WEBVTT 00:00:00.423 --> 00:00:05.309 저는 작년에 이 원주민 가족과 함께 인도에서 살고있었습니다. 00:00:06.547 --> 00:00:08.228 어느 날 오후, 00:00:08.252 --> 00:00:10.680 막내 아들이 밥을 먹고있었는데요. 00:00:10.704 --> 00:00:15.805 저를 보자마자 재빨리 카레를 등 뒤로 숨겼습니다. 00:00:16.694 --> 00:00:21.278 그 아이가 무엇을 먹고 있었는지 저에게 보여주기까지 많은 설득이 필요했어요. 00:00:21.994 --> 00:00:25.345 알고 보니 나방 애벌레였습니다. 00:00:25.369 --> 00:00:28.748 마디아 원주민들의 전통 음식이었어요. 00:00:29.364 --> 00:00:30.575 저는 함성을 질렀죠. 00:00:30.599 --> 00:00:33.067 "어머나, 이것을 먹고있다니! 00:00:33.091 --> 00:00:35.421 내것도 조금 남아있었으면 좋겠다!" 00:00:36.466 --> 00:00:38.928 그 소년의 눈은 믿지 못하는 눈빛이었어요. NOTE Paragraph 00:00:38.952 --> 00:00:40.833 "이것을... 드세요?" NOTE Paragraph 00:00:42.388 --> 00:00:45.338 "매우 좋아하지." 저는 말했어요. NOTE Paragraph 00:00:46.513 --> 00:00:49.846 그 아이가 저를 조금도 신뢰하지 않고 있다는 것을 알 수 있었죠. 00:00:50.678 --> 00:00:55.413 어떻게 도시적이고 교육받은 여자가 그런 음식을 좋아할 수 있을까요? 00:00:56.562 --> 00:01:00.277 나중에 저는 그의 아버지와 함께 그 주제에 대해 이야기를 꺼냈습니다. 00:01:00.301 --> 00:01:03.388 그리고 생각보다 예민한 주제였어요. 00:01:04.793 --> 00:01:06.831 그가 이렇게 말했죠. 00:01:06.855 --> 00:01:10.190 "아, 이 아들녀석만 먹기 좋아해요." 00:01:10.214 --> 00:01:13.084 우리는 말해요. '그만 먹으렴. 몸에 안좋아.' 00:01:13.108 --> 00:01:14.978 보시다시피 말을 듣지를 않아요. 00:01:15.002 --> 00:01:18.275 우리는 오래전부터 이걸 먹지 않았거든요." NOTE Paragraph 00:01:19.763 --> 00:01:21.831 "왜요?" 저는 물었어요. 00:01:22.752 --> 00:01:25.126 "이건 당신들의 전통 음식이잖아요. 00:01:26.108 --> 00:01:28.700 당신의 환경에서 얼마든지 가능하고, 00:01:28.724 --> 00:01:30.170 영양가 높고, 00:01:30.194 --> 00:01:32.898 그리고 제가 보증할 수 있는데, 맛있거든요. 00:01:33.584 --> 00:01:35.554 왜 그것을 먹는 게 잘못 되었나요?" NOTE Paragraph 00:01:36.768 --> 00:01:38.437 그 아버지는 침묵하셨어요. NOTE Paragraph 00:01:39.360 --> 00:01:40.529 저는 물었어요. 00:01:40.998 --> 00:01:45.343 "당신의 음식이 나쁘고, 00:01:45.367 --> 00:01:48.472 그것을 먹는건 뒤처지는 것이고, 00:01:48.496 --> 00:01:49.984 문명이라는 말을 들으셨나요?" NOTE Paragraph 00:01:51.960 --> 00:01:53.683 그는 조용히 고개를 끄덕였습니다. NOTE Paragraph 00:01:55.069 --> 00:02:01.209 제가 인도의 원주민들과 일하면서 일어난 여러번의 사례 중 하나였어요. 00:02:01.233 --> 00:02:03.537 음식에 대한 수치심을 목격한겁니다. 00:02:04.545 --> 00:02:08.171 여러분이 가장 좋아하는 음식에 대한 수치심, 00:02:08.195 --> 00:02:11.372 여러 세대 동안 먹은 그 음식이, 00:02:11.396 --> 00:02:13.416 왠지 열등하고, 00:02:13.440 --> 00:02:15.993 심지어 인간적이지도 않다고 여겨집니다. 