[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.78,0:00:19.70,Default,,0000,0000,0000,,[obrigado ao Skillshare por patrocinar esse video!] Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:36.68,Default,,0000,0000,0000,,[ voltando para a faculdade pela primeira vez depois de 5 meses] Dialogue: 0,0:00:44.40,0:00:45.10,Default,,0000,0000,0000,,oi, pessoal Dialogue: 0,0:00:45.10,0:00:48.60,Default,,0000,0000,0000,,eu estou de volta ao meu apartamento na facudade Dialogue: 0,0:00:48.60,0:00:51.16,Default,,0000,0000,0000,,hoje vai ser um dias de limpeza Dialogue: 0,0:00:51.16,0:00:52.98,Default,,0000,0000,0000,,eu preciso lavar um monte de roupas Dialogue: 0,0:00:52.98,0:00:56.10,Default,,0000,0000,0000,,e desempacotar minhas coisas Dialogue: 0,0:00:56.10,0:00:59.22,Default,,0000,0000,0000,,eu não estive nesse apartamento durante 5 meses Dialogue: 0,0:00:59.22,0:01:01.28,Default,,0000,0000,0000,,eu acho que o controle de pragas entrou e Dialogue: 0,0:01:01.28,0:01:02.72,Default,,0000,0000,0000,,pulverizou minha unidade inteira, Dialogue: 0,0:01:02.72,0:01:03.62,Default,,0000,0000,0000,,então quando eu entrei Dialogue: 0,0:01:03.62,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,tinha muitos insetos mortos no chão Dialogue: 0,0:01:20.50,0:01:25.14,Default,,0000,0000,0000,,[tendo um concurso de encarar com a aranha na minha parede] Dialogue: 0,0:01:35.36,0:01:38.72,Default,,0000,0000,0000,,acabei tendo que usar três máquinas de lavar Dialogue: 0,0:01:38.72,0:01:41.66,Default,,0000,0000,0000,,para meus lençóis e minhas roupas. Dialogue: 0,0:01:41.66,0:01:43.54,Default,,0000,0000,0000,,eu preciso voltar em 20 minutos Dialogue: 0,0:01:43.54,0:01:46.08,Default,,0000,0000,0000,,para colocar minha roupas na secadora Dialogue: 0,0:01:46.08,0:01:48.88,Default,,0000,0000,0000,,agora, eu vou mexer na minha geladeira Dialogue: 0,0:01:48.88,0:01:50.78,Default,,0000,0000,0000,,e jogar tudo fora Dialogue: 0,0:01:50.78,0:01:53.78,Default,,0000,0000,0000,,todas as comidas na minha geladeira estão definitivamente muito ruins Dialogue: 0,0:01:53.78,0:01:55.72,Default,,0000,0000,0000,,eu não tenho certeza sobre o congelador Dialogue: 0,0:02:03.36,0:02:04.54,Default,,0000,0000,0000,,o quE É IssO? Dialogue: 0,0:02:06.64,0:02:09.42,Default,,0000,0000,0000,,eu só vou colocar. eu não sei Dialogue: 0,0:02:09.42,0:02:11.64,Default,,0000,0000,0000,,Não duram muito? Dialogue: 0,0:02:11.64,0:02:13.50,Default,,0000,0000,0000,,esse é o tanto que eu não comi salada Dialogue: 0,0:02:13.50,0:02:16.20,Default,,0000,0000,0000,,Eu só tinha um molho para salada. Dialogue: 0,0:02:16.20,0:02:17.60,Default,,0000,0000,0000,,yeah, eu não sei Dialogue: 0,0:02:17.60,0:02:19.66,Default,,0000,0000,0000,,parece bom, (duvido que esteja), mas Dialogue: 0,0:02:19.66,0:02:22.44,Default,,0000,0000,0000,,eu não gosto mais de molho de semente de papoula, Dialogue: 0,0:02:22.44,0:02:23.76,Default,,0000,0000,0000,,então eu vou jogar isso fora Dialogue: 0,0:02:30.48,0:02:31.76,Default,,0000,0000,0000,,isso