[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.52,0:00:06.88,Default,,0000,0000,0000,,Eu falo sete idiomas. Dialogue: 0,0:00:06.88,0:00:09.46,Default,,0000,0000,0000,,E assim que as pessoas descobrem isso, Dialogue: 0,0:00:09.46,0:00:11.72,Default,,0000,0000,0000,,o que mais me perguntam, Dialogue: 0,0:00:11.72,0:00:13.69,Default,,0000,0000,0000,,além do meu telefone, Dialogue: 0,0:00:13.69,0:00:16.04,Default,,0000,0000,0000,,é: "Como você conseguiu? Dialogue: 0,0:00:16.04,0:00:20.40,Default,,0000,0000,0000,,Como você conseguiu aprender\Ntodos esses idiomas diferentes? Dialogue: 0,0:00:20.40,0:00:24.26,Default,,0000,0000,0000,,Hoje eu vou compartilhar\Nalgumas respostas com vocês. Dialogue: 0,0:00:24.26,0:00:26.44,Default,,0000,0000,0000,,Então, meu telefone é 212... Dialogue: 0,0:00:26.44,0:00:27.55,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:27.55,0:00:28.70,Default,,0000,0000,0000,,É brincadeira. Dialogue: 0,0:00:28.70,0:00:30.74,Default,,0000,0000,0000,,Eu fui criado como um poliglota. Dialogue: 0,0:00:30.74,0:00:33.29,Default,,0000,0000,0000,,E quando eu fiz 18 anos, Dialogue: 0,0:00:33.29,0:00:36.31,Default,,0000,0000,0000,,eu já falava quatro idiomas diferentes. Dialogue: 0,0:00:36.31,0:00:38.66,Default,,0000,0000,0000,,E pelos três anos seguintes, Dialogue: 0,0:00:38.66,0:00:40.67,Default,,0000,0000,0000,,eu aprendi mais três idiomas. Dialogue: 0,0:00:40.67,0:00:43.29,Default,,0000,0000,0000,,É sobre esse três anos que eu quero falar. Dialogue: 0,0:00:43.29,0:00:46.09,Default,,0000,0000,0000,,Porque meu processo de\Naquisição de idiomas Dialogue: 0,0:00:46.09,0:00:48.76,Default,,0000,0000,0000,,foi muito diferente dos meus colegas Dialogue: 0,0:00:48.76,0:00:51.24,Default,,0000,0000,0000,,e este processo nunca fui estressante, Dialogue: 0,0:00:51.24,0:00:54.79,Default,,0000,0000,0000,,extenuante, difícil\Nou uma tarefa que parecia impossível, Dialogue: 0,0:00:54.82,0:00:58.24,Default,,0000,0000,0000,,mas algo agradável,\Ndivertido, empolgante. Dialogue: 0,0:00:58.33,0:01:00.77,Default,,0000,0000,0000,,Eu adorava\Ncada momento do aprendizado. Dialogue: 0,0:01:02.61,0:01:05.06,Default,,0000,0000,0000,,E quero compartilhar com vocês Dialogue: 0,0:01:05.06,0:01:08.31,Default,,0000,0000,0000,,o porquê, o que fez isso ser tão especial. Dialogue: 0,0:01:08.31,0:01:10.78,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha uma vantagem, Dialogue: 0,0:01:10.78,0:01:14.84,Default,,0000,0000,0000,,eu já falava quatro idiomas antes de\Naprender os demais. Dialogue: 0,0:01:14.84,0:01:17.33,Default,,0000,0000,0000,,Mas também haviam essas cinco técnicas, Dialogue: 0,0:01:17.33,0:01:20.57,Default,,0000,0000,0000,,Cinco habilidades se preferir,\Nque eu uso, Dialogue: 0,0:01:20.57,0:01:23.85,Default,,0000,0000,0000,,que tornam o processo de aprendizagem\Nde idiomas muito mais fácil. Dialogue: 0,0:01:23.85,0:01:25.71,Default,,0000,0000,0000,,É sobre essas cinco técnicas Dialogue: 0,0:01:25.71,0:01:27.75,Default,,0000,0000,0000,,que eu quero falar. Dialogue: 0,0:01:27.75,0:01:29.88,Default,,0000,0000,0000,,Então, vamos começar. Dialogue: 0,0:01:29.88,0:01:31.29,Default,,0000,0000,0000,,E para