WEBVTT 00:00:09.049 --> 00:00:12.620 Sa kasalukuyan, naglalaro ako ng isa sa mga pinakapaborito kong laro mula pagkabata, 00:00:12.620 --> 00:00:15.401 iyung laro sa Xbox na Phantom Dust - baka alam mo na iyon - 00:00:15.401 --> 00:00:19.110 at habang naglalaro ako, may nakita akong kakaiba: 00:00:19.110 --> 00:00:22.720 noong pumasok ako sa tindahan sa laro, tulad ng ilang beses ko nang ginawa, 00:00:22.720 --> 00:00:25.369 may napansin ako na hindi ko nakita noon: 00:00:25.369 --> 00:00:28.000 Sa isang pader, nakadikit sa estante, 00:00:28.000 --> 00:00:30.859 ay isang napakaliit na litrato 00:00:30.859 --> 00:00:34.469 ng isang kuting. 00:00:34.469 --> 00:00:38.443 Ang litrato - ang mala-sepia at malabong Polaroid, 00:00:38.443 --> 00:00:41.364 ay nagpapakita ng pusa na mausisang ipinatagilid ang ulo 00:00:41.364 --> 00:00:43.014 na sumisilip mula sa likod... 00:00:43.014 --> 00:00:44.357 ...ng isang bagay. 00:00:44.357 --> 00:00:46.660 Baka nasa balikat ng tao ang ulo nito, 00:00:46.660 --> 00:00:49.050 o kaya ay sumisilip mula sa gilid ng sofa. 00:00:49.050 --> 00:00:51.317 Sapagkat ang litrato ay malabo, 00:00:51.317 --> 00:00:54.934 mahirap tingnan kung ano talaga ang nasa litrato maliban sa... pusa. 00:00:55.354 --> 00:00:57.982 Subalit, sa ibaba ng litrato, sa ibaba ng Polaroid, 00:00:57.982 --> 00:01:00.575 may nakasulat sa pulang tinta: 00:01:00.575 --> 00:01:02.841 ang mga letra sa wikang Hapon, 00:01:02.841 --> 00:01:05.347 at sa Ingles, 00:01:05.347 --> 00:01:07.834 ang salitang "LOVE". 00:01:14.960 --> 00:01:18.129 Noong napansin ko ang litrato, agad akong naintriga: 00:01:18.129 --> 00:01:19.533 Sino ang pusang ito? 00:01:19.533 --> 00:01:21.766 At, kaninong pusa ito? 00:01:21.766 --> 00:01:24.613 Ang may-ari ba nito ay isa sa mga gumawa ng larong ito? 00:01:24.613 --> 00:01:29.230 Baka galing ito sa gumawa ng Phantom Dust at Panzer Dragoon series na si Yukio Futatsugi, 00:01:29.230 --> 00:01:30.857 o kaya padalus-dalos lang ako - 00:01:30.857 --> 00:01:32.205 ibig kong sabihin: 00:01:32.205 --> 00:01:34.623 Totoo ba kaya ang pusang ito? 00:01:34.623 --> 00:01:36.933 Baka naman para lang ito sa laro; 00:01:36.933 --> 00:01:40.649 isang stock photo lang ng isang pusa na mula kay Mac the Shopkeeper 00:01:40.649 --> 00:01:42.575 sa loob ng mundo ng Phantom Dust. 00:01:42.575 --> 00:01:45.236 Oo, posible naman ito, - mas posible pa yata 00:01:45.236 --> 00:01:48.477 kaysa sa maging alaga ito ng isang totoong tao. 00:01:48.477 --> 00:01:52.442 Ngunit sa anumang rason, may hinuha ako na hindi ganoon ang kaso. 00:01:52.442 --> 00:01:56.764 Isa, ang iba sa mga bagay na nakakalat sa Phantom Dust ay napakasimple, 00:01:56.764 --> 00:01:59.784 tulad ng isang iskedyul na ito ng mga gawain sa tindahan, 00:01:59.784 --> 00:02:03.250 ang mga piraso ng papel na may kumpol ng mga letra, 00:02:03.250 --> 00:02:04.990 at oo, may mga eksepsyon: 00:02:04.990 --> 00:02:09.969 May nakita akong kahon ng napakamamanghang "Futatsugi Shipping Company" sa labas ng screen 00:02:09.969 --> 00:02:12.574 habang linibutan ko ang laro para sa aking dokyumentaryo, 00:02:12.574 --> 00:02:15.896 Subalit, pawang mga bagay lang ang mga ito. 00:02:16.231 --> 00:02:19.846 Pero ang litrato ng pusang ito... ay kakaiba sa aking pakiramdam. 00:02:19.846 --> 00:02:22.034 Parang personal ito sa akin, 00:02:22.034 --> 00:02:25.907 mas makatao, mas natatangi kaysa sa ibang mga bagay sa Phantom Dust. 00:02:26.435 --> 00:02:27.644 At baka mali ako rito, 00:02:27.644 --> 00:02:31.985 ngunit alam kong kailangan ko ng sagot. 00:02:45.065 --> 00:02:48.452 Ngayon, may iba na naman akong tanong, at baka mayroon ka rin nito, ay: 00:02:48.452 --> 00:02:51.350 Bakit hindi ko napansin ang pusang ito noon pa? 00:02:51.350 --> 00:02:52.996 Oo nga, maliit ito na litrato, 00:02:52.996 --> 00:02:56.234 ngunit matagal na akong naglalaro nito mula pa noong 14 taong gulang ako, 00:02:56.234 --> 00:02:58.993 sa ilang daan, o kaya sa ilang libong oras na ang nakalipas - 00:02:58.993 --> 00:03:01.827 pero, hindi ko ito napansin ito sa anumang rason. 00:03:01.827 --> 00:03:03.142 Bakit kaya ito? 00:03:03.142 --> 00:03:06.329 Napagtanto ko na simple lang pala ang sagot: 00:03:06.592 --> 00:03:10.084 Makikita ninyo ngayon ang orihinal na larawan sa Xbox na inilagay sa HDMI, 00:03:10.084 --> 00:03:14.693 na nagpapatakbo ng orihinal na disk image ng Phantom Dusk noong taong 2005. 00:03:14.835 --> 00:03:15.738 'Napatawa ako...' 00:03:15.738 --> 00:03:17.664 'Meron akong orihinal na Xbox dito.' 00:03:17.664 --> 00:03:21.660 'At uh, ito ang itsura ng litrato ng pusa sa orihinal na laro...' 00:03:22.796 --> 00:03:24.280 (tumawa) 'dito banda..' 00:03:24.280 --> 00:03:26.699 'at pag- pagtingin mo dito...' 00:03:26.699 --> 00:03:29.786 'at alahanin mo, ito ay nasa bagong monitor,' 00:03:29.786 --> 00:03:33.222 'hindi 'yung lumang CRT na ginagamit ko noon pagkabata.' 00:03:33.222 --> 00:03:36.746 'Umm, kung itutok ko ang kamera dito, makikita mo na' 00:03:36.746 --> 00:03:42.253 medyo lang mapapansin ang itsura ng pusa...' 00:03:42.253 --> 00:03:44.266 '...pero nakakatawa siya para sa akin.' 00:03:45.355 --> 00:03:49.518 Tulad ng nakita ninyo, sa orihinal na 640 x 480 na resolusyon ng Xbox, 00:03:49.518 --> 00:03:52.019 halos hindi makita ang litrato ng pusa 00:03:52.019 --> 00:03:54.481 lalo na kung hindi mo alam anong hinahanap mo. 00:03:54.481 --> 00:03:58.490 At saka, alahanin mo na karamihan sa naglalaro nito noong 2005, kabilang na rin ako, 00:03:58.490 --> 00:04:00.730 ay naglalaro sa CRT o lumang telebisyon - 00:04:00.730 --> 00:04:04.891 hindi 'yung napakaklarong 4K display na makikita ninyo ngayon. 