tem que ir Dialogue: 0,0:02:31.76,0:02:33.30,Default,,0000,0000,0000,,vocês tem que ir Dialogue: 0,0:02:33.30,0:02:35.32,Default,,0000,0000,0000,,isso cheira tão mal Dialogue: 0,0:02:39.48,0:02:39.98,Default,,0000,0000,0000,,kimchi Dialogue: 0,0:02:42.56,0:02:45.30,Default,,0000,0000,0000,,ah não ah não ah não Dialogue: 0,0:02:46.88,0:02:48.04,Default,,0000,0000,0000,,lol espinafre Dialogue: 0,0:02:48.80,0:02:50.16,Default,,0000,0000,0000,,ok Dialogue: 0,0:02:50.16,0:02:51.76,Default,,0000,0000,0000,,Isso é GROSS. Dialogue: 0,0:02:51.76,0:02:53.24,Default,,0000,0000,0000,,ai meu Deus Dialogue: 0,0:02:56.56,0:02:57.56,Default,,0000,0000,0000,,batatas doces Dialogue: 0,0:02:57.56,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,são batatas doces Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:01.32,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho uma barra inteira de manteiga. Isso tem que ir. Dialogue: 0,0:03:08.22,0:03:09.02,Default,,0000,0000,0000,,[tchauu~] Dialogue: 0,0:03:09.20,0:03:12.80,Default,,0000,0000,0000,,no caminho para colocar minhas roupas na secadora Dialogue: 0,0:03:41.36,0:03:42.88,Default,,0000,0000,0000,,eu estou ficando com muita fome Dialogue: 0,0:03:42.88,0:03:46.30,Default,,0000,0000,0000,,então eu acho que eu vou comer... Dialogue: 0,0:03:46.30,0:03:47.42,Default,,0000,0000,0000,,o que eu deveria comer? Dialogue: 0,0:03:47.42,0:03:50.42,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho beliscado isso. Dialogue: 0,0:03:50.42,0:03:52.70,Default,,0000,0000,0000,,Essas batatas fritas com sabor de camarão. Dialogue: 0,0:03:56.08,0:03:57.12,Default,,0000,0000,0000,,eles são tão bons Dialogue: 0,0:03:58.16,0:04:00.64,Default,,0000,0000,0000,,eu ainda não comi nada de verdade Dialogue: 0,0:04:06.10,0:04:11.82,Default,,0000,0000,0000,,eu estava com muita fome lol Dialogue: 0,0:04:11.82,0:04:14.26,Default,,0000,0000,0000,,eu posso ir~compras no mercado Dialogue: 0,0:04:14.26,0:04:15.60,Default,,0000,0000,0000,,talvez eu vá fazer compras no mercado. Dialogue: 0,0:04:15.60,0:04:17.68,Default,,0000,0000,0000,,eu acho que eu vou no martins agora Dialogue: 0,0:04:17.68,0:04:21.78,Default,,0000,0000,0000,,e pegar algumas coisas enquanto minhas roupas estão na secadora. Dialogue: 0,0:04:28.98,0:04:33.32,Default,,0000,0000,0000,,[tão vazio :/] Dialogue: 0,0:05:25.68,0:05:28.46,Default,,0000,0000,0000,,[agora eles têm check-outs automáticos] Dialogue: 0,0:05:35.68,0:05:38.66,Default,,0000,0000,0000,,vamos fazer uma compra no mercado Dialogue: 0,0:05:38.66,0:05:40.60,Default,,0000,0000,0000,,eu peguei alguma salada Dialogue: 0,0:05:40.60,0:05:43.12,Default,,0000,0000,0000,,eu tambem peguei um leite de soja Dialogue: 0,0:05:43.12,0:05:46.30,Default,,0000,0000,0000,,esses ovos estavam a venda por 79 centavos Dialogue: 0,0:05:46.30,0:05:50.04,Default,,0000,0000,0000,,eles eram originalmente $4.50 Dialogue: 0,0:05:50.04,0:05:51.80,Default,,0000,0000,0000,,então eu disse 'Qual é o truque?' Dialogue: 