[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.79,0:00:11.04,Default,,0000,0000,0000,,¿Y si te dijera que existen billones \Nde pequeñas bacterias a tu alrededor? Dialogue: 0,0:00:11.04,0:00:12.52,Default,,0000,0000,0000,,Es así. Dialogue: 0,0:00:12.52,0:00:16.62,Default,,0000,0000,0000,,Los microorganismos llamados bacterias \Nfueron algunas de las primeras formas de vida Dialogue: 0,0:00:16.62,0:00:18.26,Default,,0000,0000,0000,,que aparecieron en la Tierra. Dialogue: 0,0:00:18.26,0:00:20.86,Default,,0000,0000,0000,,A pesar de constar sólo \Nde una célula, Dialogue: 0,0:00:20.86,0:00:25.81,Default,,0000,0000,0000,,su biomasa total es mayor que \Nla de todas las plantas y animales combinados. Dialogue: 0,0:00:25.81,0:00:29.07,Default,,0000,0000,0000,,Y viven prácticamente en todas partes: Dialogue: 0,0:00:29.07,0:00:33.56,Default,,0000,0000,0000,,en el suelo, en el agua, \Nen la mesa de la cocina, en tu piel, Dialogue: 0,0:00:33.56,0:00:35.94,Default,,0000,0000,0000,,incluso dentro de ti. Dialogue: 0,0:00:35.94,0:00:38.28,Default,,0000,0000,0000,,Que no cunda el pánico todavía. Dialogue: 0,0:00:38.28,0:00:42.10,Default,,0000,0000,0000,,A pesar de que tienes 10 veces \Nmás células bacterianas dentro de ti Dialogue: 0,0:00:42.10,0:00:46.29,Default,,0000,0000,0000,,que células humanas en el cuerpo, \Nmuchas de estas bacterias son inofensivas Dialogue: 0,0:00:46.29,0:00:50.74,Default,,0000,0000,0000,,o incluso beneficiosas, \Nya que ayudan a la digestión y la inmunidad. Dialogue: 0,0:00:50.74,0:00:54.90,Default,,0000,0000,0000,,Pero hay manzanas podridas \Nque pueden causar infecciones peligrosas, Dialogue: 0,0:00:54.90,0:00:58.09,Default,,0000,0000,0000,,desde pequeños inconvenientes \Na epidemias mortales. Dialogue: 0,0:00:58.09,0:01:04.22,Default,,0000,0000,0000,,Por suerte, hay medicamentos sorprendentes \Nlistos para combatir infecciones bacterianas. Dialogue: 0,0:01:04.22,0:01:08.13,Default,,0000,0000,0000,,Sintetizados a partir de productos químicos\No de origen natural como el moho, Dialogue: 0,0:01:08.13,0:01:13.98,Default,,0000,0000,0000,,los antibióticos matan o neutralizan bacterias \Ninterrumpiendo la síntesis de la pared celular Dialogue: 0,0:01:13.98,0:01:18.28,Default,,0000,0000,0000,,o interfiriendo en procesos vitales \Ncomo la síntesis de proteínas, Dialogue: 0,0:01:18.28,0:01:21.06,Default,,0000,0000,0000,,todo sin dañar las células humanas. Dialogue: 0,0:01:21.06,0:01:24.45,Default,,0000,0000,0000,,El despliegue de los antibióticos \Ndurante el transcurso del siglo XX Dialogue: 0,0:01:24.45,0:01:27.97,Default,,0000,0000,0000,,ha hecho que muchas enfermedades \Nantes peligrosas sean de fácil tratamiento. Dialogue: 0,0:01:27.97,0:01:30.87,Default,,0000,0000,0000,,Pero hoy en día, más y más \Nnuestros antibióticos Dialogue: 0,0:01:30.87,0:01:32.99,Default,,0000,0000,0000,,son cada vez menos eficaces. Dialogue: 0,0:01:32.99,0:01:35.59,Default,,0000,0000,0000,,¿Ha salido