WEBVTT 00:00:01.154 --> 00:00:03.690 Passei os últimos anos 00:00:03.690 --> 00:00:06.547 a colocar-me em situações 00:00:06.547 --> 00:00:08.126 por norma muito difíceis 00:00:08.126 --> 00:00:10.672 e também um pouco perigosas. 00:00:11.854 --> 00:00:13.463 Fui para a prisão 00:00:13.918 --> 00:00:15.000 — difícil. 00:00:15.563 --> 00:00:18.309 Trabalhei numa mina de carvão 00:00:18.309 --> 00:00:19.918 — perigoso. 00:00:20.000 --> 00:00:22.363 Filmei em zonas de guerra 00:00:22.363 --> 00:00:24.345 — difícil e perigoso. 00:00:24.790 --> 00:00:27.654 E passei 30 dias sem comer nada a não ser isto 00:00:28.227 --> 00:00:30.081 — divertido no início, 00:00:30.345 --> 00:00:33.600 um pouco difícil a meio, muito perigoso no final. 00:00:34.690 --> 00:00:36.700 Durante a maior parte da minha carreira 00:00:36.700 --> 00:00:40.963 tenho-me colocado em situações aparentemente horríveis 00:00:41.245 --> 00:00:43.000 apenas para tentar 00:00:43.000 --> 00:00:45.281 examinar problemas sociais 00:00:45.281 --> 00:00:48.190 de maneira a que se tornem atrativos e interessantes, 00:00:48.190 --> 00:00:50.345 estudando-os de um ponto de vista 00:00:50.345 --> 00:00:53.354 que os torne divertidos e acessíveis para o público. 00:00:53.354 --> 00:00:55.272 Por isso, quando soube que vinha cá 00:00:55.272 --> 00:00:58.427 para fazer uma palestra TED sobre o mundo das marcas e patrocínios, 00:00:58.427 --> 00:01:01.136 soube que queria fazer algo ligeiramente diferente. NOTE Paragraph 00:01:01.136 --> 00:01:03.572 Como podem ter ouvido dizer, ou talvez não, 00:01:03.572 --> 00:01:06.418 há umas semanas coloquei um anúncio no eBay. 00:01:06.818 --> 00:01:09.281 Enviei algumas mensagens pelo Facebook, 00:01:09.281 --> 00:01:11.054 e outras pelo Twitter, 00:01:11.054 --> 00:01:14.218 e dei às pessoas a oportunidade de comprar os direitos para o nome 00:01:14.218 --> 00:01:16.146 da minha TEDTalk de 2011. 00:01:16.346 --> 00:01:18.010 (Risos) 00:01:18.211 --> 00:01:20.400 Isso mesmo, uma empresa sortuda, 00:01:20.400 --> 00:01:22.600 com ou sem fins lucrativos, 00:01:22.600 --> 00:01:24.636 iria ganhar a oportunidade única na vida 00:01:24.636 --> 00:01:27.509 — porque Chris Anderson nunca vai deixar que tal se repita... 00:01:27.509 --> 00:01:28.854 (Risos) 00:01:28.854 --> 00:01:32.535 ... de comprar os direitos do nome da conversa a que estão a assistir, 00:01:32.609 --> 00:01:35.754 que naquela altura não tinha título, nem grande conteúdo 00:01:35.754 --> 00:01:37.754 e também não dava nenhuma pista 00:01:37.754 --> 00:01:40.454 relativamente ao assunto de que iria tratar. 00:01:40.454 --> 00:01:42.663 Basicamente, ficavam com algo como isto: 00:01:42.663 --> 00:01:44.445 O seu nome aqui apresenta: 00:01:44.445 --> 00:01:47.263 "A minha TEDTalk cujo tema não faz ideia qual seja 00:01:47.263 --> 00:01:50.181 "e que, consoante o conteúdo, pode correr mal para o seu lado 00:01:50.181 --> 00:01:52.919 "especialmente se eu o fizer, a si ou à sua empresa, 00:01:52.919 --> 00:01:54.810 "parecer estúpido por se meter nisto. 00:01:54.810 --> 00:01:56.335 "Mas, detalhes à parte, 00:01:56.335 --> 00:01:57.971 "é muito boa publicidade". 00:01:58.235 --> 00:01:59.826 (Risos) 00:01:59.954 --> 00:02:02.681 (Aplausos) 00:02:03.979 --> 00:02:06.654 Sabem quantas pessoas veem estas TEDTalks? 00:02:06.654 --> 00:02:08.427 É muita gente. 00:02:09.463 --> 00:02:11.827 Já agora, o título ainda está a ser trabalhado. 00:02:11.827 --> 00:02:13.236 (Risos) 00:02:13.236 --> 00:02:15.918 Mesmo com este senão 00:02:15.918 --> 00:02:18.963 eu sabia que alguém iria comprar os direitos do nome. NOTE Paragraph 00:02:18.963 --> 00:02:20.609 Se me perguntassem aqui há um ano 00:02:20.609 --> 00:02:22.936 não seria capaz de vos responder com certeza. 00:02:22.936 --> 00:02:25.181 Mas no meu novo filme em que estou a trabalhar, 00:02:25.181 --> 00:02:28.109 examinamos o mundo do marketing, da publicidade. 