00:02:16.008 --> 00:02:21.152 그리고 이 수치심은 벌레나 쥐 같은 00:02:21.176 --> 00:02:23.997 특이하고 이상한 음식뿐만 아니라 00:02:24.021 --> 00:02:27.203 평범한 음식에도 해당됩니다. 00:02:27.227 --> 00:02:29.219 흰색 야채들, 00:02:29.243 --> 00:02:32.035 버섯, 꽃과 같은 00:02:32.059 --> 00:02:36.403 근본적으로 재배되는 것이 아닌 채집되는 것이었습니다. NOTE Paragraph 00:02:37.172 --> 00:02:40.708 인도의 토착민 공동체에서는 이 수치심이 어디에나 존재합니다. 00:02:41.946 --> 00:02:44.280 무엇이든 그 계기를 유발할 수 있죠. 00:02:44.308 --> 00:02:49.194 어느 상류계급 채식주의자 교사가 학교에 임명되면 00:02:49.218 --> 00:02:53.666 몇주 이내에 아이들은 부모들에게 게를 먹는것은 징그럽다거나 00:02:53.690 --> 00:02:56.202 혹은 고기 먹는게 죄라고 말합니다. 00:02:56.202 --> 00:03:00.272 어느 정부 영양 프로그램에서 푹신한 흰 쌀밥을 제공하고 나서는 00:03:00.296 --> 00:03:03.392 이제 그 누구도 빨간 쌀이나 기장을 먹고 싶어하지 않습니다. 00:03:03.984 --> 00:03:08.798 어느 비영리 단체가 임산부를 위한 이상적인 식단을 마을에 알립니다. 00:03:09.344 --> 00:03:10.640 자 보세요. 00:03:10.664 --> 00:03:13.015 모든 임산부들은 슬퍼하고 있습니다. 00:03:13.039 --> 00:03:15.581 사과와 크레페를 살 여유가 없거든요. 00:03:16.009 --> 00:03:19.219 그리고 사람들은 숲 바닥에서 주울 수 있는 00:03:19.243 --> 00:03:21.492 과일들이 있다는 걸 잊어버립니다. 00:03:22.611 --> 00:03:23.999 의료 종사자들, 00:03:25.086 --> 00:03:27.206 종교 선교사들, 00:03:27.230 --> 00:03:29.668 공무원들, 00:03:29.692 --> 00:03:32.664 그리고 교육을 받은 자기 아이들마저 00:03:32.688 --> 00:03:37.264 원주민들에게 호통칩니다. 00:03:37.288 --> 00:03:40.562 그들의 음식의 질이 충분히 좋지 않고 00:03:40.586 --> 00:03:42.238 문명화 되지 않았다고 말이죠. 00:03:43.480 --> 00:03:46.024 그리고 그렇게 음식은 계속 사라지고 있어요. 00:03:46.972 --> 00:03:48.519 조금씩 천천히요. NOTE Paragraph 00:03:49.836 --> 00:03:54.185 여러분들의 지역에서도 이와 유사한 음식의 역사가 존재하는지 00:03:54.209 --> 00:03:57.754 여러분들도 고려해 본 적이 있으신지 궁금합니다. 00:03:59.468 --> 00:04:02.671 여러분이 90살 할머니와 이야기를 나누면, 00:04:03.587 --> 00:04:07.493 할머니께서는 여러분이 한번도 보지도 듣지도 못한 음식들에 대해 말하실까요? 00:04:08.631 --> 00:04:11.390 여러분의 지역 사회 향토 음식 중에 얼마나 많은 것들이 00:04:11.414 --> 00:04:13.660 더 이상 먹을 수 없는지 알고 계신가요? NOTE Paragraph 00:04:14.652 --> 00:04:16.488 현지 전문가들은 저에게 말합니다. 00:04:16.512 --> 00:04:22.374 남아프리카 음식 경제는 이제 전적으로 수입 식품을 기반으로합니다. 00:04:23.493 --> 00:04:25.637 옥수수가 주식이 되었고, 00:04:25.661 --> 00:04:31.635 그 와중에 현지에 자라는 수수, 좁쌀, 구근과 덩이줄기는 모두 사라졌습니다. 00:04:32.384 --> 00:04:35.406 야생에서 자란 콩과 식물, 그리고 야채들도 마찬가지에요. 