[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.81,0:00:02.22,Default,,0000,0000,0000,,Напевно, вам відомий цей стан: Dialogue: 0,0:00:02.81,0:00:06.55,Default,,0000,0000,0000,,ти прокидаєшся і бачиш безліч\Nнепрочитаних повідомлень. Dialogue: 0,0:00:07.53,0:00:09.71,Default,,0000,0000,0000,,Календар заповнений зустрічами Dialogue: 0,0:00:09.74,0:00:12.19,Default,,0000,0000,0000,,іноді навіть по дві-три. Dialogue: 0,0:00:12.82,0:00:14.82,Default,,0000,0000,0000,,Ти в рутині, ти зайнятий. Dialogue: 0,0:00:15.40,0:00:17.33,Default,,0000,0000,0000,,Насправді, ти почуваєшся \Nпродуктивним, Dialogue: 0,0:00:18.57,0:00:22.97,Default,,0000,0000,0000,,але вкінці відчуваєш, що чогось\Nбракує. Dialogue: 0,0:00:24.18,0:00:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Ти дивуєшся:\NЩо це може бути? Dialogue: 0,0:00:26.80,0:00:28.51,Default,,0000,0000,0000,,Так і не дізнавшись, Dialogue: 0,0:00:28.53,0:00:30.29,Default,,0000,0000,0000,,починаєш наступний день. Dialogue: 0,0:00:32.27,0:00:34.78,Default,,0000,0000,0000,,Так я почувався два роки тому. Dialogue: 0,0:00:36.18,0:00:38.45,Default,,0000,0000,0000,,Я був напруженим, стривоженим, Dialogue: 0,0:00:38.92,0:00:40.47,Default,,0000,0000,0000,,ніби загнаний в кут. Dialogue: 0,0:00:41.46,0:00:44.46,Default,,0000,0000,0000,,Світ навколо мене рухався дуже швидко. Dialogue: 0,0:00:45.43,0:00:47.36,Default,,0000,0000,0000,,Я не знав що робити. Dialogue: 0,0:00:48.02,0:00:49.66,Default,,0000,0000,0000,,Я почав запитувати себе: Dialogue: 0,0:00:50.20,0:00:51.78,Default,,0000,0000,0000,,Як іти в ногу з цим усім? Dialogue: 0,0:00:52.26,0:00:54.82,Default,,0000,0000,0000,,Як реалізуватися Dialogue: 0,0:00:54.84,0:00:58.97,Default,,0000,0000,0000,,у світі, який буквально змінюється\Nзі швидкістю думки, Dialogue: 0,0:00:59.63,0:01:01.60,Default,,0000,0000,0000,,чи навіть швидше? Dialogue: 0,0:01:03.52,0:01:05.17,Default,,0000,0000,0000,,Я кинувся на пошук відповідей. Dialogue: 0,0:01:05.59,0:01:08.40,Default,,0000,0000,0000,,Я говорив з багатьма людьми, друзями, Dialogue: 0,0:01:08.42,0:01:09.90,Default,,0000,0000,0000,,сім'єю, Dialogue: 0,0:01:09.92,0:01:12.29,Default,,0000,0000,0000,,і навіть прочитав безліч книг\Nдля саморозвитку. Dialogue: 0,0:01:13.62,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Але ніщо не задовольняло мене. Dialogue: 0,0:01:16.49,0:01:18.86,Default,,0000,0000,0000,,Насправді, чим більше я читав ці книги, Dialogue: 0,0:01:18.86,0:01:21.63,Default,,0000,0000,0000,,тим більш напруженим\Nі стривоженим я ставав. Dialogue: 0,0:01:21.63,0:01:22.65,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:01:22.67,0:01:25.97,Default,,0000,0000,0000,,Це виглядало, ніби я годую\Nрозум шкідливою їжею. Dialogue: 0,0:01:25.100,0:01:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Я почав страждати на розумове\Nожиріння. Dialogue: 0,0:01:28.79,0:01:30.82,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:01:30.85,0:01:32.07,Default,,0000,0000,0000,,І був готовий здатися, Dialogue: 