1 00:00:00,810 --> 00:00:02,536 Talvez conheçam este sentimento: 2 00:00:02,680 --> 00:00:06,741 acordar e ver múltiplas notificações por ler no vosso telemóvel. 3 00:00:07,282 --> 00:00:09,754 O vosso calendário já está preenchido com reuniões, 4 00:00:09,794 --> 00:00:12,386 por vezes duas ou três ao mesmo tempo. 5 00:00:12,652 --> 00:00:15,335 Vocês sentem-se envolvidos, sentem-se ocupados. 6 00:00:15,395 --> 00:00:17,518 Na verdade, sentem-se produtivos. 7 00:00:18,573 --> 00:00:22,966 Mas no fim, parece que falta qualquer coisa. 8 00:00:24,236 --> 00:00:26,453 Tentam perceber o que é. 9 00:00:26,804 --> 00:00:28,506 Mas antes de conseguirem, 10 00:00:28,530 --> 00:00:30,447 começa o dia seguinte. 11 00:00:32,172 --> 00:00:35,292 Era assim que eu me sentia há dois anos. 12 00:00:36,177 --> 00:00:38,712 Sentia-me pressionado, sentia-me ansioso. 13 00:00:38,916 --> 00:00:40,952 Sentia-me um pouco encurralado. 14 00:00:41,457 --> 00:00:44,457 O mundo à minha volta estava a mover-se muito depressa. 15 00:00:45,431 --> 00:00:47,493 E eu não sabia o que fazer. 16 00:00:48,019 --> 00:00:49,943 Comecei a perguntar a mim mesmo: 17 00:00:50,115 --> 00:00:52,076 Como é que posso acompanhar tudo isto? 18 00:00:52,257 --> 00:00:54,875 Como é que nos sentimos concretizados 19 00:00:54,909 --> 00:00:59,099 num mundo que está literalmente a mudar tão depressa quanto podemos pensar 20 00:00:59,487 --> 00:01:01,897 ou talvez mais depressa ainda? 21 00:01:03,457 --> 00:01:05,493 Comecei a procurar respostas. 22 00:01:05,563 --> 00:01:08,277 Falei com muitas pessoas, falei com muitos amigos, 23 00:01:08,277 --> 00:01:09,962 falei com a minha família. 24 00:01:10,012 --> 00:01:12,767 Até li muitos livros de auto-ajuda. 25 00:01:13,336 --> 00:01:16,235 Mas não conseguia encontrar nada satisfatório. 26 00:01:16,410 --> 00:01:18,950 Na verdade, quantos mais livros de auto-ajuda lia 27 00:01:18,974 --> 00:01:21,509 mais pressionado e ansioso me sentia. 28 00:01:21,549 --> 00:01:22,622 (Risos) 29 00:01:22,672 --> 00:01:26,138 Era como se eu estivesse a alimentar a minha mente com comida de plástico 30 00:01:26,158 --> 00:01:29,189 e estivesse a ficar mentalmente obeso. 31 00:01:29,369 --> 00:01:30,823 (Risos) 32 00:01:30,847 --> 00:01:32,899 Eu estava prestes a desistir, 33 00:01:33,133 --> 00:01:35,638 até que um dia eu encontrei isto. 34 00:01:36,076 --> 00:01:40,909 "Tao Te Ching: O Livro do Caminho e da Virtude". 35 00:01:42,028 --> 00:01:45,172 Este é um clássico de filosofia da China Antiga 36 00:01:45,196 --> 00:01:48,194 que foi escrito há mais de 2600 anos. 37 00:01:48,601 --> 00:01:53,491 E era, de longe, o livro mais pequeno e estreito na estante. 38 00:01:54,162 --> 00:01:56,189 Só tinha 81 páginas. 39 00:01:56,488 --> 00:01:58,885 E cada página tinha um pequeno poema. 40 00:01:59,201 --> 00:02:02,626 Lembro-me que o folheei até encontrar um poema específico. 41 00:02:03,016 --> 00:02:04,378 Aqui está ele. 42 00:02:04,382 --> 00:02:05,824 É lindo, não é? 43 00:02:05,894 --> 00:02:07,239 (Risos) 44 00:02:07,283 --> 00:02:09,159 Vou lê-lo para vocês. 45 00:02:09,549 --> 00:02:12,892 "A bondade sublime é como a água. 46 00:02:13,393 --> 00:02:16,678 "que beneficia os dez mil seres sem preferências. 47 00:02:17,178 --> 00:02:19,738 "Vive com bondade na terra. 48 00:02:20,427 --> 00:02:23,153 "Pensa com bondade, como um lago. 49 00:02:23,475 --> 00:02:25,808 "Convive com bondade, como irmãos. 50 00:02:26,941 --> 00:02:29,883 "Fala com a bondade de quem tem palavra. 51 00:02:30,560 --> 00:02:33,026 "Governa com a bondade de quem rem ordem. 