[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.74,0:00:03.02,Default,,0000,0000,0000,,Câți dintre voi sunteți creatori, Dialogue: 0,0:00:03.05,0:00:06.67,Default,,0000,0000,0000,,designeri, ingineri, \Nantrepenori, artiști Dialogue: 0,0:00:06.70,0:00:09.08,Default,,0000,0000,0000,,sau poate doar aveți\No imaginație debordantă? Dialogue: 0,0:00:09.11,0:00:10.96,Default,,0000,0000,0000,,Ridicați mâna.\N(Aclamații) Dialogue: 0,0:00:10.98,0:00:12.16,Default,,0000,0000,0000,,Majoritatea. Dialogue: 0,0:00:13.33,0:00:15.63,Default,,0000,0000,0000,,Am vești pentru noi, cei creativi. Dialogue: 0,0:00:16.71,0:00:19.29,Default,,0000,0000,0000,,În următorii 20 de ani, Dialogue: 0,0:00:21.47,0:00:24.44,Default,,0000,0000,0000,,se vor schimba mai multe lucruri\Nîn felul în care lucrăm Dialogue: 0,0:00:25.38,0:00:27.54,Default,,0000,0000,0000,,decât în ultimii 2000 de ani. Dialogue: 0,0:00:28.51,0:00:33.14,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, cred că suntem la răsăritul\Nunei noi ere a istoriei umane. Dialogue: 0,0:00:33.64,0:00:38.41,Default,,0000,0000,0000,,Până acum au fost 4 mari ere\Nistorice definite de felul în care lucrăm. Dialogue: 0,0:00:39.40,0:00:42.68,Default,,0000,0000,0000,,Era vânătorilor-culegători\Na durat câteva milioane de ani. Dialogue: 0,0:00:43.16,0:00:46.74,Default,,0000,0000,0000,,Apoi Era agricultorilor\Na durat câteva mii de ani. Dialogue: 0,0:00:47.20,0:00:50.68,Default,,0000,0000,0000,,Era industrială\Na durat câteva secole. Dialogue: 0,0:00:50.71,0:00:54.100,Default,,0000,0000,0000,,Acum, Era informației\Ndurează doar de câteva decenii. Dialogue: 0,0:00:55.02,0:01:00.24,Default,,0000,0000,0000,,În prezent, suntem la apogeul\Nurmătoarei mari ere ca specie. Dialogue: 0,0:01:01.30,0:01:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Bun venit în Era augmentării. Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:07.69,Default,,0000,0000,0000,,În această nouă eră, capacitățile\Nnaturale de om urmează să fie depășite Dialogue: 0,0:01:07.72,0:01:10.78,Default,,0000,0000,0000,,de sisteme computaționale\Ncare vă ajută să gândiți, Dialogue: 0,0:01:10.81,0:01:12.100,Default,,0000,0000,0000,,de sisteme robotizate\Ncare vă ajută să creați Dialogue: 0,0:01:13.02,0:01:14.67,Default,,0000,0000,0000,,și de un sistem nervos digital Dialogue: 0,0:01:14.69,0:01:18.38,Default,,0000,0000,0000,,care vă conectează la lume\Ndincolo de simțurile naturale. Dialogue: 0,0:01:19.44,0:01:21.38,Default,,0000,0000,0000,,Să începem cu augmentarea cognitivă. Dialogue: 0,0:01:21.40,0:01:23.60,Default,,0000,0000,0000,,Câți dintre voi sunteți cyborgi evoluați? Dialogue: 0,0:01:24.13,0:01:26.78,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:01:26.81,0:01:29.63,Default,,0000,0000,0000,,De fapt aș susține faptul\Ncă suntem deja evoluați. Dialogue: 0,0:01:30.29,0:01:32.18,Default,,0000,0000,0000,,Imaginați-vă că sunteți \Nla o petrecere Dialogue: 0,0:01:32.18,0:01:35.34,Default,,0000,0000,0000,,și cineva vă pune o întrebare\Nla care nu știți răspunsul. Dialogue: 0,0:01:35.36,0:01:39.12,Default,,0000,0000,0000,,Dacă aveți așa ceva, în câteva\Nsecunde ați ști răspunsul. Dialogue: 0,0:01:39.87,0:01:42.17,Default,,0000,0000,0000,,Acesta este doar un început primitiv. Dialogue: 0,0:01:42.86,0:01:46.19,Default,,0000,0000,0000,,Chiar și Siri e doar un instrument pasiv. Dialogue: 0,0:01:46.66,0:01:50.04,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, în ultimii 3 milioane\Nși jumătate de ani, Dialogue: 0,0:01:50.06,0:01:53.17,Default,,0000,0000,0000,,instrumentele pe care le-am avut\Nau fost total pasive. Dialogue: 0,0:01:54.20,0:01:57.86,Default,,0000,0000,0000,,Fac doar ce le spunem noi\Nși nimic mai mult. Dialogue: 0,0:01:57.88,0:02:00.98,Default,,0000,0000,0000,,Prima noastră unealtă adevărată \Ntăia doar unde loveam cu ea. Dialogue: 0,0:02:01.82,0:02:04.86,Default,,0000,0000,0000,,Dalta cioplește doar unde\No îndreaptă artistul. Dialogue: 