0,0:05:51.80,0:05:54.06,Default,,0000,0000,0000,,eu preciso comer isso amanhã Dialogue: 0,0:05:54.06,0:05:56.60,Default,,0000,0000,0000,,Vamos ver como isso vai. Dialogue: 0,0:05:56.60,0:05:58.68,Default,,0000,0000,0000,,eu tenho um pouco de sabonete liquido Dialogue: 0,0:05:58.68,0:06:01.46,Default,,0000,0000,0000,,e então eu tenho um pouco de arroz integral. Dialogue: 0,0:06:01.46,0:06:03.92,Default,,0000,0000,0000,,Este [frango agridoce] estava muito caro. Dialogue: 0,0:06:03.92,0:06:06.10,Default,,0000,0000,0000,,É muito tarde no dia. Dialogue: 0,0:06:06.10,0:06:09.70,Default,,0000,0000,0000,,eu terminei de cozinhar um ramen instantâneo Dialogue: 0,0:06:09.70,0:06:11.94,Default,,0000,0000,0000,,[ rip dieta saudável] Dialogue: 0,0:06:11.94,0:06:13.70,Default,,0000,0000,0000,,e essa foi a minha refeição. Dialogue: 0,0:06:13.70,0:06:16.72,Default,,0000,0000,0000,,Peguei minha roupa suja na lavanderia. Dialogue: 0,0:06:16.72,0:06:19.66,Default,,0000,0000,0000,,eu acho que perdi uma fronha Dialogue: 0,0:06:19.66,0:06:21.36,Default,,0000,0000,0000,,talvez eu tenha deixado cair Dialogue: 0,0:06:21.36,0:06:22.96,Default,,0000,0000,0000,,ta tudo bem, eu não preciso dela Dialogue: 0,0:06:45.26,0:06:46.54,Default,,0000,0000,0000,,LOL Dialogue: 0,0:07:22.32,0:07:24.58,Default,,0000,0000,0000,,oi, pessoal. É o dia seguinte Dialogue: 0,0:07:24.58,0:07:26.32,Default,,0000,0000,0000,,eu não terminei de desempacotar Dialogue: 0,0:07:26.32,0:07:28.34,Default,,0000,0000,0000,,então eu vou ter que fazer isso hoje Dialogue: 0,0:07:28.34,0:07:32.38,Default,,0000,0000,0000,,Para a maior parte, hoje deve ser um dia bem frio. Dialogue: 0,0:07:32.38,0:07:34.96,Default,,0000,0000,0000,,eu tenho que lavar novamente todos os meus pratos Dialogue: 0,0:07:34.96,0:07:36.06,Default,,0000,0000,0000,,porque eu usei todos eles, Dialogue: 0,0:07:36.06,0:07:38.48,Default,,0000,0000,0000,,e eles são super empoeirados e crostosos Dialogue: 0,0:07:38.48,0:07:40.14,Default,,0000,0000,0000,,Essa é a minha agenda. Dialogue: 0,0:07:40.14,0:07:44.28,Default,,0000,0000,0000,,Eu poderia realmente vasculhar meu armário e reorganizar minhas roupas. Dialogue: 0,0:07:44.96,0:07:47.40,Default,,0000,0000,0000,,Esta iluminação não é isso. Dialogue: 0,0:08:23.36,0:08:26.16,Default,,0000,0000,0000,,Eu deveria ter colocado o curativo no fundo Dialogue: 0,0:08:26.16,0:08:29.34,Default,,0000,0000,0000,,ou em algum lugar no meio para que se misture melhor. Dialogue: 0,0:08:29.34,0:08:32.30,Default,,0000,0000,0000,,Mas sim, o curativo está todo no topo. Dialogue: 0,0:08:32.30,0:08:35.40,Default,,0000,0000,0000,,[ minha primeira refeição real] Dialogue: 0,0:08:49.24,0:08:52.10,Default,,0000,0000,0000,,[ hora da cafeina] Dialogue: 0,0:09:08.98,0:09:13.06,Default,,0000,0000,0000,,[ finalmente desempacotado!!] Dialogue: 0,0:09:30.48,0:09:34.78,Default,,0000,0000,0000,,[ re-organizando as roupas na cômoda] Dialogue: 0,0:10:04.02,0:10:06.58,Default,,0000,0000,0000,,eu terminei de organizar minha cômoda Dialogue: 