WEBVTT 00:00:00.682 --> 00:00:02.844 Was sind Eltern? NOTE Paragraph 00:00:03.999 --> 00:00:05.606 Was sind Eltern? NOTE Paragraph 00:00:07.043 --> 00:00:09.151 Das ist keine einfache Frage. 00:00:09.630 --> 00:00:12.004 Heute gibt es Adoptionen, 00:00:12.018 --> 00:00:13.598 Stieffamilien, 00:00:13.598 --> 00:00:15.085 Ersatzmütter. 00:00:15.846 --> 00:00:18.259 Viele Eltern stehen vor schwierigen Fragen 00:00:19.151 --> 00:00:20.680 und schwierigen Entscheidungen. 00:00:21.888 --> 00:00:25.141 Sollen wir unserem Kind von der Samenspende erzählen? 00:00:27.322 --> 00:00:28.697 Wenn ja, wann? 00:00:29.176 --> 00:00:30.776 Mit welchen Wörtern? 00:00:31.522 --> 00:00:37.383 Samenspender werden oft als "biologische Väter" bezeichnet, 00:00:37.387 --> 00:00:40.406 aber sollten wir wirklich das Wort "Vater" verwenden? NOTE Paragraph 00:00:41.843 --> 00:00:44.222 Als Philosophin und Sozialwissenschaftlerin 00:00:44.222 --> 00:00:48.494 untersuchte ich die Fragen zum Konzept von Elternschaft. 00:00:49.088 --> 00:00:52.090 Heute aber werde ich darüber reden, was ich gelernt habe, 00:00:52.090 --> 00:00:54.280 als ich mit Eltern und Kindern geredet habe. 00:00:55.377 --> 00:00:59.725 Ich zeige Ihnen, dass sie wissen, worauf es in einer Famile ankommt, 00:00:59.725 --> 00:01:02.286 auch wenn ihre Familie ein bisschen anders aussieht. 00:01:03.133 --> 00:01:08.134 Ich werde Ihnen zeigen, wie sie kreativ mit schwierigen Fragen umgehen. 00:01:09.287 --> 00:01:13.037 Aber ich werde Ihnen auch die Zweifel der Eltern aufzeigen. NOTE Paragraph 00:01:15.164 --> 00:01:16.869 Wir haben Paare befragt, 00:01:16.869 --> 00:01:20.241 die sich in der Uniklinik Ghent künstlich befruchtet lassen haben, 00:01:21.075 --> 00:01:22.814 mit Hilfe eines Samenspenders. 00:01:23.183 --> 00:01:24.750 In diesem Behandlungszeitstrahl 00:01:24.754 --> 00:01:28.066 erkennen Sie zwei Zeitpunkte, an denen Befragungen gemacht wurden. 00:01:28.994 --> 00:01:31.427 Wir haben heterosexuelle Paare mit einbezogen, 00:01:32.055 --> 00:01:35.927 bei denen die Samenzellen des Mannes keine gute Qualität hatten, 00:01:36.435 --> 00:01:41.553 sowie lesbische Paare, die offensichtlich Samenzellen woanders herbekommen mussten. 00:01:42.996 --> 00:01:45.194 Wir haben auch Kinder miteinbezogen. 00:01:46.878 --> 00:01:48.345 Ich wollte wissen, 00:01:48.345 --> 00:01:53.018 wie diese Kinder Begriffe wie Eltern und Familie definieren. 00:01:54.150 --> 00:01:56.951 Eigentlich habe ich sie genau das gefragt, 00:01:58.259 --> 00:01:59.698 nur nicht so. 00:02:01.437 --> 00:02:04.096 Stattdessen habe ich einen Apfelbaum gezeichnet. 00:02:05.056 --> 00:02:08.397 Somit konnte ich abstrakte, philosophische Fragen stellen 00:02:08.397 --> 00:02:11.700 und zwar so, dass die Kinder nicht gleich davonliefen. NOTE Paragraph 00:02:13.332 --> 00:02:14.978 Wie Sie also sehen können, 00:02:14.978 --> 00:02:16.550 ist der Apfelbaum leer. 00:02:17.630 --> 00:02:20.243 Und das veranschaulicht meine Vorgehensweise. 