0,0:02:05.34,0:02:10.98,Default,,0000,0000,0000,,Chiar și cele mai avansate unelte\Nnu fac nimic fără instrucțiuni explicite. Dialogue: 0,0:02:11.01,0:02:14.19,Default,,0000,0000,0000,,În realitate, și asta este frustrant, Dialogue: 0,0:02:14.21,0:02:15.66,Default,,0000,0000,0000,,mereu am fost limitați Dialogue: 0,0:02:15.68,0:02:19.19,Default,,0000,0000,0000,,de nevoia de a ne transpune manual\Ndorințele în unelte, Dialogue: 0,0:02:19.21,0:02:23.74,Default,,0000,0000,0000,,folosindu-ne efectiv de mâini,\Nchiar și în cazul calculatoarelor. Dialogue: 0,0:02:24.07,0:02:26.54,Default,,0000,0000,0000,,Eu semăn mai mult cu Scotty\Ndin Star Trek. Dialogue: 0,0:02:26.56,0:02:28.41,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:02:28.43,0:02:30.58,Default,,0000,0000,0000,,Vreau să am o conversație cu un computer. Dialogue: 0,0:02:30.60,0:02:33.57,Default,,0000,0000,0000,,Vreau să spun: „Calculatorule,\Nhai să proiectăm o mașină”, Dialogue: 0,0:02:33.60,0:02:35.40,Default,,0000,0000,0000,,iar calculatorul să-mi arate mașina. Dialogue: 0,0:02:35.40,0:02:37.92,Default,,0000,0000,0000,,Și eu spun: „Să fie mai rapidă,\Nși mai puțin germană.” Dialogue: 0,0:02:37.93,0:02:40.08,Default,,0000,0000,0000,,și bang, calculatorul\Nsă-mi arate o variantă. Dialogue: 0,0:02:40.08,0:02:41.84,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:02:42.21,0:02:44.51,Default,,0000,0000,0000,,Această conversație poate fi\Nprea avansată, Dialogue: 0,0:02:44.54,0:02:47.20,Default,,0000,0000,0000,,probabil mai puțin decât credem mulți, Dialogue: 0,0:02:47.23,0:02:48.99,Default,,0000,0000,0000,,dar chiar acum Dialogue: 0,0:02:49.01,0:02:50.16,Default,,0000,0000,0000,,lucrăm la asta. Dialogue: 0,0:02:50.19,0:02:54.22,Default,,0000,0000,0000,,Instrumentele fac acest salt\Nde la a fi pasiv la a fi generativ. Dialogue: 0,0:02:54.83,0:02:58.14,Default,,0000,0000,0000,,Crearea instrumentelor generative\Nfolosește un computer și algoritmi Dialogue: 0,0:02:58.16,0:03:00.77,Default,,0000,0000,0000,,care să sintetizeze geometria Dialogue: 0,0:03:00.80,0:03:03.55,Default,,0000,0000,0000,,să vină singură cu noi modele.\N Dialogue: 0,0:03:03.100,0:03:06.74,Default,,0000,0000,0000,,Tot ce trebuie sunt obiectivele\Nși restrângerile tale. Dialogue: 0,0:03:06.77,0:03:08.18,Default,,0000,0000,0000,,Să vă dau un exemplu. Dialogue: 0,0:03:08.20,0:03:10.99,Default,,0000,0000,0000,,În cazul acesui șasiu de dronă aeriană, Dialogue: 0,0:03:11.01,0:03:13.64,Default,,0000,0000,0000,,tot ce trebuie să faci\Ne să îi spui ceva ca: Dialogue: 0,0:03:13.66,0:03:14.94,Default,,0000,0000,0000,,are 4 elice, Dialogue: 0,0:03:14.96,0:03:17.09,Default,,0000,0000,0000,,o greutate cât mai mică Dialogue: 0,0:03:17.11,0:03:19.38,Default,,0000,0000,0000,,și să fie eficientă aerodinamic. Dialogue: 0,0:03:19.41,0:03:24.32,Default,,0000,0000,0000,,Apoi computerul examinează\Nîntregul interval de soluții: Dialogue: 0,0:03:24.35,0:03:28.27,Default,,0000,0000,0000,,fiecare posibilitate care \Nse potrivește criteriilor tale; Dialogue: 0,0:03:28.30,0:03:29.74,Default,,0000,0000,0000,,sunt milioane. Dialogue: 0,0:03:29.76,0:03:31.74,Default,,0000,0000,0000,,E nevoie de un computer enorm\Npentru asta. Dialogue: 0,0:03:31.76,0:03:33.72,Default,,0000,0000,0000,,Apoi ne arată modele\N Dialogue: 0,0:03:33.74,0:03:36.88,Default,,0000,0000,0000,,pe care noi, fără ajutor,\Nnu ni le-am fi putut imagina. Dialogue: 0,0:03:37.33,0:03:40.24,Default,,0000,0000,0000,,Calculatorul inventează asta singur, Dialogue: 0,0:03:40.26,0:03:41.94,Default,,0000,0000,0000,,nimeni nu desenează nimic Dialogue: 0,0:03:41.96,0:03:44.05,Default,,0000,0000,0000,,și începe de la zero. Dialogue: 0,0:03:45.04,0:03:47.42,Default,,0000,0000,0000,,Apropo, nu accidental Dialogue: 0,0:03:47.45,0:03:50.93,Default,,0000,0000,0000,,drona arată ca bazinul\Nunei veverițe zburătoare. Dialogue: 0,0:03:51.29,0:03:53.29,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:03:54.04,0:03:56.34,Default,,0000,0000,0000,,Algoritmii