0:00:00.000,0:00:02.000 Ik was vier jaar oud 0:00:02.000,0:00:05.000 toen ik mijn moeder [br]een wasmachine zag vullen, 0:00:05.000,0:00:08.000 voor het eerst in haar leven. 0:00:08.000,0:00:10.000 Het was een grote dag [br]voor mijn moeder. 0:00:10.000,0:00:13.000 Mijn moeder en vader [br]hadden jaren gespaard 0:00:13.000,0:00:15.000 om die machine te kunnen kopen. 0:00:15.000,0:00:17.000 Op de dag van het eerste gebruik 0:00:17.000,0:00:19.000 werd zelfs oma uitgenodigd 0:00:19.000,0:00:21.000 om de machine te bekijken. 0:00:21.000,0:00:24.000 Oma vond het nóg spannender. 0:00:24.000,0:00:26.000 Haar leven lang 0:00:26.000,0:00:28.000 had ze water verwarmd met hout, 0:00:28.000,0:00:30.000 en met de hand de was gedaan 0:00:30.000,0:00:32.000 voor zeven kinderen. 0:00:32.000,0:00:35.000 Nu zou ze toekijken 0:00:35.000,0:00:38.000 terwijl elektriciteit dat werk deed. 0:00:38.000,0:00:42.000 Mijn moeder opende de deur voorzichtig 0:00:42.000,0:00:44.000 en ze laadde de was 0:00:44.000,0:00:46.000 in de machine, 0:00:46.000,0:00:48.000 op deze manier. 0:00:48.000,0:00:50.000 Toen ze de deur sloot, 0:00:50.000,0:00:52.000 zei oma: "Nee, nee, nee, nee. 0:00:52.000,0:00:55.000 Laat mij op de knop drukken." 0:00:56.000,0:00:58.000 Oma drukte op de knop 0:00:58.000,0:01:01.000 en zei: "Oh, fantastisch. 0:01:01.000,0:01:03.000 Ik wil dit zien. Geef me een stoel. 0:01:03.000,0:01:05.000 Geef me een stoel. Ik wil het zien." 0:01:05.000,0:01:08.000 Ze zat voor de machine 0:01:08.000,0:01:12.000 en keek het hele wasprogramma uit. 0:01:12.000,0:01:14.000 Ze was gefascineerd. 0:01:14.000,0:01:17.000 Voor mijn oma 0:01:17.000,0:01:20.000 was de wasmachine een wonder. 0:01:20.000,0:01:23.000 Vandaag gebruiken mensen in Zweden 0:01:23.000,0:01:25.000 en andere rijke landen 0:01:25.000,0:01:27.000 zoveel verschillende machines. 0:01:27.000,0:01:29.000 Kijk, de huizen zitten vol machines. 0:01:29.000,0:01:31.000 Ik kan ze niet eens allemaal benoemen. 0:01:31.000,0:01:34.000 En als ze willen reizen, 0:01:34.000,0:01:37.000 gebruiken ze vliegmachines 0:01:37.000,0:01:39.000 die hen naar verre bestemmingen brengen. 0:01:39.000,0:01:41.000 Toch zijn er in de wereld [br]zoveel mensen 0:01:41.000,0:01:44.000 die nog steeds water op het vuur zetten 0:01:44.000,0:01:47.000 en hun eten op vuur koken. 0:01:47.000,0:01:49.000 Soms hebben ze niet eens genoeg voedsel. 0:01:49.000,0:01:52.000 Ze leven onder de armoedegrens. 0:01:52.000,0:01:55.000 Er zijn twee miljard medemensen 0:01:55.000,0:01:57.000 die van minder dan 2 dollar per dag leven. 0:01:57.000,0:01:59.000 De rijkste mensen daar -- 0:01:59.000,0:02:01.000 dat zijn 1 miljard mensen -- 0:02:01.000,0:02:05.000 leven boven wat ik de luchtgrens noem, 0:02:05.000,0:02:08.000 want ze besteden [br]meer dan 80 dollar per dag 0:02:08.000,0:02:10.000 aan hun consumptie. 0:02:10.000,0:02:13.000 Dit zijn maar 1, 2, 3 miljard mensen. 0:02:13.000,0:02:16.000 Er zijn 7 miljard mensen in de wereld. 0:02:16.000,0:02:19.000 Dus moeten er nog [br]1, 2, 3, 4 miljard mensen zijn 0:02:19.000,0:02:22.000 die leven tussen armoede- en de luchtgrens. 