00:02:20.659 --> 00:02:22.942 Durch das Entwerfen solcher Techniken 00:02:22.946 --> 00:02:27.739 kann ich so wenig Bedeutung und Inhalt wie möglich in die Befragung einbringen, 00:02:28.533 --> 00:02:30.551 weil ich genau das von ihnen hören möchte. NOTE Paragraph 00:02:32.362 --> 00:02:33.694 Ich hab sie gefragt: 00:02:34.738 --> 00:02:37.828 Wie würde deine Familie aussehen, wenn sie ein Apfelbaum wäre? 00:02:38.739 --> 00:02:42.489 Sie konnten einen Papierapfel nehmen, für jeden, der ihrer Meinung nach 00:02:42.493 --> 00:02:43.814 zur Familie gehört, 00:02:44.114 --> 00:02:47.312 einen Namen drauf schreiben und ihn dahin hängen, wo sie wollten. 00:02:47.312 --> 00:02:48.912 Und ich konnte Fragen stellen. 00:02:50.153 --> 00:02:53.278 Die meisten Kinder fingen mit den Eltern oder Geschwistern an. 00:02:53.806 --> 00:02:55.970 Einer fing an mit "Boxer", 00:02:56.667 --> 00:02:59.175 der tote Hund seiner Großeltern. NOTE Paragraph 00:02:59.830 --> 00:03:03.688 An diesem Punkt erwähnte keins der Kinder den Spender. 00:03:04.465 --> 00:03:08.803 Also hab ich nach der Geschichte ihrer Geburt gefragt. 00:03:09.161 --> 00:03:11.183 Ich hab gesagt, bevor du geboren wurdest, 00:03:11.187 --> 00:03:13.564 waren da nur deine Mama und Papa, 00:03:13.564 --> 00:03:14.872 oder deine Mama und Mami. 00:03:15.421 --> 00:03:18.478 Kannst du mir erzählen, wie du in die Familie gekommen bist? 00:03:19.282 --> 00:03:20.721 Und sie erklärten. 00:03:21.602 --> 00:03:22.808 Einer sagte: 00:03:23.691 --> 00:03:26.164 "Meine Eltern hatten keine guten Samen, 00:03:26.865 --> 00:03:30.887 aber es gibt nette Männer, die Samen übrig haben. 00:03:31.386 --> 00:03:33.136 Sie bringen sie ins Krankenhaus 00:03:33.160 --> 00:03:35.374 und tun sie in ein großes Gefäß. 00:03:36.249 --> 00:03:37.486 Meine Mami ging da hin 00:03:37.490 --> 00:03:40.081 und hat zwei aus dem Gefäß genommen, 00:03:40.786 --> 00:03:42.924 einen für mich und einen für meine Schwester. 00:03:43.725 --> 00:03:45.774 Sie hat die Samen in ihren Bauch gepackt 00:03:48.236 --> 00:03:50.527 und ihr Bauch wurde sehr groß 00:03:50.527 --> 00:03:51.819 und dann kam ich." NOTE Paragraph 00:03:53.289 --> 00:03:54.439 Hmm. 00:03:56.123 --> 00:04:00.175 Also, nur wenn sie den Spender erwähnten, 00:04:00.175 --> 00:04:03.440 habe ich Fragen, mit ihren eigenen Worten, gestellt. 00:04:03.926 --> 00:04:05.319 Ich hab gesagt: 00:04:05.319 --> 00:04:09.809 "Wenn das hier ein Apfel für den netten Mann mit den Samen wäre, 00:04:09.809 --> 00:04:11.172 was würdest du damit tun?" 00:04:12.069 --> 00:04:14.411 Ein Junge fing an, laut zu denken, 00:04:14.411 --> 00:04:16.443 er hielt den Apfel und sagte: 00:04:17.890 --> 00:04:20.584 "Ich werde ihn nicht zu den anderen packen. 00:04:21.239 --> 00:04:23.132 Er ist nicht Teil meiner Familie. 00:04:24.191 --> 00:04:26.379 Aber ich werde ihn nicht auf den Boden legen. 00:04:26.379 --> 00:04:28.319 Der ist zu kalt und hart. 00:04:29.024 --> 00:04:31.325 Ich denke, er sollte am Stamm hängen, 00:04:32.207 --> 00:04:34.550 weil er meine Familie möglich gemacht hat. 00:04:35.264 --> 00:04:37.212 Wenn er das nicht getan hätte, 00:04:37.212 --> 00:04:41.200 wäre das wirklich traurig gewesen, weil dann meine Familie nicht da wäre, 00:04:41.204 --> 00:04:42.820 und ich wäre nicht da." NOTE Paragraph 00:04:45.845 --> 00:04:48.617 Also auch Eltern erschaffen Familiengeschichten, 00:04:48.617 --> 00:04:50.957 Geschichten, die sie ihren Kindern erzählen. 