1 00:00:00,842 --> 00:00:03,004 乜嘢係父母? 2 00:00:03,999 --> 00:00:05,606 阿爸,阿媽又係乜嘢? 3 00:00:07,043 --> 00:00:09,151 呢個問題唔簡單 4 00:00:09,630 --> 00:00:12,004 今日,我哋有領養 5 00:00:12,028 --> 00:00:13,604 再婚家庭 6 00:00:13,628 --> 00:00:15,085 同代孕媽媽 7 00:00:15,846 --> 00:00:18,259 好多父母都面臨著難題 8 00:00:19,151 --> 00:00:20,680 同艱難嘅選擇 9 00:00:21,888 --> 00:00:25,141 講唔講畀個细路知 精子捐贈呢件事? 10 00:00:27,322 --> 00:00:28,697 如果講, 幾時講? 11 00:00:29,176 --> 00:00:30,776 點講? 12 00:00:31,522 --> 00:00:37,383 精子捐贈人通常被稱為「親身阿爸」 13 00:00:37,407 --> 00:00:40,406 但係我哋應唔應該用「阿爸」呢個詞? 14 00:00:41,843 --> 00:00:44,248 身為一個哲學家同社會科學家 15 00:00:44,272 --> 00:00:48,494 我研究父母身份呢個問題 16 00:00:49,088 --> 00:00:52,116 今日,我想同大家講下 17 00:00:52,140 --> 00:00:54,280 我同啲父母同細路 傾偈學到嘅嘢 18 00:00:55,377 --> 00:00:59,731 佢哋知道個屋企裡邊咩最緊要 19 00:00:59,755 --> 00:01:02,286 就算佢哋同一般家庭有啲唔同 20 00:01:03,133 --> 00:01:08,134 我會講下佢哋點有創意咁處理難題 21 00:01:09,287 --> 00:01:13,037 亦會講下呢啲父母嘅不安 22 00:01:15,284 --> 00:01:16,815 我哋採訪過幾對 喺根特大學附屬醫院 23 00:01:16,839 --> 00:01:20,241 接受不孕治療 24 00:01:21,075 --> 00:01:22,814 通過精子捐贈而受孕嘅夫婦 25 00:01:23,183 --> 00:01:24,750 我哋喺呢個治療嘅 時間線上嘅兩個點 26 00:01:24,774 --> 00:01:28,066 (治療同之後 7-10 年)做採訪 27 00:01:28,994 --> 00:01:31,427 我哋包括咗因男方不育嚟尋治嘅 28 00:01:32,055 --> 00:01:35,927 異性戀夫婦 29 00:01:36,435 --> 00:01:41,553 同需要精子捐贈嘅女同性戀夫婦 30 00:01:42,996 --> 00:01:45,194 我哋亦包括佐啲細路 31 00:01:46,878 --> 00:01:48,361 我之前想知 32 00:01:48,385 --> 00:01:53,018 啲細路點定義父母同家庭 33 00:01:54,150 --> 00:01:56,951 事實上,我有問佢哋呢個問題 34 00:01:58,259 --> 00:01:59,698 不過用咗唔同嘅問法 35 00:02:01,437 --> 00:02:04,096 我畫咗一棵蘋果樹 36 00:02:05,056 --> 00:02:08,403 然後以一種唔容易離題嘅方式 37 00:02:08,427 --> 00:02:11,700 問佢哋一啲抽象嘅、哲學性嘅問題 38 00:02:13,332 --> 00:02:14,984 大家喺度睇到 39 00:02:15,008 --> 00:02:16,550 呢棵蘋果樹係空嘅 40 00:02:17,630 --> 00:02:20,243 呢個就係我嘅研究方法 41 00:02:20,659 --> 00:02:22,942 咁樣 42 00:02:22,966 --> 00:02:27,739 我可以盡量減少我講嘅嘢 43 00:02:28,533 --> 00:02:30,551 而將重點放喺佢哋講嘅嘢 44 00:02:32,362 --> 00:02:33,694 我問佢哋: 45 00:02:34,738 --> 00:02:37,828 如果你嘅家庭係一顆蘋果樹 佢會係咩樣? 