00:04:35.430 --> 00:04:39.058 그 와중에 사람들은 감자와 양파, 배추와 당근을 먹어요. NOTE Paragraph 00:04:39.921 --> 00:04:41.771 저희 나라에서 00:04:41.795 --> 00:04:44.598 이러한 식량 손실은 엄청납니다. 00:04:45.077 --> 00:04:49.144 현대 인도는 쌀, 밀, 그리고 00:04:49.168 --> 00:04:51.352 당뇨라는 사슬에 갇혀있습니다. 00:04:52.220 --> 00:04:57.401 그리고 저희는 다양한 덩이줄기와 같은 음식들에 대해 완전히 잊어버렸어요. 00:04:57.425 --> 00:05:01.260 나무 수액, 생선, 조개류, 00:05:01.284 --> 00:05:03.176 기름을 짤 수 있는 식물 씨, 00:05:03.200 --> 00:05:07.285 연체동물, 버섯과 곤충, 00:05:07.309 --> 00:05:10.436 작고, 멸종위기에 처하지 않은 동물들의 고기, 모두는 00:05:10.460 --> 00:05:14.629 한때 저희 주변에서 언제든지 볼 수 있었습니다. NOTE Paragraph 00:05:15.804 --> 00:05:17.645 그럼 이 음식들은 어디로 갔을까요? 00:05:18.630 --> 00:05:21.719 왜 현대 식습관 선택의 폭이 매우 좁아졌을까요? 00:05:22.895 --> 00:05:29.044 복잡한 정치적, 경제적 그리고 생태적 이유에 대해 이야기를 할 수 있겠죠. 00:05:29.068 --> 00:05:33.349 하지만 저는 수치심의 인간적인 현상에 대해 이야기하려고 여기 왔습니다. 00:05:34.590 --> 00:05:38.315 왜냐하면 수치심이 바로 00:05:38.339 --> 00:05:42.438 실제로 여러분의 접시에서 음식이 사라지게 하는 핵심 포인트니까요. NOTE Paragraph 00:05:43.444 --> 00:05:45.845 수치심은 우리에게 어떤 영향을 끼치나요? 00:05:45.845 --> 00:05:48.512 수치심은 여러분을 작고, 00:05:48.536 --> 00:05:50.071 슬프고, 00:05:50.095 --> 00:05:51.317 가치 없고, 00:05:51.341 --> 00:05:52.715 비인간적으로 느끼게 합니다. 00:05:53.543 --> 00:05:57.549 수치심은 인지 부조화를 일으키고 00:05:58.115 --> 00:05:59.906 음식 이야기들을 왜곡합니다. NOTE Paragraph 00:06:00.963 --> 00:06:02.676 이 예시를 한번 들려드릴게요. 00:06:03.549 --> 00:06:05.793 여러분에게 주어진 환경에서 00:06:06.742 --> 00:06:08.945 멋지고 다용도적인 주요 식품을 00:06:09.817 --> 00:06:13.113 풍부하게 이용할 수 있다면 어떠시겠어요? 00:06:13.137 --> 00:06:15.298 여러분이 해야 할 일은 그저 모으고, 00:06:15.322 --> 00:06:17.695 말리고 보관하는 겁니다. 00:06:17.719 --> 00:06:20.093 그렇게 하면 일년동안 00:06:20.117 --> 00:06:24.033 여러분이 원하는만큼 다양한 요리를 만들 수 있죠. 00:06:24.701 --> 00:06:28.516 인도에 그런 음식이 있었는데 "마후아"라고 불리는 00:06:28.540 --> 00:06:29.981 꽃이었습니다. 00:06:30.989 --> 00:06:34.895 그리고 저는 지난 3년간 이 음식에 대해 연구를 하고있습니다. 00:06:35.651 --> 00:06:40.230 이 음식의 높은 영양가는 원주민들 전통으로도, 00:06:40.254 --> 00:06:42.311 과학적 지식으로도 잘 알려져 있습니다. 00:06:43.130 --> 00:06:44.997 원주민들에게는, 00:06:45.021 --> 00:06:49.398 6개월에서 일년동안 이것이 주요 식품이었습니다. 00:06:50.739 --> 00:06:54.447 여러모로 여러분의 현지 마룰라와 매우 비슷합니다. 