00:04:52.547 --> 00:04:55.360 Ein Paar erklärte ihre Befruchtung 00:04:55.811 --> 00:04:58.334 bei einem Besuch auf einem Bauernhof, 00:04:59.291 --> 00:05:01.852 um die Befruchtung einer Kuh anzugucken. 00:05:03.656 --> 00:05:05.027 Und warum nicht? 00:05:05.031 --> 00:05:07.491 Es ist ihre Art zu erklären; 00:05:07.495 --> 00:05:10.541 ihre selbstgemachten Famlienerzählungen. 00:05:10.981 --> 00:05:12.161 Selbstgemacht. 00:05:12.503 --> 00:05:14.911 Ein anderes Paar hat Bücher gemacht, 00:05:14.911 --> 00:05:16.380 ein Buch für jedes Kind. 00:05:16.752 --> 00:05:18.268 Es waren echte Kunstwerke 00:05:18.268 --> 00:05:21.774 mit ihren Gedanken und Gefühlen während der Behandlung. 00:05:22.192 --> 00:05:24.806 Sogar die Parkscheine des Krankenhauses waren darin. NOTE Paragraph 00:05:25.553 --> 00:05:27.168 Das ist also selbstgemacht: 00:05:27.168 --> 00:05:29.930 Wege, Wörter und Bilder zu finden, um Ihrem Kind, 00:05:29.930 --> 00:05:32.354 Ihre Familiengeschichte zu erzählen. 00:05:33.717 --> 00:05:36.532 Und diese Geschichten waren sehr verschieden, 00:05:36.940 --> 00:05:39.876 aber sie alle hatten eins gemeinsam: 00:05:41.913 --> 00:05:45.134 Es waren alles Geschichten, über das Verlangen nach einem Kind 00:05:45.885 --> 00:05:47.563 und der Suche nach einem Kind. 00:05:48.370 --> 00:05:53.437 Es ging darum, wie intensiv das Kind geliebt wurde. 00:05:55.142 --> 00:05:59.790 Forschungen zeigen, dass es diesen Kindern gut geht. 00:05:59.794 --> 00:06:02.408 Sie haben nicht mehr Probleme als andere. NOTE Paragraph 00:06:02.854 --> 00:06:06.739 Dennoch wollten diese Eltern ihre Entscheidung 00:06:06.739 --> 00:06:08.971 durch ihre Geschichten rechtfertigen. 00:06:09.505 --> 00:06:12.639 Sie hofften, dass ihre Kinder ihre Gründe nachvollziehen konnten, 00:06:12.663 --> 00:06:14.498 warum ihre Familie so gegründet wurde. 00:06:15.865 --> 00:06:19.819 Grund dafür war die Angst, dass ihre Kinder sie zurückweisen könnten 00:06:19.843 --> 00:06:22.135 und das nicht-genetische Elternteil ablehnen. 00:06:22.511 --> 00:06:25.125 Diese Angst ist verständlich, 00:06:25.125 --> 00:06:28.196 weil unser Leben in einer sehr heteronormativen, 00:06:28.200 --> 00:06:29.958 genetisch gepolten Welt stattfindet. 00:06:30.438 --> 00:06:32.060 Eine Welt, die immer noch denkt, 00:06:32.060 --> 00:06:36.106 dass eine richtige Familie aus einer Mutter, einem Vater 00:06:36.110 --> 00:06:38.467 und ihren genetisch verwandten Kindern besteht. NOTE Paragraph 00:06:39.738 --> 00:06:40.893 Okay. 00:06:42.165 --> 00:06:45.260 Ich möchte Ihnen von einem Teenager erzählen. 00:06:45.260 --> 00:06:48.059 Er ist ein Spenderkind, aber nicht Teil unserer Studie. 00:06:48.658 --> 00:06:51.270 Eines Tages, hatte er Streit mit seinem Vater 00:06:51.270 --> 00:06:52.592 und er rief: 00:06:53.305 --> 00:06:55.402 "Du sagst mir, was ich machen soll? 00:06:55.406 --> 00:06:57.307 Du bist nicht einmal mein Vater!" 00:06:59.601 --> 00:07:02.983 Das war genau das, wovor die Eltern unserer Studie Angst hatten. 00:07:03.984 --> 00:07:07.213 Dem Jungen tat es schnell leid und sie vertrugen sich wieder. 