a primeira, Dialogue: 0,0:01:31.29,0:01:33.49,Default,,0000,0000,0000,,a primeira coisa que nós temos que fazer Dialogue: 0,0:01:33.49,0:01:37.07,Default,,0000,0000,0000,,é respirar bem profundamente. Dialogue: 0,0:01:41.38,0:01:43.24,Default,,0000,0000,0000,,E relaxar. Dialogue: 0,0:01:43.25,0:01:46.41,Default,,0000,0000,0000,,E a razão disso é porque em\Ntoda a nossa vida Dialogue: 0,0:01:46.41,0:01:49.25,Default,,0000,0000,0000,,fomos ensinados a fazer as coisas certas. Dialogue: 0,0:01:49.25,0:01:51.37,Default,,0000,0000,0000,,Do momento em que nascemos nos ensinaram Dialogue: 0,0:01:51.37,0:01:54.47,Default,,0000,0000,0000,,quais coisas devemos fazer,\Nquais coisas não devemos fazer, Dialogue: 0,0:01:54.47,0:01:56.89,Default,,0000,0000,0000,,e como fazer as coisas corretamente. Dialogue: 0,0:01:56.89,0:01:59.28,Default,,0000,0000,0000,,Quando se trata de aprender idiomas Dialogue: 0,0:01:59.28,0:02:01.83,Default,,0000,0000,0000,,a regra de ouro\Nda aprendizagem, Dialogue: 0,0:02:01.83,0:02:03.88,Default,,0000,0000,0000,,a coisa mais importante, Dialogue: 0,0:02:03.88,0:02:07.09,Default,,0000,0000,0000,,é fazer coisas erradas, Dialogue: 0,0:02:07.09,0:02:09.17,Default,,0000,0000,0000,,cometer erros, Dialogue: 0,0:02:09.17,0:02:11.08,Default,,0000,0000,0000,,e essa é a primeira regra. Dialogue: 0,0:02:11.08,0:02:12.89,Default,,0000,0000,0000,,Deixe-me explicar o por quê. Dialogue: 0,0:02:12.89,0:02:14.92,Default,,0000,0000,0000,,Quando conhecemos os idiomas, Dialogue: 0,0:02:14.92,0:02:17.12,Default,,0000,0000,0000,,conhecemos uma variedade de sons Dialogue: 0,0:02:17.12,0:02:19.78,Default,,0000,0000,0000,,e uma variedade de estruturas, Dialogue: 0,0:02:19.78,0:02:22.44,Default,,0000,0000,0000,,que, combinadas, fazem\No que eu gosto de chamar de, Dialogue: 0,0:02:22.44,0:02:24.59,Default,,0000,0000,0000,,para o propósito dessa apresentação, Dialogue: 0,0:02:24.59,0:02:26.82,Default,,0000,0000,0000,,nosso "banco de dados do idioma." Dialogue: 0,0:02:26.82,0:02:28.88,Default,,0000,0000,0000,,E nosso banco de dados do idioma conterá Dialogue: 0,0:02:28.88,0:02:30.92,Default,,0000,0000,0000,,todos os sons e estruturas que conhecemos. Dialogue: 0,0:02:30.92,0:02:33.65,Default,,0000,0000,0000,,Porém, há um grupo de sons e estruturas Dialogue: 0,0:02:33.65,0:02:36.48,Default,,0000,0000,0000,,que estão além do\Nnosso banco de dados. Dialogue: 0,0:02:36.48,0:02:41.90,Default,,0000,0000,0000,,E para que possamos ser hábeis para\Nusá-los e explorá-los, Dialogue: 0,0:02:41.90,0:02:44.53,Default,,0000,0000,0000,,não há nada em nosso banco de dados, Dialogue: 0,0:02:44.53,0:02:46.33,Default,,0000,0000,0000,,nada no nosso conhecimento, Dialogue: 0,0:02:46.33,0:02:49.38,Default,,0000,0000,0000,,que nos dirá quando usamos a\Nestrutura correta, Dialogue: 0,0:02:49.38,0:02:52.95,Default,,0000,0000,0000,,nada que nos diga quando\Nesse som é preciso. Dialogue: 0,0:02:52.95,0:02:56.28,Default,,0000,0000,0000,,Digamos que vamos explorar\Nesse som específico. Dialogue: 0,0:02:56.28,0:02:58.57,Default,,0000,0000,0000,,Não há nada no nosso banco de dados. Dialogue: 0,0:02:58.57,0:03:01.32,Default,,0000,0000,0000,,Quando o