0:00:00.000,0:00:01.890 Olá.[br]O meu nome é Denie Villeneuve. 0:00:01.890,0:00:04.089 Eu sou o diretor de Blade Runner 2049. 0:00:04.489,0:00:06.561 Decidi pedir a alguns artistas 0:00:06.561,0:00:08.672 que respeito para criar[br]3 pequenas histórias 0:00:08.672,0:00:12.331 que dramatizam alguns elementos chave[br]que ocorreram depois de 2019, 0:00:12.331,0:00:14.821 quando teve lugar o primeiro Blade Runner, 0:00:14.821,0:00:18.372 mas antes de 2049 quando começa a[br]minha nova história do Blade Runner. 0:00:19.862,0:00:23.292 Meu amigo Luke Scott dirigiu esse curta [br]metragem que você verá a seguir. 0:00:23.292,0:00:27.543 Espero que curta esse vislumbre especial [br]do novo mundo de Blade Runner 2048. 0:00:29.940,0:00:32.413 (música de suspense) 0:00:32.892,0:00:35.311 Apenas checando um velho numero de série 0:00:35.700,0:00:36.903 -Pré-perda de memória. 0:00:36.903,0:00:39.013 Isso vai ser difícil 0:00:39.640,0:00:42.444 (música de suspense intensifica) 0:00:46.584,0:00:53.173 (arquejo) 0:00:53.973,0:00:56.094 (riso de criança) 0:00:56.813,0:00:58.554 (arquejo intensifica) 0:01:15.194,0:01:22.814 (música eletrônica no fundo) 0:01:23.274,0:01:26.445 (som de trem) 0:01:26.934,0:01:27.585 (Baque) 0:01:27.585,0:01:28.464 - O quê? 0:01:29.204,0:01:31.205 (risos) 0:01:31.205,0:01:35.183 (música de suspense) 0:01:35.183,0:01:36.123 (risos) 0:02:05.906,0:02:06.937 - Lyla. 0:02:06.937,0:02:08.006 - Olá![br]- Como está? 0:02:08.006,0:02:09.596 - Eu estou bem. 0:02:09.596,0:02:12.345 - Onde está a tua mãe?[br]- Bem ali. 0:02:15.287,0:02:18.877 Então, o que me traz dessa vez?[br]- Eu tenho... 0:02:19.777,0:02:22.248 - "O Poder e a Glória" 0:02:22.248,0:02:26.457 - Muito empolgante.[br]Garanta que vai cuidar disso. 0:02:26.747,0:02:28.818 É sobre um padre fora da lei que está 0:02:28.818,0:02:31.217 tentando entender o significado de ser [br]humano. 0:02:32.637,0:02:35.038 - Não é triste, é? 0:02:39.929,0:02:42.418 - É um dos meus favoritos, você vai amar. 0:02:42.825,0:02:44.258 Te vejo na próxima. 0:03:03.210,0:03:04.809 - Bom trabalho, Sapper. 0:03:06.159,0:03:08.208 Então, 3.000. 0:03:08.898,0:03:11.679 - 3.000? Mal cobre meus nemátodos 0:03:11.679,0:03:13.889 - A 3.000 já estou forçando 0:03:13.889,0:03:19.209 -Vamos lá Sultan, me comprou peças antes. [br]Rico em nutriente, baixa impureza, são os 0:03:19.209,0:03:20.437 melhores, não vai conseg- 0:03:20.437,0:03:21.159 - (inaudível) 0:03:21.159,0:03:23.839 - Vamos lá, 4.000. 0:03:23.839,0:03:27.250 - Não gosta da minha oferta, vá tentar[br]com outra pessoa 0:03:35.008,0:03:37.988 Sempre um prazer fazer negócio com você 0:03:48.710,0:03:50.980 (mulher grita) 0:03:50.980,0:03:52.728 - Por favor! Nos deixe em paz! 0:03:52.728,0:03:56.670 (gritos) 0:03:56.670,0:04:00.620 - Onde está indo garota, hein?[br]Tenho um plano pra você e sua mãe! 0:04:01.159,0:04:02.658 - Sai! 0:04:02.658,0:04:03.630 - 0:04:03.630,0:04:04.651 - Não! 0:04:04.651,0:04:05.721 - Fique parada! 0:04:06.071,0:04:08.279 (barulho fica menor) 0:04:08.601,0:04:12.740 (grunhidos) 0:04:34.190,0:04:38.791 (barulho fica menor de novo) 0:05:16.761,0:05:19.731 (barulho da cidade) 0:05:22.422,0:05:31.072 -(inaudível) 22B. Acho que achei um trampo[br]de replicante que poderia estar procurando 0:05:31.973,0:05:34.343 Eu tenho o endereço 0:05:35.624,0:05:37.644 Te vejo mais tarde. 0:05:40.243,0:05:44.424 (música intensifica)