sunt făcuți să funcționeze Dialogue: 0,0:03:56.37,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,la fel ca evoluția. Dialogue: 0,0:03:58.72,0:04:01.38,Default,,0000,0000,0000,,Interesant e că începem \Nsă vedem această tehnologie Dialogue: 0,0:04:01.40,0:04:02.56,Default,,0000,0000,0000,,în lumea reală. Dialogue: 0,0:04:02.58,0:04:05.03,Default,,0000,0000,0000,,Am lucrat cu Airbus câțiva ani Dialogue: 0,0:04:05.06,0:04:06.97,Default,,0000,0000,0000,,la un concept de avion al viitorului. Dialogue: 0,0:04:06.99,0:04:09.06,Default,,0000,0000,0000,,Încă e un proiect. Dialogue: 0,0:04:09.08,0:04:12.86,Default,,0000,0000,0000,,Chiar recent am folosit\Nun model generativ de IA\N Dialogue: 0,0:04:12.89,0:04:14.70,Default,,0000,0000,0000,,care a venit cu asta. Dialogue: 0,0:04:15.61,0:04:20.76,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta este o cabină printată 3D \Nproiectată de un computer. Dialogue: 0,0:04:20.79,0:04:23.61,Default,,0000,0000,0000,,E mai bună decât originalul,\Nși cântărește jumătate din el, Dialogue: 0,0:04:23.63,0:04:26.78,Default,,0000,0000,0000,,și va zbura în Airbus\NA320 la sfârșitul anului. Dialogue: 0,0:04:27.40,0:04:28.96,Default,,0000,0000,0000,,Deci computerele pot crea acum. Dialogue: 0,0:04:28.99,0:04:33.58,Default,,0000,0000,0000,,Pot veni cu propriile soluții\Nla problemele noastre bine definite.\N Dialogue: 0,0:04:34.68,0:04:35.99,Default,,0000,0000,0000,,Însă nu au intuiție. Dialogue: 0,0:04:36.01,0:04:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să o ia de la început \Nde fiecare dată Dialogue: 0,0:04:39.12,0:04:41.69,Default,,0000,0000,0000,,pentru că nu învață niciodată, Dialogue: 0,0:04:42.37,0:04:44.13,Default,,0000,0000,0000,,spre deosebire de Maggie. Dialogue: 0,0:04:44.16,0:04:45.74,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:04:45.76,0:04:49.06,Default,,0000,0000,0000,,Maggie e chiar mai inteligentă\Ndecât cele mai avansate instrumente. Dialogue: 0,0:04:49.47,0:04:50.91,Default,,0000,0000,0000,,Ce vreau să spun prin asta? Dialogue: 0,0:04:50.93,0:04:52.52,Default,,0000,0000,0000,,Dacă stăpânul îi ridică lesa, Dialogue: 0,0:04:52.54,0:04:54.61,Default,,0000,0000,0000,,Maggie știe destul de cert Dialogue: 0,0:04:54.64,0:04:56.04,Default,,0000,0000,0000,,că e timpul pentru plimbare. Dialogue: 0,0:04:56.06,0:04:57.25,Default,,0000,0000,0000,,Cum a învățat? Dialogue: 0,0:04:57.27,0:05:00.60,Default,,0000,0000,0000,,De fiecare dată când stăpânul a luat lesa\Nau mers la plimbare. Dialogue: 0,0:05:00.62,0:05:02.50,Default,,0000,0000,0000,,Maggie a făcut 3 lucruri: Dialogue: 0,0:05:02.52,0:05:04.39,Default,,0000,0000,0000,,a trebuit să fie atentă, Dialogue: 0,0:05:04.42,0:05:06.50,Default,,0000,0000,0000,,să își amintească ce s-a întâmplat Dialogue: 0,0:05:06.52,0:05:10.54,Default,,0000,0000,0000,,și să rețină și să recreeze\Nun model în minte. Dialogue: 0,0:05:11.43,0:05:15.10,Default,,0000,0000,0000,,Interesant e că exact asta\Nau încercat cercetătorii Dialogue: 0,0:05:15.10,0:05:17.97,Default,,0000,0000,0000,,să facă cu IA în ultimii 60 de ani. Dialogue: 0,0:05:18.68,0:05:20.03,Default,,0000,0000,0000,,În 1952, Dialogue: 0,0:05:20.06,0:05:23.86,Default,,0000,0000,0000,,au construit acest computer\Ncare putea să joace X și 0. Dialogue: 0,0:05:25.08,0:05:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Mare lucru. Dialogue: 0,0:05:27.03,0:05:30.03,Default,,0000,0000,0000,,După 45 de ani, în 1997, Dialogue: 0,0:05:30.05,0:05:32.52,Default,,0000,0000,0000,,Deep Blue îl bate pe Kasparov la șah. Dialogue: 0,0:05:34.05,0:05:39.01,Default,,0000,0000,0000,,În 2011, Watson îi bate pe acești\Ndoi oameni la Jeopardy, Dialogue: 0,0:05:39.04,0:05:41.97,Default,,0000,0000,0000,,care e mai greu de jucat decât șahul \Npentru un computer. Dialogue: 0,0:05:41.99,0:05:45.80,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, în loc să folosească \Nalgoritmi predefiniți, Dialogue: 0,0:05:45.83,0:05:49.15,Default,,0000,0000,0000,,Watson a trebuit să gândească \Npentru a-și bate adversarii umani. Dialogue: 0,0:05:50.39,0:05:52.83,Default,,0000,0000,0000,,Acum câteva săptămâni, Dialogue: 0,0:05:52.86,0:05:57.12,Default,,0000,0000,0000,,AlphaGo din Deep Mind l-a bătut \Npe cel mai bun jucător uman la Go,\N Dialogue: 0,0:05:57.14,0:05:59.35,Default,,0000,0000,0000,,care e cel mai greu joc\Npe care îl avem. Dialogue: 0,0:05:59.38,0:06:02.27,Default,,0000,0000,0000,,În Go sunt mai multe mutări posibile Dialogue: 0,0:06:02.30,0:06:04.32,Default,,0000,0000,0000,,decât atomi în univers. Dialogue: 0,0:06:06.21,0:06:08.04,Default,,0000,0000,0000,,Ca să câștige, Dialogue: 0,0:06:08.06,0:06:10.68,Default,,0000,0000,0000,,AlphaGo a trebuit\Nsă își dezvolte intuiție. Dialogue: 0,0:06:11.10,0:06:12.59,Default,,0000,0000,0000,,În realitate, Dialogue: 0,0:06:12.59,0:06:17.52,Default,,0000,0000,0000,,programatorii AlphaGo nu au înțeles\Nde ce AlphaGo făcea ce făcea. Dialogue: 0,0:06:19.45,0:06:21.11,Default,,0000,0000,0000,,Lucrurile se mișcă foarte repede. Dialogue: 0,0:06:21.14,0:06:24.36,Default,,0000,0000,0000,,Gândiți-vă:\Nîn contextul unei vieți umane, Dialogue: 0,0:06:24.39,0:06:26.62,Default,,0000,0000,0000,,computerele au ajuns\Nde la mintea unui copil Dialogue: 0,0:06:27.92,0:06:30.97,Default,,0000,0000,0000,,la ceea ce numim\Napogeul gândirii strategice. Dialogue: 0,0:06:31.100,0:06:34.42,Default,,0000,0000,0000,,Practic, Dialogue: 0,0:06:34.44,0:06:37.75,Default,,0000,0000,0000,,computerele evoluează de la Spock Dialogue: 0,0:06:37.77,0:06:39.72,Default,,0000,0000,0000,,la a fi ca Kirk. Dialogue: 0,0:06:39.75,0:06:43.36,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:06:43.39,0:06:46.81,Default,,0000,0000,0000,,Nu? De la logică pură la intuiție. Dialogue: 0,0:06:48.18,0:06:49.93,Default,,0000,0000,0000,,Ați trece acest pod? Dialogue: 0,0:06:50.61,0:06:52.93,Default,,0000,0000,0000,,Mulți dintre dumneavoastră\Nar spune „Oh nu!” Dialogue: 0,0:06:52.96,0:06:54.26,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:06:54.29,0:06:56.94,Default,,0000,0000,0000,,Ați ajuns la această\Ndecizie într-un moment. Dialogue: 0,0:06:56.97,0:06:59.40,Default,,0000,0000,0000,,Cumva ați știut că podul este nesigur. Dialogue: 0,0:06:59.42,0:07:01.41,Default,,0000,0000,0000,,E exact genul de intuiție Dialogue: 0,0:07:01.43,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,pe care sistemele noastre\Nde învățare încep să îl folosească. Dialogue: 0,0:07:05.72,0:07:07.43,Default,,0000,0000,0000,,Foarte curând, veți fi capabili Dialogue: 0,0:07:07.45,0:07:10.80,Default,,0000,0000,0000,,să îi arătați unui computer\Nceva ce ați creat Dialogue: 0,0:07:10.86,0:07:12.35,Default,,0000,0000,0000,,și el să vă răspundă Dialogue: 0,0:07:12.37,0:07:15.20,Default,,0000,0000,0000,,„Îmi pare rău, omule, nu va funcționa.\NMai încearcă.” Dialogue: 0,0:07:15.85,0:07:19.26,Default,,0000,0000,0000,,Sau l-ați putea întreba dacă oamenilor\Nle va plăcea următorul tău cântec Dialogue: 0,0:07:19.77,0:07:21.84,Default,,0000,0000,0000,,sau următoarea ta aromă\Nde înghețată. Dialogue: 0,0:07:23.55,0:07:26.13,Default,,0000,0000,0000,,Sau, mult mai important, Dialogue: 0,0:07:26.15,0:07:28.61,Default,,0000,0000,0000,,ați putea lucra cu un calculator\Nla o problemă Dialogue: 0,0:07:28.61,0:07:30.18,Default,,0000,0000,0000,,care încă nu are soluție. Dialogue: 0,0:07:30.20,0:07:31.60,Default,,0000,0000,0000,,Ca încălzirea globală. Dialogue: 0,0:07:31.63,0:07:33.65,Default,,0000,0000,0000,,Nu facem o treabă prea bună singuri. Dialogue: 0,0:07:33.67,0:07:35.92,Default,,0000,0000,0000,,Am putea folosi orice ajutor am primi. Dialogue: 0,0:07:35.94,0:07:37.40,Default,,0000,0000,0000,,Despre asta vorbesc, Dialogue: 0,0:07:37.42,0:07:39.98,Default,,0000,0000,0000,,tehnologia ne mărește\Nabilitățile cognitive Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:43.55,Default,,0000,0000,0000,,ca