1 00:00:16,780 --> 00:00:19,700 (شكرا لسكيل شار) لرعاية هذا الفيديو 2 00:00:31,000 --> 00:00:36,680 العودة الى الجامعة للمرة الاولى بعد 5 اشهر 3 00:00:44,400 --> 00:00:45,100 مرحبا يا رفاق 4 00:00:45,100 --> 00:00:48,600 عدت الى شقتي هنا في الجامعة 5 00:00:48,600 --> 00:00:51,160 اليوم سيكون يوم التنظيف فقط 6 00:00:51,160 --> 00:00:52,980 ساقوم بالكثير من الغسيل 7 00:00:52,980 --> 00:00:56,100 و تفريغ كل حقائبي 8 00:00:56,100 --> 00:00:59,220 لم اكن في هذه الشقة منذ 5 اشهر 9 00:00:59,220 --> 00:01:01,280 اعتقد ان مكافحة الحشرات كانت هنا 10 00:01:01,280 --> 00:01:02,720 قامت برش المبيدات في جميع ارجاء الحي 11 00:01:02,720 --> 00:01:03,620 لذا عندما دخلت 12 00:01:03,620 --> 00:01:06,000 وجدت الكثير من الحشرات الميتة على الارض 13 00:01:20,500 --> 00:01:25,140 (حضيت بمسابقة التحديق مع عنكبوت على جداري) 14 00:01:35,360 --> 00:01:38,720 استخدمت 3 الات غسيل 15 00:01:38,720 --> 00:01:41,660 من اجل ملاءات سريري و ملابسي. 16 00:01:41,660 --> 00:01:43,540 احتاج العودة في 20 دفيفة 17 00:01:43,540 --> 00:01:46,080 لوضع كل الغسيل في التجفيف 18 00:01:46,080 --> 00:01:48,880 الان ساتحقق من ثلاجتي 19 00:01:48,880 --> 00:01:50,780 و ساقوم برمي كل شيء. 20 00:01:50,780 --> 00:01:53,780 كل الاكل الموجود داخل الثلاجة كان فاسد. 21 00:01:53,780 --> 00:01:55,720 لست متاكدة حول المجمد 22 00:02:03,360 --> 00:02:04,540 ما هذا؟ 23 00:02:06,640 --> 00:02:09,420 ساقوم فقط برميه .لا اعلم 24 00:02:09,420 --> 00:02:11,640 الا تدوم هذه طويلا؟ 25 00:02:11,640 --> 00:02:13,500 بهذا القدر لم اكل السلطة 26 00:02:13,500 --> 00:02:16,200 كان لدي فقط هذا القدر من صلصلة السلطة. 27 00:02:16,200 --> 00:02:17,599 نعم لا اعلم. 28 00:02:17,599 --> 00:02:19,660 يبدو جيدا (لست متاكدة) و لكن 29 00:02:19,660 --> 00:02:22,440 لم اعد احب بذور الخشخاش في صلصة السلطة 30 00:02:22,440 --> 00:02:23,760 اذن ساقوم فقط برميه. 31 00:02:30,480 --> 00:02:31,760 هذا يجب ان يذهب. 32 00:02:31,760 --> 00:02:33,300 ساقوم برميكم كلكم. 33 00:02:33,300 --> 00:02:35,320 لديه رائحة نتنة. 34 00:02:39,480 --> 00:02:39,980 كيمتشي 35 00:02:42,560 --> 00:02:45,300 اوه لا اوه لا اوه لا 36 00:02:46,880 --> 00:02:48,040 السبانخ 37 00:02:48,800 --> 00:02:50,160 اوكي 38 00:02:50,160 --> 00:02:51,760 هذا مقزز. 39 00:02:51,760 --> 00:02:53,240 يا الاهي 40 00:02:56,560 --> 00:02:57,560 بطاطا حلوة 41 00:02:57,560 --> 00:02:59,000 انها بطاطس حلوة 42 00:02:59,000 --> 00:03:01,320 لدي قطعة كاملة من الزبدة .لكنها سترمى. 43 00:03:08,220 --> 00:03:09,020 (الى اللقاء~) 44 00:03:09,200 --> 00:03:12,800 في طريقي لاقوم بوضع الملابس في الة التجفيف 45 00:03:41,360 --> 00:03:42,880 انا جائعة جدا 46 00:03:42,880 --> 00:03:46,300 لذا اعتقد انني ساكل.... 47 00:03:46,300 --> 00:03:47,420 ماذا يجب ان اكل؟ 48 00:03:47,420 --> 00:03:50,420 كنت اتناول هذا كوجبة خفيفة. 49 00:03:50,420 --> 00:03:52,700 هذا الشبس يحتوي على نكهة الجمبري. 50 00:03:56,080 --> 00:03:57,120 لذيذ جدا. 51 00:03:58,160 --> 00:04:00,640 احتاج تناول وجبة كاملة. 52 00:04:06,100 --> 00:04:11,820 كنت جائعة جدا 53 00:04:11,820 --> 00:04:13,600 ربما ساذهب 54 00:04:13,640 --> 00:04:15,600 للتسوق 55 00:04:15,600 --> 00:04:17,680 اعتقد ساذهب الى مارتنز الان 56 00:04:17,680 --> 00:04:21,780 و اشتري بعض الاشياء بينما تجف ملابسي. 