1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Essa sala pode parecer 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 ter 600 pessoas, 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 mas na verdade tem muitas mais, 4 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 porque em cada um de nós 5 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 existe uma multidão de personalidades. 6 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 Eu tenho duas personalidades primárias 7 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 que estão em conflito e conversando dentro de mim 8 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 desde o tempo de garotinha. 9 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 Eu as chamo “a mística” 10 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 e a ”guerreira”. 11 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 Eu nasci em uma família 12 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 de ativistas políticos, 13 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 ateus intelectuais. 14 00:00:28,000 --> 00:00:31,000 Em minha família havia uma equação mais ou menos assim: 15 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 Se você é inteligente, 16 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 então você não crê em nada espiritual. 17 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 Eu era a aberração da família. 18 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 Eu era essa guria esquisita 19 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 que queria ter conversas profundas 20 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 sobre os mundos que poderiam existir 21 00:00:45,000 --> 00:00:48,000 além daqueles que percebemos com nossos sentidos. 22 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 Eu queria saber 23 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 se o que os seres humanos vêem 24 00:00:52,000 --> 00:00:55,000 e ouvem e pensam 25 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 é uma imagem completa e precisa 26 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 da realidade. 27 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 Assim buscando respostas, 28 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 eu fui a missas católicas; 29 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 me reunia com os meus vizinhos. 30 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 Li Sartre e Sócrates. 31 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 E então uma coisa maravilhosa aconteceu 32 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 quando eu estava no ensino médio: 33 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 Gurus do Oriente 34 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 começaram a chegar às margens da América do Norte. 35 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 E eu disse a mim mesma, 36 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 “Eu quero ter um deles.” 37 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 E desde então, 38 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 Tenho caminhado no caminho místico, 39 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 tentando enxergar além 40 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 do que Albert Einstein chamou, 41 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 “a ilusão de ótica 42 00:01:31,000 --> 00:01:34,000 da consciência cotidiana.” 43 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 Então o que ele quis dizer com isso? Vou lhe mostrar. 44 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 Inspire agora mesmo 45 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 esse ar puro nesta sala. 46 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 Agora, vê essa coisa estranha, 47 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 subaquática, 48 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 que parece um coral? 49 00:01:51,000 --> 00:01:54,000 Isso é na verdade a traquéia de uma pessoa. 50 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 E essas esponjas coloridas 51 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 são micróbios 52 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 que aliás estão nadando nesta sala 53 00:02:00,000 --> 00:02:03,000 neste momento, ao nosso redor. 54 00:02:03,000 --> 00:02:06,000 Se somos cegos a esta simples biologia, 55 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 Imagine o que estamos perdendo 56 00:02:09,000 --> 00:02:12,000 no menor nível subatômico neste momento 57 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 e nos grandiosos níveis cósmicos. 58 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 Meus tempos de mística 59 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 fizeram com que eu me questionasse 60 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 quase todas as minhas presunções. 61 00:02:22,000 --> 00:02:25,000 Eles fizeram-me uma orgulhosa que-não-sabe-tudo. 62 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 Agora, quando a parte mística em mim 63 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 tagarela sem parar, 64 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 a guerreira revira seus olhos. 65 00:02:33,000 --> 00:02:36,000 Ela está preocupada 66 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 com o que está acontecendo no mundo neste momento. 67 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 Ela está preocupada. 68 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 Ela diz, “Desculpe-me, estou chateada, 69 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 e eu sei de algumas coisas, 70 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 e é melhor prestarmos atenção nelas imediatamente.” 71 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 Passei minha vida como uma guerreira, 72 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 trabalhando para as questões das mulheres, 73 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 trabalhando em campanhas políticas, 74 00:02:56,000 --> 00:02:59,000 sendo uma ativista para o meio ambiente. 75 00:02:59,000 --> 00:03:02,000 e pode ser meio enlouquecedor 76 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 abrigar ambas, a mística e a guerreira 77 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 em um corpo. 78 00:03:06,000 --> 00:03:09,000 Sempre senti-me atraída 79 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 por essas raras pessoas 80 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 que se realizam, 81 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 que dedicam suas vidas à humanidade 82 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 com a coragem da guerreira 83 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 e a graça da mística – 84 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 pessoas como Martin Luther King Jr. 85 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 que escreveu, “Jamais posso ser 86 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 o que devo ser, 87 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 até você ser 88 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 o que deve ser. 89 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 “Isso,” ele escreveu, “é a estrutura inter relacionada 90 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 da realidade.” 