00:07:07.629 --> 00:07:11.400 Aber die Reaktion des Vaters ist das eigentlich Interessante. NOTE Paragraph 00:07:12.169 --> 00:07:13.342 Er sagte: 00:07:13.772 --> 00:07:19.134 "Dieser Wutanfall hatte nichts mit einer fehlenden genetischen Verbindung zu tun. NOTE Paragraph 00:07:19.765 --> 00:07:22.642 Es ging um Pubertät, 00:07:23.005 --> 00:07:24.446 darum, schwierig zu sein. 00:07:24.470 --> 00:07:26.233 So sind sie in dem Alter. 00:07:26.792 --> 00:07:28.066 Es wird vorbeigehen." NOTE Paragraph 00:07:29.462 --> 00:07:31.318 Was dieser Mann uns zeigt, 00:07:31.322 --> 00:07:33.930 ist, dass wenn etwas falsch läuft, 00:07:34.564 --> 00:07:36.165 wir nicht sofort denken sollten, 00:07:36.179 --> 00:07:38.596 dass der Grund, die etwas andere Familie ist. 00:07:39.330 --> 00:07:42.416 Diese Dinge passieren in allen Familien. 00:07:45.598 --> 00:07:47.495 Ab und zu fragen sich alle Eltern vielleicht: 00:07:48.412 --> 00:07:50.441 Sind wir gut genug? 00:07:51.164 --> 00:07:52.488 Diese Eltern genauso. 00:07:53.099 --> 00:07:57.192 Sie wollten vor allem das Beste für ihr Kind. 00:07:57.748 --> 00:07:59.643 Aber sie fragten sich auch manchmal: 00:08:00.034 --> 00:08:01.810 Sind wir wirkliche Eltern? 00:08:02.288 --> 00:08:06.257 Ihre Unsicherheiten gab es schon lang bevor sie überhaupt Eltern waren. NOTE Paragraph 00:08:06.261 --> 00:08:07.713 Am Anfang der Behandlung, 00:08:07.717 --> 00:08:09.452 beim ersten Mal mit dem Berater, 00:08:10.146 --> 00:08:12.841 passten sie genau auf, 00:08:12.845 --> 00:08:14.872 denn sie wollten es richtig machen. 00:08:15.853 --> 00:08:17.331 Selbst 10 Jahre später 00:08:18.053 --> 00:08:20.672 konnten sie sich an die Ratschläge erinnern. NOTE Paragraph 00:08:24.981 --> 00:08:27.882 Wenn sie also an den Berater dachten 00:08:28.854 --> 00:08:30.627 und an das, was ihnen geraten wurde, 00:08:30.627 --> 00:08:31.814 sprachen wir darüber. 00:08:31.814 --> 00:08:35.428 Und es gab ein lesbisches Paar, das sagte: 00:08:36.627 --> 00:08:38.225 "Wenn unser Sohn uns fragt: 00:08:38.225 --> 00:08:40.304 'Hab ich einen Papa?'" 00:08:41.482 --> 00:08:44.294 Sagen wir: "Nein, du hast keinen Papa." 00:08:44.839 --> 00:08:47.907 Aber wir sagen nichts anderes, außer wenn er danach fragt, 00:08:48.287 --> 00:08:50.309 weil er eventuell nicht bereit dafür ist. 00:08:50.309 --> 00:08:51.839 Das hat der Berater gesagt: NOTE Paragraph 00:08:54.721 --> 00:08:56.993 "Okay. Ich weiß nicht, das ist ziemlich anders 00:08:56.997 --> 00:08:59.710 als wenn wir die Fragen von Kindern beantworten. 00:09:00.473 --> 00:09:03.274 Wie: "Milch, kommt die aus einer Fabrik?" 00:09:03.783 --> 00:09:06.945 Daraufhin sagen wir: "Nein, die kommt von der Kuh." 00:09:06.949 --> 00:09:08.719 Und wir reden über den Bauern, 00:09:08.719 --> 00:09:10.972 und ihren Weg bis in den Supermarkt. 00:09:11.806 --> 00:09:13.353 Wir sagen nicht: 00:09:14.102 --> 00:09:17.710 "Nein, Milch kommt nicht aus einer Fabrik." 00:09:20.042 --> 00:09:22.472 Etwas Komisches ist hier passiert 00:09:22.476 --> 00:09:24.854 und natürlich bemerkten das diese Kinder. NOTE Paragraph 00:09:25.571 --> 00:09:26.856 Ein Junge sagte: 00:09:27.445 --> 00:09:29.831 "Ich hab meinen Eltern viele Fragen gestellt, 00:09:29.831 --> 00:09:31.670 aber die reagierten so komisch. 