00:04:04.891 --> 00:04:08.292 Subalit noong ilang taon na ang lumipas, nagkaroon ng remaster ang Phantom Dust, 00:04:08.292 --> 00:04:10.715 ipinalabas ulit ang larong ito sa 4K na resolution, 00:04:10.715 --> 00:04:13.473 libre para sa sinumang may Xbox at PC. 00:04:13.473 --> 00:04:17.829 At kahit na karamihan sa mismong laman ng orihinal na laro noong 2004 ay hindi napakialaman 00:04:17.829 --> 00:04:21.023 dahil na rin sa kasamaang palad ay nawala ang source code nito, 00:04:21.023 --> 00:04:24.128 ang mga textures at assets nito ay mayroon pa. 00:04:24.418 --> 00:04:28.624 Ganito ang paliwanag sa akin noon ng creative director ng Microsoft Studios na si Adam Isgreen: 00:04:28.624 --> 00:04:32.449 "Noong nirekober namin ang mga archive ng orihinal na proyekto mula sa Japan," 00:04:32.449 --> 00:04:36.648 "ang mga assets, na napakalinaw noong ipinalabas ang orihinal na laro," 00:04:36.648 --> 00:04:38.694 "sa totoo lang, lampas pa iyon sa kalidad" 00:04:38.694 --> 00:04:43.729 "ng ano ang karaniwang ipapalabas ng Xbox." 00:04:43.729 --> 00:04:47.592 "Ang mga textures at mga objects ay talagang ipinapakita ngayon" 00:04:47.592 --> 00:04:49.218 "tulad nang ginawa sila noon pa," 00:04:49.218 --> 00:04:52.695 "kaysa sa ano ang itsura nila sa kahon, dahil kailangan pa silang isiksik" 00:04:52.695 --> 00:04:56.283 "at ipinababa para magkasya ang laro sa disk." 00:04:56.283 --> 00:05:00.100 Sa ibang salita, ang bawat asset sa Phantom Dust sa 2017. 00:05:00.100 --> 00:05:03.158 ay mas malinaw at mas malapit sa pinanggalingan nitong materyales 00:05:03.158 --> 00:05:05.630 kumpara sa makikita mo noon sa Xbox. 00:05:05.630 --> 00:05:06.547 "Ang reaksiyon ko nito kaagad" 00:05:06.547 --> 00:05:09.948 "ay kayo ang nagpaiba sa itsura ng laro," 00:05:09.948 --> 00:05:11.515 "pero sinasabi ninyong ito ang orihinal na itsura ng laro," 00:05:11.515 --> 00:05:13.480 "na hindi lang natin nakita sa orihinal na Xbox" 00:05:13.480 --> 00:05:15.377 "sa ganitong kalidad at linaw?" 00:05:15.383 --> 00:05:17.490 "Oo, tama iyon." 00:05:17.490 --> 00:05:19.555 "Lahat ng nandoon sa laro - ang mga detalye" 00:05:19.555 --> 00:05:23.414 "at ang alaga at kalidad na inilagay nila sa Phantom Dust ay napakamamangha." 00:05:23.414 --> 00:05:26.514 "At noong makita mo talaga kung ano ang itsura ng mga pisara ngayon" 00:05:26.514 --> 00:05:27.631 "at para mabasa mo iyung ano..." 00:05:27.631 --> 00:05:31.944 "mga papeles sa isang opisina sa Panorama, 'di ba," 00:05:31.944 --> 00:05:34.327 "o kaya makabasa talaga sa mga senyas sa City" 00:05:34.327 --> 00:05:36.416 "na isa sa mga pinakapaborito kong tingnan na level." 