WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 Я провёл последние несколько лет 00:00:03.000 --> 00:00:05.000 нарочно попадая, 00:00:05.000 --> 00:00:07.000 как правило, в очень трудные 00:00:07.000 --> 00:00:10.000 и к тому же довольно опасные ситуации. 00:00:11.000 --> 00:00:13.000 Я был в тюрьме — 00:00:13.000 --> 00:00:15.000 это трудно. 00:00:15.000 --> 00:00:18.000 Я работал в шахте — 00:00:18.000 --> 00:00:20.000 это опасно. 00:00:20.000 --> 00:00:22.000 Я снимал фильм в зоне военных действий — 00:00:22.000 --> 00:00:24.000 трудно и опасно. 00:00:24.000 --> 00:00:28.000 И я провёл 30 дней, питаясь только этим — 00:00:28.000 --> 00:00:30.000 поначалу забавно, 00:00:30.000 --> 00:00:33.000 немного трудно в середине, и очень опасно под конец. 00:00:34.000 --> 00:00:36.000 Фактически, большую часть своей карьеры 00:00:36.000 --> 00:00:38.000 я сознательно ввязывался в, 00:00:38.000 --> 00:00:41.000 на первый взгляд, ужасные ситуации 00:00:41.000 --> 00:00:43.000 с единственной целью — попытаться 00:00:43.000 --> 00:00:45.000 исследовать социальные проблемы 00:00:45.000 --> 00:00:48.000 так, чтобы сделать их увлекательными, чтобы сделать их интересными, 00:00:48.000 --> 00:00:50.000 в надежде сделать их понятнее для аудитории 00:00:50.000 --> 00:00:53.000 за счёт забавного и доступного изложения. 00:00:53.000 --> 00:00:55.000 Узнав, что я приглашён выступать здесь, 00:00:55.000 --> 00:00:58.000 на конференции TED, по теме брэндинга и спонсорства, 00:00:58.000 --> 00:01:00.000 я знал, что хочу сделать что-то немного необычное. NOTE Paragraph 00:01:00.000 --> 00:01:03.000 Как многие из вас могли слышать, 00:01:03.000 --> 00:01:06.000 пару недель назад я разместил на Ebay объявление. 00:01:06.000 --> 00:01:09.000 Я разослал сообщения в Facebook, 00:01:09.000 --> 00:01:11.000 а также в Twitter, 00:01:11.000 --> 00:01:13.000 дав людям возможность приобрести право назвать 00:01:13.000 --> 00:01:15.000 моё выступление на TED 2011. 00:01:15.000 --> 00:01:17.000 (Смех) 00:01:17.000 --> 00:01:20.000 Правильно — некий счастливчик, или организация 00:01:20.000 --> 00:01:22.000 коммерческая или некоммерческая, 00:01:22.000 --> 00:01:24.000 могла получить выпадающий раз в жизни шанс — 00:01:24.000 --> 00:01:26.000 потому что я уверен, Крис Андерсен никогда не допустит, чтобы это повторилось — 00:01:26.000 --> 00:01:28.000 (Смех) 00:01:28.000 --> 00:01:30.000 купить право назвать 00:01:30.000 --> 00:01:32.000 выступление, которое вы сейчас смотрите, 00:01:32.000 --> 00:01:35.000 которое на тот момент не имело названия, как, впрочем, и особого содержания, 00:01:35.000 --> 00:01:37.000 да и представление о предмете выступления 00:01:37.000 --> 00:01:40.000 было на тот момент довольно расплывчатым. 00:01:40.000 --> 00:01:42.000 Коммерческое предложение выглядело так: 00:01:42.000 --> 00:01:44.000 «ваше название» представляет: 00:01:44.000 --> 00:01:47.000 моё выступление на TED по неизвестно какой теме, 00:01:47.000 --> 00:01:50.000 и, в зависимости от содержания, вы рискуете, что оно «взорвётся у вас в руках», 00:01:50.000 --> 00:01:53.000 особенно, если я заставлю вас и вашу компанию выглядеть глупо при этом. 00:01:53.000 --> 00:01:55.000 Однако, при всём при том, — 00:01:55.000 --> 00:01:57.000 это отличная возможность для PR. 00:01:57.000 --> 00:02:03.000 (Смех) 00:02:03.000 --> 00:02:06.000 Знаете, сколько народу смотрит эти выступления на TED? 00:02:06.000 --> 00:02:08.000 Много! 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 Кстати, это было лишь рабочее название. 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 (Cмех) 00:02:13.000 --> 00:02:16.000 Но, даже не смотря на это предостережение, 00:02:16.000 --> 00:02:18.000 я знал, что покупатель на право назвать выступление найдётся. NOTE Paragraph 00:02:18.000 --> 00:02:20.000 Если бы спросили меня год назад, 00:02:20.000 --> 00:02:22.000 я не смог бы утверждать этого с уверенностью. 00:02:22.000 --> 00:02:24.000 Однако в проекте, над которым я работаю сегодня, моём новом фильме, 00:02:24.000 --> 00:02:27.000 мы исследуем мир маркетинга, рекламы. 