0,0:01:33.13,0:01:35.53,Default,,0000,0000,0000,,поки одного дня не знайшов\Nось це. Dialogue: 0,0:01:36.08,0:01:40.85,Default,,0000,0000,0000,,"Дао Де Цзін. Книга шляху й сили" Dialogue: 0,0:01:42.03,0:01:45.17,Default,,0000,0000,0000,,Це класична стародавня китайська\Nфілософія, Dialogue: 0,0:01:45.20,0:01:47.94,Default,,0000,0000,0000,,написана понад \N2600 років тому. Dialogue: 0,0:01:48.60,0:01:53.33,Default,,0000,0000,0000,,Це була найтонша і найменша книга\Nна полиці. Dialogue: 0,0:01:54.16,0:01:55.86,Default,,0000,0000,0000,,У ній лише 81 сторінка. Dialogue: 0,0:01:56.49,0:01:58.56,Default,,0000,0000,0000,,На кожній сторінці \Nневеличкий вірш. Dialogue: 0,0:01:59.20,0:02:02.52,Default,,0000,0000,0000,,Пам'ятаю, як, перегорнувши сторінку,\Nя натрапив на особливий вірш. Dialogue: 0,0:02:03.21,0:02:04.36,Default,,0000,0000,0000,,Ось. Dialogue: 0,0:02:04.38,0:02:05.63,Default,,0000,0000,0000,,Красивий, чи не так? Dialogue: 0,0:02:05.66,0:02:07.11,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:02:07.13,0:02:08.41,Default,,0000,0000,0000,,Дозвольте прочитати. Dialogue: 0,0:02:09.42,0:02:12.55,Default,,0000,0000,0000,,Вища чеснота подібна до води. Dialogue: 0,0:02:13.47,0:02:16.24,Default,,0000,0000,0000,,Вода приносить користь усім істотам\Nі не веде боротьби. Dialogue: 0,0:02:17.04,0:02:19.94,Default,,0000,0000,0000,,Вона є там, де люди не хотіли б бути. \NТому вона схожа на дао. Dialogue: 0,0:02:19.100,0:02:21.65,Default,,0000,0000,0000,,Людина, наділена\Nнайвищою чеснотою, Dialogue: 0,0:02:21.65,0:02:23.78,Default,,0000,0000,0000,,як і вода, мусить селитися \Nближче до землі. Dialogue: 0,0:02:23.78,0:02:26.39,Default,,0000,0000,0000,,Її серце мусить іти на поклик\Nвнутрішніх спонук. Dialogue: 0,0:02:26.90,0:02:29.50,Default,,0000,0000,0000,,У стосунках з людьми \Nвона мусить бути приязною. Dialogue: 0,0:02:30.52,0:02:32.76,Default,,0000,0000,0000,,Керування країною \Nмусить бути послідовне, Dialogue: 0,0:02:33.26,0:02:35.32,Default,,0000,0000,0000,,у діях мусить враховуватися час. Dialogue: 0,0:02:36.37,0:02:38.96,Default,,0000,0000,0000,,Оскільки вона, так само, як вода, Dialogue: 0,0:02:38.99,0:02:41.61,Default,,0000,0000,0000,,не бореться проти речей, - \Nвона не робить помилок. Dialogue: 0,0:02:42.100,0:02:45.89,Default,,0000,0000,0000,,Вау! Коли я вперше прочитав цей уривок, Dialogue: 0,0:02:45.91,0:02:49.05,Default,,0000,0000,0000,,то відчув, як холод пронизав спину, Dialogue: 0,0:02:49.55,0:02:51.95,Default,,0000,0000,0000,,і відчуваю зараз, читаючи вам. Dialogue: 0,0:02:53.05,0:02:56.30,Default,,0000,0000,0000,,Мій стрес і тривога раптом зникли. Dialogue: 0,0:02:57.24,0:02:58.87,Default,,0000,0000,0000,,З того дня Dialogue: 0,0:02:58.90,0:03:03.96,Default,,0000,0000,0000,,я намагаюсь щодня застосовувати ці ідеї. Dialogue: 0,0:03:04.41,0:03:07.71,Default,,0000,0000,0000,,Сьогодні я хотів би поділитися \Nтрьома уроками, які я недавно засвоїв Dialogue: 0,0:03:07.73,0:03:09.58,Default,,0000,0000,0000,,з цієї філософії води. Dialogue: 