00:06:54.471 --> 00:06:57.403 과일이 아닌 꽃이라는 것 뿐이죠. 00:06:58.236 --> 00:07:00.169 숲이 풍부한 곳에는 00:07:00.193 --> 00:07:03.548 여전히 사람들은 1년 내내 먹을 수 있고, 00:07:03.572 --> 00:07:05.441 판매하기에도 충분한 여분이 있습니다. NOTE Paragraph 00:07:06.292 --> 00:07:11.273 마후아가 활용된 35가지가 넘는 음식들을 찾았지만 00:07:11.297 --> 00:07:13.971 지금은 아무도 그 요리들을 만들지 않아요. 00:07:15.225 --> 00:07:19.860 이 음식은 더 이상 음식이라고 불리지도 않습니다. 00:07:19.884 --> 00:07:22.036 그저 술의 원료로 생각해요. 00:07:23.162 --> 00:07:25.830 이것을 집에 갖고 계시면 체포당하실 수도 있어요. 00:07:26.417 --> 00:07:28.597 그 이유는? 수치심입니다. 00:07:29.211 --> 00:07:32.646 저는 인도 전역에서 원주민들과 얘기를 나눴어요. 00:07:32.670 --> 00:07:35.701 왜 마후아를 사람들이 더 이상 안 먹는지에 대해서요. 00:07:35.701 --> 00:07:38.173 그리고 매번 똑같은 답을 얻었습니다. 00:07:39.237 --> 00:07:42.484 "아, 우리가 매우 가난하고 굶주릴 때 먹었었지. 00:07:43.405 --> 00:07:45.224 그걸 지금 왜 먹겠어요? 00:07:45.248 --> 00:07:47.375 우리에겐 쌀과 밀이 있잖아요." 00:07:48.574 --> 00:07:50.869 그리고 같은 한숨에 00:07:50.893 --> 00:07:54.111 사람들은 마후아가 얼마나 영양가가 높은지에 대해 말해줍니다. 00:07:54.835 --> 00:07:58.500 마후아를 먹던 어르신들의 이야기는 항상 있습니다. 00:07:59.222 --> 00:08:03.186 "우리 할머니는 자녀를 10명이나 낳으시고, 00:08:03.210 --> 00:08:07.543 여전히 열심히 일하셨어. 피곤하시지도, 아프시지도 않으셨지." 00:08:08.896 --> 00:08:13.584 어디를 가도 똑같은 이야기를 들어요. 00:08:14.634 --> 00:08:15.865 어째서 그럴까요? 00:08:16.442 --> 00:08:18.648 어떻게 이 똑같은 음식이 00:08:18.672 --> 00:08:23.764 매우 영양가 있지만 빈곤한 음식으로 00:08:23.788 --> 00:08:25.706 한 문장으로 표현될 수 있을까요? NOTE Paragraph 00:08:26.822 --> 00:08:28.906 숲에서 나는 다른 식품들도 마찬가지예요. 00:08:29.653 --> 00:08:32.612 기근과 굶주림에 대한 00:08:32.636 --> 00:08:35.528 가슴 아픈 이야기를 차례차례 들을 수 있었습니다. 00:08:35.552 --> 00:08:39.376 먹을 음식이 없어서 숲에서 버려진 쓰레기로 00:08:40.455 --> 00:08:42.501 살아남은 사람들에 대해 들었어요. 00:08:43.207 --> 00:08:45.272 조금 더 깊숙히 파고들면, 00:08:45.296 --> 00:08:49.029 음식 자체가 부족했던게 아니라 쌀 처럼 존경을 받을만한 음식이 00:08:49.053 --> 00:08:51.586 부족한 것이 그 이유였어요. 00:08:52.396 --> 00:08:54.061 저는 그들에게 물었어요. 00:08:54.085 --> 00:08:57.838 "소위 쓰레기라고 불리는 것을 먹을 수 있다는 걸 어떻게 알았어요?" 00:08:59.141 --> 00:09:03.878 누가 쓴 덩이줄기를 시냇물에 하룻밤 담궈두면 00:09:03.902 --> 00:09:06.213 달게 할 수 있다고 알려줬습니까? 00:09:07.380 --> 00:09:10.395 아니면 달팽이 껍질에서 고기를 꺼내는 방법은요? 00:09:10.419 --> 00:09:12.869 아니면 야생 쥐를 잡는 방법은요? " 00:09:14.085 --> 00:09:17.327 그들은 그때서야 머리를 긁으며 00:09:17.351 --> 00:09:20.487 자신들의 조상들로부터 배웠다는 것을 깨달았어요. 00:09:21.347 --> 00:09:27.265 자신들의 조상들은 수 세기 동안 이 음식들을 먹고 살며 번창했다고요. 