1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Yo tenía solo cuatro años 2 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 cuando ví a mi madre llenar una lavadora de ropa 3 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 por primera vez en su vida. 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 Fue un gran dia para mi madre. 5 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 Ella y mi padre habían ahorrado durante años 6 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 para poder comprar esa lavadora. 7 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 Y el día que iban a usarla, 8 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 invitaron hasta a mi abuela 9 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 a ver la lavadora. 10 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 Y mi abuela estaba más emocionada aún. 11 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 Durante su vida 12 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 siempre tuvo que calentar agua con leña, 13 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 y lavar la ropa a mano 14 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 para siete hijos. 15 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 Y ahora iba a presenciar 16 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 cómo la electricidad hacía ese trabajo. 17 00:00:38,000 --> 00:00:42,000 Mi madre abrió la puerta con cuidado, 18 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 luego metió la ropa 19 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 en la lavadora, 20 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 así. 21 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 Y entonces, cuando cerró la puerta, 22 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 Mi abuela dijo: "No, no, no, no... 23 00:00:52,000 --> 00:00:55,000 ...déjame a mí, déjame presionar el botón." 24 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 Y ella presionó el botón, 25 00:00:58,000 --> 00:01:01,000 y dijo: "Oh, es fantástico... 26 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 ...Quiero ver esto. Dame una silla... 27 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 ...Dame una silla. Quiero verlo." 28 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 Y se sentó frente a la lavadora, 29 00:01:08,000 --> 00:01:12,000 y observó todo el proceso de lavado. 30 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 Estaba embelesada. 31 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 Para mi abuela, 32 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 la lavadora era un milagro. 33 00:01:20,000 --> 00:01:23,000 Hoy, en Suecia y en otros países ricos, 34 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 la gente usa 35 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 máquinas muy diferentes. 36 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 Miren, los hogares están llenos de aparatos. 37 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 Ni siquiera sé cómo se llaman todos. 38 00:01:31,000 --> 00:01:34,000 Y además, cuando quieren viajar, 39 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 usan máquinas voladoras 40 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 que los llevan a destinos remotos. 41 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 Y aún hay mucha gente en el mundo, 42 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 que debe calentar agua en el fuego, 43 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 y cocinar sus alimentos en la hoguera. 44 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 A veces no tienen suficiente comida. 45 00:01:49,000 --> 00:01:52,000 Viven bajo el umbral de la pobreza. 46 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 Hay dos mil millones de personas 47 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 que viven con menos de dos dólares al día. 48 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 Y la gente rica de aquí, 49 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 que suman mil millones de personas, 50 00:02:01,000 --> 00:02:05,000 viven por encima de lo que llamo el umbral del cielo, 51 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 porque gastan más de 80 dólares diarios 52 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 en consumo. 53 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 Pero estos son sólo 1, 2, 3 mil millones de personas, 54 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 y obviamente hay 7 mil millones en el mundo, 55 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 así que debe haber 1, 2, 3, 4 mil millones más, 56 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 que viven entre el umbral de la pobreza y el del cielo. 57 00:02:22,000 --> 00:02:25,000 Ellos tienen electricidad, 58 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 pero la cuestión es, ¿cuántos tienen lavadoras? 59 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 He analizado los datos de mercado, 60 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 y he encontrado que, de hecho, 61 00:02:33,000 --> 00:02:36,000 la lavadora ha bajado del umbral del cielo, 62 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 y que hoy en día hay mil millones de personas más 63 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 que viven sobre el umbral del lavado. 64 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 (Risas) 65 00:02:44,000 --> 00:02:48,000 Y ellos consumen más de 40 dólares al día. 66 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 Así que dos mil millones de personas tienen acceso a lavadoras. 67 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 Y los cinco mil restantes, 68 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 ¿cómo lavan la ropa? 69 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 O, para ser más precisos, 70 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 ¿cómo lavan la ropa la mayoría de las mujeres en el mundo? 71 00:03:00,000 --> 00:03:04,000 Porque sigue siendo un trabajo duro para las mujeres. 