să putem imagina și crea \Nlucruri care nu ne sunt la îndemână Dialogue: 0,0:07:43.58,0:07:46.14,Default,,0000,0000,0000,,ca simpli oameni vechi și neevoluați. Dialogue: 0,0:07:47.98,0:07:50.92,Default,,0000,0000,0000,,Cum ar fi să facem\Ntoate aceste lucruri noi Dialogue: 0,0:07:50.95,0:07:53.39,Default,,0000,0000,0000,,pe care le vom inventa și proiecta? Dialogue: 0,0:07:53.95,0:07:58.04,Default,,0000,0000,0000,,Cred că era dezvoltării umane e la fel\Nde mult despre lumea fizică\N Dialogue: 0,0:07:58.07,0:08:01.13,Default,,0000,0000,0000,,cât despre cea virtuală,\Ndomeniul intelectual. Dialogue: 0,0:08:01.83,0:08:03.75,Default,,0000,0000,0000,,Cum ne va dezvolta tehnologia? Dialogue: 0,0:08:04.26,0:08:06.73,Default,,0000,0000,0000,,În lumea fizică,\Nsistemele robotizate. Dialogue: 0,0:08:07.62,0:08:09.36,Default,,0000,0000,0000,,Cu siguranță există o teamă Dialogue: 0,0:08:09.38,0:08:11.87,Default,,0000,0000,0000,,că roboții le vor lua joburile oamenilor, Dialogue: 0,0:08:11.89,0:08:13.94,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce e adevărat în anumite domenii. Dialogue: 0,0:08:14.17,0:08:17.05,Default,,0000,0000,0000,,Dar sunt mult mai interesat de ideea Dialogue: 0,0:08:17.08,0:08:22.09,Default,,0000,0000,0000,,ca oamenii și roboții lucrând împreună\Nsă se augmenteze reciproc Dialogue: 0,0:08:22.11,0:08:24.17,Default,,0000,0000,0000,,și să locuiască într-un nou spațiu. Dialogue: 0,0:08:24.19,0:08:27.12,Default,,0000,0000,0000,,În laboratorul nostru de cercetare aplicată\Ndin San Francisco, Dialogue: 0,0:08:27.12,0:08:29.72,Default,,0000,0000,0000,,unul din domeniile pe care ne axăm\Ne robotica avansată, Dialogue: 0,0:08:29.74,0:08:32.26,Default,,0000,0000,0000,,în special colaborarea om-robot. Dialogue: 0,0:08:33.03,0:08:35.79,Default,,0000,0000,0000,,Acesta e Bishop,\Nunul dintre roboții noștri. Dialogue: 0,0:08:35.82,0:08:37.61,Default,,0000,0000,0000,,Experimental, l-am setat Dialogue: 0,0:08:37.63,0:08:41.09,Default,,0000,0000,0000,,să ajute un lucrător în construcții\Nsă facă sarcini repetitive, Dialogue: 0,0:08:41.98,0:08:46.18,Default,,0000,0000,0000,,ca făcutul găurilor pentru scurgeri\Nsau întrerupătoarelor în pereți. Dialogue: 0,0:08:46.20,0:08:48.67,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:08:49.88,0:08:52.99,Default,,0000,0000,0000,,Partenerul uman al lui Bishop\Nîi spune ce să facă în engleză\N Dialogue: 0,0:08:53.01,0:08:54.32,Default,,0000,0000,0000,,folosind gesturi simple, Dialogue: 0,0:08:54.34,0:08:55.79,Default,,0000,0000,0000,,cum ar vorbi cu un câine, Dialogue: 0,0:08:55.81,0:08:57.96,Default,,0000,0000,0000,,iar Bishop execută\Nacele instrucțiuni Dialogue: 0,0:08:57.98,0:08:59.87,Default,,0000,0000,0000,,cu precizie perfectă. Dialogue: 0,0:08:59.90,0:09:02.88,Default,,0000,0000,0000,,Folosim omul la ce e el bun: Dialogue: 0,0:09:02.91,0:09:05.24,Default,,0000,0000,0000,,avertizare, percepție\Nși luarea deciziilor. Dialogue: 0,0:09:05.26,0:09:07.50,Default,,0000,0000,0000,,Și folosim robotul\Nla ce e el bun: Dialogue: 0,0:09:07.53,0:09:09.28,Default,,0000,0000,0000,,precizie și repetiție. Dialogue: 0,0:09:10.25,0:09:12.62,Default,,0000,0000,0000,,Iată alt proiect \Nla care Bishop a contribuit. Dialogue: 0,0:09:12.64,0:09:15.72,Default,,0000,0000,0000,,Scopul acestui proiect,\Npe care l-am numit HIVE, Dialogue: 0,0:09:15.74,0:09:19.59,Default,,0000,0000,0000,,a fost să imagineze experiența oamenilor, \Ncomputerelor și roboților\N Dialogue: 0,0:09:19.62,0:09:22.84,Default,,0000,0000,0000,,toți lucrând împreună să rezolve\No problemă complexă de design. Dialogue: 0,0:09:23.79,0:09:25.43,Default,,0000,0000,0000,,Oamenii au acționat ca lucrători. Dialogue: 0,0:09:25.43,0:09:28.74,Default,,0000,0000,0000,,Au navigat pe un site de construcții,\Nau lucrat cu bambusul, Dialogue: 0,0:09:28.76,0:09:31.52,Default,,0000,0000,0000,,care fiind un material non-izomorf, Dialogue: 