00:05:36.416 --> 00:05:38.028 "Alam mo, napakakamangha talaga." 00:05:38.028 --> 00:05:40.683 "Nandito ang lahat ng mga detalye na hindi natin napansin noon," 00:05:40.683 --> 00:05:41.796 "dahil makikita talaga natin" 00:05:41.796 --> 00:05:44.424 "kung ano ang itsura ng laro noong ginagawa pa nila nito -" 00:05:44.424 --> 00:05:46.986 "na, alam mo, napakalilibang na kaya mong pumunta doon at makapag-isip na" 00:05:46.986 --> 00:05:48.342 "'Grabe, wala akong alam nito ah!'" 00:05:48.342 --> 00:05:49.885 "na kaya mong basahin lahat!" 00:05:49.885 --> 00:05:51.819 ...o halos lahat. 00:05:58.366 --> 00:06:00.987 Balikan natin ang nakasulat sa litrato ng pusa. 00:06:00.987 --> 00:06:05.622 Habang madali basahin ang "LOVE" dito, mahirap basahin ang nasa Hiragana. 00:06:05.622 --> 00:06:10.809 Dahil sa pwesto ng mga letra sa litrato at sa baba ng resolusyon nito, 00:06:10.809 --> 00:06:15.090 mukhang malabo at mahirap basahin ang panulat, pati na rin sa mga Hapon. 00:06:15.090 --> 00:06:16.380 At ang isa pang problema, 00:06:16.380 --> 00:06:19.157 hindi ako marunong bumasa ng sulating Hapon. 00:06:19.157 --> 00:06:22.097 Kaya inilagay ko ang litrato sa Twitter at nagtanong sa aking mga tagapagsunod 00:06:22.097 --> 00:06:23.833 kung may makakatulong ba sa kanila. 00:06:23.833 --> 00:06:25.674 Ito ang ilan sa mga tugon nila. 00:06:25.995 --> 00:06:29.910 Isa ang nagsabi: "Mahirap tingnan kung wala ang orihinal na texture, pero sigurado ako na" 00:06:29.910 --> 00:06:33.265 "ang una at huling mga letra ay 'Ha' at 'N'." 00:06:33.265 --> 00:06:34.285 Isa pa: 00:06:34.285 --> 00:06:39.217 "Paniwala ko "Haya-kun" ang pagbasa nito. Wari ko na "Haya-kun" ang pangalan ng pusa." 00:06:39.217 --> 00:06:44.021 ang ikatlong tagapagtugon ay nakasisigurado raw na ang unang dalawang letra ay "Haya" 00:06:44.021 --> 00:06:47.685 at ang huling letra ay "n", ngunit hindi nila mahinuha ang mga letra sa gitna. 00:06:47.685 --> 00:06:50.399 Nang paparami ang mga tugon na nakuha ko at paparami ang mga taong napakita ko nito, 00:06:50.399 --> 00:06:52.135 lalo akong nalilito. 00:06:52.135 --> 00:06:55.495 Lahat sila ay may iba't ibang mga hula sa sinasabi ng litrato, 00:06:55.495 --> 00:06:58.904 at walang nakakasigurado sa kanilang mga sagot. 00:07:11.899 --> 00:07:13.644 Sa puntong ito, parang nawawala ako, 00:07:13.644 --> 00:07:19.921 kaya inisip ko na pumunta sa isang taong alam ko na may sagot sa mga tanong ko dito: 00:07:19.921 --> 00:07:22.615 Ang gumawa ng Phantom Dust na si Yukio Futatsugi. 00:07:22.615 --> 00:07:24.066 Sa kasalukuyan, habang gumagawa ako ng video 00:07:24.066 --> 00:07:26.764 kung bakit pinakapaborito kong laro ang Phantom Dust, 00:07:26.764 --> 00:07:29.357 nakakuha ako ng hindi ina-asahang pagkakataon na makausap si Futatsugi,