00:09:27.289 --> 00:09:29.470 쌀을 먹기 시작하기 전이죠. 00:09:29.494 --> 00:09:32.529 그리고 그들의 세대보다 훨씬 건강했어요. NOTE Paragraph 00:09:34.029 --> 00:09:36.318 그래서 음식이란 이렇게 진행되고, 00:09:37.898 --> 00:09:39.467 수치심도 진행됩니다: 00:09:39.491 --> 00:09:45.857 음식과 음식의 전통이 사람들의 삶과 기억에서 00:09:45.881 --> 00:09:48.051 깨닫기도 전에 사라지게 합니다. NOTE Paragraph 00:09:49.971 --> 00:09:52.914 그럼 우리는 이 추세를 어떻게 하면 되돌릴 수 있을까요? 00:09:53.847 --> 00:09:59.882 어떻게 하면 우리의 아름답고 복잡한 자연 식품 시스템말이에요. 00:10:01.017 --> 00:10:05.818 자신의 리듬에 따라 대자연이 우리에게 주는 음식을 00:10:06.718 --> 00:10:10.864 기쁨으로 조상들이 준비한 음식을 00:10:10.888 --> 00:10:13.768 감사한 마음으로 먹는 후손들. 00:10:14.786 --> 00:10:19.487 건강하고 지역특성적이고 자연적인 음식, 00:10:19.511 --> 00:10:22.311 다양하고 맛있으며, 00:10:22.335 --> 00:10:25.312 재배가 필요하지 않고, 00:10:25.336 --> 00:10:27.477 우리의 생태를 해치지 않고, 비용이 들지 않는 00:10:27.501 --> 00:10:29.106 시스템을 되찾을 수 있을까요? 00:10:30.360 --> 00:10:32.210 우리 모두에게 이 음식이 필요해요. 00:10:32.234 --> 00:10:35.338 그 이유는 말씀 안드려도 되겠죠? 00:10:36.489 --> 00:10:40.093 전 세계 보건 위기에 대해서 말할 필요가 없겠죠. 00:10:40.117 --> 00:10:42.659 기후 변화, 수자원 위기, 00:10:42.683 --> 00:10:44.023 토양 피로, 00:10:44.047 --> 00:10:46.039 농업 시스템의 붕괴, 00:10:46.063 --> 00:10:47.218 그 모든 것들이요. 00:10:48.040 --> 00:10:52.333 하지만 저에게 이 음식들이 필요한 중요한 이유는 00:10:52.357 --> 00:10:54.139 깊이 느껴지는 것들입니다. 00:10:55.059 --> 00:10:57.652 왜냐하면 음식은 여러가지를 의미하잖아요. 00:10:58.355 --> 00:11:02.072 음식은 영양식이며 위안입니다. 00:11:02.096 --> 00:11:04.861 창의적이고, 공동체이며, 00:11:04.885 --> 00:11:08.610 즐거움, 안전, 정체성 00:11:08.634 --> 00:11:09.992 그리고 수많은 것들입니다. NOTE Paragraph 00:11:10.708 --> 00:11:13.097 우리가 어떻게 음식과 연결되는지는 00:11:13.121 --> 00:11:15.189 우리 삶에서 많은 것을 정의합니다. 00:11:15.745 --> 00:11:18.280 우리 자신이 신체와 어떻게 연결되는지를 정의해요. 00:11:19.027 --> 00:11:21.391 왜냐하면 우리 몸은, 우리가 먹는 음식이잖아요. 00:11:22.192 --> 00:11:25.759 우리의 존재와 관련성에 대한 00:11:25.783 --> 00:11:27.326 기본 감각을 정의하는 거죠. 00:11:28.464 --> 00:11:31.501 오늘날 우리에게는 이 음식들이 가장 필요해요. 00:11:31.525 --> 00:11:35.376 인간으로서 우리의 공간을 00:11:35.400 --> 00:11:38.317 자연 체계안에서 재정의 할 수 있도록 말이죠. 00:11:38.507 --> 00:11:41.169 오늘날 우리에게 그러한 재정의가 필요할까요? NOTE Paragraph 00:11:43.692 --> 00:11:47.682 저에게, 유일한 해답은 사랑입니다. 