00:02:28.109 --> 00:02:29.554 E como já disse, 00:02:29.554 --> 00:02:32.645 já me coloquei em situações bastante horríveis ao longo dos anos, 00:02:32.645 --> 00:02:36.720 mas nada podia preparar-me, nada me podia habilitar 00:02:36.720 --> 00:02:38.272 a fazer uma coisa tão difícil 00:02:38.272 --> 00:02:40.281 ou tão perigosa 00:02:40.281 --> 00:02:43.690 como estar na mesma sala com estes tipos. 00:02:44.254 --> 00:02:46.636 (Risos) 00:02:47.645 --> 00:02:50.454 Estão a ver, a ideia que eu tinha para o filme era esta. NOTE Paragraph 00:02:50.454 --> 00:02:53.172 (Vídeo) Morgan Spurlock: O que tenho em mente é um filme 00:02:53.172 --> 00:02:55.736 sobre colocação de produto, marketing e publicidade, 00:02:55.736 --> 00:02:57.281 e todo o filme será financiado 00:02:57.281 --> 00:02:59.945 através de colocação de produto, marketing e publicidade. 00:02:59.945 --> 00:03:02.745 O filme chamar-se-á: "O Melhor Filme Jamais Vendido". 00:03:02.745 --> 00:03:04.800 Em "O Melhor Filme Jamais Vendido", 00:03:04.800 --> 00:03:07.272 tudo, de uma ponta à outra, do início ao fim 00:03:07.272 --> 00:03:09.581 tem uma marca associada, do princípio ao fim 00:03:09.581 --> 00:03:12.450 — desde o patrocínio por cima do título que verão no filme, 00:03:12.450 --> 00:03:13.681 que é a marca X. 00:03:13.681 --> 00:03:15.654 Agora esta marca, o Estádio Qualcomm, 00:03:15.654 --> 00:03:17.700 o Staples Center... 00:03:17.700 --> 00:03:20.854 Estas pessoas ficarão ligadas ao filme perpetuamente, para sempre. 00:03:20.854 --> 00:03:22.472 E o filme explora toda esta ideia 00:03:22.472 --> 00:03:23.745 - É redundante. - É o quê? 00:03:23.745 --> 00:03:27.363 - Redundante: "perpetuamente, para sempre". - Sou uma pessoa redundante. 00:03:27.363 --> 00:03:28.926 Disse isto para enfatizar. 00:03:28.926 --> 00:03:31.272 Era "Perpetuamente", ponto final. "Para sempre." 00:03:31.272 --> 00:03:33.754 Mas não temos apenas a marca X a patrocinar o título, 00:03:33.754 --> 00:03:35.881 também vamos tentar vender tudo no filme. 00:03:35.881 --> 00:03:39.190 Talvez venda um sapato que passa a ser o melhor sapato que já usou... 00:03:39.190 --> 00:03:41.145 o melhor carro que já conduziu... 00:03:41.145 --> 00:03:44.681 a melhor bebida que já tomou, de "O Melhor Filme Alguma Vez Vendido". NOTE Paragraph 00:03:44.681 --> 00:03:46.135 Então a ideia é, 00:03:46.135 --> 00:03:48.999 para além de mostrar as marcas que são parte da nossa vida, 00:03:48.999 --> 00:03:51.600 fazer com que também financiem o filme? NOTE Paragraph 00:03:51.600 --> 00:03:53.681 MS: E mostrar como funciona todo o processo. 00:03:53.681 --> 00:03:55.763 O objetivo deste filme é a transparência. 00:03:55.763 --> 00:03:57.563 Vão ver tudo a acontecer no filme. 00:03:57.563 --> 00:03:59.572 Então esse é todo o conceito, 00:03:59.572 --> 00:04:01.327 todo o filme, do início ao fim. 00:04:01.327 --> 00:04:03.809 Gostaria que a CEG ajudasse a pôr isso em prática. NOTE Paragraph 00:04:03.809 --> 00:04:05.409 É engraçado, 00:04:05.409 --> 00:04:07.554 quando o ouço pela primeira vez 00:04:07.554 --> 00:04:10.963 é a melhor demonstração de respeito pelo público. NOTE Paragraph 00:04:11.218 --> 00:04:15.630 Mesmo assim, não sei quão recetivas serão as pessoas. NOTE Paragraph 00:04:15.490 --> 00:04:16.809 Tem alguma perspetiva 00:04:16.809 --> 00:04:19.463 — não digo noção porque tem uma conotação negativa. 00:04:19.463 --> 00:04:22.372 - Sabe no que isto vai dar? - Não faço ideia. NOTE Paragraph 00:04:22.936 --> 00:04:25.154 Quanto dinheiro vai ser preciso? NOTE Paragraph 00:04:25.708 --> 00:04:28.000 - Um milhão e meio. - Certo. NOTE Paragraph 00:04:28.154 --> 00:04:30.554 Penso que vai ser complicado reunir-se com eles, 00:04:30.554 --> 00:04:34.163 mas vale a pena correr atrás de algumas marcas óbvias. 00:04:34.163 --> 00:04:35.727 de grandes marcas. NOTE Paragraph 00:04:35.727 --> 00:04:38.154 Quem sabe, talvez na altura da estreia do filme, 00:04:38.154 --> 00:04:40.245 nós pareçamos um bando de completos idiotas. NOTE Paragraph 00:04:40.245 --> 00:04:42.000 Na sua ideia, qual será a resposta? NOTE Paragraph 00:04:42.000 --> 00:04:44.490 A maior parte das respostas será "não". NOTE Paragraph 00:04:44.490 --> 00:04:46.663 Mas é uma venda difícil por causa do filme 00:04:46.663 --> 00:04:48.636 ou é complicado por causa de ser eu? NOTE Paragraph 00:04:48.636 --> 00:04:50.000 As duas coisas. NOTE Paragraph 00:04:50.000 --> 00:04:52.818 O que significa que não estou muito otimista. 