WEBVTT 00:00:15.657 --> 00:00:19.774 在我們的實驗室 或者是 全世界有很多實驗室 00:00:19.774 --> 00:00:22.949 都可以利用像腦電波儀這樣的工具 00:00:22.949 --> 00:00:25.633 因為我們的腦中有非常多神經元 00:00:25.633 --> 00:00:29.394 而神經元傳遞訊息是靠著電流的通過 00:00:29.409 --> 00:00:35.005 電流流過的時候在頭殼上 就會產生記錄得到微小的電場變化 00:00:35.007 --> 00:00:37.675 受試者戴著一個像泳帽一樣的帽子 00:00:37.675 --> 00:00:42.077 上面的線圈會記錄在不同的位置 大腦的活化 00:00:42.077 --> 00:00:45.830 像各位現在很專注聽演講 跟昏昏欲睡的時候 00:00:45.830 --> 00:00:48.363 所能記錄到的腦波就會不相同 00:00:49.236 --> 00:00:52.334 同時呢 我們也可以用一些方式 00:00:52.334 --> 00:00:58.817 去對大腦傳遞 某些局部區位 傳遞一些電場或磁場的刺激 00:00:58.817 --> 00:01:03.843 來影響那個區位的神經元運作 00:01:03.843 --> 00:01:09.489 或者是 利用眼動儀記錄我們注意力的所在 00:01:26.729 --> 00:01:32.335 又或者是 當我們神經元在運作的時候 它會需要消耗氧氣或養分 00:01:32.335 --> 00:01:36.985 我們可以測量腦中不同的區塊 養分被補給的程度 00:01:36.985 --> 00:01:41.445 利用核共振的 核磁共振造影儀 00:01:41.455 --> 00:01:44.558 那麼這些新的技術 所累積到的知識 00:01:44.558 --> 00:01:48.457 甚至可以直接改變我們的生活 帶來一些福祉 00:01:48.457 --> 00:01:52.527 譬如說照片中的 中央大學徐國鎧教授 00:01:52.527 --> 00:01:54.475 他就率領團隊 00:01:54.475 --> 00:01:58.613 開發出一個可以幫助行動不方便的病人 00:01:58.613 --> 00:02:00.802 透過腦波跟外界溝通 00:02:00.802 --> 00:02:03.207 所以他不再需要全天的看護 00:02:03.207 --> 00:02:05.497 他可以看著面板 00:02:05.497 --> 00:02:09.998 而面板上有一些不同閃光頻率的刺激 00:02:09.998 --> 00:02:15.522 那麼大腦看到這些不同的頻率 會產生不同的腦電波頻段 00:02:15.525 --> 00:02:20.989 機器如果能夠解析這些訊號 我們就可以不說話跟外界溝通 00:02:20.989 --> 00:02:24.360 說 請請看護來 或 我現在要吃飯 00:02:24.360 --> 00:02:26.994 好 所以對研究腦科學的人來說 00:02:26.994 --> 00:02:30.338 這真是一個最好的時代 非常令人興奮 00:02:30.338 --> 00:02:35.113 但是 也因為大家感覺上 應該擁抱大腦知識 00:02:35.113 --> 00:02:38.377 卻又對大腦如何運作一知半解 00:02:38.377 --> 00:02:41.249 就也有很多似是而非的迷思 00:02:41.249 --> 00:02:44.786 譬如說 剛剛主持人也提到了 00:02:44.787 --> 00:02:47.796 「我們到底用了多少的腦力」 00:02:47.796 --> 00:02:52.738 電影的海報告訴你 我們用了百分之十的腦力 00:02:52.738 --> 00:02:54.767 不只是露西這部電影這樣說 00:02:54.767 --> 00:02:57.666 這是一個非常普遍存在的迷思 00:02:57.666 --> 00:03:00.715 而大家都很希望有一個仙丹妙藥 00:03:00.715 --> 00:03:02.270 或是有一個特殊的方法 00:03:02.270 --> 00:03:07.130 讓我們可以去開發 那剩下還沒有用的百分之九十 00:03:07.146 --> 00:03:10.205 但是真正你在實驗室做研究的時候 00:03:10.205 --> 00:03:14.529 我相信大部份的腦科學家 都不會認同這個說法 