pronunciamos,\Npoderíamos dizê-lo perfeitamente, Dialogue: 0,0:03:01.32,0:03:05.53,Default,,0000,0000,0000,,mas, na nossa mente,\Nsoará como um erro. Dialogue: 0,0:03:05.53,0:03:09.29,Default,,0000,0000,0000,,Então, você conhece aquela sensação\Nincômoda, aquela insegurança Dialogue: 0,0:03:09.29,0:03:13.05,Default,,0000,0000,0000,,quando sentimos que estamos\Nfazendo algo errado? Dialogue: 0,0:03:13.05,0:03:15.53,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o gatilho que precisa procurar. Dialogue: 0,0:03:15.53,0:03:21.07,Default,,0000,0000,0000,,Porque esse é o sinal que te diz que você\Nestá indo além do seu banco de dados Dialogue: 0,0:03:21.07,0:03:24.82,Default,,0000,0000,0000,,e que você está se permitindo explorar\No reino do novo idioma. Dialogue: 0,0:03:24.82,0:03:27.12,Default,,0000,0000,0000,,Deixe-me mostrar como\Nisso funciona na prática. Dialogue: 0,0:03:27.12,0:03:31.15,Default,,0000,0000,0000,,Digamos que vamos aprender\Na palavra "porta" em espanhol. Dialogue: 0,0:03:31.15,0:03:33.34,Default,,0000,0000,0000,,A palavra "porta" em espanhol é "puerta". Dialogue: 0,0:03:33.34,0:03:36.53,Default,,0000,0000,0000,,Para "puerta" temos alguns sons\Nque existem em inglês. Dialogue: 0,0:03:36.53,0:03:38.76,Default,,0000,0000,0000,,O "pu", "e" e o "ta". Dialogue: 0,0:03:38.76,0:03:42.26,Default,,0000,0000,0000,,Porém, quando se trata do "r", Dialogue: 0,0:03:42.26,0:03:45.18,Default,,0000,0000,0000,,esse som não está em nosso banco de dados. Dialogue: 0,0:03:45.18,0:03:46.50,Default,,0000,0000,0000,,O "RR". Dialogue: 0,0:03:46.50,0:03:52.91,Default,,0000,0000,0000,,O "r" rolado não existe\Nno banco de dados de sons do inglês. Dialogue: 0,0:03:52.91,0:03:55.62,Default,,0000,0000,0000,,E está um pouco fora. Dialogue: 0,0:03:55.62,0:03:58.29,Default,,0000,0000,0000,,Então, se nos permitirmos Dialogue: 0,0:03:58.29,0:04:01.26,Default,,0000,0000,0000,,unir os nossos bancos de dados,\Nir para além deles Dialogue: 0,0:04:01.26,0:04:02.75,Default,,0000,0000,0000,,e cometer o erro, Dialogue: 0,0:04:02.75,0:04:04.74,Default,,0000,0000,0000,,poderíamos fazer sons somo o "RR". Dialogue: 0,0:04:04.74,0:04:06.66,Default,,0000,0000,0000,,Mas ao contrário,\No que as vezes acontece Dialogue: 0,0:04:06.66,0:04:10.59,Default,,0000,0000,0000,,é que conseguimos o som mais próximo\Na isso que está em nosso banco de dados, Dialogue: 0,0:04:10.59,0:04:12.51,Default,,0000,0000,0000,,e esse é o som "ah-er". Dialogue: 0,0:04:12.51,0:04:13.84,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:13.84,0:04:15.72,Default,,0000,0000,0000,,E esse som "ah-er" Dialogue: 0,0:04:15.72,0:04:18.81,Default,,0000,0000,0000,,faz soar algo parecido com "pue-er-rta", Dialogue: 0,0:04:18.81,0:04:22.48,Default,,0000,0000,0000,,o que não significa nada em espanhol, Dialogue: 0,0:04:22.48,0:04:26.16,Default,,0000,0000,0000,,e na verdade não parece soar\Nmuito charmoso. Dialogue: 0,0:04:26.16,0:04:28.78,Default,,0000,0000,0000,,E não te diz muita coisa. Dialogue: 0,0:04:28.78,0:04:30.44,Default,,0000,0000,0000,,Então, para a primeira técnica, Dialogue: 0,0:04:30.44,0:04:32.95,Default,,0000,0000,0000,,permita-se cometer esse erro, Dialogue: 