0,0:03:09.60,0:03:13.96,Default,,0000,0000,0000,,Я вірю, що ці уроки\Nдопомогли мені знайти більше задоволення Dialogue: 0,0:03:13.99,0:03:15.63,Default,,0000,0000,0000,,\Nмайже в усьому, що я роблю. Dialogue: 0,0:03:17.02,0:03:19.54,Default,,0000,0000,0000,,Перший урок - це смирення. Dialogue: 0,0:03:20.48,0:03:22.78,Default,,0000,0000,0000,,Якщо уявити річку, Dialogue: 0,0:03:22.81,0:03:24.80,Default,,0000,0000,0000,,то вода в ній завжди повільна. Dialogue: 0,0:03:25.85,0:03:28.91,Default,,0000,0000,0000,,Вона допомагає рослинам рости,\Nа тваринам жити. Dialogue: 0,0:03:29.43,0:03:31.100,Default,,0000,0000,0000,,Вона не привертає \Nдо себе уваги, Dialogue: 0,0:03:32.02,0:03:34.36,Default,,0000,0000,0000,,їй не потрібні нагорода і визнання. Dialogue: 0,0:03:35.44,0:03:36.71,Default,,0000,0000,0000,,Вона - скромна. Dialogue: 0,0:03:37.79,0:03:40.29,Default,,0000,0000,0000,,Та без скромного внеску води Dialogue: 0,0:03:40.32,0:03:42.85,Default,,0000,0000,0000,,життя не могло б існувати. Dialogue: 0,0:03:45.10,0:03:47.69,Default,,0000,0000,0000,,Саме її скромність навчила мене \Nкількох важливих речей. Dialogue: 0,0:03:48.49,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Наприклад, замість того, щоб \Nповодитися, ніби "я знаю, що роблю" Dialogue: 0,0:03:52.02,0:03:53.72,Default,,0000,0000,0000,,чи "маю відповіді на всі питання", Dialogue: 0,0:03:53.74,0:03:55.80,Default,,0000,0000,0000,,достатньо сказати: "Окей!" Dialogue: 0,0:03:55.82,0:03:57.19,Default,,0000,0000,0000,,"Я не знаю, Dialogue: 0,0:03:57.21,0:03:58.61,Default,,0000,0000,0000,,але хочу знати більше. Dialogue: 0,0:03:58.63,0:04:00.54,Default,,0000,0000,0000,,Мені потрібна твоя допомога". Dialogue: 0,0:04:00.91,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Замість того, щоб сприяти своїй\Nславі та успіху, Dialogue: 0,0:04:05.03,0:04:08.89,Default,,0000,0000,0000,,приємніше сприяти\Nуспіху й славі інших людей. Dialogue: 0,0:04:09.04,0:04:12.16,Default,,0000,0000,0000,,Замість того, щоб робити речі,\Nв яких я перший, Dialogue: 0,0:04:12.22,0:04:14.50,Default,,0000,0000,0000,,більше задоволення і значення \Nматиме допомога Dialogue: 0,0:04:14.75,0:04:18.40,Default,,0000,0000,0000,,іншим людям у випробуваннях\Nі досягненні успіху. Dialogue: 0,0:04:21.47,0:04:22.62,Default,,0000,0000,0000,,Будуши невибагливим, Dialogue: 0,0:04:22.65,0:04:26.48,Default,,0000,0000,0000,,я зміг сформувати набагато глибші зв'язки \Nз оточуючими. Dialogue: 0,0:04:27.18,0:04:30.78,Default,,0000,0000,0000,,Я справді зацікавився\Nісторіями й досвідом, Dialogue: 0,0:04:30.80,0:04:32.75,Default,,0000,0000,0000,,що робить їх унікальними та чарівними. Dialogue: 0,0:04:33.24,0:04:34.53,Default,,0000,0000,0000,,Життя стало веселішим, Dialogue: 0,0:04:34.55,0:04:37.60,Default,,0000,0000,0000,,адже кожного дня я дізнаюсь про нові \Nзагадки, ідеї Dialogue: 0,0:04:37.62,0:04:40.03,Default,,0000,0000,0000,,і рішення,\Nякі не знав до цього. Dialogue: 0,0:04:40.37,0:04:43.46,Default,,0000,0000,0000,,І все це завдяки думкам та \Nдопомозі інших людей. Dialogue: 0,0:04:45.09,0:04:47.93,Default,,0000,0000,0000,,Зрештою всі потоки впадають в океан, Dialogue: 0,0:04:47.95,0:04:49.66,Default,,0000,0000,0000,,адже він нижче. Dialogue: 0,0:04:50.96,0:04:53.91,Default,,0000,0000,0000,,Смирення дає воді силу. Dialogue: 0,0:04:54.65,0:04:59.05,Default,,0000,0000,0000,,Думаю, воно дає змогу триматися землі, Dialogue: 0,0:04:59.08,0:05:00.44,Default,,0000,0000,0000,,бути тут, Dialogue: 0,0:05:00.46,0:05:05.01,Default,,0000,0000,0000,,вчитися і змінюватися\Nпід впливом різних історій життя. Dialogue: 0,0:05:06.43,0:05:09.36,Default,,0000,0000,0000,,Другий урок, який я взяв для себе, -\Nце гармонія. Dialogue: 0,0:05:09.92,0:05:12.29,Default,,0000,0000,0000,,Якщо вода тече до каменя, Dialogue: 0,0:05:12.32,0:05:13.68,Default,,0000,0000,0000,,вона просто обтікає його. Dialogue: 0,0:05:14.12,0:05:16.70,Default,,0000,0000,0000,,Не розчаровується,\Nне злиться, Dialogue: 0,0:05:16.73,0:05:18.25,Default,,0000,0000,0000,,не хвилюється. Dialogue: 0,0:05:18.28,0:05:20.16,Default,,0000,0000,0000,,Вона взагалі \Nне має відчуттів. Dialogue: 0,0:05:20.69,0:05:25.16,Default,,0000,0000,0000,,Зіткнувшись із перешкодою,\Nвода якось знаходить рішення, Dialogue: 0,0:05:25.66,0:05:27.100,Default,,0000,0000,0000,,без сили й конфліктів. Dialogue: 0,0:05:29.96,0:05:32.58,Default,,0000,0000,0000,,Я думав про це й починав розуміти, Dialogue: 0,0:05:32.61,0:05:35.08,Default,,0000,0000,0000,,в першу чергу, чому так нервував. Dialogue: 0,0:05:35.51,0:05:38.02,Default,,0000,0000,0000,,Замість працювати в гармонії\Nіз середовищем, Dialogue: 0,0:05:38.05,0:05:39.71,Default,,0000,0000,0000,,я протистояв йому. Dialogue: 0,0:05:40.37,0:05:41.87,Default,,0000,0000,0000,,Силкувався щось змінювати, Dialogue: 0,0:05:41.89,0:05:45.92,Default,,0000,0000,0000,,бо жадав успіху й самоствердження. Dialogue: 0,0:05:46.62,0:05:48.25,Default,,0000,0000,0000,,Зрештою, нічого не вийшло. Dialogue: 0,0:05:48.78,0:05:50.32,Default,,0000,0000,0000,,Я дедалі більше розчаровувався. Dialogue: 0,0:05:51.21,0:05:54.66,Default,,0000,0000,0000,,Та відволікшись від спроб\Nдосягти більшого успіху Dialogue: 0,0:05:54.68,0:05:57.43,Default,,0000,0000,0000,,до спроб досягти більшої гармонії, Dialogue: 0,0:05:57.45,0:06:00.92,Default,,0000,0000,0000,,я відразу став\Nспокійним і зосередженим. Dialogue: 0,0:06:01.80,0:06:03.65,Default,,0000,0000,0000,,Я запитував себе: Dialogue: 0,0:06:03.68,0:06:06.40,Default,,0000,0000,0000,,Чи принесуть ці дії гармонію Dialogue: 0,0:06:06.42,0:06:08.76,Default,,0000,0000,0000,,мені і моєму середовищу? Dialogue: 0,0:06:08.78,0:06:11.12,Default,,0000,0000,0000,,Чи це властиво моїй природі? Dialogue: 0,0:06:12.39,0:06:15.26,Default,,0000,0000,0000,,Мені стало комфортніше\Nбути таким, як я є, Dialogue: 0,0:06:15.28,0:06:18.20,Default,,0000,0000,0000,,аніж тим, ким я повинен бути. Dialogue: 0,0:06:19.81,0:06:21.77,Default,,0000,0000,0000,,Робота дійсно стала простішою,\Nадже я Dialogue: 0,0:06:21.79,0:06:24.52,Default,,0000,0000,0000,,перестав