57 00:04:28,980 --> 00:04:33,320 (فارغ جدا) 58 00:05:25,680 --> 00:05:28,460 لديهم الان ميزة محاسبة مشترياتك بنفسك 59 00:05:35,680 --> 00:05:38,660 فلنقم بعرض المشتريات 60 00:05:38,660 --> 00:05:40,600 اشتريت بعض السلطة 61 00:05:40,600 --> 00:05:43,120 و بعض من حليب الصويا. 62 00:05:43,120 --> 00:05:46,300 كانت هناك تخفيضات على هذا البيض ب 79 سنتا 63 00:05:46,300 --> 00:05:50,040 بينما في الحقيقة كانوا 4.50 دولار 64 00:05:50,040 --> 00:05:51,800 لذا اغتنمت الفرصة 65 00:05:51,800 --> 00:05:54,060 احتاج ان اكل هذه بحلول الغد. 66 00:05:54,060 --> 00:05:56,600 فلنرى كيف سيحدث ذلك 67 00:05:56,600 --> 00:05:58,680 اشتريت بعضا من غسول الاستحمام 68 00:05:58,680 --> 00:06:01,460 و بعضا من الارز البني. 69 00:06:01,460 --> 00:06:03,920 هذا (دجاج الحلو و الحامضي) كان باهضا جدا. 70 00:06:03,920 --> 00:06:06,100 الوقت متاخر . 71 00:06:06,100 --> 00:06:09,700 طبخت بعضا من الراميون سريع التحضير.... 72 00:06:09,700 --> 00:06:11,940 (مات الرجيم الصحي) 73 00:06:11,940 --> 00:06:13,700 و تلك كانت وجبتي. 74 00:06:13,700 --> 00:06:16,720 احضرت غسيلي من غرفة الغسيل. 75 00:06:16,720 --> 00:06:19,660 اظن انني اضعت غلاف وسادة. 76 00:06:19,660 --> 00:06:21,360 ربما اسقطته. 77 00:06:21,360 --> 00:06:22,960 لا باس لا احتاجه حقا. 78 00:06:45,260 --> 00:06:46,540 79 00:07:22,320 --> 00:07:24,580 مرحبا يا رفاق .انه اليوم التالي. 80 00:07:24,580 --> 00:07:26,320 لم انهي تفريغ امتعتي 81 00:07:26,320 --> 00:07:28,340 لذا ساقوم بذلك اليوم. 82 00:07:28,340 --> 00:07:32,380 من اجل معظم اليوم ساكون فاضية. 83 00:07:32,380 --> 00:07:34,960 علي ان اقوم بغسل جميع الاواني 84 00:07:34,960 --> 00:07:36,060 لاني تركتهم في الخارج 85 00:07:36,060 --> 00:07:38,480 فهم الان مليئين بالغبار و متسخين. 86 00:07:38,480 --> 00:07:40,140 هذا هو مخططي لليوم. 87 00:07:40,140 --> 00:07:44,280 في الحقيقة يمكن ان اقوم بترتيب خزانتي. 88 00:07:44,960 --> 00:07:47,400 هذا الضوء ليس جيد. 89 00:08:23,360 --> 00:08:26,160 كان من الافضل لو اظفت الصلصة في الاسفل 90 00:08:26,160 --> 00:08:29,340 او في المنتصف لكي تمزج جيدا. 91 00:08:29,340 --> 00:08:32,300 لكنه كله في الاعلى. 92 00:08:32,300 --> 00:08:35,400 (وجبتي الاولى الكاملة) 93 00:08:49,320 --> 00:08:52,180 (وقت الكافيين) 94 00:09:14,200 --> 00:09:16,420 (اخيرا اقوم بتفريغ الامتعة) 95 00:09:30,560 --> 00:09:34,860 (ترتيب الملابس الوجودة داخل الخزانة) 96 00:10:04,020 --> 00:10:06,580 انهيت ترتيبها 97 00:10:06,580 --> 00:10:08,200 لذا اعتقد ساريكم يا رفاق. 98 00:10:08,200 --> 00:10:12,120 اذا في الدرج الاول يوجد ملابسي الداخلية و قمصاني. 99 00:10:12,120 --> 00:10:16,240 حاولت ان ارتب قمصاني بالالوان. 100 00:10:16,240 --> 00:10:23,380 لدينا اسود, ابيض,الوان محايدة,ازرق,الوان نابضة بالحياة و المخططة. 101 00:10:23,380 --> 00:10:26,760 نعم, لا اعلم الى متى سيدوم هذا الترتيب بالالوان, 102 00:10:26,760 --> 00:10:29,180 لكن الان هو هكذا. 103 00:10:29,180 --> 00:10:32,360 في الدرج الثاني , لدي قمصان ذات الاكمام الطويلة. 