0,0:04:32.95,0:04:36.58,Default,,0000,0000,0000,,e então sons como "puerta" podem surgir. Dialogue: 0,0:04:36.58,0:04:38.06,Default,,0000,0000,0000,,E agora vamos para a segunda. Dialogue: 0,0:04:38.06,0:04:39.43,Default,,0000,0000,0000,,Para a segunda, Dialogue: 0,0:04:39.43,0:04:41.74,Default,,0000,0000,0000,,vou precisar da colaboração de vocês. Dialogue: 0,0:04:41.74,0:04:44.97,Default,,0000,0000,0000,,Vamos ler essas 4 lindas palavras. Dialogue: 0,0:04:44.97,0:04:46.39,Default,,0000,0000,0000,,E na contagem de três. Dialogue: 0,0:04:46.39,0:04:50.23,Default,,0000,0000,0000,,Então, vamos começar com a primeira,\Nna contagem de três: um, dois, três. Dialogue: 0,0:04:50.23,0:04:52.05,Default,,0000,0000,0000,,Plateia: Mao.\NSid: "Mao", perfeito. Dialogue: 0,0:04:52.05,0:04:54.62,Default,,0000,0000,0000,,A segunda: um, dois, três.\NP: Coco. Dialogue: 0,0:04:54.62,0:04:56.72,Default,,0000,0000,0000,,S: Perfeito. A terceira.\NUm, dois, três. Dialogue: 0,0:04:56.72,0:04:58.93,Default,,0000,0000,0000,,P: Cocao.\NS: Perfeito. Dialogue: 0,0:04:58.93,0:05:01.48,Default,,0000,0000,0000,,E a quarta. Um, dois, três. Dialogue: 0,0:05:01.48,0:05:03.08,Default,,0000,0000,0000,,(Silêncio) Dialogue: 0,0:05:03.08,0:05:05.09,Default,,0000,0000,0000,,Oh. Dialogue: 0,0:05:06.28,0:05:08.99,Default,,0000,0000,0000,,Deixe-me mostrar o que aconteceu\Nquando fizemos isso. Dialogue: 0,0:05:08.99,0:05:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Pegamos essas quatro palavras Dialogue: 0,0:05:11.30,0:05:14.97,Default,,0000,0000,0000,,e passamos por um tipo\Nde filtro do inglês americano. Dialogue: 0,0:05:14.97,0:05:18.10,Default,,0000,0000,0000,,E conseguimos algo\Nque parece isso aqui. Dialogue: 0,0:05:19.75,0:05:21.62,Default,,0000,0000,0000,,Direi para vocês o resultado disso. Dialogue: 0,0:05:21.62,0:05:23.87,Default,,0000,0000,0000,,Para a primeira: "mão", Dialogue: 0,0:05:23.87,0:05:26.29,Default,,0000,0000,0000,,o que significa "hand" em inglês, Dialogue: 0,0:05:26.29,0:05:28.86,Default,,0000,0000,0000,,a colocamos no filtro e teremos "Mao". Dialogue: 0,0:05:28.86,0:05:30.70,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:30.70,0:05:32.81,Default,,0000,0000,0000,,Para a segunda temos: "coco", Dialogue: 0,0:05:32.81,0:05:34.98,Default,,0000,0000,0000,,que significa "coconut" em inglês, Dialogue: 0,0:05:34.98,0:05:37.88,Default,,0000,0000,0000,,ou "cocô" que significa "poop". Dialogue: 0,0:05:37.88,0:05:41.07,Default,,0000,0000,0000,,Colocamos no filtro e então\Ntemos uma xícara quente de cacau. Dialogue: 0,0:05:41.07,0:05:42.52,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:42.52,0:05:44.52,Default,,0000,0000,0000,,E para a quarta, Dialogue: 0,0:05:44.52,0:05:45.86,Default,,0000,0000,0000,,temos "huo", Dialogue: 0,0:05:45.86,0:05:48.42,Default,,0000,0000,0000,,que significa "fogo" em chinês. Dialogue: 0,0:05:48.42,0:05:49.57,Default,,0000,0000,0000,,E temos, Dialogue: 0,0:05:49.57,0:05:52.51,Default,,0000,0000,0000,,se estiver se sentindo criativo,\Ntalvez um cara lutando karatê Dialogue: 0,0:05:52.51,0:05:53.65,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:53.65,0:05:55.58,Default,,0000,0000,0000,,Mas