00:03:14.529 --> 00:03:16.314 譬如說在我的實驗室 00:03:16.314 --> 00:03:20.674 我請受試者躺在 剛剛這個核磁共振照影儀裡面 00:03:20.674 --> 00:03:22.994 做一個非常簡單的作業 00:03:22.994 --> 00:03:26.635 聽到一段節奏 噠噠噠噠 噠噠 00:03:26.635 --> 00:03:30.250 用手指按鍵複製出這個節奏 00:03:30.250 --> 00:03:32.134 即使這麼簡單的作業 00:03:32.134 --> 00:03:36.823 你都看到左半腦 右半腦 聽覺區 運動區 00:03:36.823 --> 00:03:39.498 還有感知節奏的腦神經元 00:03:39.498 --> 00:03:42.577 絕對超過百分之十都在活化 00:03:42.577 --> 00:03:44.122 那麼另外一個作業 00:03:44.134 --> 00:03:48.293 也是我們實驗室裡 請受試者看到一個中文字 00:03:48.297 --> 00:03:51.073 心裡默想怎麼把這個字寫出來 00:03:51.073 --> 00:03:55.385 還沒有真的動手 你看看有多少神經元在活化 00:03:55.385 --> 00:03:56.821 所以事實上 00:03:56.821 --> 00:04:02.110 絕大多數的作業 都需要大腦很多不同區位的分工合作 00:04:02.110 --> 00:04:05.462 我們絕對不是只用了百分之十的腦力 00:04:05.462 --> 00:04:09.682 那麼 有人又會問 是不是我們有很多的神經元 00:04:09.682 --> 00:04:13.696 若我可以讓它發揮到最佳的效能的話 00:04:13.696 --> 00:04:16.270 我的表現就會變好很多 00:04:16.270 --> 00:04:17.734 各位要知道 00:04:17.734 --> 00:04:19.602 我們每天吃進來的食物 00:04:19.602 --> 00:04:21.588 五分之一的能量 00:04:21.588 --> 00:04:26.461 我們呼吸進來五分之一的氧氣 00:04:26.461 --> 00:04:29.352 都用來支持我們大腦的運作 00:04:29.352 --> 00:04:31.706 如果這還只有百分之十 00:04:31.706 --> 00:04:34.232 你每天要多吃多少東西 00:04:34.232 --> 00:04:38.116 然後 你每天要多花多少力氣 去取得這些能量 00:04:38.116 --> 00:04:39.973 來支持它的運作 00:04:39.973 --> 00:04:42.334 所以大腦的確潛力無窮 00:04:42.334 --> 00:04:44.013 但是 不是靠什麼藥 00:04:44.013 --> 00:04:47.652 也不是靠什麼方法 去刺激它一下 電它一下 00:04:47.652 --> 00:04:49.433 它就會變得很厲害 00:04:49.433 --> 00:04:51.625 事實上 大腦就是用進廢退 00:04:51.625 --> 00:04:54.017 你在哪一個方面想要做得很好 00:04:54.017 --> 00:04:57.159 鋼琴家想要不練鋼琴 手指就變得很靈活 00:04:57.159 --> 00:04:59.521 這是不可能達到的 00:04:59.521 --> 00:05:02.995 好 那麼除了像剛剛這個 只用百分之十的迷思 00:05:02.995 --> 00:05:05.999 在我研究的主題 就是中文閱讀方面 00:05:05.999 --> 00:05:08.198 也有常常這個迷思 00:05:08.198 --> 00:05:12.704 中文字是象形文字 所以要學中文字好難喔 00:05:12.704 --> 00:05:16.429 因為 你要背這麼多個不同長相的字 00:05:16.429 --> 00:05:19.187 然後去記住他們指涉是什麼意義 00:05:19.187 --> 00:05:21.792 在螢幕上你會看到 00:05:21.792 --> 00:05:26.308 古埃及用的真正的象形文字 山 00:05:26.308 --> 00:05:28.014 我們中文字 山 00:05:28.014 --> 00:05:30.588 西班牙文的山 英文的山 00:05:30.588 --> 