0:00:23.601,0:00:46.106 ♪ (música eletrônica enérgica) ♪ 0:00:50.000,0:00:55.719 Eu acho que ser uma artista foi uma[br]determinação que eu fiz só porque eu gosto 0:00:55.719,0:00:57.737 de fazer coisas. 0:00:57.737,0:00:59.829 ♪ (música) ♪ 0:01:02.967,0:01:10.560 Foi realmente essa necessidade de me expressar,[br]de fazer uma marca que era minha. 0:01:10.560,0:01:13.590 Msa eu nunca conscientemente fiz isso. 0:01:13.590,0:01:16.979 Só parecia ser parte do meu ADN. 0:01:16.979,0:01:19.570 E eu só continuei indo e indo e indo. 0:01:19.570,0:01:25.000 E se você quer ser quem você é, você só precisa[br]acreditar em o que está dentro de você. 0:01:29.386,0:01:32.549 Meu pai era um policial em Chicago. 0:01:32.549,0:01:35.590 Minha mãe era uma atendente de vendas. 0:01:35.590,0:01:39.140 Eu tive uma infância reamlente ótima. 0:01:39.140,0:01:43.270 Eu estava em uma escola[br]de gramática paroquial católica. 0:01:43.270,0:01:49.619 E uma das freiras, que era uma pintora ela mesma,[br]viu algum talento em o que eu estava fazendo. 0:01:49.619,0:01:55.799 Eu acho que o objetivo final dela era me fazer uma[br]outra freira, mas... (ri) isso era provavelmente parte 0:01:55.799,0:01:57.210 do plano. 0:01:57.210,0:02:05.369 Mas ela me encorajou a pintar e me deu algumas[br]lições ela mesma e também me levou ao 0:02:05.369,0:02:08.099 Instituto de Arte em Chicago. 0:02:09.167,0:02:14.807 E então a partir daquele momento, eu pensei[br]em mim mesmo como sendo uma artista. 0:02:16.810,0:02:23.110 Eu não fiquei interessada em fotografia até quando[br]eu fui matriculada no California Colegge of 0:02:23.110,0:02:30.269 Arts and Crafts em pós graduação, e experimentei[br]ali com algumas técnicas fotográficas mas 0:02:30.269,0:02:31.269 em têxteis. 0:02:31.269,0:02:34.703 Eles eram como serigrafia fotográfica. 0:02:34.970,0:02:41.720 Então eu brinquei com fotografia mas nunca[br]resultando em fotografia, sempre resultando 0:02:41.720,0:02:43.500 em um objeto. 0:02:48.530,0:02:53.890 Eu nunca pensei em fotografia[br]como gravando vida em geral. 0:02:54.402,0:02:59.210 Para mim, fotografia[br]era um meio experimental. 0:03:00.790,0:03:03.930 Então isso foi feito em 1975. 0:03:03.930,0:03:07.659 E isso é minha primeira[br]tentativa de fotografia. 0:03:07.659,0:03:12.180 E é um processo fotográfico básico. 0:03:12.180,0:03:14.140 É chamado de cianótipo. 0:03:14.140,0:03:17.771 E eu tenho usado[br]esse processo de novo e de novo. 0:03:18.060,0:03:20.706 Não há nenhuma câmera envolvida. 0:03:21.663,0:03:25.950 Quando é exposto[br]e quando é lavado, se torna azul. 0:03:25.950,0:03:33.159 Isso é material colocado diretamente[br]em papel e então exposto à luz. 0:03:33.159,0:03:43.134 O material que parece como rede[br]muito fina é na verdade telas de janelas industriais. 0:03:43.980,0:03:51.549 Então havia bastante experimentação[br]de materiais e bastante mistura de mídia entre pinturas 0:03:51.549,0:03:55.222 e desenhos e técnicas fotográficas. 0:03:59.317,0:04:05.421 Não até vários anos depois eu peguei uma câmera. 0:04:06.934,0:04:09.263 A câmera grava algo. 0:04:09.263,0:04:11.069 Precisa ser um objeto. 0:04:11.069,0:04:23.030 E ainda minha direção é questionar a realidade[br]daquele objeto, fazer aquele objeto parecer 0:04:23.030,0:04:24.560 enganoso. 0:04:24.560,0:04:27.306 E isso acontece com o uso de luz. 0:04:30.466,0:04:36.519 Muitas das minhas obras são baseadas[br]na ideia de traduzir 3-D em 2-D. 0:04:38.188,0:04:40.836 Eu não tenho usado manipulação digital. 0:04:40.836,0:04:43.949 Não há mudança da imagem. 0:04:43.949,0:04:46.840 Não há movimento de formas. 0:04:46.840,0:04:50.000 Não há coloração reversa. 