de qualquer forma, Dialogue: 0,0:05:55.58,0:05:59.77,Default,,0000,0000,0000,,Isso não diz muito sobre\Ncomo essas palavras são pronunciadas. Dialogue: 0,0:05:59.77,0:06:01.69,Default,,0000,0000,0000,,Se você pensa que é apenas uma forma, Dialogue: 0,0:06:01.69,0:06:04.48,Default,,0000,0000,0000,,apenas se você vai do inglês\Npara um idioma diferente, Dialogue: 0,0:06:04.48,0:06:06.21,Default,,0000,0000,0000,,pense em falantes não nativos. Dialogue: 0,0:06:06.21,0:06:07.82,Default,,0000,0000,0000,,E tente explicar a alguém Dialogue: 0,0:06:07.82,0:06:09.86,Default,,0000,0000,0000,,que isso [though] é pronunciado "though", Dialogue: 0,0:06:09.86,0:06:12.29,Default,,0000,0000,0000,,e que isso [thought] é pronunciado\N"thought". Dialogue: 0,0:06:12.29,0:06:14.60,Default,,0000,0000,0000,,E mesmo que eles pareçam quase idênticos, Dialogue: 0,0:06:14.60,0:06:16.75,Default,,0000,0000,0000,,eles não tem nada a ver\Num com o outro. Dialogue: 0,0:06:16.75,0:06:18.27,Default,,0000,0000,0000,,Ou tentar explicá-los que Dialogue: 0,0:06:18.27,0:06:20.08,Default,,0000,0000,0000,,este [enough] é "enough" Dialogue: 0,0:06:20.08,0:06:22.49,Default,,0000,0000,0000,,e este [enuf] é simplesmente errado. Dialogue: 0,0:06:22.49,0:06:28.88,Default,,0000,0000,0000,,Não há nada útil em utilizar esse\Nalfabeto estrangeiro, Dialogue: 0,0:06:28.88,0:06:31.10,Default,,0000,0000,0000,,quando você está tentando\Naprender um idioma. Dialogue: 0,0:06:31.10,0:06:34.09,Default,,0000,0000,0000,,Por quê? Porque ele te dará sinais errados Dialogue: 0,0:06:34.09,0:06:36.48,Default,,0000,0000,0000,,Então, qual é a segunda técnica? Dialogue: 0,0:06:36.48,0:06:37.88,Default,,0000,0000,0000,,Fragmente-o. Dialogue: 0,0:06:37.88,0:06:40.89,Default,,0000,0000,0000,,Fragmente o alfabeto estrangeiro. Dialogue: 0,0:06:40.89,0:06:44.86,Default,,0000,0000,0000,,Deixe-me dar uma alternativa\Nsobre como pode fazer isso. Dialogue: 0,0:06:44.86,0:06:46.90,Default,,0000,0000,0000,,Esta é uma moeda brasileira, Dialogue: 0,0:06:46.90,0:06:48.54,Default,,0000,0000,0000,,e é soletrada assim [real]. Dialogue: 0,0:06:48.54,0:06:51.71,Default,,0000,0000,0000,,Na contagem de três, vamos todos\Ndizer o nome da moeda. 1, 2, 3. Dialogue: 0,0:06:51.71,0:06:52.98,Default,,0000,0000,0000,,P: Real. Dialogue: 0,0:06:52.98,0:06:55.83,Default,,0000,0000,0000,,S: Temos algumas pessoas\Nque conhecem a pronúncia. Dialogue: 0,0:06:55.83,0:06:58.25,Default,,0000,0000,0000,,Sim, "real", para a maioria. Dialogue: 0,0:06:58.25,0:07:03.97,Default,,0000,0000,0000,,Tão útil quanto isso possa parecer,\Nisto não lhe diz nada. Dialogue: 0,0:07:03.97,0:07:07.44,Default,,0000,0000,0000,,E quando você está falando português,\N"real" não significa nada. Dialogue: 0,0:07:07.44,0:07:08.94,Default,,0000,0000,0000,,Deixe-me dar uma alternativa. Dialogue: 0,0:07:08.94,0:07:13.64,Default,,0000,0000,0000,,Em português, a forma\Ncomo se fala "real" é "heou". Dialogue: 0,0:07:13.65,0:07:16.53,Default,,0000,0000,0000,,Então, deixem-me ensiná-los como se fala. Dialogue: 0,0:07:16.53,0:07:19.01,Default,,0000,0000,0000,,Então, na contagem de três,\Nvamos dizer "he". Dialogue: 0,0:07:19.01,0:07:20.98,Default,,0000,0000,0000,,É "hey" sem o som do "y". Dialogue: 0,0:07:20.98,0:07:22.69,Default,,0000,0000,0000,,Um, dois, três -- "he". Dialogue: 0,0:07:22.69,0:07:24.46,Default,,0000,0000,0000,,P: HE.