1 00:00:09,049 --> 00:00:12,620 Sa kasalukuyan, naglalaro ako ng isa sa mga pinakapaborito kong laro mula pagkabata, 2 00:00:12,620 --> 00:00:15,401 iyung laro sa Xbox na Phantom Dust - baka alam mo na iyon - 3 00:00:15,401 --> 00:00:19,110 at habang naglalaro ako, may nakita akong kakaiba: 4 00:00:19,110 --> 00:00:22,720 noong pumasok ako sa tindahan sa laro, tulad ng ilang beses ko nang ginawa, 5 00:00:22,720 --> 00:00:25,369 may napansin ako na hindi ko nakita noon: 6 00:00:25,369 --> 00:00:28,000 Sa isang pader, nakadikit sa estante, 7 00:00:28,000 --> 00:00:30,859 ay isang napakaliit na litrato 8 00:00:30,859 --> 00:00:34,469 ng isang kuting. 9 00:00:34,469 --> 00:00:38,443 Ang litrato - ang mala-sepia at malabong Polaroid, 10 00:00:38,443 --> 00:00:41,364 ay nagpapakita ng pusa na mausisang ipinatagilid ang ulo 11 00:00:41,364 --> 00:00:43,014 na sumisilip mula sa likod... 12 00:00:43,014 --> 00:00:44,357 ...ng isang bagay. 13 00:00:44,357 --> 00:00:46,660 Baka nasa balikat ng tao ang ulo nito, 14 00:00:46,660 --> 00:00:49,050 o kaya ay sumisilip mula sa gilid ng sofa. 15 00:00:49,050 --> 00:00:51,317 Sapagkat ang litrato ay malabo, 16 00:00:51,317 --> 00:00:54,934 mahirap tingnan kung ano talaga ang nasa litrato maliban sa... pusa. 17 00:00:55,354 --> 00:00:57,982 Subalit, sa ibaba ng litrato, sa ibaba ng Polaroid, 18 00:00:57,982 --> 00:01:00,575 may nakasulat sa pulang tinta: 19 00:01:00,575 --> 00:01:02,841 ang mga letra sa wikang Hapon, 20 00:01:02,841 --> 00:01:05,347 at sa Ingles, 21 00:01:05,347 --> 00:01:07,834 ang salitang "LOVE". 22 00:01:14,960 --> 00:01:18,129 Noong napansin ko ang litrato, agad akong naintriga: 23 00:01:18,129 --> 00:01:19,533 Sino ang pusang ito? 24 00:01:19,533 --> 00:01:21,766 At, kaninong pusa ito? 25 00:01:21,766 --> 00:01:24,613 Ang may-ari ba nito ay isa sa mga gumawa ng larong ito? 26 00:01:24,613 --> 00:01:29,230 Baka galing ito sa gumawa ng Phantom Dust at Panzer Dragoon series na si Yukio Futatsugi, 27 00:01:29,230 --> 00:01:30,857 o kaya padalus-dalos lang ako - 28 00:01:30,857 --> 00:01:32,205 ibig kong sabihin: 29 00:01:32,205 --> 00:01:34,623 Totoo ba kaya ang pusang ito? 30 00:01:34,623 --> 00:01:36,933 Baka naman para lang ito sa laro; 31 00:01:36,933 --> 00:01:40,649 isang stock photo lang ng isang pusa na mula kay Mac the Shopkeeper 32 00:01:40,649 --> 00:01:42,575 sa loob ng mundo ng Phantom Dust. 33 00:01:42,575 --> 00:01:45,236 Oo, posible naman ito, - mas posible pa yata 34 00:01:45,236 --> 00:01:48,477 kaysa sa maging alaga ito ng isang totoong tao. 35 00:01:48,477 --> 00:01:52,442 Ngunit sa anumang rason, may hinuha ako na hindi ganoon ang kaso. 36 00:01:52,442 --> 00:01:56,764 Isa, ang iba sa mga bagay na nakakalat sa Phantom Dust ay napakasimple, 37 00:01:56,764 --> 00:01:59,784 tulad ng isang iskedyul na ito ng mga gawain sa tindahan, 38 00:01:59,784 --> 