WEBVTT 00:00:00.020 --> 00:00:02.652 (EDDIE IZZARD) No puedes hacerlo en la Iglesia Anglicana. 00:00:02.652 --> 00:00:05.513 No puedes decir: debes tomar té y tarta con el vicario. ¡O mueres! 00:00:05.533 --> 00:00:07.452 No puedes tener puntos de vista extremos. 00:00:07.452 --> 00:00:09.051 Sabes que la Inquisición española 00:00:09.061 --> 00:00:10.890 no funcionaría con la Iglesia Anglicana. 00:00:10.890 --> 00:00:12.050 -"¡Habla! ¡Habla". 00:00:12.050 --> 00:00:13.145 -"Pero duele". 00:00:13.145 --> 00:00:15.180 -"Entonces aflójalo un poco, quieres". 00:00:15.200 --> 00:00:17.201 (PÚBLICO RÍE) 00:00:19.682 --> 00:00:22.163 (EDDIE) Así es como sería: "¡Té y tarta o muerte!". 00:00:22.163 --> 00:00:23.821 ¡Té y tarta o muerte! 00:00:23.839 --> 00:00:24.815 (PÚBLICO RÍE) 00:00:24.815 --> 00:00:26.161 ¡Té y tarta o muerte! 00:00:26.161 --> 00:00:27.739 ¡Estudiantes con su té y tarta o muerte! 00:00:27.739 --> 00:00:29.115 ¡Té y tarta o muerte! 00:00:29.129 --> 00:00:31.316 "Little red cook book. Little red cook book." 00:00:31.316 --> 00:00:32.688 (PÚBLICO RÍE) 00:00:32.715 --> 00:00:34.257 (EDDIE) ¿Por qué tarta o muerte? 00:00:34.257 --> 00:00:35.799 Una pregunta bastante fácil. 00:00:35.799 --> 00:00:37.341 Cualquiera puede responderla. 00:00:37.341 --> 00:00:38.366 -"¿Tarta o muerte?" 00:00:38.366 --> 00:00:39.911 -"Ah, tarta, por favor". 00:00:39.911 --> 00:00:42.268 (PÚBLICO RÍE) 00:00:42.268 --> 00:00:46.110 -"¡Muy bien! Dale una tarta." 00:00:46.110 --> 00:00:49.466 -"Oh, muchas gracias. Qué amable". 00:00:49.466 --> 00:00:52.832 (PÚBLICO RÍE) 00:00:52.832 --> 00:00:55.055 -"Tú, ¿tarta o muerte?" 00:00:55.075 --> 00:00:56.536 -"Tarta también, por favor". 00:00:56.536 --> 00:00:58.192 (PÚBLICO RÍE) 00:00:58.192 --> 00:01:03.128 -"Muy bien. Dale una tarta también". 00:01:03.128 --> 00:01:05.797 "Vamos a quedarnos sin tarta a este ritmo". 00:01:05.797 --> 00:01:08.692 (PÚBLICO RÍE) 00:01:08.692 --> 00:01:10.726 -"Tú, ¿tarta o muerte? 00:01:10.726 --> 00:01:12.814 -"Ah, muerte, por favor. ¡No, tarta, tarta, tarta!" 00:01:12.814 --> 00:01:14.902 -"Dijiste tarta primero". 00:01:14.902 --> 00:01:16.992 (RÍE) "¡Muerte primero!" 00:01:16.992 --> 00:01:19.067 -"No, quise decir tarta". 00:01:19.067 --> 00:01:21.326 -"Oh, está bien". 00:01:21.336 --> 00:01:23.378 "Tienes suerte de sea la Iglesia Anglicana". 00:01:23.388 --> 00:01:24.483 (PÚBLICO RÍE) 00:01:24.483 --> 00:01:25.621 -"¿Tarta o muerte?" 00:01:25.621 --> 00:01:27.856 -"Ah, tarta, por favor". 00:01:27.856 --> 00:01:30.591 -"Bien, se acabaron las tartas". 00:01:30.591 --> 00:01:33.646 "Solo quedaban tres, no esperábamos esta avalancha". 00:01:33.646 --> 00:01:35.223 "Entonces, ¿qué quieres?" 00:01:35.223 --> 00:01:38.563 -"¿Entonces elijo "o muerte"?" 00:01:38.563 --> 00:01:42.024 -"Bien, tomaré el pollo entonces, por favor". 00:01:42.024 --> 00:01:43.798 -"Con sabor a humano, señor". 00:01:43.798 --> 00:01:45.432 -"¿Le gustaría a vino blanco?" 00:01:45.432 --> 00:01:46.828 -"Oh, gracias, muchas gracias". 00:01:46.828 --> 00:01:48.774 -"Gracias por volar con la Iglesia Anglicana." 00:01:48.774 --> 00:01:49.852 "¿Tarta o muerte?" 00:01:49.852 --> 00:01:50.900 (PÚBLICO RÍE)