46 00:02:38,739 --> 00:02:42,489 佢哋就係代表 47 00:02:42,513 --> 00:02:44,120 家庭成員嘅紙蘋果寫上個名 48 00:02:44,144 --> 00:02:47,318 想挂喺樹上嘅邊度就掛嗰度 49 00:02:47,342 --> 00:02:48,912 然後我再問問題,多數細路 50 00:02:50,153 --> 00:02:53,278 會從爸爸媽媽或者兄弟姊妹度講起 51 00:02:53,806 --> 00:02:55,970 有個細路從 「拳師」講起 52 00:02:56,667 --> 00:02:59,175 佢係個細路嘅阿爺屋企死咗嘅狗仔 53 00:02:59,830 --> 00:03:03,688 嗰時,冇一個細路提及精子捐贈人 54 00:03:04,465 --> 00:03:08,803 我問佢哋出世嘅故仔嗰時 55 00:03:09,161 --> 00:03:11,183 我話:「喺你出世之前, 56 00:03:11,207 --> 00:03:13,570 個屋企就得你嘅爸爸、媽媽, 57 00:03:13,594 --> 00:03:14,872 或者媽媽同媽咪。你可唔可以 58 00:03:15,421 --> 00:03:18,478 同我講下你係點嚟到呢個屋企呢?」 59 00:03:19,282 --> 00:03:20,721 佢哋就講畀我聽 60 00:03:21,602 --> 00:03:22,808 一個細路話 61 00:03:23,691 --> 00:03:26,164 「我嘅阿爸阿媽冇好嘅種子, 62 00:03:26,865 --> 00:03:30,887 但係有啲好人有剩餘嘅種子, 63 00:03:31,386 --> 00:03:33,136 佢哋將啲種子帶去醫院度, 64 00:03:33,160 --> 00:03:35,374 放喺一個大罐度。 65 00:03:36,249 --> 00:03:37,486 我媽咪佢喺醫院 66 00:03:37,510 --> 00:03:40,081 從個罐度摞咗兩粒種子, 67 00:03:40,786 --> 00:03:42,924 一個係我,一個係我妹妹。 68 00:03:43,725 --> 00:03:45,774 佢將種植放入佢肚腩度。 69 00:03:46,161 --> 00:03:47,353 唔知點, 70 00:03:48,236 --> 00:03:50,543 佢嘅肚腩就變到好大, 71 00:03:50,567 --> 00:03:51,819 然後我就出咗世。」 72 00:03:53,289 --> 00:03:54,439 嗯 73 00:03:56,123 --> 00:04:00,191 佢哋有提到精子捐贈人時 74 00:04:00,215 --> 00:04:03,440 我就用佢哋嘅語言 問關於捐赠人嘅問題 75 00:04:03,926 --> 00:04:05,325 我話 76 00:04:05,349 --> 00:04:09,815 「如果呢個蘋果係 嗰個有種植嘅好人, 77 00:04:09,839 --> 00:04:11,172 你會點做?」 78 00:04:12,069 --> 00:04:14,427 有個男仔攞住個紙蘋果 79 00:04:14,451 --> 00:04:15,819 諗邊講 80 00:04:15,843 --> 00:04:17,088 話: 81 00:04:17,890 --> 00:04:20,584 「我唔會將個蘋果放喺個樹上, 82 00:04:21,239 --> 00:04:23,132 佢唔係我屋企人, 83 00:04:24,191 --> 00:04:26,385 但係我亦唔會將佢放喺個地度, 84 00:04:26,409 --> 00:04:28,319 個地度太凍太硬。 85 00:04:29,024 --> 00:04:31,325 我覺得佢應該喺個樹幹度, 86 00:04:32,207 --> 00:04:34,550 因為佢使我哋有個屋企, 87 00:04:35,264 --> 00:04:37,218 如果冇佢(將種子放入個罐度), 88 00:04:37,242 --> 00:04:41,200 就冇我哋屋企, 咁就好慘喇, 89 00:04:41,224 --> 00:04:42,820 我就唔會喺度。」 90 00:04:45,845 --> 00:04:49,373 所以,父母都會講啲 91 00:04:49,397 --> 00:04:51,154 關於屋企嘅故仔畀啲仔女聽 92 00:04:52,660 --> 00:04:55,787 有對夫婦為咗解釋佢哋受精嘅過程 93 00:04:55,811 --> 00:04:58,334 帶咗啲仔女去農場 94 00:04:59,291 --> 00:05:01,852 睇獸醫同奶牛接種 95 00:05:03,656 --> 00:05:05,027 有咩唔得呢? 