00:02:27.000 --> 00:02:29.000 И как я уже сказал раньше, 00:02:29.000 --> 00:02:32.000 я нарочно ставил себя в довольно ужасные ситуации все эти годы, 00:02:32.000 --> 00:02:35.000 однако ничто не могло подготовить меня 00:02:35.000 --> 00:02:38.000 к чему-то столь же трудному 00:02:38.000 --> 00:02:40.000 или столь опасному, 00:02:40.000 --> 00:02:43.000 как переговоры с этими парнями. 00:02:44.000 --> 00:02:47.000 (Смех) 00:02:47.000 --> 00:02:50.000 Видите ли, у меня была идея фильма. NOTE Paragraph 00:02:50.000 --> 00:02:52.000 (Видео) Морган Спёрлок: Я хочу снять фильм 00:02:52.000 --> 00:02:55.000 о методах продвижения товаров, маркетинге и рекламе, 00:02:55.000 --> 00:02:57.000 съёмки которого финансировались бы на средства, 00:02:57.000 --> 00:02:59.000 вырученные за счёт продвижения товаров, маркетинга и рекламы. 00:02:59.000 --> 00:03:02.000 Так что фильм будет называться «Величайший из когда-либо проданных фильмов». 00:03:02.000 --> 00:03:04.000 В «Величайшем из когда-либо проданных фильмов», 00:03:04.000 --> 00:03:07.000 все сверху донизу и от начала до конца 00:03:07.000 --> 00:03:09.000 брендировано от и до — 00:03:09.000 --> 00:03:11.000 начиная со спонсора названия, 00:03:11.000 --> 00:03:13.000 бренда X. 00:03:13.000 --> 00:03:15.000 Теперь этот бренд, Qualcomm Stadium, 00:03:15.000 --> 00:03:17.000 Staples Center ... 00:03:17.000 --> 00:03:20.000 эти люди сохранят любовь к фильму навечно — навсегда. 00:03:20.000 --> 00:03:22.000 Тем самым фильм исследует всю эту идею — (Майкл Кассан: Это излишне.) 00:03:22.000 --> 00:03:25.000 Что? (МК: Это излишне.) Навечно, навсегда? 00:03:25.000 --> 00:03:27.000 Я лишний. (МК: Я просто хочу сказать.) 00:03:27.000 --> 00:03:29.000 Это было больше для привлечения внимания. 00:03:29.000 --> 00:03:31.000 Вот это «Навечно. Навсегда». 00:03:31.000 --> 00:03:33.000 Однако мы не ограничимся упоминанием спонсора, брэнда X в названии, 00:03:33.000 --> 00:03:35.000 мы постараемся использовать фильм для продажи товаров всевозможных категорий. 00:03:35.000 --> 00:03:38.000 Может мы продадим туфлю, и она станет величайшей из когда-либо ношенных туфель... 00:03:38.000 --> 00:03:41.000 величайшую из всех машин, которые вы водили из «Величайшего из когда-либо проданных фильмов», 00:03:41.000 --> 00:03:44.000 величайшую из когда-либо употреблённых вами выпивок из «Величайшего из когда-либо проданных фильмов», NOTE Paragraph 00:03:44.000 --> 00:03:46.000 Ксавье Кочар: Итак, идея в том, 00:03:46.000 --> 00:03:48.000 чтобы не просто показать, что брэнды это часть вашей жизни, 00:03:48.000 --> 00:03:51.000 а фактически заставить брэнды профинансировать фильм? (МС: Заставить профинансировать съёмки.) NOTE Paragraph 00:03:51.000 --> 00:03:53.000 МС: Вообще-то мы хотим полностью показать, как это работает. 00:03:53.000 --> 00:03:55.000 Основной целью этого фильма является открытость. 00:03:55.000 --> 00:03:57.000 В фильме вы увидите, как всё это происходит. 00:03:57.000 --> 00:03:59.000 Это и есть идея, 00:03:59.000 --> 00:04:01.000 всего фильма, с начала до конца. 00:04:01.000 --> 00:04:03.000 Мне бы очень понравилась помощь CEG в создании фильма. NOTE Paragraph 00:04:03.000 --> 00:04:05.000 Роберт Фридман: А это прикольно, 00:04:05.000 --> 00:04:07.000 потому что на первый взгляд, 00:04:07.000 --> 00:04:09.000 это глубочайшее уважение 00:04:09.000 --> 00:04:11.000 к аудитории. NOTE Paragraph 00:04:11.000 --> 00:04:13.000 Мужчина: Я не знаю, насколько люди 00:04:13.000 --> 00:04:15.000 будут это воспринимать. NOTE Paragraph 00:04:15.000 --> 00:04:17.000 ХК: Есть ли у вас видение — 00:04:17.000 --> 00:04:19.000 Я не хотел бы использовать слово «суждение» из-за негативного оттенка — 00:04:19.000 --> 00:04:22.000 знаете ли вы, как это сработает? (МС: Без понятия.) NOTE Paragraph 00:04:22.000 --> 00:04:25.000 Дэвид Кон: Сколько на это нужно денег? NOTE Paragraph 00:04:25.000 --> 00:04:28.000 МС: 1,5 миллиона. (ДС: Окей.) NOTE Paragraph 00:04:28.000 --> 00:04:30.000 Джон Кеймен: Я думаю, вам будет непросто с ними переговорить, 00:04:30.000 --> 00:04:32.000 но я думаю, этим однозначно стоит заняться 00:04:32.000 --> 00:04:35.000 с парой больших, действительно всем знакомых брендов. NOTE Paragraph 00:04:35.000 --> 00:04:37.000 ХК: Кто знает, может ко времени выхода фильма, 00:04:37.000 --> 00:04:39.000 мы будем смотреться как кучка безмозглых идиотов. NOTE Paragraph 00:04:39.000 --> 00:04:42.000 МС: Как вы думаете, каким будет ответ? NOTE Paragraph 00:04:42.000 --> 00:04:44.000 Стюарт Рудерфер: В большинстве своём, ответы будут «нет». NOTE Paragraph 00:04:44.000 --> 00:04:46.000 МС: Но с этим так сложно из-за фильма 00:04:46.000 --> 00:04:48.000 или из-за меня? NOTE Paragraph 00:04:48.000 --> 00:04:50.000 ДК: из-за обоих. NOTE Paragraph 00:04:50.000 --> 00:04:53.000 МС: ... звучит не очень оптимистично. 