00:02:03,250 ang mga piraso ng papel na may kumpol ng mga letra, 39 00:02:03,250 --> 00:02:04,990 at oo, may mga eksepsyon: 40 00:02:04,990 --> 00:02:09,969 May nakita akong kahon ng napakamamanghang "Futatsugi Shipping Company" sa labas ng screen 41 00:02:09,969 --> 00:02:12,574 habang linibutan ko ang laro para sa aking dokyumentaryo, 42 00:02:12,574 --> 00:02:15,896 Subalit, pawang mga bagay lang ang mga ito. 43 00:02:16,231 --> 00:02:19,846 Pero ang litrato ng pusang ito... ay kakaiba sa aking pakiramdam. 44 00:02:19,846 --> 00:02:22,034 Parang personal ito sa akin, 45 00:02:22,034 --> 00:02:25,907 mas makatao, mas natatangi kaysa sa ibang mga bagay sa Phantom Dust. 46 00:02:26,435 --> 00:02:27,644 At baka mali ako rito, 47 00:02:27,644 --> 00:02:31,985 ngunit alam kong kailangan ko ng sagot. 48 00:02:45,065 --> 00:02:48,452 Ngayon, may iba na naman akong tanong, at baka mayroon ka rin nito, ay: 49 00:02:48,452 --> 00:02:51,350 Bakit hindi ko napansin ang pusang ito noon pa? 50 00:02:51,350 --> 00:02:52,996 Oo nga, maliit ito na litrato, 51 00:02:52,996 --> 00:02:56,234 ngunit matagal na akong naglalaro nito mula pa noong 14 taong gulang ako, 52 00:02:56,234 --> 00:02:58,993 sa ilang daan, o kaya sa ilang libong oras na ang nakalipas - 53 00:02:58,993 --> 00:03:01,827 pero, hindi ko ito napansin ito sa anumang rason. 54 00:03:01,827 --> 00:03:03,142 Bakit kaya ito? 55 00:03:03,142 --> 00:03:06,329 Napagtanto ko na simple lang pala ang sagot: 56 00:03:06,592 --> 00:03:10,084 Makikita ninyo ngayon ang orihinal na larawan sa Xbox na inilagay sa HDMI, 57 00:03:10,084 --> 00:03:14,693 na nagpapatakbo ng orihinal na disk image ng Phantom Dusk noong taong 2005. 58 00:03:14,835 --> 00:03:15,738 'Napatawa ako...' 59 00:03:15,738 --> 00:03:17,664 'Meron akong orihinal na Xbox dito.' 60 00:03:17,664 --> 00:03:21,660 'At uh, ito ang itsura ng litrato ng pusa sa orihinal na laro...' 61 00:03:22,796 --> 00:03:24,280 (tumawa) 'dito banda..' 62 00:03:24,280 --> 00:03:26,699 'at pag- pagtingin mo dito...' 63 00:03:26,699 --> 00:03:29,786 'at alahanin mo, ito ay nasa bagong monitor,' 64 00:03:29,786 --> 00:03:33,222 'hindi 'yung lumang CRT na ginagamit ko noon pagkabata.' 65 00:03:33,222 --> 00:03:36,746 'Umm, kung itutok ko ang kamera dito, makikita mo na' 66 00:03:36,746 --> 00:03:42,253 medyo lang mapapansin ang itsura ng pusa...' 67 00:03:42,253 --> 00:03:44,266 '...pero nakakatawa siya para sa akin.' 68 00:03:45,355 --> 00:03:49,518 Tulad ng nakita ninyo, sa orihinal na 640 x 480 na resolusyon ng Xbox, 69 00:03:49,518 --> 00:03:52,019 halos hindi makita ang litrato ng pusa 70 00:03:52,019 --> 00:03:54,481 lalo na kung hindi mo alam anong hinahanap mo. 71 00:03:54,481 --> 00:03:58,490 At saka, alahanin mo na karamihan sa naglalaro nito noong 2005, kabilang na rin ako, 72 00:03:58,490 --> 00:04:00,730 ay naglalaro sa CRT o lumang telebisyon - 73 00:04:00,730 --> 00:04:04,891 hindi 'yung napakaklarong 4K display na makikita ninyo ngayon. 