影片 69 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 讲述广告植入,市场营销,和广告宣传 70 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 而影片的赞助 71 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 就来自广告植入,市场营销,和广告宣传 72 00:02:59,000 --> 00:03:02,000 这部电影的名称将定为“史上最卖座电影” 73 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 “史上最卖座电影” 74 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 从上到下,从头到尾 75 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 都布满了品牌 -- 76 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 从放在影片名称前的赞助商 77 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 是品牌X。 78 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 这个品牌,Qualcomm Stadium 79 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 史泰普中心... 80 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 这些人的生活与这部电影恒久地结合在了一起--永远 81 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 这部电影探索的是这样一个观念 -- 迈克尔·坎森:这有些重复) 82 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 有些什么?(迈克尔·坎森:这有些重复)恒久,永远? 83 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 我说话常常意思重复(迈克尔·坎森:我就是随口说说) 84 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 这是为了强调 85 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 它是“恒久。永远。” 86 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 但我们不仅会标出某某品牌赞助商 87 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 还要在影片中将该品牌的每一系列产品都推销出去 88 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 这样,我们卖出一双鞋,这双鞋就成为史上最合脚的鞋... 89 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 “史上最卖座电影”中的车是史上最好开的车 90 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 史上最好喝的饮料,进而使影片成为“史上最卖座电影” 91 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 泽维尔·柯查尔:那么就是说, 92 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 不仅仅只是展示品牌是人们生活的一部分 93 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 而是让这些品牌赞助这部电影?(斯普尔洛克:让这些品牌赞助这部电影) 94 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 斯普尔洛克:实际上,我们会展现营销的全过程 95 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 这部影片的拍摄目的在于透明度 96 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 在影片中,你将见证品牌营销的全过程 97 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 这就是整部电影的理念 98 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 从头至尾,贯穿影片 99 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 希望CEG能够助我一臂之力 100 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 罗伯特. 弗里德曼:有意思的是 101 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 最初听到这样想法时 102 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 我认为这是在对观众 103 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 表示最崇高的敬意 104 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 但我不知道 105 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 人们能不能接受 106 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 泽维尔·柯查尔:对此你有没有一个预期 -- 107 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 我不想用“立场”这个词,因为它带有消极色彩-- 108 00:04:19,000 --> 00:04:22,000 你觉得这部影片产生来什么样的结果?(斯普尔洛克:不知道) 109 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 大卫. 柯恩:拍摄这部影片需要多少钱? 110 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 一百五十万 (大卫·柯恩:好) 111 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 约翰·卡门:我认为想要与这些品牌打交道会非常困难 112 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 但是,寻求这些大品牌的支持 113 00:04:32,000 --> 00:04:35,000 肯定值得一试 114 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 泽维尔·柯查尔:谁知道啊,你的电影拍出来之后 115 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 我们可能成了一群胡吹海侃的白痴 116 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 斯普尔洛克:你觉得他们会做出什么回答? 117 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 斯图尔特. 鲁德尔弗:他们大部分会拒绝 118 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 斯普尔洛克:他们拒绝的原因是电影本身 119 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 还是因为我本人? 120 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 约翰·卡门:都有 121 00:04:50,000 --> 00:04:53,000 斯普尔洛克:情况不容乐观啊 122 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 先生们,你们能帮我吗?我需要帮助。 123 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 迈克尔·坎森:我可以帮你 124 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 斯普尔洛克:太好了。(迈克尔·坎森:很好。) 125 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 太棒了 126 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 迈克尔·坎森:我们必须锁定品牌 127 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 斯普尔洛克:没错。(迈克尔·坎森:这很困难。) 128 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 你将要与之打交道的那些人...... 