52 00:02:33,268 --> 00:02:35,764 "Age com bondade em todos os momentos. 53 00:02:36,370 --> 00:02:38,965 "Não disputes, 54 00:02:38,989 --> 00:02:41,606 "assim, não haverá rivalidade." 55 00:02:42,998 --> 00:02:45,987 Uau! Eu lembro-me quando li esta passagem pela primeira vez. 56 00:02:46,041 --> 00:02:49,263 Senti arrepios pelo corpo todo. 57 00:02:49,553 --> 00:02:52,369 Ainda os sinto hoje, ao ler o poema para vocês. 58 00:02:53,048 --> 00:02:56,300 A minha ansiedade e a pressão desapareceram de súbito. 59 00:02:57,239 --> 00:02:59,054 Desde esse dia, 60 00:02:59,098 --> 00:03:03,983 eu tenho tentado aplicar os conceitos desta passagem na minha vida quotidiana. 61 00:03:04,364 --> 00:03:08,005 E hoje, eu gostaria de partilhar convosco três lições que aprendi até agora 62 00:03:08,005 --> 00:03:09,591 desta filosofia da água. 63 00:03:09,684 --> 00:03:13,962 Três lições que eu acredito que me ajudaram a sentir-me realizado 64 00:03:13,986 --> 00:03:16,135 em quase tudo o que faço. 65 00:03:17,023 --> 00:03:20,060 A primeira lição é sobre humildade. 66 00:03:20,475 --> 00:03:22,785 Se pensarmos na água a correr num rio, 67 00:03:22,809 --> 00:03:25,100 ela não dá nas vistas. 68 00:03:25,847 --> 00:03:29,126 Ajuda as plantas a crescer e mantém os animais vivos. 69 00:03:29,427 --> 00:03:31,997 Não chama nenhuma atenção para si 70 00:03:32,021 --> 00:03:34,689 nem precisa de recompensa ou reconhecimento. 71 00:03:35,442 --> 00:03:37,274 É humildade. 72 00:03:37,792 --> 00:03:40,381 Mas, sem a contribuição humilde da água, 73 00:03:40,421 --> 00:03:43,210 a vida, como a conhecemos, não existiria. 74 00:03:45,103 --> 00:03:47,967 A humildade de água ensinou-me algumas coisas importantes. 75 00:03:48,492 --> 00:03:52,000 Ensinou-me que, em vez de fingir que sei o que estou a fazer 76 00:03:52,024 --> 00:03:53,720 ou que tenho todas as respostas, 77 00:03:53,744 --> 00:03:55,799 pode-se perfeitamente dizer 78 00:03:55,823 --> 00:03:57,188 "Eu não sei." 79 00:03:57,212 --> 00:03:58,609 "Eu quero aprender mais," 80 00:03:58,633 --> 00:04:00,307 e "Preciso da tua ajuda." 81 00:04:00,911 --> 00:04:05,004 Também me ensinou que, em vez de divulgar a minha glória e sucesso, 82 00:04:05,028 --> 00:04:09,255 é mais satisfatório divulgar a glória e o sucesso de outros. 83 00:04:09,879 --> 00:04:13,613 Ensinou-me que, em vez de fazer coisas que me coloquem à frente dos outros, 84 00:04:13,623 --> 00:04:15,919 é mais gratificante e substancial 85 00:04:15,963 --> 00:04:18,674 ajudar os outros a ultrapassar os seus problemas 86 00:04:18,674 --> 00:04:20,824 para serem bem-sucedidos. 87 00:04:21,277 --> 00:04:22,804 Com uma mentalidade humilde, 88 00:04:22,844 --> 00:04:26,628 fui capaz de criar ligações mais fortes com as pessoas à minha volta. 89 00:04:27,115 --> 00:04:30,759 Fiquei genuinamente interessado nas histórias e experiências 90 00:04:30,859 --> 00:04:33,025 que os tornam únicos e mágicos. 91 00:04:33,153 --> 00:04:34,663 A vida ficou mais divertida, 92 00:04:34,683 --> 00:04:37,943 porque todos os dias eu descobria novas peculiaridades, novas ideias 93 00:04:37,943 --> 00:04:40,778 e novas soluções para problemas que antes não sabia, 94 00:04:40,806 --> 00:04:43,961 tudo graças às ideias e à ajuda de outros. 95 00:04:45,040 --> 00:04:47,680 Afinal, todos os rios correm para o mar, 96 00:04:47,724 --> 00:04:50,564 porque ele está mais abaixo do que eles. 97 00:04:51,013 --> 00:04:54,214 A humildade dá à água o seu poder. 