00:04:53.727 --> 00:04:55.927 Então pode ajudar-me? Preciso de ajuda. NOTE Paragraph 00:04:55.927 --> 00:04:57.545 Eu posso ajudar. NOTE Paragraph 00:04:57.545 --> 00:04:59.172 - Ok. - Ainda bem. 00:04:59.990 --> 00:05:01.418 Fantástico. NOTE Paragraph 00:05:01.418 --> 00:05:03.754 Temos que decidir quais serão as marcas. NOTE Paragraph 00:05:04.500 --> 00:05:06.300 Esse é o problema. 00:05:06.300 --> 00:05:08.427 Quando olha para as pessoas com quem lida... NOTE Paragraph 00:05:08.427 --> 00:05:11.270 Tenho alguns lugares a que podemos recorrer. 00:05:11.270 --> 00:05:12.627 Desligue a câmara. NOTE Paragraph 00:05:12.681 --> 00:05:14.471 MS: Pensei que "desligue a câmara" 00:05:14.471 --> 00:05:16.736 significava que íamos ter uma conversa privada. 00:05:16.736 --> 00:05:18.463 Acontece que afinal significa: 00:05:18.463 --> 00:05:20.945 "Não queremos ter nada a ver com o seu filme." NOTE Paragraph 00:05:21.400 --> 00:05:24.810 Num piscar de olhos, uma por uma, 00:05:24.810 --> 00:05:27.327 todas estas empresas desapareceram subitamente. 00:05:27.327 --> 00:05:29.918 Nenhuma delas queria ter a ver com este filme. 00:05:29.918 --> 00:05:31.590 Eu estava estupefacto. 00:05:31.590 --> 00:05:33.472 Não queriam envolver-se neste projeto. 00:05:33.472 --> 00:05:36.409 Fiquei surpreendido, porque pensava que a ideia de publicidade 00:05:36.409 --> 00:05:40.272 era dar a conhecer o produto ao maior número de pessoas possível, 00:05:40.799 --> 00:05:42.563 Especialmente no mundo de hoje, 00:05:42.563 --> 00:05:44.818 esta mistura de "media" novos e velhos, 00:05:44.818 --> 00:05:46.881 e este cenário fraturado dos "media" 00:05:46.881 --> 00:05:48.336 a ideia não era conseguir 00:05:48.336 --> 00:05:51.227 aquela carrinha de entregas nova e vistosa 00:05:51.227 --> 00:05:53.745 que vai conseguir fazer chegar a mensagem às massas? 00:05:54.581 --> 00:05:56.000 Isso era o que eu pensava. NOTE Paragraph 00:05:56.000 --> 00:06:00.900 Mas o problema é que a minha ideia tinha uma grave falha, 00:06:02.618 --> 00:06:04.672 e essa falha era esta. 00:06:05.663 --> 00:06:07.636 Quer dizer, não, a falha não era esta. 00:06:07.636 --> 00:06:09.399 Isto nunca teria sido um problema. 00:06:09.399 --> 00:06:10.600 (Risos) 00:06:10.600 --> 00:06:11.700 Teria sido ótimo. 00:06:11.700 --> 00:06:13.772 O problema era o que esta imagem representa. 00:06:13.772 --> 00:06:16.862 Quando procuramos imagens no Google relativas a transparência... 00:06:16.981 --> 00:06:18.781 (Risos) 00:06:19.136 --> 00:06:21.481 (Aplausos) 00:06:22.581 --> 00:06:25.360 ... é esta uma das primeiras imagens que aparece. 00:06:25.360 --> 00:06:28.254 Gosto da maneira como trabalhas, Sergey Brin. Não. 00:06:28.427 --> 00:06:31.218 (Risos) 00:06:32.427 --> 00:06:35.381 O problema era este: transparência 00:06:35.381 --> 00:06:37.700 — sem fingimentos ou enganos, 00:06:37.700 --> 00:06:39.490 facilmente detetável ou visível, 00:06:39.490 --> 00:06:41.727 imediatamente compreendido, 00:06:41.727 --> 00:06:44.727 caracterizado pela visibilidade ou acessibilidade de informação, 00:06:44.727 --> 00:06:46.945 especialmente no que toca aos negócios 00:06:46.945 --> 00:06:49.900 — sendo esta última linha provavelmente o maior problema. 00:06:49.900 --> 00:06:52.327 Hoje, estamos sempre a ouvir falar de transparência. 00:06:52.327 --> 00:06:54.381 Os nossos políticos, o nosso presidente, 00:06:54.381 --> 00:06:56.627 até os nossos diretores-gerais o dizem. 00:06:56.627 --> 00:06:59.630 Mas, quando se trata de a tornar numa realidade, 00:06:59.630 --> 00:07:01.350 algo muda subitamente. 00:07:01.350 --> 00:07:03.580 Mas porquê? A transparência é assustadora... 00:07:03.871 --> 00:07:05.618 (Rugido) 00:07:05.618 --> 00:07:08.645 ... como aquele urso estranho, tão quieto ali a rugir. 