[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.67,0:00:05.36,Default,,0000,0000,0000,,Si quieres hacer algo \Npara reducir tu huella de carbono, Dialogue: 0,0:00:05.36,0:00:08.22,Default,,0000,0000,0000,,quizás debas comenzar\Ncon lo que le echas al café. Dialogue: 0,0:00:08.22,0:00:10.46,Default,,0000,0000,0000,,Te estoy hablando de la leche. Dialogue: 0,0:00:10.46,0:00:13.96,Default,,0000,0000,0000,,Un investigador descubrió que el queso,\Nel helado y la leche de vaca Dialogue: 0,0:00:13.96,0:00:18.42,Default,,0000,0000,0000,,son responsables de alrededor del 3,6 %\Nde las emisiones globales de carbono. Dialogue: 0,0:00:18.42,0:00:22.03,Default,,0000,0000,0000,,Las almendras para hacer leche \Nnecesitan seis veces más agua Dialogue: 0,0:00:22.03,0:00:24.42,Default,,0000,0000,0000,,que la que se requiere para cultivar\Nla misma cantidad de avena. Dialogue: 0,0:00:24.42,0:00:27.64,Default,,0000,0000,0000,,Esa es una de las razones por la que\Nla leche de avena es ahora tan popular, Dialogue: 0,0:00:27.64,0:00:29.65,Default,,0000,0000,0000,,Pero estas no son las únicas\Nalternativas a la leche de vaca. Dialogue: 0,0:00:29.65,0:00:32.09,Default,,0000,0000,0000,,Hay una que tiene un beneficio adicional Dialogue: 0,0:00:32.09,0:00:33.93,Default,,0000,0000,0000,,y viene con jorobas. Dialogue: 0,0:00:34.86,0:00:37.20,Default,,0000,0000,0000,,LECHE ALTERNATIVA Dialogue: 0,0:00:38.52,0:00:39.97,Default,,0000,0000,0000,,Ahora lo que vamos a hacer Dialogue: 0,0:00:39.97,0:00:42.10,Default,,0000,0000,0000,,es tomar un poco de leche de cada ubre Dialogue: 0,0:00:42.10,0:00:43.94,Default,,0000,0000,0000,,y vamor a echarle un vistazo a esa leche. Dialogue: 0,0:00:43.94,0:00:46.07,Default,,0000,0000,0000,,(Ariel) Bien. Voy a intentarlo. Dialogue: 0,0:00:47.82,0:00:50.20,Default,,0000,0000,0000,,Estoy poniéndome--\NAh, allí vamos. Dialogue: 0,0:00:50.20,0:00:52.49,Default,,0000,0000,0000,,Muy bien, estoy ordeñando camellas. Dialogue: 0,0:00:52.49,0:00:55.11,Default,,0000,0000,0000,,(Lauren) Las próximos dos, \Nellas dos tienen leche, muy bien. Dialogue: 0,0:00:55.11,0:00:57.37,Default,,0000,0000,0000,,(Arielle) {\i1}Esta es una granja lechera\Nde camellos{\i0} Dialogue: 0,0:00:57.37,0:00:58.86,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}y está en Australia.{\i0} Dialogue: 0,0:01:00.46,0:01:02.96,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Cuando Lauren Brisbane la comenzó\Nhace seis años,{\i0} Dialogue: 0,0:01:02.96,0:01:04.89,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}era la única en el país.{\i0} Dialogue: 0,0:01:04.89,0:01:09.30,Default,,0000,0000,0000,,Ha sido difícil porque los australianos\Nno son proclives a probar cosas nuevas, Dialogue: 0,0:01:09.30,0:01:11.32,Default,,0000,0000,0000,,sobre todo cuando se trata de alimentos. Dialogue: 0,0:01:13.34,0:01:14.89,Default,,0000,0000,0000,,(Arielle) {\i1}En la década de 1860,{\i0} Dialogue: 0,0:01:14.89,0:01:16.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}se contrataron\Na pastores de camellos afganos{\i0} Dialogue: 0,0:01:16.99,0:01:18.52,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}junto con miles de camellos{\i0} Dialogue: 0,0:01:18.52,0:01:21.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}para ayudar a explorar\Nlas regiones desérticas del país.