00:05:34.810 其他的拼音文字用拼音符號 00:05:34.810 --> 00:05:36.497 指涉的是它的音 00:05:36.497 --> 00:05:38.968 但是跟它的意義好像完全無關 00:05:38.968 --> 00:05:42.811 中文的山長得好像真的挺像山的 00:05:42.811 --> 00:05:44.981 但是 事實上 00:05:44.981 --> 00:05:48.115 在這麼多種不同的書寫系統裡 00:05:48.115 --> 00:05:50.859 真正念中文的讀者就知道 00:05:50.859 --> 00:05:56.092 象形文字其實只佔我們的語彙中 非常小一部分 00:05:56.912 --> 00:06:00.898 不是嗎 我們大部份的字 其實是像這樣的形聲字 00:06:00.898 --> 00:06:05.164 也就是說 中文並不是完全沒有表音 00:06:05.164 --> 00:06:07.653 那像一般來說 像奶這個字 00:06:07.653 --> 00:06:10.640 它左邊的女字旁 不管跟牛奶的奶 00:06:10.640 --> 00:06:14.091 或者是跟祖母的奶奶這個字的意思 00:06:14.091 --> 00:06:15.581 都有一點關聯 00:06:15.581 --> 00:06:20.550 而語音上 它的右邊的音旁 可以告訴我整個字的讀音 00:06:21.047 --> 00:06:23.584 不過 中文複雜就複雜在 00:06:23.584 --> 00:06:28.496 我們有這樣子很規則的字 我們也有非常不規則的字 00:06:28.496 --> 00:06:32.817 你看到女這個意旁 跟好的意思中間有點差距 00:06:32.817 --> 00:06:37.041 你看到子 你也不能把這整個字就念成子 00:06:37.041 --> 00:06:39.917 那麼 究竟作為一個中文的讀者 00:06:39.917 --> 00:06:41.891 我們從小到大就會念中文 00:06:41.894 --> 00:06:46.075 我們的大腦真的 有把音旁、意旁分開處理 00:06:46.075 --> 00:06:49.522 還是我們真的就把它 當作圖畫 一個個背起來? 00:06:50.290 --> 00:06:54.068 我們就利用腦磁波儀來回答這個問題 00:06:54.068 --> 00:06:59.248 原因是 當你問一個讀者你怎麼懂 奶這個字 好這個字 00:06:59.248 --> 00:07:01.087 讀者是沒辦法自己回答你的 00:07:01.087 --> 00:07:04.634 因為太多事情在瞬間 很短的瞬間發生 00:07:04.634 --> 00:07:09.968 可是 腦磁波儀可以 讓我們記錄大腦的活化 00:07:09.968 --> 00:07:12.982 每千分之一秒都做一個記錄點 00:07:12.982 --> 00:07:17.926 那大腦的頭殼為什麼會有磁場呢 為什麼會有磁波呢 00:07:17.926 --> 00:07:19.476 因為我們剛剛提到 00:07:19.476 --> 00:07:22.548 神經元溝通訊息是靠電流流過 00:07:22.548 --> 00:07:26.627 而電流流過不只是會產生電場 也會產生磁場 00:07:26.627 --> 00:07:30.376 所以我們請受試者躺在這個腦磁波儀裡 00:07:30.376 --> 00:07:35.080 在他頭的後面有一百五十七個線圈 00:07:35.080 --> 00:07:41.121 在不同的位置 記錄他頭殼上 每一個瞬間磁場的變化 00:07:41.121 --> 00:07:46.680 這個研究是跟我之前所指導的博士班同學 洪意惠博士 一同進行 00:07:46.680 --> 00:07:49.915 我們就給受試者看兩個不同的中文字 00:07:49.915 --> 00:07:54.387 特別關心第二個中文字 引發哪些大腦反應 00:07:54.387 --> 00:07:59.666 每一條線 都是頭上的一個線圈會給你的訊號 00:07:59.666 --> 00:08:05.298 之前的文獻已經告訴我們 當你看到一個字的時候 在 0.2 秒之內 00:08:05.298 --> 00:08:08.106 你的腦袋已經會對它做一些處理 00:08:08.106 --> 00:08:10.697 特別是在大腦的後側 00:08:10.697 --> 00:08:16.346 