00:04:53.000 --> 00:04:55.000 Вы не могли бы мне помочь? Мне нужна помощь. NOTE Paragraph 00:04:55.000 --> 00:04:57.000 МК: Я могу помочь. NOTE Paragraph 00:04:57.000 --> 00:04:59.000 МС: Окей. (МК: Хорошо.) 00:04:59.000 --> 00:05:01.000 Великолепно. NOTE Paragraph 00:05:01.000 --> 00:05:03.000 МК: Нам нужно решить насчёт брендов. NOTE Paragraph 00:05:03.000 --> 00:05:06.000 МС: О, да. (МК: Это та ещё задачка.) 00:05:06.000 --> 00:05:08.000 Особенно смотря на людей, с которым приходится иметь дело ... NOTE Paragraph 00:05:08.000 --> 00:05:10.000 МК: У нас есть к кому обратиться. (МС: Окей.) 00:05:10.000 --> 00:05:12.000 Выключите камеру. NOTE Paragraph 00:05:12.000 --> 00:05:14.000 МС: Я думал, что «выключите камеру» 00:05:14.000 --> 00:05:16.000 означало начало разговора по существу. 00:05:16.000 --> 00:05:18.000 На самом деле, это значит: 00:05:18.000 --> 00:05:21.000 «Мы не хотим иметь ничего общего с вашим фильмом». NOTE Paragraph 00:05:21.000 --> 00:05:24.000 МС: И вот так, одна за другой, 00:05:24.000 --> 00:05:27.000 все эти компании исчезли. 00:05:27.000 --> 00:05:29.000 Никто из них не хотел иметь дело с этим фильмом. 00:05:29.000 --> 00:05:31.000 Я был изумлён. 00:05:31.000 --> 00:05:33.000 Они ни в какую не хотели браться за проект. 00:05:33.000 --> 00:05:35.000 Я был поражён, потому что вся суть, вся идея рекламы состоит в том, 00:05:35.000 --> 00:05:38.000 чтобы выставить свой товар перед как можно большим количеством людей, 00:05:38.000 --> 00:05:40.000 показать его как можно большему количеству людей. 00:05:40.000 --> 00:05:42.000 Особенно в современном мире, 00:05:42.000 --> 00:05:44.000 в этом пересечении старых и новых СМИ 00:05:44.000 --> 00:05:46.000 в этой мешанине из СМИ, 00:05:46.000 --> 00:05:48.000 разве не в том идея, 00:05:48.000 --> 00:05:51.000 чтобы получить экспресс-курьера 00:05:51.000 --> 00:05:53.000 который донесёт информацию до масс. 00:05:53.000 --> 00:05:56.000 Вот как я думал. NOTE Paragraph 00:05:56.000 --> 00:05:58.000 Однако проблема была в том, что, как видите, 00:05:58.000 --> 00:06:01.000 у моей идеи есть один смертельный изъян, 00:06:01.000 --> 00:06:04.000 вот какой. 00:06:05.000 --> 00:06:07.000 Вообще-то нет, это совсем не изъян. 00:06:07.000 --> 00:06:09.000 Это вообще не было бы проблемой. 00:06:09.000 --> 00:06:11.000 С этим всё было бы в порядке. 00:06:11.000 --> 00:06:13.000 Но то, что представляет эта картинка, и есть проблема. 00:06:13.000 --> 00:06:15.000 Например, когда вы ищете в Google картинку по ключевому слову «открытость» — 00:06:15.000 --> 00:06:17.000 вот она — 00:06:17.000 --> 00:06:19.000 (Смех) 00:06:19.000 --> 00:06:22.000 (Аплодисменты) 00:06:22.000 --> 00:06:25.000 Это одна из первых картинок, которую вы найдёте. 00:06:25.000 --> 00:06:28.000 Мне нравится, как вы это подаёте, Сергей Брин. Да-а. 00:06:28.000 --> 00:06:32.000 (Смех) 00:06:32.000 --> 00:06:35.000 Это и было проблемой: открытость — 00:06:35.000 --> 00:06:37.000 а: без притворства и обмана; 00:06:37.000 --> 00:06:39.000 b: легко обнаруживаемое или видимое насквозь; 00:06:39.000 --> 00:06:41.000 c: лёгкое в понимании; 00:06:41.000 --> 00:06:44.000 d: характеризующееся видимостью или доступностью информации, 00:06:44.000 --> 00:06:46.000 в особенности касательно ,бизнес практик — 00:06:46.000 --> 00:06:49.000 последняя строчка, наверное, была наибольшей проблемой. 00:06:49.000 --> 00:06:52.000 Знаете, сейчас много говорят об открытости. 00:06:52.000 --> 00:06:54.000 Наши политики о ней говорят, наш президент о ней говорит, 00:06:54.000 --> 00:06:56.000 даже наши директора говорят о ней. 00:06:56.000 --> 00:06:58.000 Но внезапно, когда доходит до дела, 00:06:58.000 --> 00:07:00.000 что-то вдруг меняется. 00:07:00.000 --> 00:07:03.000 Но почему? А потому что открытость страшна — 00:07:03.000 --> 00:07:05.000 (Рёв) 00:07:05.000 --> 00:07:08.000 как этот, всё ещё рычащий медведь. 