[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Мне было всего 4 года, Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,когда я увидел, как моя мама загружает стиральную машину Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,в первый раз в своей жизни. Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Для неё это был великий день. Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Они с отцом копили деньги годами, Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,чтобы позволить себе такую машину. Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Мы даже пригласили бабушку Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,посмотреть на машину Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,в первый день стирки. Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,И бабушка была в ещё большем восторге. Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Всю свою жизнь Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,она грела воду на костре Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,и стирала вручную Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,за семью детьми. Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,А теперь ей предстояло увидеть, Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,как электричество справится с этой работой. Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Моя мама аккуратно открыла дверцу Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,и загрузила грязные вещи Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,в машину, Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,вот так. Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,И затем, когда она закрыла дверь, Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,бабушка сказала: "Нет, нет, нет, нет. Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Дай мне, дай мне нажать на кнопку". Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,И бабушка нажала на кнопку, Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,и сказала: "Ну и ну! Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу это видеть. Дай мне стул. Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Дай мне стул. Я хочу на это посмотреть". Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,И она сидела перед машиной Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,и наблюдала за ней, пока та не остановилась. Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Она была загипнотизирована. Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Для моей бабушки Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,стиральная машинка была чудом. Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня в Швеции и других богатых странах Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,люди используют Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,так много разных машин. Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Посмотрите: дома забиты техникой. Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Я даже не знаю, как это все называется. Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Больше того, отправляясь в путешествие, Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,люди используют летающие машины, Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,которые доставляют их в самые дальние точки Земли. Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,И тем не менее, в мире так много людей, Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,которые до сих пор греют воду на огне Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,и готовят пищу на огне. Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Иногда им даже не хватает еды. Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,И они живут за чертой бедности. Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,2 миллиарда людей Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,живут меньше, чем на 2 доллара в день. Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,а богатейшие люди вот здесь - Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,миллиард людей - Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,они живут выше того, что я называю авиалинией, Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,потому что они тратят больше 80 долларов в день Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,на потребление. Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Но это только один, два, три миллиарда людей, Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,а в мире, очевидно, семь миллиардов людей, Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,т.е. должны быть ещё один, два, три, четыре миллиарда, Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,живующие между чертой бедности и авиалинией. Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,У них есть электричество, Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,но вопрос в том, у многих ли есть стиральные машины? Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Я тщательно исследовал рыночные данные Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,и обнаружил, что, в самом деле, Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,стиральная машина проникла ниже авиалинии, Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,и сегодня ещё по одной есть у одного миллиарда людей, Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,живущих выше стиральной линии. Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,И они потребляют больше 40 долларов в день. Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,У двух миллиардов есть доступ к стиральным машинам. Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,А оставшиеся 5 миллиардов, Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,как стирают они? Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Или, если точнее, Dialogue: 0,0:02:57.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,как стирают большинство женщин в мире? Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Потому что стирать женщинам по-прежнему тяжело. Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Они стирают вот так: руками. Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Это тяжёлый, отнимающий много времени труд, Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,которым они обязаны заниматься часами каждую неделю. Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,А иногда, чтобы постирать дома, им приходится Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,таскать воду издалека. Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Или они должны относить грязную одежду далеко к реке. Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,И они хотят стиральную машину. Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Они не хотят тратить столько времени своей жизни Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,на этот тяжёлый труд Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,с такой относительно низкой продуктивностью. Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,И желание их ничем не отличается от желания, Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,которое было у моей бабушки. Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Посмотрите, два поколения назад в Швеции Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,воду брали из реки, Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,нагревали на костре и так стирали. Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Наши современницы точно так же хотят иметь стиральную машину. Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Но мои заботящиеся об экологии студенты говорят: Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,"Нет, не у каждого человека в мире может быть автомобиль и стиральная машина". Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Как мы можем сказать этой женщине, Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,что у неё не будет стиральной машины? Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,И затем я спрашиваю студентов, Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,последние 2 года я всё время задают им вопрос: Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,"Кто из вас не ездит на машине?" Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,И несколько студентов гордо поднимают руки Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,и говорят: "Я не пользуюсь автомобилем". Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,А затем я задаю действительно сложный вопрос: Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,"А многие ли из вас Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,вручную стирают свои джинсы и простыни?" Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,И ни одна рука не поднялась. Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Даже фанаты экологического движения Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,используют стиральные машины. Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Как же получилось, что все пользуются стиральной машиной Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,и верят, что так будет всегда; что в этом особенного? Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Я должен был сделать анализ используемой в мире энергии. Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Вот он. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Посмотрите сюда, вы увидите здесь 7 миллиардов людей: Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,"люди авиалиний", "стиральные люди", Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,"люди лампочек" и "люди огня". Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Одно такое деление - Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,энергетическая единица ископаемого топлива - Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,нефти, угля или газа. Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,В них заключена большая часть электричества и энергии в мире. Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,И всего мир использует 12 единиц, Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,миллиард богатейших использует 6 из них. Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Половина энергии используется седьмой частью населения Земли. Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,И это те, у кого есть стиральные машины, Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,но дом не напичкан другой техникой, Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,они используют две единицы. Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Эта группа использует три единицы энергии, по одной на миллион человек. Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,У них тоже есть электричество. Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,И там в конце они не используют даже одной единицы. Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Получается всего 12. Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Но главный предмет беспокойства Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,озабоченных экологическими проблемами студентов - и они правы - Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,это будущее. Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Куда мы идём? Если просто продлить существующие тенденции, Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,безо всякого реального анализа, до 2050 года, Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,мы увидим два фактора, увеличивающие расход энергии. Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Во-первых, рост населения. Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Во-вторых, экономический рост. Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Рост населения будет происходить среди беднейших людей, Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,потому что у них высокая детская смертность Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,и рождаемость. Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Из-за этого прибавится ещё два миллиарда, Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,но это не изменит значительно уровень потребляемой энергии. Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,А случится вот что - экономический рост. Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Лучшие из развивающихся экономик - Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,я называю их Новым Востоком - Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,перепрыгнут через воздушную черту. Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,"Оооп!" скажут они. Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,И они начнут потреблять столько же, сколько Старый Запад потребляет сейчас. Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,И эти люди хотят стиральную машину. Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Я говорил вам. Они придут туда. Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,И они удвоят потребление энергии. Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Мы надеемся, что электричество станет доступно беднякам. Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,И у них в семьях будет по двое детей, при этом рост населения не прекратится. Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Но общее потребление энергии Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,увеличится до 22 единиц. Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,И из этих 22 единиц Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,большую часть по-прежнему используют богатейшие люди. Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Что же нужно сделать? Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Ведь риск, Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,высокая вероятность изменения климата, реален. Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Он на самом деле есть. Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Конечно, они должны быть более энергоэффективными. Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Они должны каким-то образом изменить поведение. Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Они также должны начать производить "зелёную энергию", Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,гораздо больше "зелёной энергии". Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Но до тех пор, пока они тратят столько энергии на человека, Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,им не стоит давать советы остальным, Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,что делать и чего не делать. Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Здесь мы повсюду можем получить "зелёную энергию". Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Вот что, мы надеемся, произойдёт. Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Предстоит реальное испытание в будущем. Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Но я могу заверить вас, что та женщина в фавеле в Рио, Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,хочет стиральную машину. Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Она очень довольна своим министром энергетики, Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,которая предоставила всем доступ к электричеству - Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,настолько довольна, что она даже проголосовала за неё. Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,И она стала Дилмой Руссеф, Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,избранным президентом Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,одного из самых больших демократических государств в мире - Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,пройдя путь от министра энергетики до президента. Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Если вы живёте при демократии, Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,люди проголосуют за стиральные машины. Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Они любят их. Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Что в них такого волшебного? Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Моя мама объяснила магию этой машины Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,в самый первый день. Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Она сказала: "Теперь, Ханс, Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,мы загрузили стирку в машину; Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,машина сделает всю работу. Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,А мы пойдём в библиотеку". Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Вот в чём волшебство: Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,вы загружаете машину, Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,и что вы получаете из машины? Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Вы получаете из машин книги, Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,детские книги. Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,И у мамы появилось время читать мне вслух. Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Ей это нравилось. Я получил начальные знания. Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Моя карьера профессора началась тогда, Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,когда у моей мамы появилось время читать мне вслух. Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Она брала книги и для себя. Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Она сумела выучить английский Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,и выучить его как иностранный язык. Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,И она прочитала множество романов, Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,здесь так много разных романов. Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,И мы очень, очень любим эту машину. Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,И что мы говорили, мы с моей мамой: Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,"Спасибо тебе, индустриализация. Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо, сталелитейный завод. Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо, электростанция. Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:37.00,Default,,0000,0000,0000,,И спасибо, заводы по химической переработке, Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,которые подарили нам время читать книги". Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Большое спасибо. Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)