00:07:08.854 --> 00:07:10.209 (Risos) 00:07:10.672 --> 00:07:12.393 É imprevisível... 00:07:12.635 --> 00:07:14.136 (Música) 00:07:14.436 --> 00:07:15.881 (Risos) 00:07:16.700 --> 00:07:19.463 ... como esta estranha música campestre. 00:07:20.363 --> 00:07:22.700 E é também muito arriscada. 00:07:23.590 --> 00:07:25.763 (Risos) 00:07:27.630 --> 00:07:29.236 Que outras coisas são arriscadas? 00:07:29.236 --> 00:07:31.527 Comer um taça inteira de chantilly. 00:07:31.836 --> 00:07:34.836 (Risos) 00:07:37.172 --> 00:07:39.345 Isso é mesmo muito arriscado. NOTE Paragraph 00:07:40.190 --> 00:07:42.299 Por isso, quando comecei a dizer às empresas 00:07:42.299 --> 00:07:44.654 que queríamos contar esta história, elas disseram: 00:07:44.654 --> 00:07:47.118 "Nós queremos que contem uma história. 00:07:47.118 --> 00:07:48.863 "Queremos que contem uma história, 00:07:48.863 --> 00:07:51.272 "mas queremos contar só a nossa história". 00:07:51.635 --> 00:07:53.363 Quando eu era miúdo, 00:07:53.363 --> 00:07:55.777 e o meu pai me apanhava a contar uma mentira 00:07:55.777 --> 00:07:58.781 — isto é ele com o olhar que usava muitas vezes comigo — 00:07:58.781 --> 00:08:02.000 ele dizia: "Filho, há três versões para cada história". 00:08:02.799 --> 00:08:04.909 "Há a tua história, 00:08:05.136 --> 00:08:07.000 "há a minha história, 00:08:07.000 --> 00:08:09.172 "e depois há a verdadeira história." 00:08:09.518 --> 00:08:12.290 Com este filme, queríamos contar a verdadeira história. 00:08:12.290 --> 00:08:15.180 Mas com uma única empresa disposta a ajudar-me 00:08:15.180 --> 00:08:18.518 — e só porque já conhecia o John Bond e o Richard Kirshenbaum há anos — 00:08:18.518 --> 00:08:21.147 percebi que teria que continuar sozinho, 00:08:21.147 --> 00:08:22.772 teria que eliminar o intermediário 00:08:22.772 --> 00:08:25.454 e ir às empresas eu mesmo com a minha equipa. 00:08:25.454 --> 00:08:27.554 O que uma pessoa começa a perceber 00:08:27.554 --> 00:08:29.245 ou o que eu comecei a perceber, 00:08:29.245 --> 00:08:31.527 quando iniciei os contactos com estas empresas, 00:08:31.527 --> 00:08:34.727 é que a ideia de compreender a nossa marca é um problema universal. NOTE Paragraph 00:08:34.727 --> 00:08:37.354 MS: Tenho amigos que fazem grandes filmes de Hollywood, 00:08:37.354 --> 00:08:40.176 e outros que fazem pequenos filmes independentes como eu. 00:08:40.176 --> 00:08:42.236 Quem faz os grandes filmes de Hollywood 00:08:42.236 --> 00:08:43.827 diz que os filmes têm muito êxito 00:08:43.827 --> 00:08:45.809 por causa dos patrocínios que conseguem. 00:08:45.809 --> 00:08:48.540 Os que fazem pequenos filmes independentes dizem: 00:08:48.540 --> 00:08:51.835 "Como é que havemos de competir com os filmes gigantes de Hollywood? 00:08:51.835 --> 00:08:55.417 Este filme chama-se "O Melhor Filme Jamais Vendido". 00:08:55.609 --> 00:08:58.463 Como veremos a marca Ban neste filme? 00:08:58.463 --> 00:09:02.327 Sempre que eu esteja pronto para sair, quando abrir o armário dos medicamentos, 00:09:02.327 --> 00:09:04.000 pode ver-se o desodorizante Ban. 00:09:04.000 --> 00:09:06.818 E sempre que entrevistar alguém, posso dizer: 00:09:06.818 --> 00:09:09.809 "Sente-se suficientemente fresco para esta entrevista?" 00:09:09.809 --> 00:09:11.872 "Está preparado? Parece um pouco nervoso." 00:09:11.872 --> 00:09:13.445 "Quero ajudá-lo a acalmar-se." 00:09:13.445 --> 00:09:16.254 "Talvez devesse pôr um pouco disto antes da entrevista." 00:09:16.254 --> 00:09:18.272 E oferecemos um deste aromas fabulosos, 00:09:18.272 --> 00:09:20.354 a "Fusão Floral" ou a "Brisa do Paraíso", 00:09:20.354 --> 00:09:21.772 irão ter hipóteses disso. 00:09:21.772 --> 00:09:24.590 Teremos alguns para homem e outros para mulher 00:09:24.590 --> 00:09:27.245 — em roll-on, spray ou stick, seja o que for. 00:09:27.245 --> 00:09:29.000 Basicamente é isto. 00:09:29.181 --> 00:09:32.127 Agora posso responder a todas as vossas perguntas 00:09:32.127 --> 00:09:33.754 e aprofundar melhor o assunto. NOTE Paragraph 00:09:33.754 --> 00:09:35.527 Karen Frank: Somos uma marca pequena. 