98 00:04:54,455 --> 00:04:58,727 Mas eu penso que nos dá a capacidade de manter os pés na terra, 99 00:04:58,767 --> 00:05:00,869 de estar presente, 100 00:05:00,889 --> 00:05:05,236 de aprender e ser transformado pelas histórias das pessoas à nossa volta. 101 00:05:06,419 --> 00:05:09,452 A segunda lição que aprendi é sobre a harmonia. 102 00:05:09,819 --> 00:05:12,311 Se pensarmos na água a correr em direção a uma rocha, 103 00:05:12,351 --> 00:05:14,315 a água vai fluir em volta dela. 104 00:05:14,365 --> 00:05:16,704 Não se perturba, não se zanga. 105 00:05:16,728 --> 00:05:18,252 Não fica agitada. 106 00:05:18,276 --> 00:05:20,470 Na verdade, não sente quase nada. 107 00:05:20,687 --> 00:05:24,302 Quando confrontada com um obstáculo, a água descobre uma solução, 108 00:05:24,342 --> 00:05:25,902 de alguma forma, 109 00:05:25,952 --> 00:05:28,709 sem o uso da força, sem conflito. 110 00:05:29,955 --> 00:05:32,583 Quando estava a pensar nisto, comecei a compreender 111 00:05:32,607 --> 00:05:35,274 porque me sentia pressionado em primeiro lugar. 112 00:05:35,506 --> 00:05:38,022 Em vez de trabalhar em harmonia com o meu ambiente, 113 00:05:38,046 --> 00:05:40,322 eu estava a trabalhar na direção oposta. 114 00:05:40,369 --> 00:05:42,027 Estava a forçar coisas a mudar, 115 00:05:42,061 --> 00:05:45,016 porque estava consumido com a necessidade de ser bem-sucedido 116 00:05:45,016 --> 00:05:46,716 ou de provar o meu valor. 117 00:05:46,776 --> 00:05:48,644 No fim, nada mudava. 118 00:05:48,775 --> 00:05:50,853 E eu ficava mais frustrado. 119 00:05:51,211 --> 00:05:54,656 Ajustando a minha atenção, deixando de tentar ter mais sucesso 120 00:05:54,680 --> 00:05:57,576 e tentando alcançar mais harmonia, 121 00:05:57,610 --> 00:06:01,364 fui imediatamente capaz de me sentir calmo e focado de novo. 122 00:06:01,796 --> 00:06:03,803 Eu comecei a questionar coisas como: 123 00:06:03,837 --> 00:06:06,399 Esta ação vai-me trazer harmonia 124 00:06:06,423 --> 00:06:08,755 ou trazer mais harmonia ao meu ambiente? 125 00:06:08,779 --> 00:06:11,779 Isto concilia-se com a minha natureza? 126 00:06:12,388 --> 00:06:15,261 Eu fiquei mais confortável simplesmente a ser quem sou, 127 00:06:15,285 --> 00:06:18,686 em vez de quem é suposto eu ser ou esperam que eu seja. 128 00:06:19,809 --> 00:06:21,768 O trabalho tornou-se mais fácil, 129 00:06:21,792 --> 00:06:24,612 porque deixei de me focar em coisas que não posso controlar 130 00:06:24,626 --> 00:06:26,583 e apenas nas coisas que posso. 131 00:06:26,597 --> 00:06:29,220 Deixei de lutar comigo mesmo 132 00:06:29,244 --> 00:06:33,056 e aprendi a trabalhar com o meu ambiente para resolver os seus problemas. 133 00:06:34,267 --> 00:06:36,679 A Natureza não se apressa. 134 00:06:36,879 --> 00:06:39,197 Apesar disso, tudo é alcançado. 135 00:06:39,704 --> 00:06:43,622 É assim que Tao Te Ching descreve o poder da harmonia. 136 00:06:44,260 --> 00:06:48,656 Tal como a água é capaz de encontrar uma solução sem uso de força ou conflito, 137 00:06:48,926 --> 00:06:51,845 eu acredito que podemos encontrar um sentimento de realização 138 00:06:51,845 --> 00:06:53,393 nas nossas iniciativas 139 00:06:53,433 --> 00:06:56,554 mudando o foco do alcance de mais sucesso 140 00:06:56,578 --> 00:06:58,661 para o alcance de mais harmonia. 141 00:06:59,228 --> 00:07:03,387 A terceira lição que aprendi da filosofia da água 142 00:07:03,411 --> 00:07:05,220 é sobre a ousadia. 143 00:07:05,744 --> 00:07:08,260 A água está aberta à mudança. 