0,0:09:31.54,0:09:33.42,Default,,0000,0000,0000,,e greu de manipulat de către roboți. Dialogue: 0,0:09:33.44,0:09:35.46,Default,,0000,0000,0000,,Dar apoi roboții au înfășurat firele, Dialogue: 0,0:09:35.49,0:09:37.94,Default,,0000,0000,0000,,lucru aproapre imposibl pentru oameni. Dialogue: 0,0:09:37.96,0:09:41.58,Default,,0000,0000,0000,,Apoi am avut IA care a controlat totul. Dialogue: 0,0:09:41.61,0:09:44.90,Default,,0000,0000,0000,,Le spunea oamenilor și roboților\Nce să facă Dialogue: 0,0:09:44.92,0:09:47.84,Default,,0000,0000,0000,,și ținea evidența miilor de componente. Dialogue: 0,0:09:47.86,0:09:49.04,Default,,0000,0000,0000,,Interesant e că, Dialogue: 0,0:09:49.07,0:09:52.21,Default,,0000,0000,0000,,construirea acestui pavilion\Nera pur și simplu imposibil Dialogue: 0,0:09:52.23,0:09:56.76,Default,,0000,0000,0000,,fără om, robot și IA,\Najutându-se reciproc. Dialogue: 0,0:09:57.89,0:10:01.21,Default,,0000,0000,0000,,Vă mai împărtășesc un proiect.\NĂsta e puțin nebunesc. Dialogue: 0,0:10:01.23,0:10:05.70,Default,,0000,0000,0000,,Lucrăm cu artistul din Amsterdam,\NJoris Laarman și cu echipa lui la MX3D Dialogue: 0,0:10:05.73,0:10:08.60,Default,,0000,0000,0000,,să creăm și să printăm robotizat Dialogue: 0,0:10:08.63,0:10:11.62,Default,,0000,0000,0000,,primul pod din lume făcut autonom. Dialogue: 0,0:10:12.32,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Joris și un IA creează acest lucru acum,\Nîn timp ce vorbim, Dialogue: 0,0:10:16.02,0:10:17.20,Default,,0000,0000,0000,,în Amsterdam. Dialogue: 0,0:10:17.22,0:10:19.54,Default,,0000,0000,0000,,Când vor termina, vom apăsa GO Dialogue: 0,0:10:19.56,0:10:22.88,Default,,0000,0000,0000,,și roboții vor printa 3D\Nîn oțel inoxidabil, Dialogue: 0,0:10:22.90,0:10:26.18,Default,,0000,0000,0000,,fără ajutor omenesc, Dialogue: 0,0:10:26.21,0:10:27.76,Default,,0000,0000,0000,,până ce podul e gata. Dialogue: 0,0:10:29.10,0:10:32.03,Default,,0000,0000,0000,,În timp ce computerele \Nne vor crește abilitatea Dialogue: 0,0:10:32.05,0:10:34.20,Default,,0000,0000,0000,,de a ne imagina și de a crea\Nnoi lucruri, Dialogue: 0,0:10:34.22,0:10:37.12,Default,,0000,0000,0000,,sistemele robotizate ne vor ajuta\Nsă construim Dialogue: 0,0:10:37.14,0:10:39.23,Default,,0000,0000,0000,,lucruri pe care înainte nu le puteam face. Dialogue: 0,0:10:40.35,0:10:44.51,Default,,0000,0000,0000,,Dar abilitatea noastră \Nde a simți și controla aceste lucruri? Dialogue: 0,0:10:44.53,0:10:48.56,Default,,0000,0000,0000,,Dar un sistem nervos\Npentru lucrurile pe care le facem? Dialogue: 0,0:10:48.59,0:10:51.10,Default,,0000,0000,0000,,Sistemul nostru nervos,\Nsistemul nervos uman, Dialogue: 0,0:10:51.12,0:10:53.43,Default,,0000,0000,0000,,ne spune tot ce se întâmplă în jur. Dialogue: 0,0:10:54.19,0:10:57.87,Default,,0000,0000,0000,,Dar sistemul nervos al lucrurilor\Npe care le facem e rudimentar. Dialogue: 0,0:10:57.89,0:11:01.46,Default,,0000,0000,0000,,De exemplu, o mașină nu îi spune\Ndepartamentului de lucrări publice Dialogue: 0,0:11:01.48,0:11:04.61,Default,,0000,0000,0000,,că a luat o groapă la colțul\Ndintre Broadway și Morrison. Dialogue: 0,0:11:04.64,0:11:06.67,Default,,0000,0000,0000,,O clădire nu le spune proiectanților Dialogue: 0,0:11:06.69,0:11:09.38,Default,,0000,0000,0000,,dacă oamenilor dinăuntru le place acolo Dialogue: 0,0:11:09.40,0:11:12.41,Default,,0000,0000,0000,,și producătorul unei jucării nu știe Dialogue: 0,0:11:12.43,0:11:14.44,Default,,0000,0000,0000,,dacă cineva se joacă cu ea, Dialogue: 0,0:11:14.46,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,cum și unde sau dacă\Ne distractivă sau nu. Dialogue: 0,0:11:17.62,0:11:21.43,Default,,0000,0000,0000,,Sunt sigur că designerii și-au imaginat\Nacest stil de viață pentru Barbie Dialogue: 0,0:11:21.46,0:11:22.68,Default,,0000,0000,0000,,când au gândit-o. Dialogue: 0,0:11:22.71,0:11:24.15,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:11:24.18,0:11:27.08,Default,,0000,0000,0000,,Dar