{\i0} Dialogue: 0,0:01:21.64,0:01:24.07,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Pero con la llegada de los trenes\Ny los automóviles,{\i0} Dialogue: 0,0:01:24.07,0:01:26.19,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}los camellos pronto cayeron en desuso.{\i0} Dialogue: 0,0:01:26.19,0:01:28.24,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Entonces fueron liberados\Nen la naturaleza.{\i0} Dialogue: 0,0:01:28.82,0:01:30.95,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Para los comienzos de siglo XXI, {\i0} Dialogue: 0,0:01:30.95,0:01:33.72,Default,,0000,0000,0000,,en Australia ya había\Nmás un millón de camellos, Dialogue: 0,0:01:34.14,0:01:36.25,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}lo cual era un problema\Nporque esos camellos,{\i0} Dialogue: 0,0:01:36.25,0:01:38.96,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}según el gobierno, \Ncausaban daños ambientales{\i0} Dialogue: 0,0:01:38.96,0:01:41.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}valorados en unos\N10 millones de dólares al año.{\i0} Dialogue: 0,0:01:41.67,0:01:44.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Así que el gobierno trató de detenerlos{\i0} Dialogue: 0,0:01:44.12,0:01:46.56,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}matando a miles de camellos en 2010.{\i0} Dialogue: 0,0:01:47.32,0:01:50.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Lauren lo vio como una oportunidad\Npara convertir a los camellos{\i0} Dialogue: 0,0:01:50.33,0:01:51.61,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}en una fuente de ingreso.{\i0} Dialogue: 0,0:01:53.15,0:01:55.25,Default,,0000,0000,0000,,Hay una demanda mundial\Nde leche de camella. Dialogue: 0,0:01:55.25,0:01:58.42,Default,,0000,0000,0000,,No causa muchos de los efectos\No reacciones alérgicas Dialogue: 0,0:01:58.42,0:02:03.09,Default,,0000,0000,0000,,que vienen de los lácteos productos\Nde la leche de vaca. Dialogue: 0,0:02:03.09,0:02:04.92,Default,,0000,0000,0000,,Entonces es más fácil de digerir. Dialogue: 0,0:02:05.91,0:02:08.27,Default,,0000,0000,0000,,(Arielle) {\i1}Las investigaciones \Nsobre la leche de camello{\i0} Dialogue: 0,0:02:08.27,0:02:09.22,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}son aún muy escasas.{\i0} Dialogue: 0,0:02:09.22,0:02:12.01,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Hay pocas evidencias que sugieren\Nque la leche de camello{\i0} Dialogue: 0,0:02:12.01,0:02:14.51,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}podría tener\Npropiedades nutricionales únicas{\i0} Dialogue: 0,0:02:14.51,0:02:16.54,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}y, en general, los estudios continúan.{\i0} Dialogue: 0,0:02:16.88,0:02:20.62,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Y al precio de $25 el litro,\Ntampoco es barato.{\i0} Dialogue: 0,0:02:21.29,0:02:25.08,Default,,0000,0000,0000,,Creo que es caro porque\Nlas camellas no dan mucha leche, Dialogue: 0,0:02:25.08,0:02:28.62,Default,,0000,0000,0000,,y la forma en que se opera\Nesta lechería es completamente diferente. Dialogue: 0,0:02:28.62,0:02:31.33,Default,,0000,0000,0000,,Pero es un producto saludable\Nde muy alta gama, Dialogue: 0,0:02:31.33,0:02:34.10,Default,,0000,0000,0000,,y producir eso adecuadamente es costoso. Dialogue: 0,0:02:35.52,0:02:38.92,Default,,0000,0000,0000,,(Arielle) {\i1}La leche de camello \Nha sido popular en Oriente Medio y África{\i0} Dialogue: 0,0:02:38.92,0:02:40.15,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}durante miles de años.