\NS: Perfeito. Dialogue: 0,0:07:24.46,0:07:26.20,Default,,0000,0000,0000,,E agora vamos dizer "ou". Dialogue: 0,0:07:26.20,0:07:28.87,Default,,0000,0000,0000,,É como "ouch", mas sem o som do "ch", Dialogue: 0,0:07:28.87,0:07:30.100,Default,,0000,0000,0000,,então é "ou". Um, dois, três, Dialogue: 0,0:07:31.01,0:07:32.81,Default,,0000,0000,0000,,P: OU.\NS: Perfeito. Dialogue: 0,0:07:32.81,0:07:33.88,Default,,0000,0000,0000,,Então, "HE". Dialogue: 0,0:07:33.88,0:07:35.18,Default,,0000,0000,0000,,P: HE. Dialogue: 0,0:07:35.18,0:07:36.52,Default,,0000,0000,0000,,S: "OU". Dialogue: 0,0:07:36.52,0:07:37.58,Default,,0000,0000,0000,,P: OU. Dialogue: 0,0:07:37.58,0:07:38.89,Default,,0000,0000,0000,,S: "HE".\NP: HE. Dialogue: 0,0:07:38.89,0:07:40.31,Default,,0000,0000,0000,,S: "OU".\NP: OU. Dialogue: 0,0:07:40.31,0:07:43.97,Default,,0000,0000,0000,,S: "HE-OU", HEOU. Dialogue: 0,0:07:43.97,0:07:46.73,Default,,0000,0000,0000,,P: HE-OU.\NS: Perfeito. Dialogue: 0,0:07:46.73,0:07:49.91,Default,,0000,0000,0000,,Agora todos você parecem\Ncapitalistas brasileiros apaixonados. Dialogue: 0,0:07:49.91,0:07:51.60,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:07:51.60,0:07:57.91,Default,,0000,0000,0000,,Então porque iríamos usar algo como isso, Dialogue: 0,0:07:57.91,0:07:59.87,Default,,0000,0000,0000,,que, parece "real", Dialogue: 0,0:07:59.87,0:08:02.98,Default,,0000,0000,0000,,quando, ao contrário, nós podemos\Nusar algo como isto Dialogue: 0,0:08:02.98,0:08:05.15,Default,,0000,0000,0000,,e ter muito mais informação Dialogue: 0,0:08:05.15,0:08:08.79,Default,,0000,0000,0000,,sobre como dizer algo\Nem um idioma estrangeiro. Dialogue: 0,0:08:08.79,0:08:10.61,Default,,0000,0000,0000,,E isso nos coloca em um bom lugar Dialogue: 0,0:08:10.61,0:08:12.34,Default,,0000,0000,0000,,porque nesse ponto nos permitimos Dialogue: 0,0:08:12.36,0:08:15.81,Default,,0000,0000,0000,,ir além do nosso banco de dados\Ne cometer erros, Dialogue: 0,0:08:15.81,0:08:19.48,Default,,0000,0000,0000,,entrar no território desconhecido\Ndesse novo idioma. Dialogue: 0,0:08:19.48,0:08:22.66,Default,,0000,0000,0000,,E assim descobrimos como fazer anotações Dialogue: 0,0:08:22.66,0:08:25.79,Default,,0000,0000,0000,,de uma forma em que a informação,\Nna verdade, tem significado. Dialogue: 0,0:08:25.79,0:08:28.05,Default,,0000,0000,0000,,Mas, então, como podemos testá-la? Dialogue: 0,0:08:28.05,0:08:30.60,Default,,0000,0000,0000,,E é aqui que entra a técnica número 3. Dialogue: 0,0:08:30.60,0:08:35.01,Default,,0000,0000,0000,,A técnica número 3 é sobre\Nachar um ajudante criterioso. Dialogue: 0,0:08:35.01,0:08:37.81,Default,,0000,0000,0000,,Encontrar alguém que seja detalhista Dialogue: 0,0:08:37.81,0:08:40.52,Default,,0000,0000,0000,,e que não vai te deixar cometer erros. Dialogue: 0,0:08:40.52,0:08:43.62,Default,,0000,0000,0000,,não se trata de achar\Nexatamente esta pessoa, Dialogue: 0,0:08:43.62,0:08:45.66,Default,,0000,0000,0000,,o guru do idioma, Dialogue: 