0:02:22.000,0:02:25.000 Ze hebben elektriciteit, 0:02:25.000,0:02:28.000 maar de vraag is: [br]hoeveel mensen hebben een wasmachine? 0:02:28.000,0:02:31.000 Ik heb de marktgegevens erop nagelezen, 0:02:31.000,0:02:33.000 en heb vastgesteld dat 0:02:33.000,0:02:36.000 de wasmachine inderdaad is doorgedrongen [br]tot onder de luchtgrens. 0:02:36.000,0:02:39.000 Vandaag zijn er nog eens [br]1 miljard mensen 0:02:39.000,0:02:42.000 die boven de waslijn leven. 0:02:42.000,0:02:44.000 (Gelach) 0:02:44.000,0:02:48.000 Ze verbruiken meer dan 40 dollar per dag. 0:02:48.000,0:02:51.000 Twee miljard mensen [br]hebben toegang tot wasmachines. 0:02:51.000,0:02:53.000 En de overige vijf miljard, 0:02:53.000,0:02:55.000 hoe doen die de was? 0:02:55.000,0:02:57.000 Of, om precies te zijn, 0:02:57.000,0:03:00.000 hoe doen de meeste vrouwen [br]in de wereld de was? 0:03:00.000,0:03:04.000 Want het blijft de zware taak van vrouwen [br]om de was te doen. 0:03:04.000,0:03:07.000 Ze wassen zo: met de hand. 0:03:07.000,0:03:11.000 Het is zwaar, tijdrovend werk, 0:03:11.000,0:03:14.000 dat ze uren per week moeten doen. 0:03:14.000,0:03:17.000 Soms moeten ze ook [br]ver weg water gaan halen 0:03:17.000,0:03:19.000 om de was thuis te doen. 0:03:19.000,0:03:23.000 Of ze moeten de was wegbrengen [br]naar een rivier ver weg. 0:03:23.000,0:03:26.000 Ze willen een wasmachine. 0:03:26.000,0:03:29.000 Ze willen niet zo'n groot deel [br]van hun tijd doorbrengen 0:03:29.000,0:03:31.000 met zwaar werk, 0:03:31.000,0:03:33.000 en relatief lage productiviteit. 0:03:33.000,0:03:37.220 Hun wens is precies dezelfde[br]als die van mijn oma. 0:03:37.300,0:03:40.000 Kijk hier, twee generaties geleden [br]in Zweden -- 0:03:40.000,0:03:42.000 water uit de stroom halen, 0:03:42.000,0:03:45.000 verwarmen met vuur en zo wassen. 0:03:45.000,0:03:48.000 Ze wilden de wasmachine [br]op precies dezelfde manier. 0:03:48.000,0:03:51.000 Als ik les geef aan milieubewuste studenten,[br]zeggen die: 0:03:51.000,0:03:55.000 "Nee, niet iedereen in de wereld [br]kan auto's en wasmachines hebben." 0:03:56.000,0:03:58.000 Hoe kunnen we die vrouw vertellen 0:03:58.000,0:04:00.000 dat ze geen wasmachine zal krijgen? 0:04:00.000,0:04:02.000 Dan vraag ik mijn studenten -- 0:04:02.000,0:04:04.000 dat heb ik de afgelopen twee jaar gedaan: 0:04:04.000,0:04:06.000 "Hoeveel van jullie gebruiken geen auto?" 0:04:06.000,0:04:08.000 Sommigen staken trots de hand op 0:04:08.000,0:04:10.000 en zeiden: "Ik gebruik geen auto." 0:04:10.000,0:04:12.000 Vervolgens stelde ik [br]de echt moeilijke vraag: 0:04:12.000,0:04:14.000 "Hoeveel van jullie 0:04:14.000,0:04:16.000 wassen jullie jeans en lakens [br]met de hand?" 0:04:16.000,0:04:19.000 Niemand stak zijn hand op. 0:04:19.000,0:04:22.000 Zelfs de harde kern [br]van de groene jongens 0:04:22.000,0:04:24.000 gebruikt wasmachines. 0:04:24.000,0:04:28.000 (Gelach) 0:04:28.000,0:04:30.000 Hoe komt het dat iedereen dit gebruikt 0:04:30.000,0:04:33.000 en denkt dat anderen niet zullen stoppen? [br]Wat is er zo bijzonder? 