0,0:10:06.58,0:10:08.20,Default,,0000,0000,0000,,então eu pensei em mostrar a vocês pessoal. Dialogue: 0,0:10:08.20,0:10:12.12,Default,,0000,0000,0000,,Então, na minha gaveta de cima, tenho minha calcinha e camisetas. Dialogue: 0,0:10:12.12,0:10:16.24,Default,,0000,0000,0000,,eu tentei organizar minhas camisetas pela cor. Dialogue: 0,0:10:16.24,0:10:23.38,Default,,0000,0000,0000,,eu tenho preto, branco,tons neutros, azul, cores vibrantes e com listras aqui. Dialogue: 0,0:10:23.38,0:10:26.76,Default,,0000,0000,0000,,Sim, eu não sei quanto tempo esse código de cores vai durar, Dialogue: 0,0:10:26.76,0:10:29.18,Default,,0000,0000,0000,,mas agora eu gostei assim Dialogue: 0,0:10:29.18,0:10:32.36,Default,,0000,0000,0000,,na segunda gaveta, eu tenho minhas camisetas de mangas compridas. Dialogue: 0,0:10:32.36,0:10:36.46,Default,,0000,0000,0000,,Qualquer coisa que eu usasse desde o outono até o início do inverno, Dialogue: 0,0:10:36.46,0:10:37.92,Default,,0000,0000,0000,,eu tenho nessa gaveta. Dialogue: 0,0:10:37.92,0:10:41.76,Default,,0000,0000,0000,,nessa daqui, eu tenho algumas roupas formais Dialogue: 0,0:10:41.76,0:10:45.76,Default,,0000,0000,0000,,para quando eu tiver entrevistas e outras coisas, e eu tiver uma boina. Dialogue: 0,0:10:45.76,0:10:50.40,Default,,0000,0000,0000,,na terceira gaveta, eu tenho todas as minhas calças. Dialogue: 0,0:10:50.40,0:10:52.96,Default,,0000,0000,0000,,então aqui, eu tenho minhas saias, jeans Dialogue: 0,0:10:52.96,0:10:56.96,Default,,0000,0000,0000,,eu tenho alguns corredores aqui e roupas de academia. Dialogue: 0,0:10:56.96,0:10:58.88,Default,,0000,0000,0000,,okay, última gaveta Dialogue: 0,0:10:58.88,0:11:04.40,Default,,0000,0000,0000,,então nessa gaveta, eu mantenho meus tops de academia Dialogue: 0,0:11:04.40,0:11:06.76,Default,,0000,0000,0000,,aqui, eu tenho meus pijamas Dialogue: 0,0:11:06.76,0:11:08.64,Default,,0000,0000,0000,,Então, eu tenho esses conjuntos de pijama. Dialogue: 0,0:11:08.64,0:11:10.08,Default,,0000,0000,0000,,eu só tenho alguns. Dialogue: 0,0:11:10.08,0:11:14.08,Default,,0000,0000,0000,,Não havia nenhuma maneira que eu poderia ter\Ncabem todas as minhas roupas neste armário, Dialogue: 0,0:11:14.08,0:11:18.16,Default,,0000,0000,0000,,então coloquei todos os meus suéteres em uma mala vazia. Dialogue: 0,0:11:18.16,0:11:19.52,Default,,0000,0000,0000,,Então, uma vez que o inverno chega, Dialogue: 0,0:11:19.52,0:11:24.06,Default,,0000,0000,0000,,vou trocar minhas mangas curtas pelos suéteres. Dialogue: 0,0:11:24.06,0:11:28.36,Default,,0000,0000,0000,,[reorganizando meu armário da cozinha] Dialogue: 0,0:11:45.76,0:11:47.72,Default,,0000,0000,0000,,oi, pessoal. É o dia seguinte. Dialogue: 0,0:11:47.72,0:11:52.68,Default,,0000,0000,0000,,Estou planejando ir ao campus agora para pegar meu pacote de boas-vindas. Dialogue: 0,0:12:11.70,0:12:15.96,Default,,0000,0000,0000,,[eles montaram um cobiçado centro de testes no campus] Dialogue: 0,0:12:23.52,0:12:25.60,Default,,0000,0000,0000,,estava