00:07:08.000 --> 00:07:10.000 (Смех) 00:07:10.000 --> 00:07:12.000 Она непредсказуема — 00:07:12.000 --> 00:07:14.000 (Музыка) 00:07:14.000 --> 00:07:16.000 (Смех) 00:07:16.000 --> 00:07:19.000 как эта сельская дорога. 00:07:19.000 --> 00:07:22.000 И очень рискованна. 00:07:23.000 --> 00:07:26.000 (Смех) 00:07:26.000 --> 00:07:28.000 Что ещё рискованно? 00:07:28.000 --> 00:07:31.000 Съесть целую миску Cool Whip. 00:07:31.000 --> 00:07:36.000 (Смех) 00:07:36.000 --> 00:07:39.000 Это очень рискованно. NOTE Paragraph 00:07:40.000 --> 00:07:42.000 Когда я начал переговоры с компаниями 00:07:42.000 --> 00:07:44.000 и сказал им, что мы хотим рассказать, 00:07:44.000 --> 00:07:46.000 они ответили, «Конечно, мы хотим, чтобы вы рассказали историю. 00:07:46.000 --> 00:07:48.000 Мы хотим, чтобы вы рассказали историю, 00:07:48.000 --> 00:07:51.000 просто это должна быть наша история». 00:07:51.000 --> 00:07:53.000 Когда я был ребёнком 00:07:53.000 --> 00:07:55.000 и мой отец ловил меня на лжи — 00:07:55.000 --> 00:07:58.000 и вот как он на меня смотрел в таких случаях — 00:07:58.000 --> 00:08:02.000 он говаривал, — «Сын, у каждой истории три стороны. 00:08:02.000 --> 00:08:05.000 Есть твоя история, 00:08:05.000 --> 00:08:07.000 есть моя история, 00:08:07.000 --> 00:08:09.000 и то, что было на самом деле». 00:08:09.000 --> 00:08:12.000 Как видите, в этом фильме мы хотели рассказать правдивую историю. 00:08:12.000 --> 00:08:14.000 Но только с одной компанией, с одним агентством, желающим мне помочь — 00:08:14.000 --> 00:08:18.000 и то, только потому, что я знаком с Джоном Бондом и Ричардом Киршенбаумом многие годы — 00:08:18.000 --> 00:08:20.000 я осознал, что я должен буду сделать это сам, 00:08:20.000 --> 00:08:22.000 я должен убрать посредника 00:08:22.000 --> 00:08:25.000 и пойти к компаниям сам, со всей своей командой. 00:08:25.000 --> 00:08:27.000 И что стало проясняться — 00:08:27.000 --> 00:08:29.000 или же что я начал понимать — 00:08:29.000 --> 00:08:31.000 из разговоров с этими компаниями, так это то, 00:08:31.000 --> 00:08:34.000 что понять свой бренд сложно для всех. NOTE Paragraph 00:08:34.000 --> 00:08:36.000 (Видео) МС: У меня есть друзья, снимающие большие, настоящие голливудские фильмы, 00:08:36.000 --> 00:08:39.000 и у меня есть друзья, снимающие небольшие, независимые фильмы, такие, как снимаю я. 00:08:39.000 --> 00:08:41.000 И мои друзья, которые снимают настоящие голливудские фильмы, 00:08:41.000 --> 00:08:43.000 говорят, что их фильмы так успешны 00:08:43.000 --> 00:08:45.000 из-за брендов, которые они берут в партнёры. 00:08:45.000 --> 00:08:47.000 И мои друзья, снимающие небольшие, независимые фильмы, 00:08:47.000 --> 00:08:49.000 говорят, — «Ну и как нам состязаться 00:08:49.000 --> 00:08:51.000 с этим большими, настоящими голливудскими фильмами?» 00:08:51.000 --> 00:08:53.000 И фильм называется 00:08:53.000 --> 00:08:55.000 «Величайший из когда-либо проданных фильмов». 00:08:55.000 --> 00:08:58.000 Итак, как именно мы увидим Ban в фильме? 00:08:58.000 --> 00:09:01.000 Всякий раз перед выходом, всякий раз, когда я открываю шкафчик с косметикой, 00:09:01.000 --> 00:09:03.000 вы увидите дезодорант Ban. 00:09:03.000 --> 00:09:06.000 Всякий раз перед интервью с кем-то, 00:09:06.000 --> 00:09:09.000 я могу спросить: «Вы достаточно свежи для этого интервью? 00:09:09.000 --> 00:09:11.000 Вы готовы? Вы выглядите немного взволнованным. 00:09:11.000 --> 00:09:13.000 Я хочу помочь вам успокоиться. 00:09:13.000 --> 00:09:15.000 Может вы воспользуетесь вот этим перед интервью?» 00:09:15.000 --> 00:09:17.000 И мы предложим один из этих изумительных запахов. 00:09:17.000 --> 00:09:19.000 Будет ли это «Слияние цветов» или «Ветер рая», 00:09:19.000 --> 00:09:21.000 выбор у них будет. 00:09:21.000 --> 00:09:24.000 У нас будут мужские и женские варианты — 00:09:24.000 --> 00:09:27.000 твёрдые, шариковые или выдвижные, какие там в принципе бывают. 00:09:27.000 --> 00:09:29.000 Это обзор с высоты птичьего полёта. 00:09:29.000 --> 00:09:31.000 Я готов ответить на любые ваши вопросы 00:09:31.000 --> 00:09:33.000 и сделать более детальный обзор. NOTE Paragraph 00:09:33.000 --> 00:09:35.000 Карен Фрэнк: Мы небольшой бренд. 00:09:35.000 --> 00:09:37.000 Примерно так же, как вы говорили о небольших фильмах, 00:09:37.000 --> 00:09:39.000 мы во многом «догоняющий» бренд. 