00:09:32.788 --> 00:09:36.732 Ich hab eine Freundin in der Schule, die genauso gemacht wurde wie ich. 00:09:37.241 --> 00:09:40.241 Wenn ich eine Frage habe, gehe ich einfach zu ihr." 00:09:41.760 --> 00:09:42.968 Cleverer Junge. 00:09:43.630 --> 00:09:44.927 Problem gelöst. 00:09:45.765 --> 00:09:48.349 Aber seine Eltern bemerkten nichts, 00:09:48.875 --> 00:09:51.457 doch das war gewiss weder ihre Absicht, 00:09:51.461 --> 00:09:53.415 noch die Absicht des Betreuers 00:09:53.439 --> 00:09:58.636 als dieser sagte, wie wichtig das offene Kommunizieren in der Familie sei. NOTE Paragraph 00:10:00.462 --> 00:10:02.710 Das ist das Komische an Ratschlägen. 00:10:02.710 --> 00:10:06.036 Wenn wir Leuten Tabletten anbieten, sammeln wir zuerst Nachweise. 00:10:06.536 --> 00:10:07.786 Wir machen Tests, 00:10:07.786 --> 00:10:09.117 wir machen Untersuchungen. 00:10:09.121 --> 00:10:13.042 Wir wollen wissen, was genau die Tablette bewirkt 00:10:13.042 --> 00:10:15.588 und wie sie das Leben der Menschen beeinflusst. 00:10:16.035 --> 00:10:17.356 Und Ratschläge? 00:10:18.748 --> 00:10:20.588 Ein Rat ist nicht genügend, 00:10:20.588 --> 00:10:25.441 oder der Rat eines Experten, wenn er in der Theorie gut 00:10:25.445 --> 00:10:26.766 oder gut gemeint ist. 00:10:27.447 --> 00:10:30.822 Es sollte ein Rat sein, der geprüft wurde. 00:10:30.822 --> 00:10:34.753 Geprüft, ob er tatsächlich das Leben der Patienten verbessert. NOTE Paragraph 00:10:36.174 --> 00:10:40.737 Die Philosophin in mir, würde Ihnen gerne etwas Paradoxes mitgeben: 00:10:42.308 --> 00:10:46.392 Ich rate Ihnen, keine Ratschläge zu befolgen. 00:10:47.897 --> 00:10:49.289 Aber, ja. NOTE Paragraph 00:10:50.221 --> 00:10:53.138 (Applaus) NOTE Paragraph 00:10:54.591 --> 00:10:57.138 Ich werde hier nicht mit dem, was falsch lief enden; 00:10:57.138 --> 00:11:01.474 Das wäre nicht gerecht gegenüber der Herzlichkeit dieser Familien. 00:11:02.931 --> 00:11:05.561 Erinnern Sie sich an die Bücher und den Bauernhof? 00:11:05.575 --> 00:11:09.199 Wenn Eltern Dinge tun, die zu ihnen passen, 00:11:09.572 --> 00:11:11.145 tun sie brillante Dinge. 00:11:12.391 --> 00:11:16.034 An was sie sich als Familienmitglieder erinnern sollen, 00:11:16.048 --> 00:11:18.549 egal welcher Art von Familie, 00:11:18.930 --> 00:11:24.277 ist, das Familien warme Beziehungen brauchen. 00:11:25.409 --> 00:11:28.870 Wir brauchen keine Experten, um diese herzustellen. 00:11:29.644 --> 00:11:31.946 Die meisten von uns machen es gerade richtig, 00:11:32.986 --> 00:11:34.695 obwohl es harte Arbeit sein mag 00:11:35.038 --> 00:11:37.908 und wir von Zeit zu Zeit einen Rat gebrauchen können. NOTE Paragraph 00:11:39.209 --> 00:11:40.464 Für diesen Fall 00:11:40.464 --> 00:11:42.527 denken Sie an drei Dinge. 00:11:43.760 --> 00:11:47.047 Nehmen Sie Ratschläge an, die zu Ihrer Familie passen. 00:11:48.008 --> 00:11:53.486 Denken Sie daran, Sie sind die Experten, denn Sie leben in ihrer Familie. 00:11:54.681 --> 00:11:55.965 Und zum Schluss, 00:11:56.478 --> 00:12:00.468 glauben Se an Ihre Fähigkeiten und Ihre Kreativität, 00:12:01.027 --> 00:12:04.372 weil Sie es selbermachen können. NOTE Paragraph 00:12:05.259 --> 00:12:06.413 Danke. NOTE Paragraph 00:12:06.417 --> 00:12:12.915 (Applaus)