129 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 迈克尔·坎森:我们有一些人脉。(斯普尔洛克: 好的。) 130 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 把摄像机关掉 131 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 斯普尔洛克:我以为,“把摄像机关掉” 132 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 意思是进行私下讨论 133 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 结果,它的意思是 134 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 “我们不想和你的电影扯上任何关系。” 135 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 斯普尔洛克:就这样,这些公司 136 00:05:24,000 --> 00:05:27,000 一个接着一个,统统消失了 137 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 没有一个人愿意为这部电影出力 138 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 我非常吃惊 139 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 他们对这个项目居然没有任何兴趣 140 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 我大吃一惊,我以为,打广告的理念与实质 141 00:05:35,000 --> 00:05:38,000 就是把你的产品摆在尽可能多人的面前 142 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 让尽可能多的人见识到你的产品 143 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 尤其在现今世界 144 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 新老媒介纵横交错 145 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 在支离破碎的媒体天下 146 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 难道不应该 147 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 采用这样一种新式的传送方式 148 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 把信息传递给广大民众吗。 149 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 不,这只是我个人的想法 150 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 问题在于,你们看 151 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 我的想法有一个致命的错误 152 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 这个错误在这里。 153 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 实际上不,这可一点错都没有 154 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 这不是问题所在 155 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 这是可以接受的 156 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 但是,这幅图代表了其中的问题 157 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 你瞧,如果你在谷歌图片中搜索“transparency(透明化)” 158 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 这就是 -- 159 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 (笑声) 160 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 (掌声) 161 00:06:22,000 --> 00:06:25,000 这就是排在搜索结果前列的图片之一 162 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 我喜欢你的作风,谢尔盖·布林(谷歌创始人之一) 163 00:06:28,000 --> 00:06:32,000 (笑声) 164 00:06:32,000 --> 00:06:35,000 这就是问题所在:透明化 -- 165 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 决不弄虚作假 166 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 透明公开 167 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 简单易懂 168 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 具有信息可见、易于获取的特性 169 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 与商业运作息息相关-- 170 00:06:46,000 --> 00:06:49,000 最后一项可能是最大的问题 171 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 你们看,最近我们经常听到透明化这个词 172 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 我们的政治家们,我们的总统 173 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 甚至首席执行官们都在使用这个词 174 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 然而,轮到付诸实践的时候 175 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 情况陡然发生了变化 176 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 为什么?透明化是洪水猛兽 -- 177 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 (熊吼) 178 00:07:05,000 --> 00:07:08,000 就像这只被定格但还在吼叫的熊 179 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 (众人笑) 180 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 它令人捉摸不透-- 181 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 (音乐) 182 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 (笑声) 183 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 正如这条奇怪的乡间小路 184 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 看起来凶险异常 185 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 (笑声) 186 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 那么还有什么是凶险的? 187 00:07:28,000 --> 00:07:31,000 吃掉整整一大碗Cool Whip冰淇淋 188 00:07:31,000 --> 00:07:36,000 (笑声) 189 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 相当凶险 190 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 当我开始与公司进行对话 191 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 告诉他们我们想要讲述这样一个故事 192 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 他们说:“哦,我们当然想让你们讲故事啦 193 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 我们希望你们讲故事, 194 00:07:48,000 --> 00:07:51,000 我们只是希望你们讲我们的故事。” 