0:04:33.000,0:04:36.000 Ik moest het energieverbruik[br]in de wereld analyseren. 0:04:36.000,0:04:38.000 Daar gaan we. 0:04:38.000,0:04:40.000 Kijk hier, je ziet 7 miljard mensen: 0:04:40.000,0:04:42.000 de luchtmensen, de wasmensen, 0:04:42.000,0:04:45.000 de lampmensen en de vuurmensen. 0:04:45.000,0:04:47.000 Elk van deze eenheden 0:04:47.000,0:04:50.000 is een eenheid fossiele brandstof -- 0:04:50.000,0:04:52.000 olie, kolen of gas. 0:04:52.000,0:04:55.690 Dat is waar de meeste elektriciteit [br]op de wereld vandaan komt. 0:04:56.000,0:04:59.000 Over de hele wereld [br]worden 12 units gebruikt. 0:04:59.000,0:05:02.000 Het rijkste miljard mensen [br]gebruikt er zes van. 0:05:02.000,0:05:05.000 Een zevende van de wereldbevolking[br]gebruikt de helft van de energie. 0:05:05.000,0:05:07.000 Deze mensen hebben wasmachines, 0:05:07.000,0:05:09.000 maar geen huis vol andere machines. 0:05:09.000,0:05:11.000 Zij gebruiken er twee. 0:05:11.000,0:05:13.000 Deze groep gebruikt er drie, elk één. 0:05:13.000,0:05:15.000 En ze hebben ook elektriciteit. 0:05:15.000,0:05:18.000 Daar hebben ze er zelfs niet één. 0:05:18.000,0:05:20.000 Dat zijn er 12. 0:05:20.000,0:05:22.000 De grootste bekommernis 0:05:22.000,0:05:25.000 van de milieubewuste studenten [br]-- en ze hebben gelijk -- 0:05:25.000,0:05:27.000 is de toekomst. 0:05:27.000,0:05:30.000 Wat zijn de trends? Als we de trends [br]gewoon doortrekken, 0:05:30.000,0:05:33.000 zonder geavanceerde analyse, tot 2050, 0:05:33.000,0:05:36.000 dan kunnen twee dingen [br]het energieverbruik doen stijgen. 0:05:36.000,0:05:38.000 Ten eerste, bevolkingsgroei. 0:05:38.000,0:05:40.000 Ten tweede, economische groei. 0:05:40.000,0:05:43.000 Bevolkingsgroei zal vooral voorkomen [br]bij de armste mensen hier, 0:05:43.000,0:05:45.000 omdat ze hoge kindersterfte hebben 0:05:45.000,0:05:47.000 en veel kinderen per vrouw. 0:05:47.000,0:05:49.000 Daarmee krijg je er twee extra, 0:05:49.000,0:05:51.000 maar dat zal het energiegebruik [br]niet erg wijzigen. 0:05:51.000,0:05:54.000 Wat we zullen krijgen, [br]is economische groei. 0:05:54.000,0:05:56.000 De beste van de opkomende [br]economieën hier -- 0:05:56.000,0:05:58.000 ik noem ze het Nieuwe Oosten -- 0:05:58.000,0:06:00.000 zullen de luchtgrens overwippen. 0:06:00.000,0:06:02.000 "Woeps!" zullen ze zeggen. 0:06:02.000,0:06:05.000 Ze zullen zoveel gaan gebruiken [br]als het Oude Westen nu. 0:06:05.000,0:06:08.000 Deze mensen willen een wasmachine. 0:06:08.000,0:06:10.000 Ik zei het al. Ze gaan daarheen. 0:06:10.000,0:06:12.000 Ze zullen hun energiegebruik verdubbelen. 0:06:12.000,0:06:15.000 We hopen dat de arme mensen [br]elektrisch licht zullen krijgen, 0:06:15.000,0:06:17.760 en gezinnen met 2 kinderen, [br]met constante bevolkingsgroei. 0:06:17.760,0:06:20.950 Het totale energiegebruik[br]zal stijgen tot 22 eenheden. 0:06:21.000,0:06:24.000 Deze 22 eenheden 0:06:24.000,0:06:27.000 worden nog steeds [br]vooral opgebruikt door de rijksten. 0:06:28.000,0:06:30.000 Wat moet er dus gebeuren? 0:06:30.000,0:06:32.000 Want het risico, 0:06:32.000,0:06:35.000 de waarschijnlijkheid [br]van klimaatverandering is reëel. 