00:09:35.527 --> 00:09:38.294 Tal como falou do projeto como sendo um pequeno filme, 00:09:38.294 --> 00:09:40.154 também somos uma marca concorrente. 00:09:40.154 --> 00:09:42.272 Não temos o dinheiro que as outras marcas têm 00:09:42.272 --> 00:09:44.041 para fazer coisas deste género 00:09:44.041 --> 00:09:45.927 — lembrar às pessoas que a Ban existe — 00:09:45.927 --> 00:09:47.990 é por isso que estamos interessados nele. NOTE Paragraph 00:09:47.990 --> 00:09:50.354 MS: Que palavras utilizariam para descrever a Ban? 00:09:50.354 --> 00:09:52.227 Ban é... espaço em branco. NOTE Paragraph 00:09:52.909 --> 00:09:54.627 KF: Essa é uma boa pergunta. NOTE Paragraph 00:09:55.000 --> 00:09:58.180 (Risos) NOTE Paragraph 00:10:00.000 --> 00:10:01.918 Tecnologia superior. NOTE Paragraph 00:10:02.000 --> 00:10:04.600 MS: Tecnologia não é o termo a utilizar para descrever 00:10:04.600 --> 00:10:06.200 uma coisa que se põe nas axilas. NOTE Paragraph 00:10:06.200 --> 00:10:07.954 Nós falamos em arrojado, fresco. 00:10:07.954 --> 00:10:11.860 Penso que "fresco" é uma ótima palavra que fala deste produto de forma positiva, 00:10:11.860 --> 00:10:14.118 em oposição a "combate o odor e a humidade". 00:10:14.118 --> 00:10:15.500 Mantém-nos frescos. 00:10:15.500 --> 00:10:17.718 Como nos mantemos frescos mais tempo 00:10:17.718 --> 00:10:19.936 mais frescura, três vezes mais fresco. 00:10:19.936 --> 00:10:22.890 Coisas desse género que são mais positivas. NOTE Paragraph 00:10:23.272 --> 00:10:25.963 MS: E esta é uma empresa multimilionária. 00:10:25.963 --> 00:10:28.318 E então eu? Quem é que fala de um tipo comum? 00:10:28.318 --> 00:10:30.481 Preciso de ir falar com as pessoas na rua, 00:10:30.481 --> 00:10:32.509 as pessoas que são como eu, os Zés-Ninguém. 00:10:32.509 --> 00:10:34.881 Eles precisam de falar comigo sobre a sua marca. NOTE Paragraph 00:10:34.881 --> 00:10:37.490 MS: Como é que vocês descreveriam a vossa marca? NOTE Paragraph 00:10:39.491 --> 00:10:41.363 Hum, a minha marca? 00:10:41.863 --> 00:10:43.360 Não sei. 00:10:43.360 --> 00:10:45.636 Eu gosto de roupas bonitas. NOTE Paragraph 00:10:45.909 --> 00:10:47.690 Revivalismo dos anos 80, 00:10:47.690 --> 00:10:49.427 encontrar "skater-punks" 00:10:49.427 --> 00:10:51.509 a não ser que seja dia de lavar a roupa. NOTE Paragraph 00:10:51.509 --> 00:10:53.600 Muito bem, o que é a marca Gerry? NOTE Paragraph 00:10:53.600 --> 00:10:55.272 - Única. - Única? NOTE Paragraph 00:10:55.272 --> 00:10:57.845 Acho que o meu género, o meu estilo 00:10:57.845 --> 00:11:00.818 seria um encanto sombrio. 00:11:00.818 --> 00:11:02.636 Gosto muito de cores escuras, 00:11:02.636 --> 00:11:04.418 muitos cinzentos e coisas assim. 00:11:04.418 --> 00:11:06.654 Mas normalmente tenho um acessório, 00:11:06.654 --> 00:11:10.500 como óculos de sol ou cristais e também coisas do género. NOTE Paragraph 00:11:10.890 --> 00:11:12.700 Se o Dan fosse uma marca, 00:11:12.700 --> 00:11:16.118 talvez fosse um descapotável clássico, 00:11:16.118 --> 00:11:18.000 um Mercedes Benz. NOTE Paragraph 00:11:18.900 --> 00:11:22.318 Diria que a marca que sou é informal. NOTE Paragraph 00:11:22.736 --> 00:11:24.536 Em parte "hippie", em parte "yogi", 00:11:24.536 --> 00:11:26.763 em parte rapariga de Brooklyn... não sei. NOTE Paragraph 00:11:26.936 --> 00:11:28.854 Eu sou o tipo dos animais de estimação. 00:11:28.854 --> 00:11:31.395 Vendo brinquedos de animais, em todo o mundo. 00:11:31.395 --> 00:11:32.935 Acho que é essa a minha marca. 00:11:32.935 --> 00:11:35.727 Na minha pequena indústria, essa é a minha marca. NOTE Paragraph 00:11:35.854 --> 00:11:38.781 A minha marca é a FedEx porque eu entrego as mercadorias. NOTE Paragraph 00:11:38.881 --> 00:11:40.872 Marca escritor falhado, alcoólico. 