0,0:08:45.66,0:08:49.70,Default,,0000,0000,0000,,se trata de estabelecer o tipo\Ncerto de relacionamento. Dialogue: 0,0:08:49.70,0:08:51.09,Default,,0000,0000,0000,,Um relacionamento com alguém Dialogue: 0,0:08:51.09,0:08:54.02,Default,,0000,0000,0000,,que vai te corrigir\Ne se sentir confortável te corrigindo, Dialogue: 0,0:08:54.02,0:08:57.87,Default,,0000,0000,0000,,certificando-se de que você está\Nindo ao lugar que deseja no idioma. Dialogue: 0,0:08:57.87,0:08:59.43,Default,,0000,0000,0000,,Mas ao mesmo tempo, Dialogue: 0,0:08:59.43,0:09:00.88,Default,,0000,0000,0000,,alguém que irá encorajá-lo Dialogue: 0,0:09:00.88,0:09:04.15,Default,,0000,0000,0000,,a cometer erros\Ne cometê-los em primeiro lugar. Dialogue: 0,0:09:04.15,0:09:06.74,Default,,0000,0000,0000,,E os ajudantes criteriosos podem\Nser seus professores, Dialogue: 0,0:09:06.74,0:09:08.48,Default,,0000,0000,0000,,podem ser seus tutores, amigos, Dialogue: 0,0:09:08.48,0:09:12.23,Default,,0000,0000,0000,,alguém do Skype ou no Craigslist.\NNão importa. Dialogue: 0,0:09:12.23,0:09:14.74,Default,,0000,0000,0000,,Você pode encontrar essas pessoas\Nem qualquer lugar, Dialogue: 0,0:09:14.74,0:09:17.78,Default,,0000,0000,0000,,e com a tecnologia, se torna\Nmuito mais fácil encontrá-los. Dialogue: 0,0:09:17.78,0:09:21.04,Default,,0000,0000,0000,,E então, é hora de praticar. Dialogue: 0,0:09:21.04,0:09:24.49,Default,,0000,0000,0000,,Para praticar, temos a quarta técnica. Dialogue: 0,0:09:24.49,0:09:26.39,Default,,0000,0000,0000,,Sempre pensei que tivesse essa coisa Dialogue: 0,0:09:26.39,0:09:30.41,Default,,0000,0000,0000,,que era um pouco de\N"loucura do Sid" que eu fazia Dialogue: 0,0:09:30.41,0:09:32.67,Default,,0000,0000,0000,,e descobri como isso era útil. Dialogue: 0,0:09:32.67,0:09:38.74,Default,,0000,0000,0000,,Eu sempre fiz o que gosto de \Nchamar de "conversas no banho". Dialogue: 0,0:09:38.74,0:09:42.40,Default,,0000,0000,0000,,as conversas no banho\Nsão exatamente o que elas dizem. Dialogue: 0,0:09:42.40,0:09:44.37,Default,,0000,0000,0000,,Quando estava aprendendo\Num idioma novo, Dialogue: 0,0:09:44.37,0:09:46.53,Default,,0000,0000,0000,,eu ficava no chuveiro por alguns minutos. Dialogue: 0,0:09:46.53,0:09:48.88,Default,,0000,0000,0000,,Lembro de ter todas essas conversas; Dialogue: 0,0:09:48.88,0:09:50.89,Default,,0000,0000,0000,,Lembro quando estava aprendendo chinês, Dialogue: 0,0:09:50.89,0:09:53.95,Default,,0000,0000,0000,,e eu pechinchava\Ne tentava conseguir mais dois ienes, Dialogue: 0,0:09:53.95,0:09:57.48,Default,,0000,0000,0000,,para conseguir aquele dumpling maravilhoso\Ne conseguir um desconto; Dialogue: 0,0:09:57.48,0:09:59.42,Default,,0000,0000,0000,,ou ia a Roma Dialogue: 0,0:09:59.42,0:10:02.89,Default,,0000,0000,0000,,pedia informações sobre\Na melhor "piazza". Dialogue: 0,0:10:02.89,0:10:04.19,Default,,0000,0000,0000,,Isso era maravilhoso. Dialogue: 0,0:10:04.19,0:10:06.47,Default,,0000,0000,0000,,A coisa boa sobre as "conversas no banho" Dialogue: 0,0:10:06.47,0:10:10.88,Default,,0000,0000,0000,,é que elas te deixam encontrar onde\Nhá uma lacuna no seu conhecimento, Dialogue: 0,0:10:10.88,0:10:14.10,Default,,0000,0000,0000,,porque