dacă de fapt Barbie \Ne foarte singură? Dialogue: 0,0:11:27.11,0:11:30.25,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:11:31.27,0:11:32.55,Default,,0000,0000,0000,,Dacă designerii ar fi știut Dialogue: 0,0:11:32.58,0:11:35.26,Default,,0000,0000,0000,,ce se întâmplă cu adevărat\Nîn lumea reală cu ce au creat Dialogue: 0,0:11:35.26,0:11:37.29,Default,,0000,0000,0000,,– drumul, clădirea, Barbie – Dialogue: 0,0:11:37.32,0:11:40.00,Default,,0000,0000,0000,,ar fi putut folosi informația\Npentru a crea o experiență Dialogue: 0,0:11:40.00,0:11:41.64,Default,,0000,0000,0000,,mai bună pentru utilizator. Dialogue: 0,0:11:41.64,0:11:43.81,Default,,0000,0000,0000,,Lipsește un sistem nervos\Nsă ne conecteze Dialogue: 0,0:11:43.81,0:11:47.13,Default,,0000,0000,0000,,cu lucrurile pe care le proiectăm,\Nconstruim și folosim. Dialogue: 0,0:11:47.92,0:11:51.47,Default,,0000,0000,0000,,Dacă toți ați avea acel gen \Nde informație venind la voi\N Dialogue: 0,0:11:51.49,0:11:53.83,Default,,0000,0000,0000,,de la lucrurile pe care le creați\Nîn lumea reală? Dialogue: 0,0:11:55.43,0:11:56.88,Default,,0000,0000,0000,,Pentru tot ce facem, Dialogue: 0,0:11:56.91,0:11:59.34,Default,,0000,0000,0000,,folosim o cantitate enormă \Nde bani și energie Dialogue: 0,0:11:59.37,0:12:01.80,Default,,0000,0000,0000,,– anul trecut,\Ncam două trilioane de dolari – Dialogue: 0,0:12:01.80,0:12:04.62,Default,,0000,0000,0000,,convingând oameni\Nsă cumpere ce am făcut. Dialogue: 0,0:12:04.64,0:12:08.03,Default,,0000,0000,0000,,Dar dacă ați avea această conexiune\Ncu ce proiectați și creați Dialogue: 0,0:12:08.06,0:12:09.78,Default,,0000,0000,0000,,după ce ies în lumea reală, Dialogue: 0,0:12:09.81,0:12:13.42,Default,,0000,0000,0000,,după ce sunt vândute sau lansate, Dialogue: 0,0:12:13.44,0:12:15.06,Default,,0000,0000,0000,,am putea schimba acest lucru, Dialogue: 0,0:12:15.09,0:12:18.14,Default,,0000,0000,0000,,pentru a merge de la ideea\Nca oamenii să ne vrea lucrurile Dialogue: 0,0:12:18.16,0:12:21.59,Default,,0000,0000,0000,,la a face lucruri\Npe care oamenii să le vrea. Dialogue: 0,0:12:21.62,0:12:24.40,Default,,0000,0000,0000,,Vestea bună e că lucrăm\Nla un sistem nervos digital Dialogue: 0,0:12:24.43,0:12:27.23,Default,,0000,0000,0000,,care să ne conecteze cu lucrurile\Npe care le creăm. Dialogue: 0,0:12:28.36,0:12:29.99,Default,,0000,0000,0000,,Lucrăm la un proiect\N Dialogue: 0,0:12:30.02,0:12:33.73,Default,,0000,0000,0000,,cu niște băieți din LA\Nnumiți Bandito Brothers Dialogue: 0,0:12:33.75,0:12:35.16,Default,,0000,0000,0000,,și cu echipa lor. Dialogue: 0,0:12:35.18,0:12:38.62,Default,,0000,0000,0000,,Unul din lucrurile pe care le fac ei\Neste să facă mașini uluitoare Dialogue: 0,0:12:38.64,0:12:41.51,Default,,0000,0000,0000,,care fac lucruri uluitoare. Dialogue: 0,0:12:42.90,0:12:44.36,Default,,0000,0000,0000,,Băieții ăștia sunt nebuni. Dialogue: 0,0:12:44.38,0:12:45.42,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:12:45.44,0:12:46.84,Default,,0000,0000,0000,,În sensul bun. Dialogue: 0,0:12:48.99,0:12:50.76,Default,,0000,0000,0000,,Împreună cu ei, Dialogue: 0,0:12:50.78,0:12:53.38,Default,,0000,0000,0000,,luăm un șasiu de la o mașină \Nde curse tradițională Dialogue: 0,0:12:53.38,0:12:54.98,Default,,0000,0000,0000,,și să îi oferim un sistem nervos. Dialogue: 0,0:12:54.98,0:12:57.91,Default,,0000,0000,0000,,Așa că am echipat-o cu zeci de senzori, Dialogue: 0,0:12:57.94,0:13:00.57,Default,,0000,0000,0000,,i-am pus un șofer\Nde clasă mondială la volan Dialogue: 0,0:13:00.59,0:13:03.95,Default,,0000,0000,0000,,am scos-o în deșert\Nși am condus-o nebunește o săptămână. Dialogue: 0,0:13:03.98,0:13:06.47,Default,,0000,0000,0000,,Și sistemul nervos al mașinii \Na înregistrat tot Dialogue: 0,0:13:06.49,0:13:07.97,Default,,0000,0000,0000,,ce se întâmpla cu mașina. Dialogue: 0,0:13:07.100,0:13:10.62,Default,,0000,0000,0000,,Am înregistrat 4 miliarde de