00:11:41.127 --> 00:11:42.645 Isso existe? NOTE Paragraph 00:11:42.827 --> 00:11:46.872 Eu sou marca "advogado". NOTE Paragraph 00:11:49.127 --> 00:11:50.463 Eu sou o Tom. NOTE Paragraph 00:11:51.363 --> 00:11:54.554 MS: Não podemos ser todos da marca Tom, mas muitas vezes dou por mim 00:11:54.554 --> 00:11:57.545 algures entre o encanto sombrio e o informal. NOTE Paragraph 00:11:57.545 --> 00:11:59.000 (Risos) NOTE Paragraph 00:11:59.472 --> 00:12:01.490 Percebi que precisava de um especialista, 00:12:01.490 --> 00:12:03.490 de alguém que entrasse na minha cabeça, 00:12:03.490 --> 00:12:05.209 alguém que me ajudasse a perceber 00:12:05.209 --> 00:12:07.681 o que se designa por "personalidade da marca". 00:12:07.681 --> 00:12:10.127 Encontrei uma empresa, a Olson Zaltman em Pittsburg. 00:12:10.127 --> 00:12:12.709 Ajudaram empresas — Nestlé, Febreze, Hallmark — 00:12:12.709 --> 00:12:15.098 a descobrir qual a personalidade da sua marca. 00:12:15.098 --> 00:12:17.918 Se conseguiram fazê-lo com elas, também conseguiriam comigo. NOTE Paragraph 00:12:17.918 --> 00:12:19.490 Trouxe as suas fotos? NOTE Paragraph 00:12:19.490 --> 00:12:23.270 Ms: Trouxe. A primeira é uma foto da minha família. NOTE Paragraph 00:12:23.100 --> 00:12:26.000 Como é que ela se relaciona com aquilo que pensa que é? NOTE Paragraph 00:12:26.000 --> 00:12:28.890 MS: São as pessoas que modelam a forma como vejo o mundo. NOTE Paragraph 00:12:28.890 --> 00:12:30.400 Fale-me desse mundo. NOTE Paragraph 00:12:30.400 --> 00:12:33.645 MS: Acho que o mundo de alguém é o mundo em que se vive, 00:12:33.645 --> 00:12:36.154 as pessoas à nossa volta, os amigos, a família, 00:12:36.154 --> 00:12:38.672 a maneira como vivemos a vida, o emprego que temos. 00:12:38.672 --> 00:12:40.900 Tudo isso germinou e começou nalgum sítio, 00:12:40.900 --> 00:12:43.572 e para mim foi com a minha família na Virgínia Oeste. NOTE Paragraph 00:12:43.572 --> 00:12:45.518 Qual é a próxima foto de que quer falar? NOTE Paragraph 00:12:45.518 --> 00:12:47.409 MS: Este foi o melhor dia de sempre. NOTE Paragraph 00:12:47.409 --> 00:12:50.000 Como é que ela se relaciona com aquilo que pensa que é? NOTE Paragraph 00:12:50.000 --> 00:12:51.636 MS: Com a pessoa que quero ser? 00:12:51.636 --> 00:12:53.454 Gosto de coisas que são diferentes, 00:12:53.454 --> 00:12:55.609 Gosto de coisas que são estranhas. NOTE Paragraph 00:12:55.609 --> 00:12:57.472 Fale-me da fase dos "porquês". 00:12:57.472 --> 00:12:59.399 Em que fase larvar se encontra agora? 00:12:59.399 --> 00:13:02.454 Porque é que é importante reiniciar? O que representa o vermelho? 00:13:02.454 --> 00:13:04.490 Fale-me um pouco dessa parte. 00:13:04.490 --> 00:13:07.345 ...Um pouco mais sobre si, não sobre quem você é. 00:13:07.345 --> 00:13:09.418 Por que transformações passou? 00:13:09.418 --> 00:13:12.218 ...Não tem que ser medo. Em que montanha-russa se encontra? NOTE Paragraph 00:13:12.218 --> 00:13:14.360 - Obrigado. - Eu é que agradeço. NOTE Paragraph 00:13:14.360 --> 00:13:16.709 - Obrigada pela sua paciência. - Ótimo trabalho. NOTE Paragraph 00:13:17.300 --> 00:13:19.654 MS: Não sei o que vai sair daqui. 00:13:19.654 --> 00:13:22.700 Estava a acontecer muita coisa maluca ali dentro. NOTE Paragraph 00:13:22.700 --> 00:13:24.690 A primeira coisa que vimos foi a ideia 00:13:24.690 --> 00:13:27.891 de que há dois lados distintos, mas complementares 00:13:27.891 --> 00:13:30.220 na personalidade da sua marca. 00:13:30.220 --> 00:13:32.645 A marca Morgan Spurlock é consciente/divertida. 00:13:32.645 --> 00:13:34.818 São lados que se justapõem muito bem. 00:13:34.818 --> 00:13:37.145 Acho que há quase um paradoxo com estes lados. 00:13:37.145 --> 00:13:38.927 E penso que alguma empresas 00:13:38.927 --> 00:13:41.654 irão focar-se apenas num dos seus pontos fortes 00:13:41.654 --> 00:13:43.709 em vez de se focarem nos dois. 00:13:43.709 --> 00:13:46.409 A maioria das empresas tende — é a natureza humana — 00:13:46.409 --> 00:13:48.909 a evitar coisas de que não estão certas, 00:13:48.909 --> 00:13:50.690 a evitar o medo, esses elementos, 00:13:50.690 --> 00:13:53.581 e você aceita esses elementos e torna-os em algo positivo. 00:13:53.581 --> 00:13:55.355 É fantástico de se ver. 00:13:55.355 --> 00:13:57.000 Que outras marcas são assim? 00:13:57.000 --> 00:13:59.000 A primeira é um clássico: Apple. 