144 00:07:08,395 --> 00:07:12,318 Dependendo da temperatura, pode ser um líquido, um sólido ou um gás. 145 00:07:12,965 --> 00:07:14,737 Consoante o recipiente onde está, 146 00:07:14,781 --> 00:07:17,925 pode ser um bule, uma chávena ou um vaso. 147 00:07:18,566 --> 00:07:22,876 De facto, é a capacidade da água de se adaptar, mudar e ser flexível 148 00:07:22,900 --> 00:07:25,375 que a tornou tão resistente ao longo dos tempos, 149 00:07:25,439 --> 00:07:28,120 apesar de todas as mudanças no ambiente. 150 00:07:29,002 --> 00:07:32,536 Hoje em dia, nós também vivemos num mundo em constante mudança. 151 00:07:32,839 --> 00:07:34,914 Não podemos esperar trabalhar 152 00:07:34,924 --> 00:07:38,704 de acordo com uma descrição de trabalho fixa ou seguir uma só carreira. 153 00:07:38,872 --> 00:07:42,625 Também esperam que nos reinventemos e atualizemos as nossas competências, 154 00:07:42,649 --> 00:07:44,668 para nos mantermos relevantes. 155 00:07:45,219 --> 00:07:48,377 Na nossa organização, organizamos imensas maratonas de programação, 156 00:07:48,407 --> 00:07:50,493 em que pequenos grupos de pessoas se juntam 157 00:07:50,517 --> 00:07:53,419 para resolver um problema comercial num curto espaço de tempo. 158 00:07:53,601 --> 00:07:57,088 E o que eu acho interessante é que, muitas vezes, as equipas que ganham 159 00:07:57,142 --> 00:08:00,244 não são as que têm os membros com mais experiência, 160 00:08:00,268 --> 00:08:03,053 mas as que têm membros que ousam aprender, 161 00:08:03,077 --> 00:08:04,937 que ousam desaprender 162 00:08:04,968 --> 00:08:07,331 e que estão dispostos a ajudar-se uns aos outros 163 00:08:07,351 --> 00:08:10,128 a navegar em função da evolução dos acontecimentos. 164 00:08:11,244 --> 00:08:13,850 A vida é como uma dessas maratonas, de certa forma. 165 00:08:14,014 --> 00:08:18,358 Pede a cada um de nós que apareça, que se abra 166 00:08:18,382 --> 00:08:20,518 e cause uma sequência de ações. 167 00:08:20,800 --> 00:08:24,967 Nós podemos estar dentro de casa e continuar paralisados 168 00:08:24,991 --> 00:08:27,719 pelas nossas crenças limitadoras, como por exemplo: 169 00:08:27,719 --> 00:08:30,258 "Nunca vou ser capaz de falar sobre filosofia chinesa 170 00:08:30,258 --> 00:08:31,868 "em frente de um público enorme". 171 00:08:31,884 --> 00:08:32,856 (Risos) 172 00:08:32,880 --> 00:08:35,573 Ou podemo-nos simplesmente abrir e desfrutar a jornada. 173 00:08:35,828 --> 00:08:38,505 Só poderá ser uma experiência fantástica. 174 00:08:39,077 --> 00:08:42,179 Portanto, Humildade, Harmonia e Ousadia. 175 00:08:42,703 --> 00:08:46,508 São essas as três lições que aprendi com a filosofia da água até agora. 176 00:08:46,752 --> 00:08:49,274 Dão para abreviar para H-H-O 177 00:08:49,348 --> 00:08:50,518 ou seja H 2O. 178 00:08:50,562 --> 00:08:51,735 (Risos) 179 00:08:51,779 --> 00:08:55,255 E tornaram-se os meus princípios orientadores na vida. 180 00:08:55,885 --> 00:08:58,505 Portanto, hoje em dia, quando me sinto pressionado, 181 00:08:58,529 --> 00:09:02,001 insatisfeito, ansioso ou apenas inseguro do que fazer, 182 00:09:02,025 --> 00:09:03,928 eu simplesmente pergunto: 183 00:09:04,247 --> 00:09:05,800 O que é que faria a água? 184 00:09:05,854 --> 00:09:06,946 (Risos) 185 00:09:07,030 --> 00:09:10,526 Esta simples e poderosa pergunta inspirada por um livro 186 00:09:10,550 --> 00:09:13,930 escrito muito antes dos dias do "bitcoin", da tecnologia financeira 187 00:09:13,930 --> 00:09:15,560 e da tecnologia digital 188 00:09:15,560 --> 00:09:17,425 mudou a minha vida para melhor. 189 00:09:17,685 --> 00:09:20,140 Experimentem-no e digam-me o que acharam. 190 00:09:20,164 --> 00:09:21,720 Adorava ouvir a vossa opinião. 191 00:09:21,754 --> 00:09:23,025 Obrigado. 192 00:09:23,079 --> 00:09:25,538 (Aplausos)