0:00:00.020,0:00:02.652 (EDDIE IZZARD) No puedes hacerlo[br]en la Iglesia Anglicana. 0:00:02.652,0:00:05.513 No puedes decir: debes tomar[br]té y tarta con el vicario. ¡O mueres! 0:00:05.533,0:00:07.452 No puedes tener[br]puntos de vista extremos. 0:00:07.452,0:00:09.051 Sabes que la Inquisición española 0:00:09.061,0:00:10.890 no funcionaría[br]con la Iglesia Anglicana. 0:00:10.890,0:00:12.050 -"¡Habla! ¡Habla". 0:00:12.050,0:00:13.145 -"Pero duele". 0:00:13.145,0:00:15.180 -"Entonces aflójalo un poco, quieres". 0:00:15.200,0:00:17.201 (PÚBLICO RÍE) 0:00:19.682,0:00:22.163 (EDDIE) Así es como sería:[br]"¡Té y tarta o muerte!". 0:00:22.163,0:00:23.821 ¡Té y tarta o muerte! 0:00:23.839,0:00:24.815 (PÚBLICO RÍE) 0:00:24.815,0:00:26.161 ¡Té y tarta o muerte! 0:00:26.161,0:00:27.739 ¡Estudiantes[br]con su té y tarta o muerte! 0:00:27.739,0:00:29.115 ¡Té y tarta o muerte! 0:00:29.129,0:00:31.316 "Little red cook book.[br]Little red cook book." 0:00:31.316,0:00:32.688 (PÚBLICO RÍE) 0:00:32.715,0:00:34.257 (EDDIE) ¿Por qué tarta o muerte? 0:00:34.257,0:00:35.799 Una pregunta bastante fácil. 0:00:35.799,0:00:37.341 Cualquiera puede responderla.[br] 0:00:37.341,0:00:38.366 -"¿Tarta o muerte?" 0:00:38.366,0:00:39.911 -"Ah, tarta, por favor". 0:00:39.911,0:00:42.268 (PÚBLICO RÍE) 0:00:42.268,0:00:46.110 -"¡Muy bien! Dale una tarta." 0:00:46.110,0:00:49.466 -"Oh, muchas gracias. Qué amable". 0:00:49.466,0:00:52.832 (PÚBLICO RÍE) 0:00:52.832,0:00:55.055 -"Tú, ¿tarta o muerte?" 0:00:55.075,0:00:56.536 -"Tarta también, por favor". 0:00:56.536,0:00:58.192 (PÚBLICO RÍE) 0:00:58.192,0:01:03.128 -"Muy bien. Dale una tarta también". 0:01:03.128,0:01:05.797 "Vamos a quedarnos[br]sin tarta a este ritmo". 0:01:05.797,0:01:08.692 (PÚBLICO RÍE) 0:01:08.692,0:01:10.726 -"Tú, ¿tarta o muerte? 0:01:10.726,0:01:12.814 -"Ah, muerte, por favor. [br]¡No, tarta, tarta, tarta!" 0:01:12.814,0:01:14.902 -"Dijiste tarta primero". 0:01:14.902,0:01:16.992 (RÍE) "¡Muerte primero!" 0:01:16.992,0:01:19.067 -"No, quise decir tarta". 0:01:19.067,0:01:21.326 -"Oh, está bien". 0:01:21.336,0:01:23.378 "Tienes suerte[br]de sea la Iglesia Anglicana". 0:01:23.388,0:01:24.483 (PÚBLICO RÍE) 0:01:24.483,0:01:25.621 -"¿Tarta o muerte?" 0:01:25.621,0:01:27.856 -"Ah, tarta, por favor". 0:01:27.856,0:01:30.591 -"Bien, se acabaron las tartas". 0:01:30.591,0:01:33.646 "Solo quedaban tres,[br]no esperábamos esta avalancha". 0:01:33.646,0:01:35.223 "Entonces, ¿qué quieres?" 0:01:35.223,0:01:38.563 -"¿Entonces elijo "o muerte"?" 0:01:38.563,0:01:42.024 -"Bien, tomaré el pollo[br]entonces, por favor". 0:01:42.024,0:01:43.798 -"Con sabor a humano, señor". 0:01:43.798,0:01:45.432 -"¿Le gustaría a vino blanco?" 0:01:45.432,0:01:46.828 -"Oh, gracias, muchas gracias". 0:01:46.828,0:01:48.774 -"Gracias por volar[br]con la Iglesia Anglicana." 0:01:48.774,0:01:49.852 "¿Tarta o muerte?" 0:01:49.852,0:01:50.900 (PÚBLICO RÍE)