96 00:05:05,051 --> 00:05:07,491 呢個係佢哋解釋嘅方式 97 00:05:07,515 --> 00:05:10,541 佢哋自製嘅家庭敘事方式 98 00:05:10,981 --> 00:05:12,161 DIY 99 00:05:12,533 --> 00:05:14,901 我哋仲採訪咗一對自己整書 100 00:05:14,925 --> 00:05:16,380 一個細路一本書嘅夫婦 101 00:05:16,752 --> 00:05:18,274 嗰啲書真係藝術品 102 00:05:18,298 --> 00:05:21,774 寫咗夫婦喺治療過程嘅感想 103 00:05:22,192 --> 00:05:24,806 仲放埋當時喺醫院嘅泊車飛入去 104 00:05:25,553 --> 00:05:27,174 呢就係 DIY 105 00:05:27,198 --> 00:05:29,580 揾到方法、語言同畫面 106 00:05:29,604 --> 00:05:32,354 將你屋企嘅故仔話畀啲仔女知 107 00:05:33,717 --> 00:05:36,532 呢啲故仔多種多樣 108 00:05:36,940 --> 00:05:39,876 但係有個共同點: 109 00:05:41,913 --> 00:05:45,134 都有講對 BB 嘅渴望 110 00:05:45,885 --> 00:05:47,563 同追求 111 00:05:48,370 --> 00:05:53,437 係關於佢哋對仔女深深嘅愛 112 00:05:55,142 --> 00:05:59,790 研究顯示, 呢啲仔女發育得好正常 113 00:05:59,814 --> 00:06:02,408 並冇比其他細路多問題 114 00:06:02,854 --> 00:06:07,275 但係,呢啲父母亦想通過啲家庭故仔 115 00:06:07,299 --> 00:06:08,961 為自己辯護 116 00:06:09,505 --> 00:06:12,639 佢哋希望佢哋嘅仔女明白 117 00:06:12,663 --> 00:06:14,498 佢哋用呢種方式組建家庭嘅理由 118 00:06:15,865 --> 00:06:19,819 表面之下,佢哋好驚佢哋嘅仔女會 119 00:06:19,843 --> 00:06:22,085 唔認同甚至抗拒冇血緣嘅父母 120 00:06:22,511 --> 00:06:25,131 呢種擔心係情有可原 121 00:06:25,155 --> 00:06:28,196 事關我哋身處一個異性主流 122 00:06:28,220 --> 00:06:29,958 同強調基因遺傳嘅社會 123 00:06:30,438 --> 00:06:31,930 一個仲係相信一個真正嘅家庭 124 00:06:31,954 --> 00:06:36,106 有一個爸爸,一個媽媽,仲有 125 00:06:36,130 --> 00:06:38,467 同佢哋有血緣關係嘅仔女嘅家庭 126 00:06:39,738 --> 00:06:40,893 噢 127 00:06:42,165 --> 00:06:45,266 我想同大家分享一個男仔嘅故仔 128 00:06:45,290 --> 00:06:48,059 佢係靠捐贈出世 但唔係我哋嘅研究對象 129 00:06:48,658 --> 00:06:51,276 有一日,佢同佢阿爸鬧交 130 00:06:51,300 --> 00:06:52,592 佢話: 131 00:06:53,305 --> 00:06:55,402 「你要叫我做嘢? 132 00:06:55,426 --> 00:06:57,307 你都唔係我爸爸!」 133 00:06:59,601 --> 00:07:02,983 呢就係我哋研究嘅父母最驚嘅 134 00:07:03,984 --> 00:07:07,213 呢個男仔好快就知錯 然後同佢爸爸好返 135 00:07:07,629 --> 00:07:11,400 最好玩嘅就係佢爸爸對呢件事嘅反應 136 00:07:12,169 --> 00:07:13,342 佢話: 137 00:07:13,772 --> 00:07:19,134 「成件事同我哋冇基因聯繫冇關係, 138 00:07:19,765 --> 00:07:24,462 關個仔喺青春期多啲。 