195 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 当我还是个孩子 196 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 我的父亲有时候会发现我在扯谎-- 197 00:07:55,000 --> 00:07:58,000 他在用他一贯的方式盯着我看-- 198 00:07:58,000 --> 00:08:02,000 他会说:“儿子,每一个故事都有三个面。 199 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 这里有你的故事, 200 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 有我的故事, 201 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 还有真实的故事。” 202 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 你们看,我们希望通过这部电影来讲述真实的故事 203 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 而只有一家公司愿意帮助我-- 204 00:08:14,000 --> 00:08:18,000 因为我与约翰·邦德和理查德·科尔申波姆有多年的交情-- 205 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 我意识到,求人不如求己 206 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 我必须跳过中间环节 207 00:08:22,000 --> 00:08:25,000 带着我的团队直接与那些公司交涉 208 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 你突然间开始意识到-- 209 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 或当我开始意识到-- 210 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 你开始与这些公司对话时 211 00:08:31,000 --> 00:08:34,000 对你自身品牌的理解是一个普遍问题 212 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 (视频)斯普尔洛克:我有两位朋友是拍摄好莱坞大电影的 213 00:08:36,000 --> 00:08:39,000 我还认识像我一样制作小成本独立电影的朋友 214 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 而我那些拍摄好莱坞电影的朋友 215 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 告诉我,他们的电影之所以成功 216 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 得益于他们的品牌赞助商 217 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 而我那些制作小成本独立电影的朋友说: 218 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 “我们怎么样才能完成 219 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 这些好莱坞大电影的制作呢?” 220 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 而这样一部电影就叫做 221 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 “史上最卖座电影” 222 00:08:55,000 --> 00:08:58,000 那么在影片中我们将如何看待Ban这个品牌呢? 223 00:08:58,000 --> 00:09:01,000 每当我准备出门,每当我打开橱柜 224 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 你们都会看到Ban香体液 225 00:09:03,000 --> 00:09:06,000 每当我与某人进行会谈 226 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 我会说:“今天会谈,你足够清新了吗? 227 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 你准备好了吗?你看起来有点紧张。 228 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 我来帮你放松一下。 229 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 或许你可以在会谈之前使用一些。” 230 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 我们就把这些怡人的香体液摆出来 231 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 不管是“四溢花香”或是“天堂风韵” 232 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 总有一款适合您 233 00:09:21,000 --> 00:09:24,000 我们会同时面向男士女士们推出这些产品-- 234 00:09:24,000 --> 00:09:27,000 固体型,走珠型,或膏状,各种香体液一应俱全 235 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 这就是大致情况 236 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 现在我会回答你们的任何问题 237 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 好让你们进一步了解情况 238 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 凯伦·弗兰克:我们是一个知名度较小的品牌 239 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 就像你说到的小成本电影一样 240 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 我们是一个刚起步的品牌 241 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 我们不像其它大品牌那样财大气粗 242 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 而进行这样的宣传--你知道 243 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 能够引起人们对Ban的关注-- 244 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 这是吸引我们的地方 245 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 斯普尔洛克:你们会用哪些词来形容Ban这个品牌? 246 00:09:49,000 --> 00:09:52,000 Ban非常怎么样 247 00:09:52,000 --> 00:09:55,000 凯伦·弗兰克:问得好 248 00:09:55,000 --> 00:10:00,000 (众人笑) 249 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 女人:尖端科技 250 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 斯普尔洛克:科技不是最好的描述方式 251 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 香体液是人们擦于腋下的产品 252 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 男人:我们谈到了大胆,清新 253 00:10:08,000 --> 00:10:11,000 我想“清新”是这一系列产品的积极写照 254 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 与“抑制体味,干爽舒适”相对应 255 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 它让你感觉清新 256 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 你如何让身体持久清新--更加清新 257 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 三倍清新 258 00:10:19,000 --> 00:10:22,000 这些都能产生积极效果 259 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 那可是个身家几百万的企业集团啊 260 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 那我呢?