muito quente lá fora para mim continuar andando, Dialogue: 0,0:12:25.60,0:12:27.84,Default,,0000,0000,0000,,e eu tambem estava muito cansada e com fome, então Dialogue: 0,0:12:27.84,0:12:30.68,Default,,0000,0000,0000,,Voltei imediatamente depois de pegar isso. Dialogue: 0,0:12:30.68,0:12:32.84,Default,,0000,0000,0000,,Cada aluno recebe esta bolsa, Dialogue: 0,0:12:32.84,0:12:34.66,Default,,0000,0000,0000,,e dentro disso , Dialogue: 0,0:12:34.66,0:12:37.52,Default,,0000,0000,0000,,eles nos deram um termômetro Dialogue: 0,0:12:37.52,0:12:40.76,Default,,0000,0000,0000,,E então você o mantém nesta pequena bolsa. Dialogue: 0,0:12:40.76,0:12:43.20,Default,,0000,0000,0000,,E então, temos uma pasta verde e Dialogue: 0,0:12:43.20,0:12:45.86,Default,,0000,0000,0000,,dentro, nos temos um monte de adesivos Dialogue: 0,0:12:50.18,0:12:53.96,Default,,0000,0000,0000,,Eles nos deram um voucher para uma camisa grátis. Dialogue: 0,0:12:53.96,0:12:55.76,Default,,0000,0000,0000,,eles nos deram essas máscaras Dialogue: 0,0:12:55.76,0:12:59.24,Default,,0000,0000,0000,,eu esperava que eles nos dessem máscaras da marinha Dialogue: 0,0:12:59.24,0:13:00.60,Default,,0000,0000,0000,,em vez dos verdes. Dialogue: 0,0:13:00.60,0:13:03.14,Default,,0000,0000,0000,,oh, espera. tem uma da marinha. Dialogue: 0,0:13:03.14,0:13:04.72,Default,,0000,0000,0000,,okay, yeah. Eles tem uma da marinha. Dialogue: 0,0:13:04.72,0:13:09.56,Default,,0000,0000,0000,,Nossa universidade realmente valoriza o aspecto comunitário da faculdade, Dialogue: 0,0:13:09.56,0:13:12.88,Default,,0000,0000,0000,,é por isso que nossa universidade era\Numa das primeiras universidades a Dialogue: 0,0:13:12.88,0:13:16.72,Default,,0000,0000,0000,,anunciar oficialmente que eles são\Ntrazendo de volta os alunos para o campus. Dialogue: 0,0:13:16.72,0:13:19.80,Default,,0000,0000,0000,,então eles realmente valorizam o "aqui", Dialogue: 0,0:13:19.80,0:13:22.46,Default,,0000,0000,0000,,precisamos estar aqui no campus. Dialogue: 0,0:13:22.46,0:13:25.82,Default,,0000,0000,0000,,Ele também veio com um desinfetante para as mãos. Dialogue: 0,0:13:27.12,0:13:28.58,Default,,0000,0000,0000,,muito muito legal Dialogue: 0,0:13:28.58,0:13:31.70,Default,,0000,0000,0000,,E então, ele veio com um cordão Dialogue: 0,0:13:31.70,0:13:36.06,Default,,0000,0000,0000,,e também veio com este titular do cartão de identificação. Dialogue: 0,0:13:36.06,0:13:39.28,Default,,0000,0000,0000,,[ fim do transporte] Dialogue: 0,0:13:41.94,0:13:46.26,Default,,0000,0000,0000,,[matando aranhas:)] Dialogue: 0,0:13:59.52,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,eu estou cansada Dialogue: 0,0:14:43.10,0:14:47.36,Default,,0000,0000,0000,,[lendo alguns emails dos professores] Dialogue: 0,0:15:01.28,0:15:05.40,Default,,0000,0000,0000,,Fervi alguns ovos porque estão quase vencidos. Dialogue: 0,0:15:10.96,0:15:13.38,Default,,0000,0000,0000,,essa é a salada de ontem Dialogue: 0,0:16:56.26,0:17:05.38,Default,,0000,0000,0000,,[próxima prévia do vídeo ...]