0:00:00.050,0:00:02.080 Aquest vídeo conté temes d'adults 0:00:02.150,0:00:03.940 i pot no ser apte per a tothom. 0:00:10.000,0:00:10.999 Espera! 0:00:12.431,0:00:13.420 Un moment. 0:00:13.626,0:00:14.646 T'aixafo? 0:00:15.585,0:00:17.540 No! És clar que no. 0:00:18.040,0:00:19.045 Només que... 0:00:19.495,0:00:21.482 crec que hauríem de parlar. 0:00:22.901,0:00:25.291 Dir què volem abans que... ja saps. 0:00:25.463,0:00:26.963 Així ningú no s'enfada. 0:00:27.617,0:00:29.057 És una bona idea. 0:00:30.743,0:00:31.733 Comença tu. 0:00:32.403,0:00:33.393 D'acord. 0:00:33.817,0:00:34.807 Bé... 0:00:35.831,0:00:39.191 M'agrades molt, Maya,[br]però ara no puc tenir una relació. 0:00:40.298,0:00:42.608 Això és ridícul,[br]ja tenim una relació. 0:00:45.624,0:00:47.074 Vull dir, no és monògama, 0:00:47.756,0:00:49.916 però cada connexió[br]amb algú és una relació. 0:00:50.890,0:00:51.890 Cert! 0:00:52.501,0:00:54.721 Crec que al que em referia 0:00:54.954,0:00:57.034 és que no estic a punt per tenir... 0:00:57.738,0:00:59.088 una relació monògama. 0:00:59.898,0:01:01.268 Què vols dir, a punt? 0:01:03.028,0:01:04.628 Bé, amb la feina i tot plegat. 0:01:05.041,0:01:07.911 No crec que mai estigui a punt[br]per a la monogàmia. 0:01:08.827,0:01:09.727 Com? 0:01:10.048,0:01:12.528 No crec en l'estil de vida monògam. 0:01:12.833,0:01:15.553 Ja ho he intentat[br]i no em funciona, a mi. 0:01:16.940,0:01:17.940 Oh, bé. 0:01:18.756,0:01:19.976 -Perfecte.[br]-No, vull dir 0:01:20.531,0:01:23.771 si amb això estàs més còmode,[br]no hauríem d'enrotllar-nos 0:01:24.386,0:01:26.076 perquè no busquem el mateix. 0:01:27.341,0:01:28.211 És un truc? 0:01:29.112,0:01:31.572 Un truc mental?[br]Per fer que em comprometi? 0:01:32.147,0:01:32.887 Sí! 0:01:33.891,0:01:36.931 Després d'anys reflexionant[br]i experimentant 0:01:37.804,0:01:41.414 he format aquesta filosofia de vida[br]amb l'únic objectiu 0:01:41.741,0:01:45.221 de forçar algun noi[br]a tenir una relació en exclusiva. 0:01:49.447,0:01:51.027 Ho sento.[br]Hauria d'anar-me'n. 0:01:52.344,0:01:53.294 Per què? 0:01:53.901,0:01:57.281 Perquè em sembla,[br]ja saps, que estàs ofesa. 0:01:57.600,0:01:59.070 Per què hauria d'estar-ho? 0:01:59.455,0:02:00.725 No ho sé. 0:02:01.748,0:02:05.488 Va, primera norma del club de cites:[br]si m’ofenc, t’ho faré saber. 0:02:06.928,0:02:07.908 Vine. 0:02:08.504,0:02:09.524 Resolguem això. 0:02:17.175,0:02:19.035 T’agrada passar temps amb mi? 0:02:19.840,0:02:20.610 Sí. 0:02:21.453,0:02:23.013 Sents atracció per mi? 0:02:24.341,0:02:25.391 Òbviament. 0:02:26.374,0:02:29.694 Et sents bé i còmode[br]si quedo amb altres persones? 0:02:31.267,0:02:35.437 A veure, és una pregunta hipotètica[br]o realment surts amb altra gent? 0:02:36.591,0:02:38.201 Surto amb altres, és clar. 0:02:39.057,0:02:40.137 Així com quants? 0:02:46.809,0:02:47.819 Tants, n'hi ha? 0:02:48.609,0:02:53.279 No, és que no és una pregunta fàcil,[br]ja que tot va canviant constantment. 0:02:55.151,0:02:57.161 Saps, aquella amistat, Jessie? 0:02:57.347,0:03:00.427 Sí, aquella noia [br]amb qui quedes per fer exercici. 