0:06:35.000,0:06:37.000 Het komt er echt aan. 0:06:37.000,0:06:40.000 Ze moeten natuurlijk [br]energie efficiënter gebruiken. 0:06:40.000,0:06:42.000 Ze moeten hun gedrag aanpassen. 0:06:42.000,0:06:44.000 Ze moeten groene energie [br]gaan produceren, 0:06:44.000,0:06:46.000 veel meer groene energie. 0:06:46.000,0:06:49.000 Maar zolang ze evenveel energie[br]per persoon verbruiken, 0:06:49.000,0:06:51.000 moeten ze anderen geen advies geven -- 0:06:51.000,0:06:53.000 over wat te doen en wat niet te doen. 0:06:53.000,0:06:55.000 (Applaus) 0:06:55.000,0:06:59.000 Hier kunnen we overal [br]meer groene energie krijgen. 0:06:59.000,0:07:01.000 Dit is wat we hopen dat zal gebeuren. 0:07:01.000,0:07:04.000 Het wordt in de toekomst [br]een echte uitdaging. 0:07:04.000,0:07:07.000 Maar ik kan je verzekeren [br]dat deze vrouw in de favela in Rio 0:07:07.000,0:07:09.000 een wasmachine wil. 0:07:09.000,0:07:12.000 Ze is erg blij met haar minister van energie 0:07:12.000,0:07:14.000 die iedereen elektriciteit verschafte -- 0:07:14.000,0:07:17.000 zo blij dat ze zelfs voor haar heeft gestemd. 0:07:17.000,0:07:19.000 Ze werd Dilma Rousseff, 0:07:19.000,0:07:22.770 binnenkort president van één van [br]de grootste democratieën ter wereld -- 0:07:23.000,0:07:26.000 de minister van energie werd president. 0:07:26.000,0:07:29.970 In een democratie zullen mensen [br]voor wasmachines stemmen. 0:07:30.000,0:07:32.000 Ze zijn er dol op. 0:07:34.000,0:07:36.000 Wat is er zo magisch aan? 0:07:36.000,0:07:39.000 Mijn moeder legde de magie uit [br]van deze machine, 0:07:39.000,0:07:41.000 op de allereerste dag. 0:07:41.000,0:07:43.000 Ze zei: "Hans, 0:07:43.000,0:07:45.000 we hebben de was ingeladen. 0:07:45.000,0:07:47.000 De machine zal het werk doen. 0:07:47.000,0:07:49.000 Nu kunnen we naar de bibliotheek. 0:07:49.000,0:07:51.000 Want dat is de magie: 0:07:51.000,0:07:53.000 je vult de wasmachine, 0:07:53.000,0:07:55.000 en wat komt er uit de machine? 0:07:55.000,0:07:58.000 Er komen boeken uit de machines, 0:07:58.000,0:08:00.000 kinderboeken. 0:08:00.000,0:08:02.000 Moeder kreeg tijd [br]om me voor te lezen. 0:08:02.000,0:08:04.000 Ze was er dol op. [br]Ik kreeg het ABC. 0:08:04.000,0:08:07.000 Hier begon mijn carrière als professor, 0:08:07.000,0:08:09.000 toen mijn mama tijd had [br]om voor te lezen. 0:08:09.000,0:08:11.000 Ze haalde ook boeken voor zichzelf. 0:08:11.000,0:08:13.000 Ze studeerde Engels 0:08:13.000,0:08:15.000 en leerde het, een vreemde taal. 0:08:15.000,0:08:17.000 Ze las zoveel romans, 0:08:17.000,0:08:20.000 zoveel verschillende romans hier. 0:08:20.000,0:08:23.820 We waren echt dol op deze machine. 0:08:24.000,0:08:27.000 Mijn moeder en ik zeiden: 0:08:27.000,0:08:30.000 "Dankjewel, industrialisatie, 0:08:30.000,0:08:32.000 dankjewel, staalbedrijf, 0:08:32.000,0:08:34.000 dankjewel, elektrische centrale, 0:08:34.000,0:08:37.000 dankjewel, chemische verwerkingsindustrie, 0:08:37.000,0:08:39.000 die ons tijd gaven om boeken te lezen." 0:08:39.000,0:08:41.000 Ik dank jullie hartelijk. 0:08:41.000,0:08:54.000 (Applaus)