зосереджуватися\Nна речах, Dialogue: 0,0:06:24.55,0:06:26.40,Default,,0000,0000,0000,,які не міг контролювати. Dialogue: 0,0:06:26.43,0:06:29.22,Default,,0000,0000,0000,,Я перестав боротися з собою\Nі навчився Dialogue: 0,0:06:29.24,0:06:32.93,Default,,0000,0000,0000,,працювати у своєму середовищі\Nй вирішувати його проблеми. Dialogue: 0,0:06:34.27,0:06:36.27,Default,,0000,0000,0000,,Природа не поспішає. Dialogue: 0,0:06:36.88,0:06:38.74,Default,,0000,0000,0000,,Однак усе досконале. Dialogue: 0,0:06:39.70,0:06:43.25,Default,,0000,0000,0000,,Так Дао Де Цзін описує силу гармонії. Dialogue: 0,0:06:44.26,0:06:48.35,Default,,0000,0000,0000,,Як вода знаходить вихід\Nбез сили чи конфлікту, Dialogue: 0,0:06:49.01,0:06:53.15,Default,,0000,0000,0000,,і ми, я вірю, можемо знайти більше\Nзадоволення в наших зусиллях, Dialogue: 0,0:06:53.17,0:06:56.47,Default,,0000,0000,0000,,змістивши акцент\Nз досягнення більшого успіху Dialogue: 0,0:06:56.50,0:06:57.96,Default,,0000,0000,0000,,на досягнення більшої гармонії. Dialogue: 0,0:06:59.23,0:07:03.39,Default,,0000,0000,0000,,І третій урок, який я взяв для себе, - Dialogue: 0,0:07:03.41,0:07:04.85,Default,,0000,0000,0000,,це відкритість. Dialogue: 0,0:07:05.74,0:07:07.86,Default,,0000,0000,0000,,Вода відкрита для змін. Dialogue: 0,0:07:08.40,0:07:12.32,Default,,0000,0000,0000,,Залежно від температури, вона стає\Nрідкою, твердою або ж газоподібною. Dialogue: 0,0:07:12.96,0:07:14.50,Default,,0000,0000,0000,,Залежно від ємності, вона може Dialogue: 0,0:07:14.52,0:07:17.77,Default,,0000,0000,0000,,ставати чайником, \Nчашкою або вазою на квіти. Dialogue: 0,0:07:18.57,0:07:22.88,Default,,0000,0000,0000,,Вода пристосовується і змінюється, Dialogue: 0,0:07:22.90,0:07:25.26,Default,,0000,0000,0000,,завдяки чому існує завжди Dialogue: 0,0:07:25.29,0:07:27.53,Default,,0000,0000,0000,,попри зміни в довкіллі. Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:32.36,Default,,0000,0000,0000,,Ми також живемо в мінливому світі. Dialogue: 0,0:07:32.98,0:07:36.18,Default,,0000,0000,0000,,Ми можемо вже не розраховувати \Nна чітко визначені робочі обов'язки Dialogue: 0,0:07:36.21,0:07:38.17,Default,,0000,0000,0000,,чи слідувати одним кар'єрним шляхом. Dialogue: 0,0:07:38.79,0:07:42.62,Default,,0000,0000,0000,,Нам також слід постійно створювати\Nй оновлювати наші навички, Dialogue: 0,0:07:42.65,0:07:43.80,Default,,0000,0000,0000,,аби лишатися компетентними. Dialogue: 0,0:07:45.42,0:07:48.21,Default,,0000,0000,0000,,Наша організація влаштовує\Nбагато хакатонів, Dialogue: 0,0:07:48.24,0:07:50.49,Default,,0000,0000,0000,,де збираються невеликі групи\Nабо окремі люди, Dialogue: 0,0:07:50.52,0:07:53.26,Default,,0000,0000,0000,,щоб вирішити бізнес-задачу\Nв стислі терміни. Dialogue: 0,0:07:53.60,0:07:56.88,Default,,0000,0000,0000,,Мені цікаво, що зазвичай \Nвиграють не команди Dialogue: 0,0:07:56.90,0:08:00.24,Default,,0000,0000,0000,,з найдосвідченішими учасниками, Dialogue: 0,0:08:00.27,0:08:03.05,Default,,0000,0000,0000,,а