一个普通人怎么想? 261 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 我有必要问问大街上的人们 262 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 他们像我一样,是路人甲乙丙丁 263 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 他们需要告诉他们自己的品牌 264 00:10:34,000 --> 00:10:37,000 (视频)斯普尔洛克:你们会怎样描述你们的品牌? 265 00:10:38,000 --> 00:10:41,000 男人:我的品牌? 266 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 我不知道 267 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 我喜欢非常好的服装 268 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 八十年代复古风 269 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 结合滑板朋克风格 270 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 除非今天是洗衣日 271 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 斯普尔洛克:好,格里 ,什么是品牌? 272 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 格里:与众不同 (斯普尔洛克:与众不同) 273 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 男人:我认为是我所特有的风格 274 00:10:57,000 --> 00:11:00,000 应该是“暗色迷情” 275 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 我喜欢黑色 276 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 灰色之类的事物 277 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 我通常会戴一个配件 278 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 比如太阳眼镜 279 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 我还喜欢水晶配件 280 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 女人:如果丹是一个品牌 281 00:11:12,000 --> 00:11:16,000 那他可能会是一款经典的敞篷车 282 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 就像梅塞德斯. 奔驰 283 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 男人2:我的品牌 284 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 我会叫它“不拘一格” 285 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 女人2:有点嬉皮,有点瑜伽 286 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 有点布鲁克林女孩的味道--我不知道 287 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 男人3:我喜欢养宠物 288 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 我的宠物玩具销往全国,甚至全世界 289 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 我想这就是我的品牌 290 00:11:32,000 --> 00:11:35,000 在这个扭曲的小行业里,这就是我的品牌 291 00:11:35,000 --> 00:11:38,000 男人4:我的品牌是“联邦快递”,我是送货的 292 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 男人5:“落破酗酒作家”牌 293 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 这算吗? 294 00:11:42,000 --> 00:11:46,000 律师:我的品牌是律师 295 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 汤姆:我是“汤姆牌” 296 00:11:51,000 --> 00:11:54,000 斯普尔洛克:可我们不能都成为“汤姆牌”,但我经常发现自己 297 00:11:54,000 --> 00:11:57,000 是“暗色迷情”和“不拘一格”的结合体 298 00:11:57,000 --> 00:11:59,000 (笑声) 299 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 我意识到,我需要的是一位专家 300 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 我系一位能够读懂我内心所想、 301 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 一位能够真正帮助我 302 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 了解何为“品牌个性”的人 303 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 于是我在匹兹堡找到了一家名为Olson Zaltman的公司 304 00:12:09,000 --> 00:12:12,000 他们帮助过雀巢,宝洁公司的Febreze,贺曼(Hallmark)等品牌 305 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 发现他们的品牌个性 306 00:12:14,000 --> 00:12:17,000 如果他们能够帮助那些品牌,那么他们肯定能够帮助我 307 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 (视频)艾比加尔:你把图片都带来了对吗? 308 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 斯普尔洛克:我带了。第一张图片 309 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 是我的全家福 310 00:12:23,000 --> 00:12:26,000 艾比加尔:请告诉我这张照片跟你对自己感想有什么联系 311 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 斯普尔洛克:这些人帮助我形成了对世界的看法 312 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 艾比加尔:这是个什么样的世界 313 00:12:30,000 --> 00:12:33,000 斯普尔洛克:这个世界?我认为你的世界就是你生活的世界-- 314 00:12:33,000 --> 00:12:36,000 你身边的所有人,你的朋友,家人 315 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 你的生活方式,你的工作 316 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 这一切都有一个生根发芽发芽的地方 317 00:12:40,000 --> 00:12:43,000 而对于我这个地方就是我在西弗吉尼亚州的家 318 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 艾比加尔:下一张图呢? 319 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 斯普尔洛克:下一张:这是我最开心的一天 320 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 艾比加尔:这与你对自己的看法有什么联系呢? 321 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 斯普尔洛克:这与我想要成为什么样的人有关 322 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 我喜欢新奇的事物 323 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 我喜欢奇怪的事物 324 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 艾比加尔:告诉我“为什么”--这对我们有什么帮助? 325 00:12:57,000 --> 00:12:59,000 那把弯刀代表什么?