72 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 Ellas lavan así, a mano. 73 00:03:07,000 --> 00:03:11,000 Es un trabajo duro, cansado, 74 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 que deben hacer durante horas cada semana. 75 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 Y a veces también deben traer agua desde lejos 76 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 para lavar en casa. 77 00:03:19,000 --> 00:03:23,000 O deben llevar la ropa lejos, hasta una corriente de agua. 78 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 Ellas quieren una lavadora. 79 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 No quieren perder tanto tiempo de sus vidas 80 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 haciendo este duro trabajo 81 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 tan poco productivo. 82 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 Y su deseo no es para nada diferente 83 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 del que tenía mi abuela. 84 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 Miren aquí, hace dos generaciones en Suecia 85 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 estaban cogiendo agua del rio, 86 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 calentándola en leña y lavando así. 87 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 De igual modo, ellas quieren una lavadora. 88 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 Pero cuando lo propongo a estudiantes ambientalistas, 89 00:03:51,000 --> 00:03:55,000 me dicen: "No, todo el mundo no puede tener coches y lavadoras." 90 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 ¿Cómo podemos decirles a estas mujeres 91 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 que nunca van a tener una lavadora? 92 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 Entonces pregunto a mis estudiantes... 93 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 Les he preguntado, durante los últimos dos años: 94 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 "¿Cuantos de ustedes no utilizan el coche?" 95 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 Y algunos levantan sus manos orgullosos 96 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 y dicen: "Yo no uso el coche." 97 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 Y luego les hago la pregunta difícil: 98 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 "¿Cuántos de ustedes 99 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 lavan a mano sus pantalones y sus sábanas?" 100 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 Nadie levanta la mano. 101 00:04:19,000 --> 00:04:22,000 Hasta los acérrimos en el movimiento verde 102 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 usan lavadoras. 103 00:04:24,000 --> 00:04:28,000 (Risas) 104 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 Así que, ¿cómo es que esto es algo que todo el mundo usa 105 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 y que nadie dejará de hacerlo?, ¿qué tiene de especial? 106 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 Debo hacer un análisis sobre la energía que se consume en el mundo. 107 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 Allá vamos. 108 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 Aquí ven los siete mil millones de personas: 109 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 la gente del aire, la gente del lavado, 110 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 la gente de las bombillas y la gente del fuego. 111 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 Una unidad de estas 112 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 es una parte de combustible fósil: 113 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 pertróleo, carbón o gas. 114 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 Esto es lo que son la electricidad y la energía en el mundo. 115 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 En todo el mundo se usan 12 partes, 116 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 y los mil millones más ricos usan seis de ellas. 117 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 La mitad de la energía la usa la séptima parte de la población mundial. 118 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 Y estos que tienen lavadoras, 119 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 pero no una casa llena de otros aparatos, 120 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 utilizan dos. 121 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 Este grupo usa tres, una cada uno. 122 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 Y ellos también tienen electricidad. 123 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 Y por aquí ni siquiera usan una cada uno. 124 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 Eso suma las 12 partes. 125 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 Pero la principal preocupación 126 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 de los estudiantes ambientalistas, y tienen razón, 127 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 es el futuro. 128 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 ¿Cuáles son las tendencias? Si prolongamos las tendencias, 129 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 sin ningún análisis avanzado hasta 2050, 130 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 hay dos cosas que pueden aumentar el uso de energía. 131 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 Primero, el crecimiento de la población. 132 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 Segundo, el crecimiento económico. 133 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 El crecimiento demográfico se producirá entre la gente pobre de aquí, 134 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 porque tienen altas tasas de mortalidad infantil 135 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 y tienen muchos niños por mujer. 136 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 Y así tendremos dos más, 137 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 pero eso no cambiará mucho el uso de la energía. 