{\i0} Dialogue: 0,0:02:40.15,0:02:44.35,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Y Australia está muy lejos de ser\Nuno de los mayores productores.{\i0} Dialogue: 0,0:02:45.47,0:02:48.75,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Sin embargo, Laura cree que puede ayudar\Nampliar el alcance del producto{\i0} Dialogue: 0,0:02:48.75,0:02:50.55,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}más allá de ser una tendencia momentánea..{\i0} Dialogue: 0,0:02:50.55,0:02:53.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Así que decidimos conversar \Ncon su público potencial.{\i0} Dialogue: 0,0:02:56.26,0:02:58.71,Default,,0000,0000,0000,,¿Estarías dispuesto probar\Nla leche de camella hoy? Dialogue: 0,0:02:58.71,0:03:00.24,Default,,0000,0000,0000,,Sí, por supuesto. Dialogue: 0,0:03:03.40,0:03:04.55,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué te parece? Dialogue: 0,0:03:04.55,0:03:05.73,Default,,0000,0000,0000,,LEON WEBER\NResidente de Queensland Dialogue: 0,0:03:05.73,0:03:08.41,Default,,0000,0000,0000,,Se parece mucho a la leche de cabra\Npero sin ese sabor fuerte. Dialogue: 0,0:03:08.41,0:03:12.53,Default,,0000,0000,0000,,- Tienes un poco de leche aquí.\N- Un bigote de leche de camella. Dialogue: 0,0:03:12.53,0:03:14.96,Default,,0000,0000,0000,,¿Pagarías $25 por un litro\Nde leche de camella? Dialogue: 0,0:03:14.96,0:03:16.47,Default,,0000,0000,0000,,KAREN KNIPPER\NResidente de Queensland Dialogue: 0,0:03:16.47,0:03:18.72,Default,,0000,0000,0000,,Quizás para probarla y allí vemos.\N(risas) Dialogue: 0,0:03:18.72,0:03:19.88,Default,,0000,0000,0000,,Tal vez, está bien. Dialogue: 0,0:03:19.88,0:03:22.86,Default,,0000,0000,0000,,Cuesta casi cuatro veces más\Nque la leche de vaca regular. Dialogue: 0,0:03:22.86,0:03:25.17,Default,,0000,0000,0000,,Supongo que como novedad está bien. Dialogue: 0,0:03:26.26,0:03:28.100,Default,,0000,0000,0000,,(Arielle) {\i1}La granja de Lauren \Nno es la única en su tipo.{\i0} Dialogue: 0,0:03:28.100,0:03:31.35,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Alrededor de una docena \Nde lecherías de camellos{\i0} Dialogue: 0,0:03:31.35,0:03:33.93,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}han aparecido en Australia desde 2014.{\i0} Dialogue: 0,0:03:33.93,0:03:35.70,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Y la industria apunta al crecimiento.{\i0} Dialogue: 0,0:03:35.70,0:03:40.92,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Hay un informe que proyecta que crecerá\Nen un 8 % a nivel mundial cada año{\i0} Dialogue: 0,0:03:40.92,0:03:42.61,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}durante los próximos siete años.{\i0} Dialogue: 0,0:03:42.61,0:03:45.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Es una proyección \Na la que le apuesta Jeff Flood,{\i0} Dialogue: 0,0:03:45.67,0:03:48.73,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}copropietario de Summer Land Camel Farm.