команди, в яких учасники \Nвідкриті до навчання, Dialogue: 0,0:08:03.08,0:08:04.68,Default,,0000,0000,0000,,забування вивченого Dialogue: 0,0:08:04.100,0:08:07.12,Default,,0000,0000,0000,,і взаємної допомоги\N Dialogue: 0,0:08:07.14,0:08:09.60,Default,,0000,0000,0000,,на шляху з мінливими обставинами. Dialogue: 0,0:08:11.24,0:08:13.18,Default,,0000,0000,0000,,Певним чином, життя - це хакатон. Dialogue: 0,0:08:14.01,0:08:18.36,Default,,0000,0000,0000,,Він закликає кожного з нас\Nрозвивати, відкривати Dialogue: 0,0:08:18.38,0:08:19.85,Default,,0000,0000,0000,,й викликати ланцюгову реакцію. Dialogue: 0,0:08:20.80,0:08:24.97,Default,,0000,0000,0000,,Тепер можна лишатися за закритими \Nдверима і бути паралізованими Dialogue: 0,0:08:24.99,0:08:27.80,Default,,0000,0000,0000,,нашими самообмежувальними\Nпереконаннями, як-от: Dialogue: 0,0:08:27.82,0:08:30.36,Default,,0000,0000,0000,,"Я не зможу розповідати про\Nкитайську філософію Dialogue: 0,0:08:30.38,0:08:31.78,Default,,0000,0000,0000,,перед величезною аудиторією". Dialogue: 0,0:08:31.81,0:08:32.86,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:08:32.88,0:08:35.36,Default,,0000,0000,0000,,А можна відкритися й насолоджуватись цим. Dialogue: 0,0:08:35.83,0:08:38.10,Default,,0000,0000,0000,,Це дивовижний досвід. Dialogue: 0,0:08:39.08,0:08:42.12,Default,,0000,0000,0000,,Отже, смиренність, гармонія й відкритість. Dialogue: 0,0:08:42.70,0:08:46.31,Default,,0000,0000,0000,,Це три уроки, які я взяв для себе\Nз філософії води, поки що. Dialogue: 0,0:08:46.62,0:08:49.69,Default,,0000,0000,0000,,Вони чудово скорочуються до H-H-O\N[англ. humility, harmony, openness], Dialogue: 0,0:08:49.69,0:08:50.52,Default,,0000,0000,0000,,або ж H2O.\N Dialogue: 0,0:08:50.54,0:08:51.60,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:08:51.63,0:08:54.88,Default,,0000,0000,0000,,І це мої основні принципи в житті. Dialogue: 0,0:08:55.88,0:08:58.50,Default,,0000,0000,0000,,Тепер, коли я напружений, Dialogue: 0,0:08:58.53,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,незадоволений, стривожений \Nчи вагаюсь, Dialogue: 0,0:09:02.02,0:09:03.54,Default,,0000,0000,0000,,я просто питаю: Dialogue: 0,0:09:04.25,0:09:05.70,Default,,0000,0000,0000,,А що зробила б вода? Dialogue: 0,0:09:05.72,0:09:06.95,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:09:06.97,0:09:10.53,Default,,0000,0000,0000,,На це просте питання мене надихнула книга, Dialogue: 0,0:09:10.55,0:09:15.31,Default,,0000,0000,0000,,написана задовго до епохи біткоїна,\Nфінансових і цифрових технологій. Dialogue: 0,0:09:15.33,0:09:17.04,Default,,0000,0000,0000,,Завдяки їй я поліпшив своє життя. Dialogue: 0,0:09:17.68,0:09:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Прочитайте й розкажіть,\Nяк вона працює для вас. Dialogue: 0,0:09:20.16,0:09:21.68,Default,,0000,0000,0000,,Сподіваюсь отримати відповідь. Dialogue: 0,0:09:21.70,0:09:22.86,Default,,0000,0000,0000,,Дякую. Dialogue: 0,0:09:22.88,0:09:28.97,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)