138 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 Lo que pasará es el crecimiento económico. 139 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 El mayor aquí en las economías emergentes. 140 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 Yo los llamo el Nuevo Oriente. 141 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 Saltarán el umbral del cielo. 142 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 Dirán: "¡Wop!". 143 00:06:02,000 --> 00:06:05,000 Y comenzarán a usar tanto como el Viejo Occidente. 144 00:06:05,000 --> 00:06:08,000 Y esta gente quiere lavadoras. 145 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 Se lo dije: Ellos irán allí. 146 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 Y duplicará la cantidad de energía que utilizan. 147 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 Esperamos que la gente pobre empiece a usar la luz eléctrica, 148 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 y que tengan familias de dos hijos sin detener el crecimiento demográfico. 149 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 Pero el consumo total de energía 150 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 aumentará a 22 unidades. 151 00:06:21,000 --> 00:06:24,000 Y de esas 22 unidades 152 00:06:24,000 --> 00:06:27,000 los más ricos aún usarán la mayoría. 153 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 Así que, ¿qué se debe hacer? 154 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 Porque el riesgo, 155 00:06:32,000 --> 00:06:35,000 la gran probabilidad de cambio climático es real. 156 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 Es real. 157 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 Por supuesto deberán ser más eficientes energéticamente. 158 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 Deben cambiar su comportamiento de alguna manera. 159 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 También deberán comenzar a producir energía verde, 160 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 mucha más energía verde. 161 00:06:46,000 --> 00:06:49,000 Pero hasta que tengan el mismo consumo de energía por persona, 162 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 no deberían decir a los demás 163 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 qué hacer y qué no. 164 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 (Aplausos) 165 00:06:55,000 --> 00:06:59,000 Aquí podemos obtener energía verde por todas partes. 166 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 Es lo que deseamos que pase. 167 00:07:01,000 --> 00:07:04,000 Es un verdadero reto en el futuro. 168 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 Pero puedo asegurarles que esta mujer de una favela de Rio 169 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 desea una lavadora. 170 00:07:09,000 --> 00:07:12,000 Ella está muy contenta con su ministra de energía 171 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 que les dio electricidad a todos, 172 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 está contenta por haberla votado. 173 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 Ella se convirtió en Dilma Rousseff, 174 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 la presidenta electa 175 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 de una de las democracias más grandes del mundo. 176 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 Pasó de ministra de energía a presidente. 177 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 Si hay democracia, 178 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 la gente votará por lavadoras. 179 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 Las aman. 180 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 ¿Y cuál es la magia de las lavadoras? 181 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 Mi madre me explicó esa magia 182 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 el primer día. 183 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 Me dijo: "Ahora, Hans, 184 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 metemos la ropa, 185 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 y la lavadora hará el trabajo. 186 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 Y nosotros podemos ir a la biblioteca." 187 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 Porque esta es la magia: 188 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 uno carga la ropa, 189 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 y ¿qué sale de la lavadora? 190 00:07:55,000 --> 00:07:58,000 De la lavadora salen libros, 191 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 libros para niños. 192 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 Y mi madre tuvo tiempo de leer para mi. 193 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 A ella le encantaba. Tuve el "ABC" 194 00:08:04,000 --> 00:08:07,000 Allí comencé mi carrera de profesor, 195 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 cuando mi madre tuvo tiempo de leer para mi. 196 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 Y también consiguió libros para ella. 197 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 Se las arregló para estudiar Inglés 198 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 y aprender una lengua extranjera. 199 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 Y leyó muchas novelas, 200 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 muchas novelas diferentes. 201 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 Nosotros realmente amábamos esta máquina. 202 00:08:24,000 --> 00:08:27,000 Y lo que dijimos mi madre y yo fue: 203 00:08:27,000 --> 00:08:30,000 "Gracias, industrialización. 204 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 Gracias fábrica de acero. 205 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 Gracias estación de energía. 206 00:08:34,000 --> 00:08:37,000 Y gracias industria química 207 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 por darnos tiempo para leer libros." 208 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 Muchas gracias. 209 00:08:41,000 --> 00:08:54,000 (Aplausos)