紅色、綠色特別強 表示這裡的訊號特別強 並不是大腦會發光 00:08:16.346 --> 00:08:23.504 那麼 這些訊號對於一個文字的字形 特別的敏感 00:08:23.851 --> 00:08:28.198 接著在不同的時間點 在大腦不同的區位 00:08:28.198 --> 00:08:30.859 代表不同的認知歷程 00:08:30.859 --> 00:08:32.646 那麼我們做的實驗 00:08:32.646 --> 00:08:37.766 就是讓受試者看像「僑」跟「橋」 這兩個同音而且同音旁的字 00:08:38.246 --> 00:08:42.937 你會發現 受試者處理的訊號上就比較弱 00:08:43.285 --> 00:08:45.657 表示我剛剛看過這個音旁 00:08:45.657 --> 00:08:49.534 我現在處理這個同樣音旁的字 我不用那麼用力 00:08:49.534 --> 00:08:52.169 可是如果我看的是 「扶」跟「浮」這兩個字 00:08:52.169 --> 00:08:53.656 哇 那就非常困難 00:08:53.656 --> 00:08:57.676 因為我剛剛並不認得 我並沒有接觸到那個音旁 00:08:57.676 --> 00:09:02.786 那麼 這兩個字即使代表的音不相同 都有這樣的效果 00:09:02.786 --> 00:09:04.327 看到「理」跟「埋」 00:09:04.327 --> 00:09:08.440 這兩個字語音不同 但是音旁一樣 會給你一點線索 00:09:08.440 --> 00:09:14.729 所以你的大腦會花比較少的力氣 就是實線那條線 來運作這個第二個字 00:09:14.729 --> 00:09:19.285 但是如果這兩個字音旁不同 你大腦要多花一些力氣 00:09:20.094 --> 00:09:21.698 這個發生在多快? 00:09:21.698 --> 00:09:26.269 在 0.2 秒之內 在你都還不知道 這個字的意思是什麼的時候 00:09:26.269 --> 00:09:29.860 你的大腦已經注意到了音旁的相同 00:09:29.860 --> 00:09:34.151 但是如果「意旁」重複 完全沒有這個效果 00:09:34.151 --> 00:09:36.938 所以 雖然我們查字典部首都是意旁 00:09:36.938 --> 00:09:43.298 但是不代表說這一些不同的部件 在我們的腦中的重要性是一樣的 00:09:43.814 --> 00:09:46.618 那麼 知道這個到底對我們有什麼好處? 00:09:48.482 --> 00:09:50.742 我有收外籍學生 00:09:50.742 --> 00:09:54.644 那外籍學生來台灣學中文 就跟我們小時候學中文一樣 00:09:54.644 --> 00:09:57.522 課本上並沒有特別利用這個現象 00:09:57.522 --> 00:10:01.239 就只是給他們學一個有趣的課文 00:10:01.239 --> 00:10:03.179 但是 如果我們現在知道 00:10:03.179 --> 00:10:08.579 我們的腦袋其實對「音旁」 跟「意旁」的注意力是不相同的 00:10:08.579 --> 00:10:12.251 也許我們設計課文的時候 應該要利用這個特性 00:10:12.251 --> 00:10:15.263 把音旁相同的字設計在一個課文裡 00:10:15.263 --> 00:10:18.818 讓學中文為第二外語的讀者 00:10:18.818 --> 00:10:22.633 能夠比較快學會中文的一些規則 00:10:22.633 --> 00:10:26.320 那麼 另外 中文還有一個迷思是 00:10:26.320 --> 00:10:29.599 哇 中文識字真的很難 因為視覺很複雜 00:10:29.599 --> 00:10:32.116 但是要了解意義倒是挺簡單的 00:10:32.116 --> 00:10:34.560 如果你已經知道各個字的意思的話 00:10:34.560 --> 00:10:37.562 要把他湊起來變成一個詞 00:10:37.562 --> 00:10:39.824 我還滿容易知道它的意思的 00:10:39.824 --> 00:10:43.780 譬如說花園 就是種花的園子 很簡單 00:10:43.780 --> 00:10:45.851 只要知道花就是 flower 00:10:45.851 --> 00:10:48.309 園大概就是一個 park 或是一個區域 