00:09:39.000 --> 00:09:41.000 У нас нет таких бюджетов, как у других брендов. 00:09:41.000 --> 00:09:43.000 Поэтому именно такие вещи — ну например, 00:09:43.000 --> 00:09:45.000 напомнить людям о Ban — 00:09:45.000 --> 00:09:47.000 объясняет нашу заинтересованность. NOTE Paragraph 00:09:47.000 --> 00:09:49.000 MC: Какими бы словами вы описали Ban? 00:09:49.000 --> 00:09:52.000 Ban это ... NOTE Paragraph 00:09:52.000 --> 00:09:55.000 КФ: Отличный вопрос. NOTE Paragraph 00:09:55.000 --> 00:10:00.000 (Смех) NOTE Paragraph 00:10:00.000 --> 00:10:02.000 Женщина: Превосходная технология. NOTE Paragraph 00:10:02.000 --> 00:10:04.000 MC: Технология не очень подходит для описания чего-то, 00:10:04.000 --> 00:10:06.000 что люди наносят в подмышки. NOTE Paragraph 00:10:06.000 --> 00:10:08.000 Мужчина: Мы говорим об энергичном, свежем. 00:10:08.000 --> 00:10:11.000 Я думаю «свежий» это отличное слово, которое придаёт положительный оттенок 00:10:11.000 --> 00:10:13.000 сравните со «сражается с запахом и потливостью». 00:10:13.000 --> 00:10:15.000 Сохраняет вас свежим. 00:10:15.000 --> 00:10:17.000 Это то, как мы сохраняем вас свежим дольше — лучшая свежесть, 00:10:17.000 --> 00:10:19.000 больше свежести, в три раза свежее. 00:10:19.000 --> 00:10:22.000 Что-то в таком духе, в этом положительном ключе. NOTE Paragraph 00:10:23.000 --> 00:10:26.000 MC: И это — многомиллионная корпорация. 00:10:26.000 --> 00:10:28.000 А что обо мне? Что об обычном человеке? 00:10:28.000 --> 00:10:30.000 Мне нужно поговорить с людьми с улицы, 00:10:30.000 --> 00:10:32.000 с людьми похожими на меня, на обычного Ивана. 00:10:32.000 --> 00:10:34.000 Они мне расскажут о своих брендах. NOTE Paragraph 00:10:34.000 --> 00:10:37.000 (Видео) MC: Парни, как бы вы описали свой бренд? NOTE Paragraph 00:10:38.000 --> 00:10:41.000 Мужчина: Хм, мой бренд? 00:10:41.000 --> 00:10:43.000 Я не знаю. 00:10:43.000 --> 00:10:45.000 Мне нравится классная одежда. NOTE Paragraph 00:10:45.000 --> 00:10:47.000 Женщина: смесь возрождения 80-х 00:10:47.000 --> 00:10:49.000 со скейт-панком, 00:10:49.000 --> 00:10:51.000 кроме дней стирки. NOTE Paragraph 00:10:51.000 --> 00:10:53.000 МС: Хорошо, что же такое бренд Джерри? NOTE Paragraph 00:10:53.000 --> 00:10:55.000 Джерри: Уникальный. (МС: Уникальный.) NOTE Paragraph 00:10:55.000 --> 00:10:57.000 Мужчина: Я думаю, что мой жанр, стиль, 00:10:57.000 --> 00:11:00.000 наверное, будет чёрным гламуром. 00:11:00.000 --> 00:11:02.000 Мне нравится много чёрного, 00:11:02.000 --> 00:11:04.000 много серого и вещи в таком духе. 00:11:04.000 --> 00:11:06.000 Но обычно у меня есть аксессуар, 00:11:06.000 --> 00:11:08.000 например очки, 00:11:08.000 --> 00:11:10.000 мне также нравятся кристаллы и им подобные вещи. NOTE Paragraph 00:11:10.000 --> 00:11:12.000 Женщина: Если бы Дэн был брендом, 00:11:12.000 --> 00:11:16.000 он мог бы быть классическим Мерседесом 00:11:16.000 --> 00:11:18.000 с откидным верхом. NOTE Paragraph 00:11:18.000 --> 00:11:20.000 Второй мужчина: Бренд, которым я являюсь, 00:11:20.000 --> 00:11:22.000 я бы назвал его, сотрудник в штатском. NOTE Paragraph 00:11:22.000 --> 00:11:24.000 Вторая женщина: Отчасти хиппи, отчасти йог, 00:11:24.000 --> 00:11:26.000 отчасти девчонка из Бруклина — я не знаю. NOTE Paragraph 00:11:26.000 --> 00:11:28.000 Третий мужчина: Я человек-любимец. 00:11:28.000 --> 00:11:30.000 Я продаю игрушки для животных по всей стране, по всему миру. 00:11:30.000 --> 00:11:32.000 Я думаю это мой бренд. 00:11:32.000 --> 00:11:35.000 В моей маленькой отрасли, это мой бренд. NOTE Paragraph 00:11:35.000 --> 00:11:38.000 Четвёртый мужчина: Мой бренд FedEx, потому что я доставляю товары. NOTE Paragraph 00:11:38.000 --> 00:11:40.000 Пятый мужчина: Бренд неудавшегося писателя-алкоголика. 00:11:40.000 --> 00:11:42.000 Подойдёт? NOTE Paragraph 00:11:42.000 --> 00:11:46.000 Юрист: Мой бренд — юрист. NOTE Paragraph 00:11:48.000 --> 00:11:50.000 Том: Я — Том. NOTE Paragraph 00:11:51.000 --> 00:11:54.000 МС: Мы не можем все быть бренд Том, но я часто оказываюсь 00:11:54.000 --> 00:11:57.000 на пересечении чёрного гламура и сотрудника в штатском. NOTE Paragraph 00:11:57.000 --> 00:11:59.000 (Смех) NOTE Paragraph 00:11:59.000 --> 00:12:01.000 И тут я понял, что мне нужен эксперт. 