{\i0} Dialogue: 0,0:03:49.18,0:03:50.93,Default,,0000,0000,0000,,Ya tenemos casi 800 camellos. Dialogue: 0,0:03:50.93,0:03:52.43,Default,,0000,0000,0000,,Además, nuestra operación aquí Dialogue: 0,0:03:52.43,0:03:55.99,Default,,0000,0000,0000,,representa casi el 60 % \Ndel volumen total de la industria. Dialogue: 0,0:03:55.99,0:03:57.48,Default,,0000,0000,0000,,Hay mucha investigación y desarrollo. Dialogue: 0,0:03:57.48,0:03:59.33,Default,,0000,0000,0000,,JEFF FLOOD, Director Ejecutivo\Nde Summer Land Camel Farm Dialogue: 0,0:03:59.33,0:04:00.60,Default,,0000,0000,0000,,Por ejemplo, ¿cómo creamos una manada? Dialogue: 0,0:04:00.60,0:04:04.13,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos que convencer a un animal salvaje\Nde que es seguro estar aquí Dialogue: 0,0:04:04.13,0:04:05.46,Default,,0000,0000,0000,,y que nos dé su leche. Dialogue: 0,0:04:05.46,0:04:09.40,Default,,0000,0000,0000,,De entrada hay todo un proceso\Nde entrenamiento y domesticación. Dialogue: 0,0:04:09.70,0:04:12.16,Default,,0000,0000,0000,,- (Jeff) Que lo disfrutes.\N- (Ariel) Gracias. Dialogue: 0,0:04:13.70,0:04:15.74,Default,,0000,0000,0000,,(Jeff) Estamos en una habitación\Nsúper limpia. Dialogue: 0,0:04:15.74,0:04:18.87,Default,,0000,0000,0000,,(Arielle) Veo algunas cosas en frascos... Dialogue: 0,0:04:18.87,0:04:19.66,Default,,0000,0000,0000,,(Jeff) Sí... Dialogue: 0,0:04:19.66,0:04:21.49,Default,,0000,0000,0000,,(Arielle) Hay envases,\N¿qué está pasando aquí? Dialogue: 0,0:04:21.49,0:04:23.35,Default,,0000,0000,0000,,(Jeff) Esto son prototipos de queso... Dialogue: 0,0:04:23.35,0:04:25.74,Default,,0000,0000,0000,,(Arielle) ¿Era esto ultra secreto? Dialogue: 0,0:04:25.74,0:04:28.52,Default,,0000,0000,0000,,- (Jeff) Sí. Mucho de esto lo es...\N- (Ariel) ¿En serio? Dialogue: 0,0:04:28.52,0:04:30.46,Default,,0000,0000,0000,,(Jeff) Nadie ha hecho cosas \Ncon leche de camello Dialogue: 0,0:04:30.46,0:04:31.82,Default,,0000,0000,0000,,como lo hemos hecho nosotros. Dialogue: 0,0:04:31.82,0:04:35.28,Default,,0000,0000,0000,,Digamos, ¿han hecho queso parmesano \Ncon leche de camello? Dialogue: 0,0:04:35.28,0:04:37.08,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, nosotros lo hicimos. Dialogue: 0,0:04:37.08,0:04:39.29,Default,,0000,0000,0000,,(Jeff) Esta leche se ordeñó esta mañana. Dialogue: 0,0:04:41.41,0:04:43.47,Default,,0000,0000,0000,,(Arielle) Es muy, muy blanca. Dialogue: 0,0:04:43.47,0:04:44.75,Default,,0000,0000,0000,,(Jeff) Sí que lo es. Dialogue: 0,0:04:44.75,0:04:48.51,Default,,0000,0000,0000,,(Arielle) No es un color muy natural. Dialogue: 0,0:04:48.51,0:04:50.10,Default,,0000,0000,0000,,Se ve completamente diferente. Dialogue: 0,0:04:50.10,0:04:52.25,Default,,0000,0000,0000,,(Jeff) Por nuestra salud. Dialogue: 0,0:04:52.25,0:04:53.70,Default,,0000,0000,0000,,(Ariel) Muchas gracias. Dialogue: 0,0:04:58.50,0:05:01.12,Default,,0000,0000,0000,,Esto sabe interesante. Dialogue: 0,0:05:01.12,0:05:03.79,Default,,0000,0000,0000,,Definitivamente sabe a leche. Dialogue: 0,0:05:03.79,0:05:06.42,Default,,0000,0000,0000,,No tiene un sabor fuerte\Ncomo el de la leche de cabra. Dialogue: 0,0:05:06.42,0:05:08.48,Default,,0000,0000,0000,,¿Es un poco más salada? Dialogue: 0,0:05:08.48,0:05:10.31,Default,,0000,0000,0000,,(Jeff) Es un sabor muy natural... Dialogue: 0,0:05:10.31,0:05:12.72,Default,,0000,0000,0000,,digamos, te deja una sensación \Nde sabor muy natural Dialogue: 0,0:05:12.72,0:05:14.76,Default,,0000,0000,0000,,que se extienda uniformemente\Npor toda la boca. Dialogue: 0,0:05:14.76,0:05:17.12,Default,,0000,0000,0000,,Las moléculas de grasa\Nson realmente pequeñas Dialogue: 0,0:05:17.12,0:05:19.93,Default,,0000,0000,0000,,así que el sabor de la leche\Nsiempre lo tienes presente. Dialogue: 0,0:05:20.42,0:05:22.56,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo crees que sea\Nel futuro de esta industria? Dialogue: 0,0:05:22.56,0:05:24.47,Default,,0000,0000,0000,,Mi