74 00:04:04,891 --> 00:04:08,292 Subalit noong ilang taon na ang lumipas, nagkaroon ng remaster ang Phantom Dust, 75 00:04:08,292 --> 00:04:10,715 ipinalabas ulit ang larong ito sa 4K na resolution, 76 00:04:10,715 --> 00:04:13,473 libre para sa sinumang may Xbox at PC. 77 00:04:13,473 --> 00:04:17,829 At kahit na karamihan sa mismong laman ng orihinal na laro noong 2004 ay hindi napakialaman 78 00:04:17,829 --> 00:04:21,023 dahil na rin sa kasamaang palad ay nawala ang source code nito, 79 00:04:21,023 --> 00:04:24,128 ang mga textures at assets nito ay mayroon pa. 80 00:04:24,418 --> 00:04:28,624 Ganito ang paliwanag sa akin noon ng creative director ng Microsoft Studios na si Adam Isgreen: 81 00:04:28,624 --> 00:04:32,449 "Noong nirekober namin ang mga archive ng orihinal na proyekto mula sa Japan," 82 00:04:32,449 --> 00:04:36,648 "ang mga assets, na napakalinaw noong ipinalabas ang orihinal na laro," 83 00:04:36,648 --> 00:04:38,694 "sa totoo lang, lampas pa iyon sa kalidad" 84 00:04:38,694 --> 00:04:43,729 "ng ano ang karaniwang ipapalabas ng Xbox." 85 00:04:43,729 --> 00:04:47,592 "Ang mga textures at mga objects ay talagang ipinapakita ngayon" 86 00:04:47,592 --> 00:04:49,218 "tulad nang ginawa sila noon pa," 87 00:04:49,218 --> 00:04:52,695 "kaysa sa ano ang itsura nila sa kahon, dahil kailangan pa silang isiksik" 88 00:04:52,695 --> 00:04:56,283 "at ipinababa para magkasya ang laro sa disk." 89 00:04:56,283 --> 00:05:00,100 Sa ibang salita, ang bawat asset sa Phantom Dust sa 2017. 90 00:05:00,100 --> 00:05:03,158 ay mas malinaw at mas malapit sa pinanggalingan nitong materyales 91 00:05:03,158 --> 00:05:05,630 kumpara sa makikita mo noon sa Xbox. 92 00:05:05,630 --> 00:05:06,547 "Ang reaksiyon ko nito kaagad" 93 00:05:06,547 --> 00:05:09,948 "ay kayo ang nagpaiba sa itsura ng laro," 94 00:05:09,948 --> 00:05:11,515 "pero sinasabi ninyong ito ang orihinal na itsura ng laro," 95 00:05:11,515 --> 00:05:13,480 "na hindi lang natin nakita sa orihinal na Xbox" 96 00:05:13,480 --> 00:05:15,377 "sa ganitong kalidad at linaw?" 97 00:05:15,383 --> 00:05:17,490 "Oo, tama iyon." 98 00:05:17,490 --> 00:05:19,555 "Lahat ng nandoon sa laro - ang mga detalye" 99 00:05:19,555 --> 00:05:23,414 "at ang alaga at kalidad na inilagay nila sa Phantom Dust ay napakamamangha." 100 00:05:23,414 --> 00:05:26,514 "At noong makita mo talaga kung ano ang itsura ng mga pisara ngayon" 101 00:05:26,514 --> 00:05:27,631 "at para mabasa mo iyung ano..." 102 00:05:27,631 --> 00:05:31,944 "mga papeles sa isang opisina sa Panorama, 'di ba," 103 00:05:31,944 --> 00:05:34,327 "o kaya makabasa talaga sa mga senyas sa City" 104 00:05:34,327 --> 00:05:36,416 "na isa sa mga pinakapaborito kong tingnan na level." 105 00:05:36,416 --> 00:05:38,028 "Alam mo, napakakamangha talaga." 