00:12:01.000 --> 00:12:03.000 Мне нужен кто-то, кто может залезть внутрь моей головы, 00:12:03.000 --> 00:12:05.000 кто-то, кто действительно сможет помочь мне понять 00:12:05.000 --> 00:12:07.000 то, что называется «индивидуальность бренда». 00:12:07.000 --> 00:12:09.000 Я нашёл компанию под названием Olson Zaltman в Питтсбурге. 00:12:09.000 --> 00:12:12.000 Они помогают таким компаниям как Nestle, Febreze, Hallmark 00:12:12.000 --> 00:12:14.000 найти индивидуальность их брендов. 00:12:14.000 --> 00:12:17.000 Если они делают это для них, они точно смогут сделать это для меня. NOTE Paragraph 00:12:17.000 --> 00:12:19.000 (Видео) Абигейл: Вы принесли свои фотографии, не так ли? NOTE Paragraph 00:12:19.000 --> 00:12:21.000 МС: Да. Самая первая картинка — 00:12:21.000 --> 00:12:23.000 это фотография моей семьи. NOTE Paragraph 00:12:23.000 --> 00:12:26.000 А: Расскажите мне немного, как это относится к мыслям и ощущениям о том, кто вы есть. NOTE Paragraph 00:12:26.000 --> 00:12:28.000 МС: Это люди, которые формируют мой взгляд на мир. NOTE Paragraph 00:12:28.000 --> 00:12:30.000 А: Расскажите мне об этом мире. NOTE Paragraph 00:12:30.000 --> 00:12:33.000 МС: Об этом мире? Я думаю, твой мир — это мир, в котором ты живёшь, 00:12:33.000 --> 00:12:36.000 например люди вокруг тебя, друзья, семья, 00:12:36.000 --> 00:12:38.000 ежедневная рутина, работа на которой ты работаешь. 00:12:38.000 --> 00:12:40.000 Все эти вещи ответвились и начались из одного места, 00:12:40.000 --> 00:12:43.000 и для меня они ответвились и начались с моей семьи в Западной Вирджинии. NOTE Paragraph 00:12:43.000 --> 00:12:45.000 А: О какой фотографии Вы хотели бы поговорить дальше? NOTE Paragraph 00:12:45.000 --> 00:12:47.000 МС: Следующая: Это был самый лучший день. NOTE Paragraph 00:12:47.000 --> 00:12:49.000 А: Как это относится к мыслям и ощущениям о том, кто вы есть. NOTE Paragraph 00:12:49.000 --> 00:12:51.000 МС: Это то, кем я хочу быть. 00:12:51.000 --> 00:12:53.000 Я люблю нестандартные вещи. 00:12:53.000 --> 00:12:55.000 Я люблю вещи, которые странные. Я люблю странные вещи. NOTE Paragraph 00:12:55.000 --> 00:12:57.000 А: Расскажите мне о вашем периоде «почемучки» — что это нам даёт? 00:12:57.000 --> 00:12:59.000 Что это за мачете? На каком этапе развития вы сейчас находитесь? 00:12:59.000 --> 00:13:02.000 Почему перезагрузки важны? Что означает красный цвет? 00:13:02.000 --> 00:13:04.000 Расскажите мне немного вот об этом. 00:13:04.000 --> 00:13:07.000 ... Чуть больше о том себе, который не ты. 00:13:07.000 --> 00:13:09.000 А какие другие преобразования у вас были? 00:13:09.000 --> 00:13:11.000 ... Это необязательно страх. Какие эмоции вы испытываете? NOTE Paragraph 00:13:11.000 --> 00:13:13.000 МС: А-а-а-а-а! (А: Спасибо.) Да нет, спасибо вам. NOTE Paragraph 00:13:13.000 --> 00:13:15.000 А: Спасибо за терпение. (МС: Отлично сделано.) NOTE Paragraph 00:13:15.000 --> 00:13:17.000 А: Да не (МС: Спасибо большое.) за что. NOTE Paragraph 00:13:17.000 --> 00:13:19.000 МС: Да... я не знаю, что из всего этого получится. 00:13:19.000 --> 00:13:22.000 Там происходило столько всего сумасшедшего. NOTE Paragraph 00:13:22.000 --> 00:13:24.000 Линдси Зельтман: Первой увиденной вещью была идея 00:13:24.000 --> 00:13:26.000 что у вас есть две различные, но дополняющие друг друга 00:13:26.000 --> 00:13:29.000 стороны индивидуальности вашего бренда — 00:13:29.000 --> 00:13:32.000 бренд Моргана Спёрлока — это внимательно-игривый бренд. 00:13:32.000 --> 00:13:34.000 Они очень хорошо совмещаются. 00:13:34.000 --> 00:13:36.000 Я думаю это почти парадоксально. 00:13:36.000 --> 00:13:38.000 Некоторые компании 00:13:38.000 --> 00:13:41.000 просто фокусируются на одной или другой из их сильных сторон 00:13:41.000 --> 00:13:43.000 вместо фокусировки на обеих. 00:13:43.000 --> 00:13:46.000 Большинство компаний склонны — и это присуще человеку — 00:13:46.000 --> 00:13:48.000 избегать вещей, в которых они не уверены 00:13:48.000 --> 00:13:50.000 избегать страха, тех самых стихий, 00:13:50.000 --> 00:13:52.000 вы же их приветствуете, 00:13:52.000 --> 00:13:55.000 на самом деле, вы обращаете их в свои достоинства, и это очень здорово. 