algo mal \Npara que dejen de funcionar? Dialogue: 0,0:01:35.59,0:01:40.45,Default,,0000,0000,0000,,El problema no reside en los antibióticos, \Nsino en las bacterias que deben combatir. Dialogue: 0,0:01:40.45,0:01:44.59,Default,,0000,0000,0000,,La razón se encuentra en \Nla teoría de la selección natural de Darwin. Dialogue: 0,0:01:44.59,0:01:49.62,Default,,0000,0000,0000,,Como cualquier otro organismo, \Nlas bacterias pueden sufrir mutaciones aleatorias. Dialogue: 0,0:01:49.62,0:01:53.24,Default,,0000,0000,0000,,Muchas de estas mutaciones son dañinas o inútiles, Dialogue: 0,0:01:53.24,0:01:56.48,Default,,0000,0000,0000,,pero de vez en cuando \Nuna logra que su organismo Dialogue: 0,0:01:56.48,0:01:59.06,Default,,0000,0000,0000,,adquiera ventajas de supervivencia. Dialogue: 0,0:01:59.06,0:02:01.74,Default,,0000,0000,0000,,Y para una bacteria, \Nuna mutación que es resistente Dialogue: 0,0:02:01.74,0:02:05.21,Default,,0000,0000,0000,,a un determinado antibiótico \Nle da una gran ventaja. Dialogue: 0,0:02:05.21,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Como las bacterias no resistentes se eliminan, Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:11.37,Default,,0000,0000,0000,,lo que ocurre muy rápidamente \Nen ambientes ricos en antibióticos, Dialogue: 0,0:02:11.37,0:02:13.90,Default,,0000,0000,0000,,como los hospitales, \Nes que hay más espacio y recursos Dialogue: 0,0:02:13.90,0:02:17.88,Default,,0000,0000,0000,,para que prosperen los más resistentes\Ntransmitiendo sólo los genes mutados Dialogue: 0,0:02:17.88,0:02:19.72,Default,,0000,0000,0000,,que contribuyen a hacerlo. Dialogue: 0,0:02:19.72,0:02:22.35,Default,,0000,0000,0000,,La reproducción no es \Nla única manera de hacerlo; Dialogue: 0,0:02:22.35,0:02:26.60,Default,,0000,0000,0000,,algunas pueden liberar su ADN tras morir \Npara que otras bacterias lo tomen, Dialogue: 0,0:02:26.60,0:02:29.18,Default,,0000,0000,0000,,mientras que otras utilizan \Nun método llamado conjugación, Dialogue: 0,0:02:29.18,0:02:32.46,Default,,0000,0000,0000,,conectándose a través de los pili \Npara compartir sus genes. Dialogue: 0,0:02:32.46,0:02:38.29,Default,,0000,0000,0000,,Con el tiempo, los genes resistentes proliferan, \Ncreando cepas de bacterias superresistentes. Dialogue: 0,0:02:38.29,0:02:43.11,Default,,0000,0000,0000,,Así que, ¿cuánto tiempo nos queda \Nantes de que estas superbacterias tomen el relevo? Dialogue: 0,0:02:43.11,0:02:46.74,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, con algunas bacterias \Nya está pasando. Dialogue: 0,0:02:46.74,0:02:50.38,Default,,0000,0000,0000,,Por ejemplo, algunas variantes\Nde Staphylococcus aureus, Dialogue: 0,0:02:50.38,0:02:54.18,Default,,0000,0000,0000,,que causan de todo\Ndesde infecciones de piel a neumonía y sepsis, Dialogue: 0,0:02:54.18,0:02:57.46,Default,,0000,0000,0000,,se han convertido en cepas SARM, \Nvolviéndose resistentes a Dialogue: 0,0:02:57.46,0:03:02.33,Default,,0000,0000,0000,,antibióticos