esperanza es que en unos 10 años Dialogue: 0,0:05:24.47,0:05:26.88,Default,,0000,0000,0000,,toda la gente en Australia haya probado \Nla leche de camello, Dialogue: 0,0:05:26.88,0:05:29.08,Default,,0000,0000,0000,,ya sea como helado, queso o leche, Dialogue: 0,0:05:29.08,0:05:32.63,Default,,0000,0000,0000,,o haya usado algún producto\Nderivado de la leche de camello, Dialogue: 0,0:05:32.63,0:05:36.72,Default,,0000,0000,0000,,quizás dentro de la gama de los productos\Nde cuidado facial o nutracéuticos. Dialogue: 0,0:05:36.72,0:05:39.89,Default,,0000,0000,0000,,(Arielle) {\i1}Escalar la producción \Nde la leche de camello no es fácil{\i0} Dialogue: 0,0:05:39.89,0:05:42.36,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}debido a su baja e impredecible\Nproducción diaria.{\i0} Dialogue: 0,0:05:42.36,0:05:45.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}aunque la granja de Jeff\Nestá tratando de hacer precisamente eso.{\i0} Dialogue: 0,0:05:46.42,0:05:48.86,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}El enfoque de Lauren sobre\Nla producción de leche de camello{\i0} Dialogue: 0,0:05:48.86,0:05:49.75,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}es un poco diferente.{\i0} Dialogue: 0,0:05:49.75,0:05:52.100,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ella pone mucho énfasis en las caricias,{\i0} Dialogue: 0,0:05:52.100,0:05:55.92,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}que dice que ayuda a las camellas\Na sentirse más cómodas,{\i0} Dialogue: 0,0:05:55.92,0:05:58.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}y más dispuestas a dar su leche.{\i0} Dialogue: 0,0:05:58.47,0:06:00.52,Default,,0000,0000,0000,,(Lauren) Todas las tardes, \Nacariciar a las camellas Dialogue: 0,0:06:00.52,0:06:01.56,Default,,0000,0000,0000,,es parte del trabajo. Dialogue: 0,0:06:01.56,0:06:03.48,Default,,0000,0000,0000,,(Ariel) ¿En serio? Eso está difícil. Dialogue: 0,0:06:03.48,0:06:04.98,Default,,0000,0000,0000,,Sí, es horrible. Dialogue: 0,0:06:04.98,0:06:07.15,Default,,0000,0000,0000,,Debe ser muy difícil para ti. Dialogue: 0,0:06:07.15,0:06:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Sí, es muy difícil Dialogue: 0,0:06:08.52,0:06:11.38,Default,,0000,0000,0000,,(Lauren) Ayudó mucho \Nvenir desde otra perspectiva. Dialogue: 0,0:06:11.38,0:06:12.83,Default,,0000,0000,0000,,No éramos lecheros Dialogue: 0,0:06:12.83,0:06:15.95,Default,,0000,0000,0000,,y veíamos a los camellos como camellos. Dialogue: 0,0:06:15.95,0:06:21.64,Default,,0000,0000,0000,,Y analizamos sus necesidades y...\N(risas) Dialogue: 0,0:06:21.64,0:06:23.29,Default,,0000,0000,0000,,¡Le encanta acariciar! Dialogue: 0,0:06:23.29,0:06:25.35,Default,,0000,0000,0000,,(Lauren) Hola. Está bien. Esta es Rosie. Dialogue: 0,0:06:25.97,0:06:28.68,Default,,0000,0000,0000,,Y desde tu perspectiva,\N¿a esta granja le va bien? Dialogue: 0,0:06:28.68,0:06:31.18,Default,,0000,0000,0000,,En este momento, logramos \Ncubrir todos los gastos Dialogue: 0,0:06:31.18,0:06:34.50,Default,,0000,0000,0000,,y apenas estamos comenzando\Na ver algunas ganancias. Dialogue: 0,0:06:34.50,0:06:37.21,Default,,0000,0000,0000,,Cuando empiezas algo siempre es difícil, Dialogue: 0,0:06:37.21,0:06:41.52,Default,,0000,0000,0000,,pero digamos que estamos avanzando\Nen la dirección correcta. Dialogue: 0,0:06:41.52,0:06:42.86,Default,,0000,0000,0000,,Subtítulos por Jenny Y. Lam-Chowdhury\Nwww.eatingwithmyfivesenses.com