00:13:55.000 --> 00:13:57.000 Какие бренды подобны Вам? 00:13:57.000 --> 00:13:59.000 Первый в списке — это классика, Apple. 00:13:59.000 --> 00:14:02.000 А также Target, Wii, 00:14:02.000 --> 00:14:05.000 Mini из Mini Coopers, и JetBlue. 00:14:05.000 --> 00:14:07.000 Итак, есть игривые бренды и внимательные бренды, 00:14:07.000 --> 00:14:09.000 такие вещи приходят и уходят, 00:14:09.000 --> 00:14:12.000 но игриво внимательный бренд — это довольно мощная вещь. NOTE Paragraph 00:14:12.000 --> 00:14:14.000 МС: Игриво-внимательный бренд. А каков ваш бренд? 00:14:14.000 --> 00:14:17.000 Если бы кто-то попросил вас описать свой бренд, индивидуальность своего бренда, 00:14:17.000 --> 00:14:19.000 каким бы вы были? 00:14:19.000 --> 00:14:22.000 Вы скорее энергичный тип? Вы что-то, что всех бодрит? 00:14:22.000 --> 00:14:24.000 Или же вы более спокойный тип? 00:14:24.000 --> 00:14:27.000 Что-то немного более спокойное, сдержанное, консервативное? 00:14:27.000 --> 00:14:30.000 Энергичные типы это те, кто любит быть игривым, 00:14:30.000 --> 00:14:33.000 быть как огурчик, например как Уилл Смит, 00:14:33.000 --> 00:14:35.000 современным, отважным, 00:14:35.000 --> 00:14:37.000 несдержанным или бесстрашным, как Эррол Флинн, 00:14:37.000 --> 00:14:40.000 проворный или ловкий, грубый, властный, 00:14:40.000 --> 00:14:42.000 волшебный или мистический как Гэндальф 00:14:42.000 --> 00:14:44.000 Или же вы более спокойный тип? 00:14:44.000 --> 00:14:46.000 Вы внимательный, изощрённый, как Агент 007? 00:14:46.000 --> 00:14:49.000 Вы устоявшийся, традиционный, заботливый, покровительствующий, 00:14:49.000 --> 00:14:51.000 сочувствующий как Опра? 00:14:51.000 --> 00:14:53.000 Вы надёжный, стабильный, знакомый, 00:14:53.000 --> 00:14:55.000 безопасный, верный, духовный, 00:14:55.000 --> 00:14:57.000 созерцательный или мудрый 00:14:57.000 --> 00:14:59.000 как Далай-лама или Йода? NOTE Paragraph 00:14:59.000 --> 00:15:02.000 В течение этого фильма, 00:15:02.000 --> 00:15:04.000 мы встретились с более чем с 500ми компаниями, 00:15:04.000 --> 00:15:06.000 среди которых были и энергичные, и спокойные, 00:15:06.000 --> 00:15:08.000 которые нам отказали, они совсем не хотели принимать участие в проекте. 00:15:08.000 --> 00:15:11.000 Они не хотели участвовать в фильме, в-основном потому что у них не было бы контроля, 00:15:11.000 --> 00:15:13.000 у них не было бы контроля над конечным продуктом. 00:15:13.000 --> 00:15:15.000 Но мы нашли 17 брендов-партнёров, 00:15:15.000 --> 00:15:17.000 которые готовы отказаться от этого контроля, 00:15:17.000 --> 00:15:19.000 которые хотели участвовать в деле 00:15:19.000 --> 00:15:22.000 с кем-то таким внимательным и игривым как я, 00:15:22.000 --> 00:15:24.000 и кто в итоге уполномочил нас рассказать истории, 00:15:24.000 --> 00:15:27.000 которые в норме мы не могли бы рассказать — 00:15:27.000 --> 00:15:30.000 истории, которые рекламщик никогда не видит. NOTE Paragraph 00:15:30.000 --> 00:15:33.000 Они дали нам возможность рассказать о нейромаркетинге, 00:15:33.000 --> 00:15:35.000 мы рассказываем в этом фильме 00:15:35.000 --> 00:15:37.000 об использовании томографов 00:15:37.000 --> 00:15:39.000 для нацеливания на центры желания вашего мозга 00:15:39.000 --> 00:15:42.000 как рекламных роликов, так и маркетинга фильмов. 00:15:42.000 --> 00:15:45.000 Мы добрались до Сан-Паулу, где запрещена наружная реклама. 00:15:45.000 --> 00:15:47.000 Во всем городе в последние пять лет 00:15:47.000 --> 00:15:50.000 нет рекламных щитов, нет плакатов, нет листовок, ничего. 00:15:50.000 --> 00:15:52.000 (Аплодисменты) 00:15:52.000 --> 00:15:54.000 И мы были в школьных районах, 00:15:54.000 --> 00:15:56.000 где сейчас компании прокладывают дорожку 00:15:56.000 --> 00:15:59.000 в небогатые школы по всей Америке. 00:15:59.000 --> 00:16:02.000 Во что мне с трудом верится, это то, что проекты с наибольшей отдачей, 00:16:02.000 --> 00:16:04.000 мои наиболее успешные проекты — 00:16:04.000 --> 00:16:06.000 это те, где я имел дело с вещами напрямую. NOTE Paragraph 00:16:06.000 --> 00:16:08.000 И это именно то, что сделали эти бренды. 00:16:08.000 --> 00:16:10.000 Они убрали посредника, они убрали агентства, 00:16:10.000 --> 00:16:12.000 сказав, что может быть, у этих агентств в голове 00:16:12.000 --> 00:16:14.000 совсем не наши интересы. 