00:10:48.309 --> 00:10:50.690 你就知道花園的意思 00:10:50.690 --> 00:10:52.950 又好像這個句子 00:10:52.951 --> 00:10:54.896 「我好想喝一杯熱奶茶」 00:10:54.896 --> 00:10:57.610 每一個單字的意義都知道的時候 00:10:57.610 --> 00:11:00.186 你好像就知道整句的意思了 00:11:01.607 --> 00:11:04.130 但是 反應比較快的同學可能會說 00:11:04.130 --> 00:11:08.669 「可是我們的中文語彙中 也有很多的詞不是這麼單純」 00:11:08.669 --> 00:11:11.474 譬如說天花 絕不等於天加花 00:11:11.474 --> 00:11:17.702 風流 也跟風和流各自的意思沒什麼關係 00:11:17.702 --> 00:11:19.720 所以 我們要怎麼研究 00:11:19.720 --> 00:11:24.842 究竟中文的讀者在遇到 這個語言刺激材料的時候 00:11:24.842 --> 00:11:28.131 大腦有沒有不同的機制在進行運作 00:11:28.131 --> 00:11:31.167 我現在就要請大家也來當我的受試者 00:11:31.563 --> 00:11:34.149 仔細看著螢幕的正中央 00:11:34.149 --> 00:11:36.385 然後 你會看到不同的字 00:11:36.385 --> 00:11:37.895 你唯一的作業 00:11:37.895 --> 00:11:42.085 是告訴我你有沒有看到 「葡萄」這兩個字 00:11:42.085 --> 00:11:43.595 準備好了嗎? 00:11:43.595 --> 00:11:44.991 好了? 00:11:46.391 --> 00:11:47.025 [派對上] 00:11:47.025 --> 00:11:47.578 [每個人] 00:11:47.578 --> 00:11:48.140 [吃] 00:11:48.140 --> 00:11:48.791 [任何] 00:11:48.791 --> 00:11:49.332 [蛋糕] 00:11:49.332 --> 00:11:50.793 [?] 00:11:51.053 --> 00:11:52.795 有沒有看到葡萄? 00:11:53.345 --> 00:11:55.723 這個句子通順嗎? 00:11:56.994 --> 00:11:58.756 有注意到句子嗎? 00:11:58.756 --> 00:12:01.956 沒有 因為我叫你注意「葡萄」 00:12:01.956 --> 00:12:05.967 但是有沒有人感覺到 你看到了一個句子? 00:12:06.771 --> 00:12:09.533 好 準備好下一題囉 00:12:10.603 --> 00:12:11.318 [麵包師傅] 00:12:11.318 --> 00:12:11.857 [正在] 00:12:11.857 --> 00:12:12.427 [預備] 00:12:12.427 --> 00:12:13.054 [了] 00:12:13.054 --> 00:12:13.663 [甜點] 00:12:13.663 --> 00:12:15.640 [?] 00:12:16.308 --> 00:12:18.147 有沒有看到葡萄? 00:12:18.778 --> 00:12:22.494 這是一個句子嗎? 是一個好的句子嗎? 00:12:23.388 --> 00:12:24.817 怪怪的 00:12:25.902 --> 00:12:31.544 那這是我跟之前指導的博士班同學 蔡佩舒博士共同執行的實驗 00:12:31.544 --> 00:12:34.529 第一個例子 各位看到的句子是 00:12:34.529 --> 00:12:37.732 「派對上 每個人 吃 任何蛋糕」 00:12:37.738 --> 00:12:39.794 這是一個好的句子嗎? 