91 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 Mãe Teresa, outra guerreira mística, 92 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 que disse, “O problema com o mundo 93 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 é que nós desenhamos o círculo da nossa família 94 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 muito pequeno.” 95 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 E Nelson Mandela, 96 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 que vive de acordo com o conceito africano 97 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 do ubuntu, 98 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 que significa eu preciso de você 99 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 para ser eu, 100 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 e você precisa de mim para ser você. 101 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 Todos nós adoramos repetir a mesma história 102 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 desses três guerreiros místicos 103 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 como se eles tivessem nascido 104 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 com o gene santo. 105 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 Mas na realidade todos nós temos 106 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 a mesma capacidade que eles têm, 107 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 e nós precisamos fazer 108 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 o trabalho deles agora. 109 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 Estou profundamente perturbada 110 00:04:19,000 --> 00:04:22,000 pela maneira como todas as nossas culturas 111 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 demonizam o Outro 112 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 pela voz que estamos dando 113 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 ao mais desagregador entre nós. 114 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 Ouçam esses títulos 115 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 de alguns dos melhores best-sellers 116 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 de ambos lados do espectro político 117 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 aqui nos EU. 118 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 “Liberalismo é uma Desordem Mental,” 119 00:04:41,000 --> 00:04:44,000 “Rush Limbaugh é um Grande Idiota Gordo,” 120 00:04:44,000 --> 00:04:47,000 “Tolos e Patriotas”, 121 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 “Discutindo com Idiotas.” 122 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 Eles são supostamente jocosos, 123 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 mas são na verdade perigosos. 124 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 Aqui está um título que pode soar familiar, 125 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 mas cujo autor poderá surpreender vocês: 126 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 “Quatro Anos e Meio de Luta 127 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 Contra Mentiras, Estupidez 128 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 e Covardia”. 129 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 Quem escreveu isto? 130 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 Este foi o primeiro título de Adolfo Hitler 131 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 para "Mein Kampf” – “Minha Luta” – 132 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 o livro que lançou o partido nazista. 133 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 As piores eras na história humana, 134 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 quer seja no Camboja ou Alemanha 135 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 ou Ruanda, 136 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 eles começam assim, com alteridade negativa. 137 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 E então se transformam 138 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 em extremismo violento. 139 00:05:29,000 --> 00:05:32,000 É por isso que estou lançando uma nova iniciativa. 140 00:05:32,000 --> 00:05:35,000 E é para ajudar a todos, 141 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 incluindo eu mesma, 142 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 para agir contra a tendência 143 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 a alterizar. 144 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 E eu entendo que somos pessoas muito ocupadas, 145 00:05:44,000 --> 00:05:47,000 então não se preocupem, vocês podem fazer isto no horário do almoço. 146 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 A minha iniciativa se chama, 147 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 “Convide o Outro para Almoçar.” 148 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 Se você é 149 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 um Republicano, 150 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 poderá levar um Democrata para almoçar, 151 00:05:59,000 --> 00:06:02,000 ou se você é um Democrata, 152 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 pense nisto 153 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 como levar um Republicano para almoçar. 154 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 Agora, se a ideia de levar um desses para almoçar 155 00:06:09,000 --> 00:06:12,000 faz com que você perca o apetite, 156 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 Eu sugiro que comece do mais local, 157 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 porque escassez do Outro não existe 158 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 em sua própria vizinhança. 159 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 Talvez aquela pessoa 160 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 que frequenta a mesquita, 161 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 ou a igreja ou a sinagoga, na sua rua; 162 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 ou alguém do outro lado 163 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 do conflito do aborto; 164 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 ou talvez o seu cunhado 165 00:06:35,000 --> 00:06:38,000 que não acredita em aquecimento global – 166 00:06:38,000 --> 00:06:43,000 qualquer pessoa cujo estilo de vida pode lhe assustar, 167 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 ou cujo ponto de vista 168 00:06:45,000 --> 00:06:48,000 faz fumaça sair pelos seus ouvidos. 169 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 Duas semanas atrás, 170 00:06:51,000 --> 00:06:55,000 Eu levei uma mulher do Movimento Conservador Tea Party para almoçar. 171 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 Agora, no papel, ela passou meu teste de fumaça pelos ouvidos. 172 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 Ela é uma ativista da Direita, 173 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 e eu sou uma ativista da Esquerda. 174 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 Nós usamos alguns princípios básicos 175 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 para manter nossa conversa elevada, 176 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 e você pode usá-los também, 177 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 porque eu sei que todos vocês vão 178 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 levar um Outro para almoçar. 