139 00:07:24,470 --> 00:07:26,233 到嗰個年齡就係咁㗎啦, 140 00:07:26,792 --> 00:07:28,066 而且會過去嘅。」 141 00:07:29,462 --> 00:07:31,318 呢個男人使我哋明白 142 00:07:31,342 --> 00:07:33,930 有啲事唔順利時 143 00:07:34,564 --> 00:07:36,165 唔好即刻諗 144 00:07:36,189 --> 00:07:38,596 係因為屋企有啲唔同 145 00:07:39,330 --> 00:07:42,416 查實個個屋企都會有啲嘢唔同 146 00:07:43,936 --> 00:07:45,426 而且 147 00:07:45,818 --> 00:07:47,495 所有嘅父母都想知 148 00:07:48,412 --> 00:07:50,441 佢哋做阿爸阿媽夠唔夠稱職 149 00:07:51,164 --> 00:07:52,488 我哋研究嘅父母亦會咁問 150 00:07:53,099 --> 00:07:57,192 畢竟,佢哋都想畀仔女最好嘅嘢 151 00:07:57,748 --> 00:07:59,643 佢哋有時亦會諗 152 00:08:00,034 --> 00:08:01,810 我係咪一個真正嘅阿爸阿媽? 153 00:08:02,288 --> 00:08:06,257 佢哋喺做爸爸媽媽之前就唔確定 154 00:08:06,281 --> 00:08:07,713 個療程啱啱開始時 155 00:08:07,737 --> 00:08:09,452 佢哋第一次去見諮詢師時 156 00:08:10,146 --> 00:08:12,841 佢哋就聽得好專心 157 00:08:12,865 --> 00:08:14,872 事關佢哋好想做得好 158 00:08:15,853 --> 00:08:17,331 甚至十年後 159 00:08:18,053 --> 00:08:20,672 佢哋仲記得當初收到嘅建議 160 00:08:24,981 --> 00:08:27,882 所以佢哋諗起嗰個諮詢師 161 00:08:28,854 --> 00:08:30,653 同佢畀嘅建議 162 00:08:30,677 --> 00:08:31,840 我哋就討論下 163 00:08:31,864 --> 00:08:35,428 有一對女同性戀夫婦講: 164 00:08:36,627 --> 00:08:38,231 「我哋嘅仔仔問我哋︰ 165 00:08:38,255 --> 00:08:40,304 『我有冇阿爸?』 166 00:08:41,482 --> 00:08:44,294 我哋會話:『唔,你冇阿爸。』 167 00:08:44,839 --> 00:08:47,907 但係我哋唔會再講咩,除非佢再問, 168 00:08:48,287 --> 00:08:50,315 事關佢可能未準備好接受嗰個答案。 169 00:08:50,339 --> 00:08:51,839 嗰個諮詢師都話係咁。」 170 00:08:53,350 --> 00:08:54,520 好 171 00:08:55,091 --> 00:08:56,993 呢個同我哋一般 172 00:08:57,017 --> 00:08:59,710 解答細路嘅問題好唔一樣 173 00:09:00,473 --> 00:09:03,274 譬如「牛奶係咪喺工廠裡邊造出嚟?」 174 00:09:03,783 --> 00:09:06,945 我哋會話「唔係, 牛奶喺奶牛個度出嚟嘅。」 175 00:09:06,969 --> 00:09:08,725 然後我哋會講下農民 176 00:09:08,749 --> 00:09:10,972 同牛奶點樣去到商店 177 00:09:11,806 --> 00:09:13,353 我哋唔會講 178 00:09:14,102 --> 00:09:17,710 「唔係,牛奶唔係喺工廠度 整出嚟嘅。」 179 00:09:20,042 --> 00:09:22,472 所以就有怪事發生 180 00:09:22,496 --> 00:09:24,854 啲細路都發覺到 181 00:09:25,571 --> 00:09:26,856 一個男仔講︰ 182 00:09:27,445 --> 00:09:29,837 「我問我爸媽好多問題, 183 00:09:29,861 --> 00:09:31,670 但係佢哋嘅反應得好奇怪。 