00:12:40.475 --> 00:12:42.545 哪裡怪怪的 對不對 00:12:43.154 --> 00:12:45.368 說不上來 但是它就是怪 00:12:47.298 --> 00:12:52.578 我們可以特別對「任何」 這個字感興趣 00:12:52.578 --> 00:12:55.086 請受試者 我們真的做這個實驗 00:12:55.086 --> 00:12:56.830 他的作業就跟各位一樣 00:12:56.830 --> 00:12:58.848 我完全沒有告訴他 要理解語義 00:12:58.848 --> 00:13:01.332 他純粹就是在找葡萄有沒有出現 00:13:01.332 --> 00:13:04.661 然後我們特別關注 「任何」這個時間點 00:13:04.661 --> 00:13:10.585 「任何」這個詞出現的時候 大腦所產生的磁場變化 00:13:10.585 --> 00:13:14.786 跟「派對上沒有人吃任何蛋糕」 去作對照 00:13:15.194 --> 00:13:18.609 「沒有人吃任何蛋糕」 好像是可以的句子 對不對 00:13:19.014 --> 00:13:20.966 那你們看到的第二個例子 00:13:20.966 --> 00:13:24.180 是「麵包師傅正在預備了甜點」 00:13:24.180 --> 00:13:25.779 這個句子OK嗎? 00:13:26.332 --> 00:13:27.372 怪怪的 00:13:27.561 --> 00:13:30.445 這種怪跟剛剛的怪一樣怪嗎? 00:13:31.556 --> 00:13:34.931 有的人搖頭 有的人點頭 00:13:34.931 --> 00:13:36.405 不一樣的字 00:13:36.405 --> 00:13:40.581 但是這個怪 到底在我們腦中 是一樣還是不一樣 00:13:40.810 --> 00:13:45.528 這樣的句子可以跟 「麵包師傅已經預備了甜點」去作對照 00:13:45.528 --> 00:13:47.638 這就是一個很正常的句子 00:13:49.130 --> 00:13:50.740 實驗結果發現 00:13:50.916 --> 00:13:55.965 我們先看 「派對上沒有人吃任何蛋糕」 所造成的訊號 00:13:55.965 --> 00:14:00.634 這是正常句子 它所造成的每一個線圈產生的訊號是黑線 00:14:01.021 --> 00:14:05.822 「派對上每個人吃任何蛋糕」 產生的訊號是紅線 00:14:05.822 --> 00:14:09.532 如果你資料處理 資料分析之後 00:14:09.532 --> 00:14:16.441 你會發現 在「任何」這個字出現後的 0.3 到 0.4 秒左右 00:14:16.923 --> 00:14:21.114 紅線比黑線好像都訊號更強 00:14:21.122 --> 00:14:24.947 特別是在我幫大家圈起來的 那些線圈位置 00:14:24.947 --> 00:14:28.621 所以大腦在看到「任何」這個字的時候 00:14:28.621 --> 00:14:31.576 如果是接在「每個人」之後 00:14:31.576 --> 00:14:36.171 0.3 到 0.4 秒 你的腦袋就 有這種怪怪的感覺產生 00:14:36.171 --> 00:14:41.477 即使你的作業只是看葡萄有沒有出現 完全沒有要求你去處理語義 00:14:41.477 --> 00:14:43.641 另外一個例子 00:14:43.641 --> 00:14:48.535 「已經預備了點心」是OK的 產生的訊號是黑線 00:14:48.535 --> 00:14:53.840 「正在預備了點心」 在「了」出現的時候 產生的訊號是紅線 00:14:54.542 --> 00:14:58.806 在「了」這個字出現後的 500 到 600 毫秒 00:14:58.806 --> 00:15:01.520 也就是 0.5 到 0.6 秒左右 00:15:01.520 --> 00:15:06.132 在不同的位置 你的腦袋覺得怪怪的 00:15:06.132 --> 00:15:09.179 所以 如果你問受試者說 「你覺得這個句子可不可以?」 00:15:09.179 --> 00:15:11.054 他可能會說我覺得怪怪的 00:15:11.054 --> 00:15:13.362 但是 怎麼怪他是說不上來的 00:15:13.362 --> 00:15:16.122 但不代表這個受試者他不是語言學家 00:15:16.122 --> 00:15:20.442 他的腦袋就不知道語義跟語法是不同的 00:15:20.442 --> 00:15:23.222 這也用來破除一個迷思 00:15:23.222 --> 00:15:26.152 有些人說因為中文沒有時態的問題 00:15:26.152 --> 00:15:31.261 沒有第三人稱的 動詞要加s 過去式要加ed 00:15:31.261 --> 00:15:34.060 所以 中文是沒有什麼文法的 