00:16:14.000 --> 00:16:16.000 Я буду работать напрямую с артистом. 00:16:16.000 --> 00:16:18.000 Я буду работать с ним, чтобы сделать что-то иное, 00:16:18.000 --> 00:16:20.000 что-то что заставит людей задуматься, 00:16:20.000 --> 00:16:22.000 что заставит задуматься над нашим взглядом на мир. NOTE Paragraph 00:16:22.000 --> 00:16:24.000 Что же у них получилось? Было ли это успешным? 00:16:24.000 --> 00:16:27.000 С тех пор как фильм был впервые показан на кинофестивале «Сандэнс»… 00:16:27.000 --> 00:16:30.000 Согласно Burrelles фильм вышел в январе, 00:16:30.000 --> 00:16:32.000 и с тех пор — и это не всё — 00:16:32.000 --> 00:16:35.000 фильм упоминался в СМИ 900 миллионов раз. 00:16:35.000 --> 00:16:37.000 Это буквально за две с половиной недели. 00:16:37.000 --> 00:16:39.000 И это только онлайн — без печатной прессы, без телевидения. 00:16:39.000 --> 00:16:41.000 Фильм даже ещё не начали распространять. 00:16:41.000 --> 00:16:43.000 Он даже не онлайн. Он даже ещё не вещается. 00:16:43.000 --> 00:16:46.000 Он даже ещё не вышел за рубежом. 00:16:46.000 --> 00:16:48.000 Подводя итог, 00:16:48.000 --> 00:16:51.000 фильм уже набрал огромную динамику. 00:16:51.000 --> 00:16:54.000 Это не так уж плохо для проекта, от которого почти 00:16:54.000 --> 00:16:56.000 каждое рекламное агентство отговаривало своих клиентов. NOTE Paragraph 00:16:56.000 --> 00:16:58.000 Я всегда верю в то, 00:16:58.000 --> 00:17:00.000 что если делать ставки, если рисковать, 00:17:00.000 --> 00:17:03.000 эти риски принесут возможности. 00:17:03.000 --> 00:17:05.000 Я верю, что если вы отталкиваете людей от этого, 00:17:05.000 --> 00:17:07.000 вы подталкиваете их к неудаче. 00:17:07.000 --> 00:17:10.000 Я верю, что если вы обучите своих сотрудников избегать риска, 00:17:10.000 --> 00:17:12.000 вы готовите всю компанию 00:17:12.000 --> 00:17:14.000 избегать наград. 00:17:14.000 --> 00:17:16.000 Мне кажется, что для движения вперёд 00:17:16.000 --> 00:17:19.000 нам нужно поощрять людей идти на риск. 00:17:19.000 --> 00:17:21.000 Нам нужно поощрять людей не бояться 00:17:21.000 --> 00:17:23.000 пугающих возможностей. 00:17:23.000 --> 00:17:25.000 В итоге, двигаясь вперёд, 00:17:25.000 --> 00:17:27.000 я думаю, нам нужно принять страх. 00:17:27.000 --> 00:17:29.000 Нам нужно загнать этого медведя в клетку. 00:17:29.000 --> 00:17:36.000 (Смех) 00:17:36.000 --> 00:17:39.000 Примите страх. Примите риск. 00:17:39.000 --> 00:17:42.000 Ложечку за маму, ложечку за папу, мы должны принимать риск. NOTE Paragraph 00:17:42.000 --> 00:17:46.000 И, в конце концов, мы должны принять открытость. [На экране: Уродливый, но честный] 00:17:46.000 --> 00:17:48.000 Сегодня, больше чем когда-либо, 00:17:48.000 --> 00:17:50.000 немного честности позволит пойти очень далеко. 00:17:50.000 --> 00:17:53.000 Сказав это, со всей честностью и открытостью, 00:17:53.000 --> 00:17:56.000 всё моё выступление «Примите Открытость», 00:17:56.000 --> 00:17:58.000 было представлено вам 00:17:58.000 --> 00:18:01.000 моими хорошими друзьями из EMC Corporation, 00:18:01.000 --> 00:18:03.000 которые, за 7 100 долларов, 00:18:03.000 --> 00:18:05.000 купили права на название на Ebay. 00:18:05.000 --> 00:18:14.000 (Аплодисменты) 00:18:14.000 --> 00:18:17.000 EMC: Превращаем множество данных 00:18:17.000 --> 00:18:19.000 во множество возможностей 00:18:19.000 --> 00:18:21.000 для организаций по всему миру. 00:18:21.000 --> 00:18:24.000 EMC представляет «Примите Открытость». NOTE Paragraph 00:18:24.000 --> 00:18:26.000 Спасибо всем большое. NOTE Paragraph 00:18:26.000 --> 00:18:39.000 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:18:39.000 --> 00:18:42.000 Джун Коэн: Итак, Морган, 00:18:42.000 --> 00:18:44.000 во имя открытости, 00:18:44.000 --> 00:18:46.000 куда же делись 7 100 долларов? 00:18:46.000 --> 00:18:49.000 МС: Это превосходный вопрос. 00:18:49.000 --> 00:18:52.000 У меня в кармане чек, 00:18:52.000 --> 00:18:54.000 выписанный на имя родительской компании TED, 00:18:54.000 --> 00:18:56.000 Sapling Foundation — 00:18:56.000 --> 00:18:58.000 чек на 7 100 долларов 00:18:58.000 --> 00:19:01.000 в качестве взноса за моё посещение TED-конференции в следующем году. NOTE Paragraph 00:19:01.000 --> 00:19:03.000 (Смех) NOTE Paragraph 00:19:03.000 --> 00:19:06.000 (Аплодисменты)