0:04:50.385,0:04:54.280 O que você vê na parte de trás[br]da câmera é o que é gravado no filme. 0:04:54.280,0:04:58.087 E isso é a imagem que eu produzo. 0:04:59.868,0:05:08.020 A fisicalidade da folha transparente[br]de Plexiglas não tem valor representacional. 0:05:08.020,0:05:10.940 Só é algo que você ohla através. 0:05:10.940,0:05:12.230 É transparente. 0:05:12.742,0:05:19.240 Mas quando você bate com luz,[br]a fisicalidade dele se manifesta. 0:05:19.240,0:05:21.586 E então você vê as sombras. 0:05:23.389,0:05:26.660 Eu seleciono a posição para a câmera. 0:05:26.660,0:05:30.350 E então eu usualmente deixo[br]a câmera naquela posição. 0:05:30.350,0:05:37.320 Eu coloco junto as peças e encontro um ponto[br]no qual elas ficam por conta própria e então há 0:05:37.320,0:05:42.710 um pouco de tensão ali[br]mas suficiente para qual elas vão ficar. 0:05:42.710,0:05:48.398 E se é uma fração de uma polegada longe[br]ou outra, a coisa inteira vai desmoronar, 0:05:48.398,0:05:51.482 o que já fez em mim[br]várias vezes, na verdade. 0:05:51.482,0:05:53.780 E eu começo tudo de novo. 0:05:53.780,0:06:02.420 Então é um processo constante de estar no set,[br]movendo as luzes, indo atrás da câmera, 0:06:02.420,0:06:04.750 olhando para a imagem que está resultando. 0:06:04.750,0:06:07.463 Eu quero dizer, isso poderia[br]levar horas, na verdade. 0:06:08.353,0:06:16.199 E quando eu chego a um ponto onde eu acho[br]que parece bem interessante, então eu vou fazer 0:06:16.199,0:06:19.273 uma exposição em um pedaço de filme. 0:06:22.901,0:06:29.929 ♪ (música eletrônica leve) ♪ 0:06:30.789,0:06:36.993 Eu sempre penso de mim mesmo como[br]realmente fotografando as sombras, não a luz. 0:06:39.219,0:06:43.505 ♪ (música) ♪ 0:07:10.513,0:07:17.056 (conversa indistinta) 0:07:17.056,0:07:23.069 Eu acho que o fato de que eu estava experimentando[br]em fotografia--e eu estava fazendo isso por 0:07:23.069,0:07:31.379 tantos anos--contra o convencional do que[br]fotografia tem sido sobre, tem realmente atraido 0:07:31.379,0:07:38.499 muitas mulheres jovens e homens[br]que estão trabalhando na mesma maneira. 0:07:52.859,0:07:55.630 Nós estamos tendo[br]um momento Barbara agora. 0:07:55.630,0:07:58.650 Eu acho que a Barbara é algo[br]de uma artista de uma artista. 0:07:59.540,0:08:04.060 Para uma generação mais jovem de artistas[br]trabalhando hoje, eu acho que eles acharam uma modelo 0:08:04.060,0:08:09.285 na Barbara, alguém que está realmente[br]trabalhando na interseção de escultura, fotografia, 0:08:09.285,0:08:10.674 performance. 0:08:10.674,0:08:13.823 E eles também acharam uma nova colega. 0:08:15.270,0:08:18.663 ♪ (música enérgica) ♪ 0:08:25.241,0:08:26.699 Realmente, ela foi a primeira que me tinha 0:08:26.699,0:08:33.209 pensando sobre o que uma fotografia poderia[br]mesmo ser, como poderia empurrar os limites entre 0:08:33.209,0:08:37.268 escultura e espaço, e que[br]não precisa necessariamente 0:08:37.268,0:08:38.762 falar sobre uma cena fora do mundo. 0:08:38.762,0:08:40.156 Poderia ser algo construído. 0:08:40.433,0:08:45.000 E isso foi realmente influente[br]para minha própria prática. 0:08:50.594,0:08:53.840 Eu gosto da ideia de questionar. 0:08:53.840,0:08:57.870 Eu acho que relaciona a tudo[br]que nós fazemos na vida, na verdade. 0:08:57.870,0:09:05.410 Nós deveriamos poder olhar a o que está acontecendo[br]em nossa volta e encontrar outras maneiras de olhar para 0:09:05.410,0:09:09.063 isso e encontrar outros[br]meios de interpretação. 0:09:12.980,0:09:18.779 Eu acho que a parte de ampliação do trabalho é,[br]tipo, por exemplo, como entrar em vídeo 0:09:18.779,0:09:22.000 e fazer instalações de vídeos. 0:09:22.000,0:09:26.507 É ainda a mesma visão, mas é traduzida[br]em uma maneira diferente. 