00:15:34.388 --> 00:15:39.837 我們在這裡看到這些訊號 跟英文的讀者 00:15:39.837 --> 00:15:44.601 處理語義違常的句子 跟語法違常的句子 00:15:44.601 --> 00:15:47.148 得到的結果大同小異 00:15:47.148 --> 00:15:52.747 表示雖然我們成長的過程中 是以同樣的大腦 面對不同的刺激材料 00:15:52.747 --> 00:15:57.836 可是其實很多的生理機制 是大致上相同的 00:16:00.194 --> 00:16:03.995 利用這兩個簡單的例子 其實是希望跟大家分享 00:16:03.995 --> 00:16:11.694 二十一世紀 大腦科學可以回答許多 以前我們覺得很難解的問題 00:16:11.694 --> 00:16:14.772 都覺得這些人是有超能力 還是有通靈的能力 00:16:14.774 --> 00:16:15.913 但是 事實上 00:16:15.913 --> 00:16:24.296 二十一世紀的認知神經科學 已經可以利用 很精確的實驗工具跟研究方法 00:16:24.296 --> 00:16:29.394 來幫助我們知道各項的認知歷程 到底在腦中是怎麼發生的 00:16:29.394 --> 00:16:35.918 那麼 希望大家知道認知科學的進展之外 00:16:35.918 --> 00:16:40.327 也不要很輕易的被這些 似是而非的迷思所迷惑 00:16:40.327 --> 00:16:45.578 因為坊間太多號稱可以開發腦力 或者是可以開發潛能的產品 00:16:45.578 --> 00:16:52.808 不管是吃的 學的 大部份這些產品都是言過其實 00:16:53.209 --> 00:16:56.606 大家其實有很好的方法 鍛鍊你自己的大腦 00:16:56.606 --> 00:17:02.527 包括運動 包括睡眠 包括花時間去練習你想要進步的技能 00:17:03.441 --> 00:17:05.826 那些內容可能要留到另外一個talk 00:17:06.041 --> 00:17:09.470 但是 中文字的閱讀本身非常複雜 00:17:09.470 --> 00:17:15.912 而我們的研究能夠回答很多 大腦運作的背後的機制 00:17:15.912 --> 00:17:19.381 尤其是在剛剛的介紹過程中你會發現 我們需要的專家 00:17:19.381 --> 00:17:22.956 不只是心理學專家 不只是語言專家 00:17:22.956 --> 00:17:27.292 我們也需要醫工背景的人 需要能夠做資料處理的人 00:17:27.292 --> 00:17:33.022 所以 在座不管你的領域 你的研究興趣 或者是你個人想要做的事是什麼 00:17:33.022 --> 00:17:36.057 潛在上 你的聰明的大腦 00:17:36.057 --> 00:17:41.892 都有可能對下一個時代的腦科學 發生一些貢獻 00:17:42.612 --> 00:17:45.698 很開心有這個機會能夠跟大家分享 00:17:46.918 --> 00:17:52.853 每個人都可以非常獨特 那些潛力的確在你的大腦裡 00:17:52.853 --> 00:17:55.890 你可以開發的可能性真的很大 00:17:55.890 --> 00:17:59.669 但是你要問 「我們到底用了多少的腦力?」 00:17:59.669 --> 00:18:01.496 我真的不知如何回答 00:18:01.496 --> 00:18:04.618 因為 我如果知道 百分之百的腦力是怎麼回事 00:18:04.618 --> 00:18:07.091 我就可以回答你我們現在用了多少 00:18:07.091 --> 00:18:10.870 但是正因為 每次有驚人表現出現的時候 00:18:10.870 --> 00:18:14.539 就推進了我們認為 人總共的腦力有多少 00:18:14.539 --> 00:18:17.804 當那全部的腦力是無限的時候 00:18:17.804 --> 00:18:21.129 我們唯一應該做的 就是不斷去挑戰那個極限 00:18:21.129 --> 00:18:23.884 而不是一直問說我現在到底用了多少 00:18:23.884 --> 00:18:27.508 那你去試就對了 去練習 去鍛鍊自己 00:18:27.953 --> 00:18:31.249 那祝大家都成為不同的「非人」 00:18:31.249 --> 00:18:32.232 謝謝