179 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 Em primeiro lugar, escolha um objetivo: 180 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 conhecer melhor uma pessoa 181 00:07:21,000 --> 00:07:25,000 de um grupo que você possa ter negativamente estereotipado 182 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 E então, antes de vocês se encontrarem, 183 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 concordem com algumas regras básicas. 184 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 Minha companheira de almoço do Tea Party e eu 185 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 escolhemos as seguintes: 186 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 Não persuadir, defender 187 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 ou interromper. 188 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 Seja curiosa, 189 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 goste da conversa, seja real. 190 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 E ouça. 191 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 Daqui, nós mergulhamos. 192 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 E usamos estas questões: 193 00:07:49,000 --> 00:07:52,000 Compartilhe algumas das suas experiências de vida comigo. 194 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 Que problemas 195 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 a preocupam profundamente? 196 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 E o que sempre quis perguntar a alguém 197 00:07:58,000 --> 00:08:01,000 do outro lado? 198 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 Minha companheira de almoço e eu 199 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 fomos embora com alguns insights realmente importantes, 200 00:08:05,000 --> 00:08:08,000 e vou compartilhar somente um com vocês. 201 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 Eu acho que isto é relevante 202 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 para qualquer problema 203 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 entre as pessoas em qualquer lugar. 204 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 Eu lhe perguntei por que o seu lado 205 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 faz alegações tão ultrajantes 206 00:08:19,000 --> 00:08:22,000 e mente sobre o meu lado. 207 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 “O que?” ela quis saber. 208 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 “Como se fôssemos uma cambada 209 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 de elitistas, 210 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 corruptos morais e amantes de terroristas.” 211 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 Bem, ela ficou chocada. 212 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 Ela pensava que meu lado 213 00:08:34,000 --> 00:08:37,000 surrava seu lado com muito mais frequência, 214 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 que os chamamos de estúpidos, 215 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 racistas de armas em punho. 216 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 E as duas admiramos 217 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 os rótulos que não encaixam 218 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 em ninguém 219 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 que nós de fato conhecemos. 220 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 E já que estabelecemos alguma confiança, 221 00:08:52,000 --> 00:08:55,000 nós acreditamos na sinceridade de cada uma. 222 00:08:56,000 --> 00:08:59,000 Concordamos que elevaríamos o tom em nossas comunidades 223 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 quando presenciássemos 224 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 o tipo de fala de alterizar 225 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 que pode ferir 226 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 e degringolar em paranóia 227 00:09:07,000 --> 00:09:10,000 e então ser usado por aqueles interessados 228 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 em incitar. 229 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 Ao final do nosso almoço, 230 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 nós reconhecemos a franqueza de cada uma. 231 00:09:16,000 --> 00:09:19,000 Nenhuma das duas tinha tentado mudar uma à outra. 232 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 Mas também não tínhamos fingido 233 00:09:22,000 --> 00:09:25,000 que nossas diferenças iriam simplesmente se derreter 234 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 depois de um almoço. 235 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 Em vez disso, nós tínhamos dado 236 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 primeiros passos juntas, 237 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 passado nossas reações instintivas, 238 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 para o lugar de ubuntu, 239 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 que é o único lugar 240 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 onde soluções 241 00:09:42,000 --> 00:09:46,000 para nossos problemas que parecem ser mais difíceis, 242 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 serão encontradas. 243 00:09:48,000 --> 00:09:51,000 Quem você convidaria para almoçar? 244 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 Na próxima vez que você se pegar 245 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 em um ato da alterizar, 246 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 esse será o seu sinal. 247 00:09:57,000 --> 00:10:00,000 E o que poderá acontecer durante o seu almoço? 248 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 Será que os céus se abrirão 249 00:10:02,000 --> 00:10:05,000 e “We Are the World" será tocado no sistema de som do restaurante? 250 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 Provavelmente não. 251 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 Porque o trabalho de ubuntu é lento, 252 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 e é difícil. 253 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 São duas pessoas 254 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 deixando cair o fingimento 255 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 de serem os sabe-tudo. 256 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 São duas pessoas, 257 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 dois guerreiros, 258 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 deixando suas armas caírem 259 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 e estendendo a mão um ao outro. 260 00:10:26,000 --> 00:10:29,000 Aqui está como o grande poeta persa Rumi coloca isto: 261 00:10:30,000 --> 00:10:33,000 “Para além das ideias 262 00:10:33,000 --> 00:10:36,000 de impecabilidades e transgressões, 263 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 há um campo. 264 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 Eu o encontrarei lá. 265 00:10:40,000 --> 00:10:47,000 (Aplausos)