00:13:59.000 --> 00:14:02.509 E também pode ver aqui a Target, a Wii, 00:14:02.509 --> 00:14:05.300 Mini Cooper e JetBlue. 00:14:05.300 --> 00:14:07.581 Há marcas divertidas e marcas conscientes, 00:14:07.581 --> 00:14:09.436 aquelas que vêm e vão, 00:14:09.436 --> 00:14:12.172 mas uma marca consciente e divertida é algo poderoso. NOTE Paragraph 00:14:12.172 --> 00:14:14.972 MS: Uma marca divertida e consciente. Qual é a vossa marca? 00:14:14.972 --> 00:14:17.781 Se vos pedissem para descrever a identidade da vossa marca, 00:14:17.781 --> 00:14:19.540 como seria? 00:14:19.540 --> 00:14:22.181 Faz parte da categoria "up", algo enérgico? 00:14:22.181 --> 00:14:24.600 Ou está mais na categoria "down"? 00:14:24.600 --> 00:14:27.572 É algo mais calmo, reservado, conservador? 00:14:27.572 --> 00:14:30.709 Na categoria "up" estão coisas como ser divertido, 00:14:30.709 --> 00:14:33.100 ser fresco como o Fresh Prince, 00:14:33.100 --> 00:14:35.300 contemporâneo, aventureiro, 00:14:35.300 --> 00:14:37.536 moderno ou ousado como o Errol Flynn, 00:14:37.536 --> 00:14:40.127 ligeiro ou ágil, profano, dominador, 00:14:40.127 --> 00:14:42.254 mágico ou místico como Gandalf. 00:14:42.490 --> 00:14:44.300 Ou estão na categoria "down"? 00:14:44.300 --> 00:14:46.890 São conscientes, sofisticados como o 007? 00:14:46.890 --> 00:14:49.536 Estão entalados, são tradicionais, protetores 00:14:49.536 --> 00:14:51.590 têm empatia como a Oprah? 00:14:51.590 --> 00:14:53.827 São de confiança, estáveis, familiares, 00:14:53.827 --> 00:14:55.836 leais, seguros, sagrados, 00:14:55.836 --> 00:14:57.881 contemplativos ou sábios 00:14:57.881 --> 00:15:00.630 como o Dalai Lama ou o Yoda? NOTE Paragraph 00:15:00.454 --> 00:15:02.227 No decurso deste filme 00:15:02.227 --> 00:15:04.654 tivemos mais de 500 empresas 00:15:04.654 --> 00:15:06.745 das categorias "up" e "down" 00:15:06.745 --> 00:15:09.772 dizendo que não queriam nada com este projeto, com este filme, 00:15:09.772 --> 00:15:12.945 sobretudo porque não teriam controlo sobre o produto final. 00:15:13.000 --> 00:15:15.308 Mas conseguimos 17 parcerias com marcas 00:15:15.308 --> 00:15:17.690 que se dispuseram a abdicar desse controlo, 00:15:17.690 --> 00:15:19.118 que queriam fazer negócio 00:15:19.118 --> 00:15:21.845 com alguém cuidadoso e divertido como eu, 00:15:21.845 --> 00:15:24.254 e que nos permitiram contar histórias 00:15:24.254 --> 00:15:26.936 que normalmente não poderíamos contar 00:15:27.000 --> 00:15:30.000 — histórias que nunca iriam interessar a um publicitário. NOTE Paragraph 00:15:30.327 --> 00:15:33.209 Permitiram que contássemos a história do neuromarketing, 00:15:33.209 --> 00:15:35.299 tal como conseguimos falar neste filme 00:15:35.299 --> 00:15:37.581 sobre a forma como hoje se utilizam ressonâncias 00:15:37.581 --> 00:15:39.772 para apontar aos centros de desejo do cérebro 00:15:39.772 --> 00:15:42.209 tanto nos anúncios como em filmes. 00:15:42.209 --> 00:15:45.181 Fomos a São Paulo, onde baniram os "outdoors". 00:15:45.181 --> 00:15:47.227 Em toda a cidade, desde há cinco anos, 00:15:47.227 --> 00:15:50.720 não há cartazes, não há pósteres, não há folhetos, nada. 00:15:50.463 --> 00:15:52.000 (Aplausos) 00:15:52.720 --> 00:15:54.000 Fomos a bairros escolares 00:15:54.000 --> 00:15:56.227 onde as empresas estão a abrir caminho 00:15:56.227 --> 00:15:58.872 em escolas falidas por toda a América. 00:16:00.250 --> 00:16:02.935 O incrível é que os projetos em que obtive mais resposta, 00:16:02.935 --> 00:16:04.318 ou em que tive mais sucesso, 00:16:04.318 --> 00:16:06.836 são aqueles em que interagi com as coisas diretamente. NOTE Paragraph 00:16:06.836 --> 00:16:08.509 Foi o que estas marcas fizeram. 00:16:08.509 --> 00:16:10.972 Eliminaram o intermediário e as agências e disseram: 00:16:10.972 --> 00:16:13.947 "Estas agências não têm em mente os meus interesses. 00:16:13.947 --> 00:16:16.000 Vou negociar diretamente com o artista. 