106 00:05:38,028 --> 00:05:40,683 "Nandito ang lahat ng mga detalye na hindi natin napansin noon," 107 00:05:40,683 --> 00:05:41,796 "dahil makikita talaga natin" 108 00:05:41,796 --> 00:05:44,424 "kung ano ang itsura ng laro noong ginagawa pa nila nito -" 109 00:05:44,424 --> 00:05:46,986 "na, alam mo, napakalilibang na kaya mong pumunta doon at makapag-isip na" 110 00:05:46,986 --> 00:05:48,342 "'Grabe, wala akong alam nito ah!'" 111 00:05:48,342 --> 00:05:49,885 "na kaya mong basahin lahat!" 112 00:05:49,885 --> 00:05:51,819 ...o halos lahat. 113 00:05:58,366 --> 00:06:00,987 Balikan natin ang nakasulat sa litrato ng pusa. 114 00:06:00,987 --> 00:06:05,622 Habang madali basahin ang "LOVE" dito, mahirap basahin ang nasa Hiragana. 115 00:06:05,622 --> 00:06:10,809 Dahil sa pwesto ng mga letra sa litrato at sa baba ng resolusyon nito, 116 00:06:10,809 --> 00:06:15,090 mukhang malabo at mahirap basahin ang panulat, pati na rin sa mga Hapon. 117 00:06:15,090 --> 00:06:16,380 At ang isa pang problema, 118 00:06:16,380 --> 00:06:19,157 hindi ako marunong bumasa ng sulating Hapon. 119 00:06:19,157 --> 00:06:22,097 Kaya inilagay ko ang litrato sa Twitter at nagtanong sa aking mga tagapagsunod 120 00:06:22,097 --> 00:06:23,833 kung may makakatulong ba sa kanila. 121 00:06:23,833 --> 00:06:25,674 Ito ang ilan sa mga tugon nila. 122 00:06:25,995 --> 00:06:29,910 Isa ang nagsabi: "Mahirap tingnan kung wala ang orihinal na texture, pero sigurado ako na" 123 00:06:29,910 --> 00:06:33,265 "ang una at huling mga letra ay 'Ha' at 'N'." 124 00:06:33,265 --> 00:06:34,285 Isa pa: 125 00:06:34,285 --> 00:06:39,217 "Paniwala ko "Haya-kun" ang pagbasa nito. Wari ko na "Haya-kun" ang pangalan ng pusa." 126 00:06:39,217 --> 00:06:44,021 ang ikatlong tagapagtugon ay nakasisigurado raw na ang unang dalawang letra ay "Haya" 127 00:06:44,021 --> 00:06:47,685 at ang huling letra ay "n", ngunit hindi nila mahinuha ang mga letra sa gitna. 128 00:06:47,685 --> 00:06:50,399 Nang paparami ang mga tugon na nakuha ko at paparami ang mga taong napakita ko nito, 129 00:06:50,399 --> 00:06:52,135 lalo akong nalilito. 130 00:06:52,135 --> 00:06:55,495 Lahat sila ay may iba't ibang mga hula sa sinasabi ng litrato, 131 00:06:55,495 --> 00:06:58,904 at walang nakakasigurado sa kanilang mga sagot. 132 00:07:11,899 --> 00:07:13,644 Sa puntong ito, parang nawawala ako, 133 00:07:13,644 --> 00:07:19,921 kaya inisip ko na pumunta sa isang taong alam ko na may sagot sa mga tanong ko dito: 134 00:07:19,921 --> 00:07:22,615 Ang gumawa ng Phantom Dust na si Yukio Futatsugi. 135 00:07:22,615 --> 00:07:24,066 Sa kasalukuyan, habang gumagawa ako ng video 136 00:07:24,066 --> 00:07:26,764 kung bakit pinakapaborito kong laro ang Phantom Dust, 137 00:07:26,764 --> 00:07:29,357 nakakuha ako ng hindi ina-asahang pagkakataon na makausap si Futatsugi,