104 00:10:32,360 --> 00:10:36,460 اي شيء سارتديه من بداية الخريف الى بداية الشتاء, 105 00:10:36,460 --> 00:10:37,920 هو هنا. 106 00:10:37,920 --> 00:10:41,760 و من ثم هنا , لدينا بعض الملابس الرسمية 107 00:10:41,760 --> 00:10:45,760 لوقت المقابلات و هكذا, و لدي قبعة. 108 00:10:45,760 --> 00:10:50,400 في الدرج الثالث, لدي الملابس السفلية. 109 00:10:50,400 --> 00:10:52,959 اذا هنا لدي تنورات, جينز, 110 00:10:52,959 --> 00:10:56,959 و بعض الملابس الرياضية. 111 00:10:56,959 --> 00:10:58,880 اوكي, الدرج الاخير. 112 00:10:58,880 --> 00:11:04,399 اذن في هذا الدرج لدي ملابس الرياضة الداخلية. 113 00:11:04,399 --> 00:11:06,760 هنا , لدي ملابس النوم. 114 00:11:06,760 --> 00:11:08,638 115 00:11:08,638 --> 00:11:10,079 لدي القليل فقط. 116 00:11:10,079 --> 00:11:14,079 ليس هناك طريقة لتتسع كل ملابسي هنا , 117 00:11:14,079 --> 00:11:18,160 لذا وضعت بعضا منها في حقيبة فارغة. 118 00:11:18,160 --> 00:11:19,520 عندما ياتي الشتاء, 119 00:11:19,520 --> 00:11:24,060 ساقوم بتغييرها الى الملابس الصوفية. 120 00:11:24,060 --> 00:11:28,360 (اعدت ترتيب المطبخ) 121 00:11:45,760 --> 00:11:47,720 هاي يا رفاق, انه اليوم التالي. 122 00:11:47,720 --> 00:11:52,680 اخطط للذهاب الى الجامعة لاحضار حقيبة الترحيب بالطلاب. 123 00:12:11,620 --> 00:12:15,880 (قاموا بانشاء مركز اختبار الكوفيد) 124 00:12:23,520 --> 00:12:25,600 لقد كان الجو حارا جدا بالخارج لي لكي امشي 125 00:12:25,600 --> 00:12:27,839 و كنت متعبة جدا و جائعة, لذا 126 00:12:27,839 --> 00:12:30,680 عدت مباشرة بعد ان استلمت هذه. 127 00:12:30,680 --> 00:12:32,840 كل طالب يحصل على هذه الحقيبة 128 00:12:32,840 --> 00:12:34,660 و بداخلها, 129 00:12:34,660 --> 00:12:37,519 اعطونا المحرار. 130 00:12:37,519 --> 00:12:40,760 الذي تحتفظ به داخل هذه الحقيبة الصغيرة. 131 00:12:40,760 --> 00:12:43,200 و بعدها, حصلنا على هذا الملف الاخضر و 132 00:12:43,200 --> 00:12:45,860 بداخله, يوجد مجموعة من الملصقات 133 00:12:50,180 --> 00:12:53,960 اعطونا قسيمة لقميص مجاني. 134 00:12:53,960 --> 00:12:55,760 اعطونا هذه الاقنعة. 135 00:12:55,760 --> 00:12:59,240 كنت امل ان يعطونا اقنعة باللون الازرق 136 00:12:59,240 --> 00:13:00,600 عوضا من هذه الخضراء. 137 00:13:00,600 --> 00:13:03,140 اوه, انتظر. يوجد واحد هنا 138 00:13:03,140 --> 00:13:04,720 اوكي, نعم. هناك زرقاء. 139 00:13:04,720 --> 00:13:09,560 جامعتنا تهتم باهمية التواصل بين فروع الجامعة, 140 00:13:09,560 --> 00:13:12,880 لذلك كانت واحدة من اول الجامعات التي 141 00:13:12,880 --> 00:13:16,720 اعلنت عن عودة الطلاب الى الدراسة. 142 00:13:16,720 --> 00:13:19,800 لذلك يقيمون here (هنا), 143 00:13:19,800 --> 00:13:22,460 نحتاج ان نكون هنا في الجامعة. 144 00:13:22,460 --> 00:13:25,820 يوجد ايضا معقم. 145 00:13:27,120 --> 00:13:28,580 انه جيد جدا 146 00:13:28,580 --> 00:13:31,700 و ايضا مع هذا الخيط 147 00:13:31,700 --> 00:13:36,060 و ايضا ياتي معها حامل بطاقة الصورة الشخصية. 148 00:13:36,060 --> 00:13:39,280 (نهاية الجولة) 149 00:13:41,940 --> 00:13:46,260 (قتل العناكب) 150 00:13:59,520 --> 00:14:01,000 انا متعبة 151 00:14:43,100 --> 00:14:47,360 (قراءة ايميلات الدكاترة) 152 00:15:01,280 --> 00:15:05,400 غليت بعض البيض لانها ستنتهي صلاحيتها قريبا. 153 00:15:10,960 --> 00:15:13,380 هذه السلطة من امس. 154 00:16:56,260 --> 00:17:05,380 [لمحة عن الفيديو القادم]