你现在出于哪个孕育阶段? 326 00:12:59,000 --> 00:13:02,000 重整旗鼓为什么那么重要?红色代表什么? 327 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 请解释一下这个部分 328 00:13:04,000 --> 00:13:07,000 说一下哪些不符合你的风格 329 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 你经过哪些蜕变? 330 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 不一定是恐惧。你所坐的是什么样的过山车? 331 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 斯普尔洛克:呀......! (艾比加尔:谢谢。)不,我谢谢你 332 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 艾比加尔:感谢你的耐心合作。(斯普尔洛克:你干得很好。) 333 00:13:15,000 --> 00:13:17,000 艾比加尔:是吗。(斯普尔洛克:非常感谢。)好的 334 00:13:17,000 --> 00:13:19,000 唉,我不知道最后的结果如何 335 00:13:19,000 --> 00:13:22,000 这其中有太多复杂繁琐的事情了 336 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 林赛·左特曼:这个想法的第一印象 337 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 你的品牌个性中有两个迥然不同 338 00:13:26,000 --> 00:13:29,000 却相辅相成的两面-- 339 00:13:29,000 --> 00:13:32,000 摩根·斯普尔洛克品牌是一个既有思想又玩世不恭的品牌 340 00:13:32,000 --> 00:13:34,000 这两种很好地结合在一起 341 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 这两者几乎形成一个矛盾体 342 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 我认为一些公司 343 00:13:38,000 --> 00:13:41,000 往往只偏重其优势的其中一项 344 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 而不会两者兼顾 345 00:13:43,000 --> 00:13:46,000 大多数公司偏向于--这也是人之常情-- 346 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 回避他们把握不准的事情 347 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 回避恐惧等等 348 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 而你却正好相反 349 00:13:52,000 --> 00:13:55,000 你实际上把这些都转变成了积极因素,这是很好的 350 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 那么类似的品牌有哪些呢? 351 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 第一个就是最经典的,苹果公司 352 00:13:59,000 --> 00:14:02,000 另外还有Target,Wii 353 00:14:02,000 --> 00:14:05,000 Mini Coopers中的Mini,还有JetBlue 354 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 有些品牌是“玩世不恭”的,有些品牌是有思想深度的 355 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 而这些品牌都不长久 356 00:14:09,000 --> 00:14:12,000 但一个既有思想深度,又有些玩世不恭的品牌,是非常有力量的 357 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 斯普尔洛克:一个玩世不恭,又有思想的品牌。那么你的品牌呢? 358 00:14:14,000 --> 00:14:17,000 如果有人让你描述自己的品牌定位,你的品牌个性 359 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 你会如何描述? 360 00:14:19,000 --> 00:14:22,000 你是否高调?你会让人心潮澎湃吗? 361 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 或者是低调品牌? 362 00:14:24,000 --> 00:14:27,000 你的品牌是否较为沉稳,矜持,保守? 363 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 高调品牌一般较为玩世不恭 364 00:14:30,000 --> 00:14:33,000 就像Fresh Prince那样新奇 365 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 时尚,冒险 366 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 像埃罗尔·弗林那样前卫,大胆 367 00:14:37,000 --> 00:14:40,000 敏捷,灵活,世俗,霸气 368 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 像甘道夫那样神奇又神秘 369 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 或者你的品牌较为低调? 370 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 你像007那样深思熟虑,世故老道? 371 00:14:46,000 --> 00:14:49,000 你是否名声显赫,传统,孜孜不倦,保守 372 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 像奥普拉那样煽情? 373 00:14:51,000 --> 00:14:53,000 你是否值得信赖,稳重,熟悉 374 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 安全,可靠,神圣 375 00:14:55,000 --> 00:14:57,000 充满思想与智慧 376 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 就像达赖喇嘛或尤达大师(星战人物)那样? 377 00:14:59,000 --> 00:15:02,000 从这部影片中 378 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 我们发现了超过五百家 379 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 高调或低调品牌的公司 380 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 他们说:“不”,他们不愿意与这部影片扯上任何关系 381 00:15:08,000 --> 00:15:11,000 他们不愿意与影片扯上关系,主要是因为他们没有控制权 382 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 他们无法控制最终成品 383 00:15:13,000 --> 00:15:15,000 但我们最终还是得到了17家合作公司 384 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 他们愿意交出控制权 385 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 他们愿意和像我这样 386 00:15:19,000 --> 00:15:22,000 既有思想又玩世不恭的人合作 387 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 他们把讲述故事的权力完全交给了我们 388 00:15:24,000 --> 00:15:27,000 讲述那些鲜为人知的故事-- 389 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 那些广告商从未深入发掘的故事 390 00:15:30,000 --> 00:15:33,000 他们让我们讲述关于神经营销学的故事 391 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 我们在电影中 392 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 介绍他们如何先通过核磁共振成像技术 393 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 找到你大脑中控制欲求的区域 394 00:15:39,000 --> 00:15:42,000 