măsurători, Dialogue: 0,0:13:10.64,0:13:12.95,Default,,0000,0000,0000,,toate forțele la care a fost supusă. Dialogue: 0,0:13:12.98,0:13:14.63,Default,,0000,0000,0000,,Apoi am făcut ceva nebunesc. Dialogue: 0,0:13:15.27,0:13:16.77,Default,,0000,0000,0000,,Am luat toate datele Dialogue: 0,0:13:16.79,0:13:20.53,Default,,0000,0000,0000,,și le-am introdus într-un sistem\Nde design generativ IA numit Dreamcatcher. Dialogue: 0,0:13:21.27,0:13:25.23,Default,,0000,0000,0000,,Ce obții când îi dai unui instrument\Nde design un sistem nervos Dialogue: 0,0:13:25.26,0:13:28.14,Default,,0000,0000,0000,,și îi ceri să îți construiască\Ncel mai modern model de șasiu? Dialogue: 0,0:13:28.72,0:13:30.70,Default,,0000,0000,0000,,Asta. Dialogue: 0,0:13:32.29,0:13:36.01,Default,,0000,0000,0000,,E ceva ce un om n-ar fi putut\Nniciodată proiecta. Dialogue: 0,0:13:36.71,0:13:38.60,Default,,0000,0000,0000,,Doar că un om a făcut asta, Dialogue: 0,0:13:38.62,0:13:42.84,Default,,0000,0000,0000,,dar ajutat de o IA generatoare de design, Dialogue: 0,0:13:42.84,0:13:44.18,Default,,0000,0000,0000,,de un sistem nervos digital Dialogue: 0,0:13:44.21,0:13:47.21,Default,,0000,0000,0000,,și de roboți care\Nchiar pot fabrica așa ceva. Dialogue: 0,0:13:47.68,0:13:51.28,Default,,0000,0000,0000,,Dacă ăsta e viitorul, Era augmentării, Dialogue: 0,0:13:51.30,0:13:55.56,Default,,0000,0000,0000,,și vom fi augmentați cognitiv,\Nfizic și perceptiv, Dialogue: 0,0:13:55.58,0:13:56.99,Default,,0000,0000,0000,,cum va arăta?\N Dialogue: 0,0:13:57.58,0:14:00.90,Default,,0000,0000,0000,,Cum va fi acest tărâm al minunilor? Dialogue: 0,0:14:00.92,0:14:02.63,Default,,0000,0000,0000,,Cred că vom vedea o lume Dialogue: 0,0:14:02.65,0:14:05.72,Default,,0000,0000,0000,,unde vom trece de la lucruri fabricate\N Dialogue: 0,0:14:05.75,0:14:07.19,Default,,0000,0000,0000,,la unele crescute. Dialogue: 0,0:14:08.16,0:14:11.61,Default,,0000,0000,0000,,Unde vom trece de la lucruri construite\N Dialogue: 0,0:14:11.64,0:14:13.34,Default,,0000,0000,0000,,la cele crescute. Dialogue: 0,0:14:14.13,0:14:16.32,Default,,0000,0000,0000,,Vom trece de la a fi izolați Dialogue: 0,0:14:16.35,0:14:17.96,Default,,0000,0000,0000,,la a fi conectați. Dialogue: 0,0:14:18.63,0:14:21.04,Default,,0000,0000,0000,,Și ne vom îndepărta de origini\N Dialogue: 0,0:14:21.07,0:14:22.94,Default,,0000,0000,0000,,pentru a îmbrățișa agregarea. Dialogue: 0,0:14:23.97,0:14:27.73,Default,,0000,0000,0000,,De asemenea cred că ne vom schimba\Nde la a râvni supunerea lucrurilor Dialogue: 0,0:14:27.76,0:14:29.40,Default,,0000,0000,0000,,la a le aprecia autonomia. Dialogue: 0,0:14:30.51,0:14:32.58,Default,,0000,0000,0000,,Grație posibilităților noastre augmentate, Dialogue: 0,0:14:32.58,0:14:34.82,Default,,0000,0000,0000,,lumea se va schimba dramatic. Dialogue: 0,0:14:35.58,0:14:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Vom avea o lume cu mai multă\Nvarietate, conexiune, Dialogue: 0,0:14:38.85,0:14:41.13,Default,,0000,0000,0000,,dinamism, complexitate, Dialogue: 0,0:14:41.16,0:14:43.48,Default,,0000,0000,0000,,adaptabilitate și desigur Dialogue: 0,0:14:43.50,0:14:44.72,Default,,0000,0000,0000,,frumusețe. Dialogue: 0,0:14:45.23,0:14:46.80,Default,,0000,0000,0000,,Forma lucrurilor viitoare Dialogue: 0,0:14:46.82,0:14:49.11,Default,,0000,0000,0000,,nu va semăna cu ce am văzut înainte. Dialogue: 0,0:14:49.13,0:14:50.29,Default,,0000,0000,0000,,De ce? Dialogue: 0,0:14:50.32,0:14:54.07,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că ce va modela acele lucruri \Neste noul parteneriat Dialogue: 0,0:14:54.10,0:14:57.76,Default,,0000,0000,0000,,dintre tehnologie, natură și umanitate. Dialogue: 0,0:14:59.28,0:15:03.08,Default,,0000,0000,0000,,Asta, pentru mine, este un viitor\Nspre care merită să privim. Dialogue: 0,0:15:03.11,0:15:04.38,Default,,0000,0000,0000,,Vă mulțumesc tuturor. Dialogue: 0,0:15:04.40,0:15:10.07,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)