0:03:00.738,0:03:05.288 Sí, en realitat el Jessie és un noi[br]i de tant en tant sortim junts. 0:03:06.695,0:03:09.615 Pel que fa a la resta,[br]són amistats esporàdiques 0:03:10.510,0:03:12.030 i el millor amic de l'insti. 0:03:12.140,0:03:14.719 I tu què?[br]No portem massa sortint junts. 0:03:14.781,0:03:17.031 Deu haver-hi més noies[br]en la teva vida. 0:03:17.179,0:03:18.509 Vaja, no ho sé. 0:03:19.137,0:03:23.057 Hi havia aquella noia[br]amb qui més o menys parlàvem per xat. 0:03:23.815,0:03:25.365 Oh, genial. Què tal és? 0:03:25.479,0:03:26.389 No ho sé. 0:03:26.701,0:03:28.881 -De fet, mai ens hem vist.[br]-Quin greu. 0:03:29.540,0:03:30.800 I segueixes al xat? 0:03:31.395,0:03:32.165 No, no. 0:03:32.664,0:03:35.374 Per què? [br]He conegut gent fabulosa per Internet 0:03:35.756,0:03:37.886 -Com aquell noi, el Paul.[br]-Hola, Maya. 0:03:38.144,0:03:39.594 -I el Dave.[br]-Ei, Maya. 0:03:40.066,0:03:41.796 -Ah, i el Raul.[br]-Ei, Maya. 0:03:42.299,0:03:43.809 Això és el que té de bo: 0:03:44.931,0:03:47.411 cadascú t’aporta coses diferents. 0:03:50.675,0:03:52.515 I jo, jo què t’aporto? 0:03:55.239,0:03:57.649 Per començar, companyia[br] 0:03:59.683,0:04:01.593 i una miqueta de tensió sexual. 0:04:11.998,0:04:13.928 Folles amb aquell de l'oficina? 0:04:14.407,0:04:16.317 El que t'escriu al Facebook? 0:04:18.353,0:04:19.103 El Ryan? 0:04:20.668,0:04:22.178 I ara! Si ell té nòvia. 0:04:22.947,0:04:24.397 Sou tan adorables. 0:04:24.965,0:04:25.745 I què?[br] 0:04:26.243,0:04:28.703 Són monògams.[br]Seria trencar les normes. 0:04:29.341,0:04:30.121 Hi ha normes? 0:04:30.501,0:04:31.651 És clar que n'hi ha! 0:04:32.000,0:04:35.165 Creus que em tiro tot el que es mou[br]en qualsevol situació? 0:04:35.699,0:04:39.109 Els instints em diuen que sí,[br]però el teu to em diu que no. 0:04:41.205,0:04:44.755 No ets la persona que creia que eres. 0:04:47.613,0:04:49.003 Qui creies que era? 0:04:50.814,0:04:51.794 No ho sé. 0:04:53.666,0:04:54.726 Normal? 0:04:56.164,0:04:57.674 -No una...[br]-Puta? 0:05:01.435,0:05:02.825 Ho has dit tu, no jo. 0:05:02.966,0:05:06.056 Sí però no ho he dit[br]com si fos una cosa dolenta. 0:05:06.723,0:05:09.303 No és una cosa dolenta.[br]De debò que no ho és. 0:05:10.048,0:05:10.888 Ja ho sé. 0:05:12.670,0:05:13.910 És clar que ho saps. 0:05:16.505,0:05:18.415 Tot plegat no és una mica... 0:05:19.371,0:05:20.161 estrany? 0:05:20.658,0:05:21.808 No sents gelosia? 0:05:24.074,0:05:25.034 De vegades. 0:05:26.228,0:05:29.718 Però quan passa,[br]se’n parla o se segueix endavant. 0:05:30.777,0:05:33.947 Tot és qüestió d’entendre[br]què pots acceptar i què no. 0:05:39.984,0:05:41.304 Com ara mateix. 0:05:42.483,0:05:45.683 Podries acceptar un massatge[br]per ajudar-te a relaxar? 0:05:49.525,0:05:50.575 Crec que sí. 0:06:01.656,0:06:03.326 Ets molt bona en això. 0:06:04.862,0:06:06.702 Què més podries acceptar? 0:06:09.005,0:06:09.855 Coses. 0:06:11.941,0:06:13.261 Pots acceptar això? 0:06:19.021,0:06:19.871 Sí. 0:06:21.044,0:06:22.484 Pots acceptar això? 0:06:24.106,0:06:24.986 Sí. 0:06:30.959,0:06:32.439 Pots acceptar-me a mi? 0:06:35.770,0:06:38.730 Subtítols: AmorsPlurals.cat[br]Maria Masats i Pere Picornell