00:11:49.261 --> 00:11:54.247 사랑이란 감정만이 수치감을 맞설 수 있어요. 00:11:55.571 --> 00:12:00.499 그럼 어떻게 해야 음식과의 관계에서 사랑을 더 많이 끌어낼 수 있을까요? 00:12:02.285 --> 00:12:06.065 저에게 사랑이란, 00:12:06.089 --> 00:12:09.857 속도를 늦추려는 마음, 00:12:10.826 --> 00:12:14.193 시간을 갖고 천천히 느끼며 00:12:14.217 --> 00:12:18.470 이야기를 들어보고 질문하는 시간을 갖는겁니다. NOTE Paragraph 00:12:19.704 --> 00:12:22.188 내 몸이 들려주는 이야기일 수도 있어요. 00:12:22.875 --> 00:12:29.587 우리의 음식 습관, 신념 및 중독의 바탕에는 00:12:30.188 --> 00:12:31.565 무엇이 필요할까요? 00:12:32.488 --> 00:12:36.497 신념을 자세히 살펴보려면 시간 투자가 필요합니다. 00:12:37.159 --> 00:12:38.756 그 음식은 어디서 왔을까? 00:12:39.586 --> 00:12:42.115 우리의 어린시절로 되돌아 가는 것일 수도 있죠. 00:12:43.012 --> 00:12:44.869 그때 우리는 어떤 음식을 좋아했고 00:12:45.577 --> 00:12:47.107 무엇이 바뀌었을까? 00:12:47.940 --> 00:12:53.038 어르신과 조용한 오후를 함께 보내는 시간일 수도 있습니다. 00:12:53.062 --> 00:12:55.748 음식에 대한 그들의 기억에 대해 들으며 00:12:55.772 --> 00:12:58.697 좋아하는 음식을 함께 만들어서 00:12:58.721 --> 00:13:00.932 함께 나눠먹는 것일 수도 있어요. 00:13:02.035 --> 00:13:06.251 사랑이란 00:13:06.275 --> 00:13:08.433 인류가 광대하고 00:13:08.457 --> 00:13:11.009 음식 선택의 다양성을 기억하는 것일 수 있습니다. 00:13:11.018 --> 00:13:14.782 존중과 호기심을 보이는 것이죠. 00:13:14.806 --> 00:13:16.663 비난 대신에 말이에요. 00:13:16.687 --> 00:13:20.375 누군가가 정말 생소한 음식을 즐기는 것을 보았을 때에도요. 00:13:22.344 --> 00:13:25.647 사랑이란 시간을들여 00:13:26.591 --> 00:13:28.423 정보를 알아내고 00:13:28.447 --> 00:13:30.326 관련인들에게 구하는 것일 수 있어요. 00:13:31.233 --> 00:13:34.598 심지어 핀보스에서 조용한 산책을 하는 것일 수 있어요. 00:13:35.485 --> 00:13:39.969 어느 특정 식물이 어떤 말을건낼지 확인하러요. 00:13:39.993 --> 00:13:41.159 그럴 일이 일어납니다. 00:13:41.183 --> 00:13:43.283 식물들은 저에게 항상 말을 걸어요. NOTE Paragraph 00:13:44.940 --> 00:13:46.493 그리고 무엇보다도 00:13:46.517 --> 00:13:51.271 사랑이란 이런 작은 단계들이 00:13:51.295 --> 00:13:54.812 더 큰 무언가로 우리를 이끌 가능성이 있다는 것을 믿는 겁니다. 00:13:55.738 --> 00:13:58.605 어쩌면 정말 놀랄만한 답을 알려줄 수도 있어요. 00:13:59.756 --> 00:14:02.981 어느 한 원주민 여성 의학자가 저에게 말했어요. 00:14:03.005 --> 00:14:06.454 사랑이란 대자연을 걷는 것이라고요. 00:14:06.478 --> 00:14:08.859 가장 사랑받는 아이처럼 00:14:10.108 --> 00:14:14.866 대자연이 정직한 의도를 소중히 여기며 00:14:14.890 --> 00:14:17.044 우리를 어떻게 이끌어 줘야할지 안다고 믿는 것이라고요. NOTE Paragraph 00:14:17.808 --> 00:14:19.882 제가 여러분들에게 영감을 드렸길 바래요. 00:14:19.906 --> 00:14:23.453 그 영감으로 조상들의 음식을 다시 되찾으시기를 바랍니다. NOTE Paragraph 00:14:23.477 --> 00:14:24.936 들어주셔서 감사합니다. NOTE Paragraph 00:14:24.960 --> 00:14:27.141 (박수)