184 00:09:32,788 --> 00:09:36,732 我喺學校有個朋友, 佢亦係捐贈受孕出世嘅。 185 00:09:37,241 --> 00:09:40,241 我有嘢想問時, 就直頭去問佢。」 186 00:09:41,760 --> 00:09:42,968 叻仔! 187 00:09:43,630 --> 00:09:44,927 問題就咁解決咗 188 00:09:45,765 --> 00:09:48,349 但係佢嘅父母都唔覺得係咁 189 00:09:48,875 --> 00:09:51,457 佢哋同個諮詢師討論建立 190 00:09:51,481 --> 00:09:53,415 一個開放式溝通嘅家庭時 191 00:09:53,439 --> 00:09:58,636 應該冇諗到呢個情況 192 00:10:00,462 --> 00:10:02,716 畀人哋意見就係奇怪 193 00:10:02,740 --> 00:10:06,036 我哋同人開藥時,會先收集證據 194 00:10:06,536 --> 00:10:07,792 再做化驗 195 00:10:07,816 --> 00:10:09,117 再做後續研究 196 00:10:09,141 --> 00:10:13,068 我哋要知道個藥丸有咩作用 197 00:10:13,092 --> 00:10:15,588 同會點影響病人嘅生活 198 00:10:16,035 --> 00:10:17,356 至於畀意見呢? 199 00:10:18,748 --> 00:10:20,594 專家畀意見 200 00:10:20,618 --> 00:10:25,441 唔應該就係理論上好好 201 00:10:25,465 --> 00:10:26,766 或者有善意,就得喇 202 00:10:27,447 --> 00:10:30,828 畀出嘅意見應該有 203 00:10:30,852 --> 00:10:34,753 真正改善人嘅生活嘅證據 204 00:10:36,174 --> 00:10:40,737 身為一個哲學家 我想畀大家一個悖論諗下: 205 00:10:42,308 --> 00:10:46,392 我建議大家唔再聽從任何建議 206 00:10:47,897 --> 00:10:49,289 係 207 00:10:50,221 --> 00:10:53,138 (掌聲) 208 00:10:54,591 --> 00:10:57,154 我唔想講完咩錯咗就停低 209 00:10:57,178 --> 00:11:01,414 咁係對唔住我哋研究嘅咁溫暖嘅家庭 210 00:11:02,931 --> 00:11:05,561 仲記唔記得 嗰啲自製書同去農場嘅郊遊? 211 00:11:05,585 --> 00:11:09,199 父母做適合啲仔女嘅嘢時 212 00:11:09,572 --> 00:11:11,145 佢哋做得好叻 213 00:11:12,391 --> 00:11:16,034 我想大家記住,作為家庭嘅一份子 214 00:11:16,058 --> 00:11:18,549 無論個屋企係咩形式 215 00:11:18,930 --> 00:11:24,277 屋企人需要互相關愛 216 00:11:25,409 --> 00:11:28,870 冇專業人士嘅指導 217 00:11:29,644 --> 00:11:31,946 我哋都會做得好好 218 00:11:32,986 --> 00:11:34,695 雖然可能會好難 219 00:11:35,038 --> 00:11:37,908 時不時,仲要聽下其他人嘅意見 220 00:11:39,209 --> 00:11:40,480 所以 221 00:11:40,504 --> 00:11:42,527 記住三件事 222 00:11:43,760 --> 00:11:47,047 聽取適合你屋企人嘅意見 223 00:11:48,008 --> 00:11:51,681 記住,你係專家 224 00:11:51,681 --> 00:11:54,681 事關呢個係你同你家人嘅生活 225 00:11:54,681 --> 00:11:55,965 收屘 226 00:11:56,478 --> 00:12:00,468 相信你自己嘅能力同創意 227 00:12:01,027 --> 00:12:04,372 你自己搞得掂 228 00:12:05,259 --> 00:12:06,413 多謝 229 00:12:06,437 --> 00:12:12,915 (鼓掌)