betalactámicos, \Ncomo la penicilina, la meticilina y oxacilina. Dialogue: 0,0:03:02.33,0:03:04.60,Default,,0000,0000,0000,,Gracias a un gen que sustituye la proteína Dialogue: 0,0:03:04.60,0:03:07.40,Default,,0000,0000,0000,,a la que los betalactámicos normalmente \Nse dirigen y unen Dialogue: 0,0:03:07.40,0:03:10.86,Default,,0000,0000,0000,,las cepas SARM puede seguir haciendo \Nsus paredes celulares sin impedimentos. Dialogue: 0,0:03:10.86,0:03:13.91,Default,,0000,0000,0000,,Otras superbacterias, como la salmonela, Dialogue: 0,0:03:13.91,0:03:17.08,Default,,0000,0000,0000,,incluso a veces producen \Nenzimas como los betalactámicos Dialogue: 0,0:03:17.08,0:03:20.70,Default,,0000,0000,0000,,que descomponen los antibióticos atacantes \Nantes de causar daños, Dialogue: 0,0:03:20.70,0:03:25.05,Default,,0000,0000,0000,,y el E. coli, un grupo diverso de bacterias \Nque contienen las cepas causantes Dialogue: 0,0:03:25.05,0:03:28.18,Default,,0000,0000,0000,,de diarrea e insuficiencia renal, \Npuede prevenir la función Dialogue: 0,0:03:28.18,0:03:31.03,Default,,0000,0000,0000,,de los antibióticos, como las quinolonas, \Naniquilando activamente Dialogue: 0,0:03:31.03,0:03:34.57,Default,,0000,0000,0000,,a cualquier invasor que logre \Nentrar en la célula. Dialogue: 0,0:03:34.57,0:03:36.39,Default,,0000,0000,0000,,Pero hay buenas noticias. Dialogue: 0,0:03:36.39,0:03:39.61,Default,,0000,0000,0000,,Los científicos están trabajando \Npara estar un paso por delante de las bacterias, Dialogue: 0,0:03:39.61,0:03:43.09,Default,,0000,0000,0000,,y, si bien, el desarrollo de nuevos antibióticos \Nha disminuido en los últimos años, Dialogue: 0,0:03:43.09,0:03:47.99,Default,,0000,0000,0000,,la OMS ha establecido como prioridad \Nel desarrollo de nuevos tratamientos. Dialogue: 0,0:03:47.99,0:03:51.27,Default,,0000,0000,0000,,Otros científicos investigan soluciones alternativas, Dialogue: 0,0:03:51.27,0:03:55.78,Default,,0000,0000,0000,,como la terapia de fago o el uso de vacunas \Npara prevenir las infecciones. Dialogue: 0,0:03:55.78,0:03:59.62,Default,,0000,0000,0000,,Lo más importante es frenar el uso excesivo \Ne innecesario de los antibióticos, Dialogue: 0,0:03:59.62,0:04:02.68,Default,,0000,0000,0000,,como para las infecciones de menores \Nque se curan por si solas, Dialogue: 0,0:04:02.68,0:04:06.34,Default,,0000,0000,0000,,así como cambiar prácticas médicas \Npara prevenir las infecciones hospitalarias, Dialogue: 0,0:04:06.34,0:04:10.36,Default,,0000,0000,0000,,lo que puede tener un impacto importante \Nconservando más bacterias no resistentes vivas Dialogue: 0,0:04:10.36,0:04:13.08,Default,,0000,0000,0000,,como competidoras de las cepas resistentes. Dialogue: 0,0:04:13.08,0:04:16.84,Default,,0000,0000,0000,,En la guerra contra las superbacterias, \Ndesescalar a veces puede funcionar mejor Dialogue: 0,0:04:16.84,0:04:19.62,Default,,0000,0000,0000,,que la carrera evolutiva de armamentos.