0:09:26.507,0:09:29.356 ♪ (música de sintetizador) ♪ 0:09:29.356,0:09:35.378 Vídeo na verdade foi provavelmente[br]resultado da colaboração de dança 0:09:35.378,0:09:38.717 que eu fiz com Margaret[br]Jenkins Dance Company. 0:09:40.475,0:09:41.934 Eu projetei o set. 0:09:41.934,0:09:43.917 Eu projetei os figurinos. 0:09:43.917,0:09:50.339 E os--os elementos do set eram todos[br]muito móveis, então a figura, a forma estava 0:09:50.339,0:09:54.656 movendo esses itens dentro do espaço. 0:09:54.656,0:09:59.574 E isso é o que eu posso[br]fazer agora com o vídeo. 0:10:02.000,0:10:09.935 No momento. eu estou trabalhando com cantos[br]e ativando um elemento arquitetônico muito básico. 0:10:09.935,0:10:13.868 Então agora eu posso alternar[br]entre cada uma dessas cores. 0:10:14.425,0:10:16.648 E então eu posso trazer[br]essa de volta para baixo. 0:10:16.648,0:10:20.353 Ok. É, faça cada cor e alterne elas. 0:10:20.353,0:10:20.853 Ok. 0:10:24.600,0:10:27.940 No meu trabalho, eu tento[br]encontrar essa singularidade de 0:10:27.940,0:10:31.230 o que está no mundo e destacar com luz. 0:10:31.230,0:10:36.500 Quando você liga o projetor,[br]a luz penetra a atmosfera, e, de repente, 0:10:36.500,0:10:38.230 há pó, há partículas. 0:10:38.230,0:10:42.310 Há coisas que vivem ali que[br]nós não vemos até que a luz atinja. 0:10:42.310,0:10:45.000 Isso é o tipo de descoberta[br]que eu gosto de fazer. 0:10:45.000,0:10:49.649 Isso é tão alinhado com o canto[br]quanto você pode conseguir, certo? 0:10:49.649,0:10:52.775 Eu acho que sim. Eu acho que[br]se nós chegamos mais perto, nós... 0:10:52.775,0:10:57.201 Enquanto eu continuo a fazer[br]os vídeos agora, eu estou adicionando 0:10:57.201,0:11:00.850 formas tridimensionais dentro do vídeo. 0:11:00.850,0:11:05.879 Então elas são muito bem[br]esculturas, bem como vídeo. 0:11:07.192,0:11:14.467 ♪ (música pulsante) ♪ 0:11:20.610,0:11:26.730 Eu cresci em Bridgeport, que é tipo[br]dez minutos longe de downtown Chicago. 0:11:27.301,0:11:29.670 Eu tenho sempre amado morar na cidade. 0:11:29.670,0:11:35.070 Chicago é uma cidade de arquitetura,[br]então teve uma influência em mim. 0:11:35.649,0:11:44.019 Eu acho que há uma identidade com a paisagem[br]urbana de arranha-céus para o trabalho 0:11:44.019,0:11:49.134 que eu faço porque, em primeiro lugar,[br]a maioria das minhas imagens são verticais. 0:11:49.134,0:11:55.197 E a geometria adiciona[br]para parecer muito arquitetônico. 0:11:55.197,0:11:58.434 ♪ (música) ♪ 0:11:58.434,0:12:00.494 (conversa indistinta) 0:12:00.494,0:12:03.821 É tanto um prazer receber todos vocês aqui 0:12:03.821,0:12:07.334 para a abertura de[br]"Barbara Kasten: Stages." 0:12:07.334,0:12:08.701 (conversa indistinta) 0:12:08.701,0:12:13.128 É incrível ver esse tipo de resposta[br]nesse ponto em tempo. 0:12:13.128,0:12:17.128 E eu estou feliz que[br]há inspiração em o que eu faço. 0:12:17.306,0:12:23.925 Mas eu acho que é realmente o fato de que eu tenho[br]durado esse longo, que eu estou determinada em ser 0:12:23.925,0:12:27.220 uma artista e só continuei[br]trabalhando nisso e trabalhando nisso. 0:12:27.220,0:12:29.832 E isso é o que minha vida tem sido sobre. 0:12:30.900,0:12:36.190 A parte mais importante que eu continuo[br]voltando para é que é o processo. 0:12:36.190,0:12:42.060 É o viver real e fazer e fazer[br]que é a parte gratificante. 0:12:42.060,0:12:45.390 Para mim, é um prazer. 0:12:45.390,0:12:49.709 É frustante. É fabuloso. 0:12:49.709,0:12:51.199 É horrível. 0:12:51.199,0:12:55.589 É todas essas emoções embrulhadas em uma. 0:12:55.589,0:12:57.856 Mas eu não poderia[br]fazer qualquer outra coisa. 0:12:57.856,0:12:59.334 (câmera clica) 0:13:02.783,0:13:06.156 ♪ (música eletrônica calma) ♪