00:16:16.000 --> 00:16:18.245 Vou trabalhar com ele para criar algo diferente, 00:16:18.245 --> 00:16:19.754 que leve as pessoas a pensar, 00:16:19.754 --> 00:16:22.000 que desafie a forma como olhamos para o mundo. NOTE Paragraph 00:16:22.000 --> 00:16:24.409 Como correu isso para eles? Foi bem sucedido? 00:16:24.409 --> 00:16:27.554 Como o filme estreou no Festival de Cinema de Sundance, vamos ver. 00:16:27.554 --> 00:16:30.000 Segundo a Burrelles, o filme estreou em janeiro, 00:16:30.000 --> 00:16:32.000 e desde aí — e isto não é tudo — 00:16:32.000 --> 00:16:35.450 tivemos 900 milhões de opiniões nos "media" sobre este filme. 00:16:35.450 --> 00:16:37.681 Durante um período de duas semanas e meia. 00:16:37.681 --> 00:16:39.754 Isto só online — sem imprensa nem TV. 00:16:39.754 --> 00:16:41.790 O filme ainda nem sequer foi distribuído. 00:16:41.790 --> 00:16:43.890 Não está online, nem está a ser transmitido. 00:16:43.890 --> 00:16:46.300 Ainda não chegou ao estrangeiro. 00:16:46.300 --> 00:16:48.000 Em última análise, 00:16:48.000 --> 00:16:51.100 o filme já começou a ganhar grande impacto. 00:16:51.100 --> 00:16:54.754 Nada mau para um projeto que as agências de publicidade com quem falámos 00:16:54.754 --> 00:16:56.936 aconselharam os clientes a não entrar. NOTE Paragraph 00:16:56.936 --> 00:17:00.745 Sempre acreditei que, se apostarmos, se corrermos riscos, 00:17:00.800 --> 00:17:03.281 desses riscos vão nascer oportunidades. 00:17:03.281 --> 00:17:05.618 Acredito que, quando afastamos as pessoas disso, 00:17:05.618 --> 00:17:07.754 estamos a empurrá-las para o fracasso. 00:17:07.754 --> 00:17:10.945 Acredito que quando treinamos os funcionários para evitarem o risco, 00:17:10.945 --> 00:17:14.536 estamos a preparar a empresa para uma falta de recompensa. 00:17:14.618 --> 00:17:17.245 Sinto que o que tem que acontecer para avançar 00:17:17.245 --> 00:17:19.772 é encorajar as pessoas a correr riscos. 00:17:19.772 --> 00:17:22.127 Precisamos de encorajar as pessoas a não ter medo 00:17:22.127 --> 00:17:24.109 de oportunidades que as possam assustar. 00:17:24.109 --> 00:17:27.281 Em última análise, penso que temos de acolher o medo. 00:17:27.427 --> 00:17:29.700 Temos que meter este urso numa jaula. 00:17:29.863 --> 00:17:32.845 (Risos) 00:17:36.663 --> 00:17:38.918 Aceitar o medo. Aceitar o risco. 00:17:39.627 --> 00:17:42.809 Uma colherada de cada vez, temos que acolher o risco. NOTE Paragraph 00:17:42.809 --> 00:17:46.000 E, por fim, teremos que acolher a transparência. 00:17:47.163 --> 00:17:48.827 Hoje, mais do que nunca, 00:17:48.827 --> 00:17:50.854 um pouco de honestidade vai valer muito. 00:17:50.854 --> 00:17:53.500 E posto isto, com honestidade e transparência, 00:17:53.500 --> 00:17:56.381 toda a minha palestra "Acolher a Transparência", 00:17:56.381 --> 00:17:58.454 foi-vos trazida 00:17:58.454 --> 00:18:01.254 pelos meus bons amigos da EMC, 00:18:01.254 --> 00:18:03.527 que por 7100 dólares, 00:18:03.527 --> 00:18:05.654 compraram os direitos do nome no eBay. 00:18:05.909 --> 00:18:09.630 (Aplausos) 00:18:14.690 --> 00:18:17.436 EMC: Transformando grandes dados 00:18:17.436 --> 00:18:19.418 em grandes oportunidades 00:18:19.418 --> 00:18:21.663 para organizações em todo o mundo. 00:18:21.663 --> 00:18:24.654 EMC apresenta "Acolher a Transparência." NOTE Paragraph 00:18:24.699 --> 00:18:26.327 Muito obrigado, pessoal. NOTE Paragraph 00:18:26.608 --> 00:18:29.590 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:18:39.790 --> 00:18:42.000 June Cohen: Então, Morgan, 00:18:42.000 --> 00:18:44.000 em nome da transparência, 00:18:44.000 --> 00:18:46.945 o que aconteceu exatamente a esses 7100 dólares? 00:18:46.945 --> 00:18:49.390 MS: Essa é uma ótima pergunta. 00:18:49.390 --> 00:18:52.290 Tenho no meu bolso um cheque 00:18:52.290 --> 00:18:55.154 à ordem da organização que criou a TED 00:18:55.154 --> 00:18:56.727 — a Fundação Sapling — 00:18:56.727 --> 00:18:58.718 um cheque de 7100 dólares 00:18:58.718 --> 00:19:01.663 para ser aplicado na minha participação na TED do próximo ano. NOTE Paragraph 00:19:01.736 --> 00:19:03.000 (Risos) NOTE Paragraph 00:19:03.190 --> 00:19:06.300 (Aplausos)