再来做广告,拍摄营销式电影 395 00:15:42,000 --> 00:15:45,000 我们去到禁止户外广告圣保罗 396 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 这个城市在过去整整五年里 397 00:15:47,000 --> 00:15:50,000 没有设任何广告牌,张贴任何海报,没有发过任何宣传单,什么都没有 398 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 (掌声) 399 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 我们去到学校区 400 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 在这里,各个公司试图把广告打入 401 00:15:56,000 --> 00:15:59,000 全美所有财政紧张的学校 402 00:15:59,000 --> 00:16:02,000 让我意想不到的是,让我得到最多反馈 403 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 或者让我取得最大收获的 404 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 竟然是我亲自去处理的那些事情 405 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 这些品牌就是怎么做的 406 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 他们跳过中间人,跳过中介 407 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 认为,这些中介 408 00:16:12,000 --> 00:16:14,000 可能并没有把我的利益放在首位 409 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 我将直接与艺术家交涉 410 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 我将和他一起创造出一部不同凡响的影片 411 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 让人们从中有所领悟 412 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 这将颠覆我们对世界的看法 413 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 这对人们产生了什么影响?这么做成功了吗? 414 00:16:24,000 --> 00:16:27,000 这部电影在圣丹斯电影节上首度上映,我们来看看 415 00:16:27,000 --> 00:16:30,000 根据Burrelles 的数据,电影自一月份首度上映以来 416 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 -- 这还不是整部电影 -- 417 00:16:32,000 --> 00:16:35,000 我们就得到了媒体对该电影的9亿次报道 418 00:16:35,000 --> 00:16:37,000 全部报道加起来时长为两周半 419 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 这还只是网络上的情况--不包括报纸杂志,或电视 420 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 这部电影甚至还没有发行 421 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 网络上没有 不能在线观看 422 00:16:43,000 --> 00:16:46,000 也没有在其它国家上映 423 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 最后 424 00:16:48,000 --> 00:16:51,000 这部电影已经收到了广泛的关注 425 00:16:51,000 --> 00:16:54,000 对于这样一部影片而已,这是个不错的成绩 426 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 我们当时找的广告公司都建议客户不要参与 427 00:16:56,000 --> 00:16:58,000 我始终相信 428 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 如果你敢于尝试,敢于冒险 429 00:17:00,000 --> 00:17:03,000 这些风险就会成为机遇 430 00:17:03,000 --> 00:17:05,000 我相信当你不让人们冒险 431 00:17:05,000 --> 00:17:07,000 你就是在把他们推向失败 432 00:17:07,000 --> 00:17:10,000 我相信,当你教育你的员工不去冒险 433 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 那么你就是在将整个公司的利益 434 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 置于危险之中 435 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 我认为想要取得进步 436 00:17:16,000 --> 00:17:19,000 我们就必须鼓励人们敢于冒险 437 00:17:19,000 --> 00:17:21,000 我们必须鼓励人们 438 00:17:21,000 --> 00:17:23,000 不要害怕看似危险的机遇 439 00:17:23,000 --> 00:17:25,000 最终,勇往直前 440 00:17:25,000 --> 00:17:27,000 我认为我们必须直面恐惧 441 00:17:27,000 --> 00:17:29,000 必须把那只熊关进笼子里 442 00:17:29,000 --> 00:17:36,000 (笑声) 443 00:17:36,000 --> 00:17:39,000 直面恐惧 直面风险 444 00:17:39,000 --> 00:17:42,000 一口接一口,直面风险 445 00:17:42,000 --> 00:17:46,000 最终,我们必须拥抱透明化 446 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 现在,比以往任何时候 447 00:17:48,000 --> 00:17:50,000 一点点诚信就能产生很强的生命力 448 00:17:50,000 --> 00:17:53,000 我说过:通过诚信与透明 449 00:17:53,000 --> 00:17:56,000 我的整个演讲“拥抱透明化” 450 00:17:56,000 --> 00:17:58,000 由我在EMC的好友们 451 00:17:58,000 --> 00:18:01,000 赞助播出 452 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 他们以7100美元 453 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 在Ebay网上买下了演讲冠名权 454 00:18:05,000 --> 00:18:14,000 (掌声) 455 00:18:14,000 --> 00:18:17,000 EMC: 变庞大数据 456 00:18:17,000 --> 00:18:19,000 为巨大机遇 457 00:18:19,000 --> 00:18:21,000 造福全球企业 458 00:18:21,000 --> 00:18:24,000 EMC为您呈现“拥抱透明化” 459 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 非常感谢各位 460 00:18:26,000 --> 00:18:39,000 (掌声) 461 00:18:39,000 --> 00:18:42,000 琼·柯翰:那么,摩根 462 00:18:42,000 --> 00:18:44,000 为贯彻透明化的宗旨 463 00:18:44,000 --> 00:18:46,000 那7100美元被弄到哪儿去啦? 464 00:18:46,000 --> 00:18:49,000 斯普尔洛克:这个问题问得太好了 465 00:18:49,000 --> 00:18:52,000 我口袋里有一张支票 466 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 是TED的母公司 467 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 种子基金会(Sapling Foundation) 468 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 开的一张7100美元支票 469 00:18:58,000 --> 00:19:01,000 作为我明年TED的出场费 470 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 (笑声) 471 00:19:03,000 --> 00:19:06,000 (掌声)