você está tendo\Numa conversa dos dois lados. Dialogue: 0,0:10:14.10,0:10:18.24,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, é fácil pedir\Npor direções. E recebê-las? Dialogue: 0,0:10:18.24,0:10:20.42,Default,,0000,0000,0000,,Ou, ainda melhor, dar direções. Dialogue: 0,0:10:20.42,0:10:24.51,Default,,0000,0000,0000,,A conversa de banho te força\Na ter os dois lados da conversa. Dialogue: 0,0:10:24.51,0:10:26.94,Default,,0000,0000,0000,,e você não precisa tê-las no banheiro. Dialogue: 0,0:10:26.94,0:10:30.10,Default,,0000,0000,0000,,Outra coisa maravilhosa é que você pode\Ntê-las em qualquer lugar. Dialogue: 0,0:10:30.10,0:10:32.50,Default,,0000,0000,0000,,Você pode tê-las no banho,\Nno seu apartamento, Dialogue: 0,0:10:32.50,0:10:35.46,Default,,0000,0000,0000,,andando pelas ruas, no metrô. Dialogue: 0,0:10:35.46,0:10:37.69,Default,,0000,0000,0000,,E sério, se você está no metrô, Dialogue: 0,0:10:37.69,0:10:39.92,Default,,0000,0000,0000,,falando consigo mesmo, em\Noutro idioma, em NYC, Dialogue: 0,0:10:39.92,0:10:41.44,Default,,0000,0000,0000,,Você vai se encaixar bem. Dialogue: 0,0:10:41.44,0:10:43.29,Default,,0000,0000,0000,,Você estará bem. Dialogue: 0,0:10:43.29,0:10:44.49,Default,,0000,0000,0000,,E isto é ótimo, Dialogue: 0,0:10:44.49,0:10:49.23,Default,,0000,0000,0000,,porque você não depende de nada\Nou de ninguém para praticar Dialogue: 0,0:10:49.23,0:10:51.08,Default,,0000,0000,0000,,e fiz isso por anos. Dialogue: 0,0:10:51.08,0:10:54.01,Default,,0000,0000,0000,,E mais tarde descobri\Nque atletas profissionais fazem isso. Dialogue: 0,0:10:54.01,0:10:58.29,Default,,0000,0000,0000,,Michael Phelps é conhecido por visualizar\Ncada uma de suas competições, Dialogue: 0,0:10:58.29,0:11:01.49,Default,,0000,0000,0000,,várias vezes, antes de pular na água. Dialogue: 0,0:11:01.49,0:11:02.93,Default,,0000,0000,0000,,Funcionou bem para ele Dialogue: 0,0:11:02.93,0:11:04.94,Default,,0000,0000,0000,,e funcionou muito bem para mim, também, Dialogue: 0,0:11:04.94,0:11:07.65,Default,,0000,0000,0000,,então funcionaria para você\Nda mesma forma. Dialogue: 0,0:11:07.65,0:11:10.96,Default,,0000,0000,0000,,Agora, vamos falar sobre usar o idioma. Dialogue: 0,0:11:10.96,0:11:12.68,Default,,0000,0000,0000,,Porque até agora foi ótimo, Dialogue: 0,0:11:12.68,0:11:14.83,Default,,0000,0000,0000,,nós descobrimos como\Nfazer todas essa coisas Dialogue: 0,0:11:14.83,0:11:18.30,Default,,0000,0000,0000,,e isso nos coloca em uma posição muito boa\Npara usar o idioma Dialogue: 0,0:11:18.30,0:11:22.25,Default,,0000,0000,0000,,e para isso eu recomendo que você encontre\Num parceiro de conversas. Dialogue: 0,0:11:22.25,0:11:24.60,Default,,0000,0000,0000,,Se você encontrar\Num parceiro de conversas, Dialogue: 0,0:11:24.60,0:11:29.50,Default,,0000,0000,0000,,eu recomendo que siga o que chamo de\N"fórmula do parceiro". Dialogue: 0,0:11:29.50,0:11:31.94,Default,,0000,0000,0000,,E esta é uma forma de você garantir Dialogue: 0,0:11:31.94,0:11:37.23,Default,,0000,0000,0000,,que seus incentivos estarão sempre\Nalinhados para usar o novo idioma. Dialogue: 0,0:11:37.23,0:11:38.59,Default,,0000,0000,0000,,E para isso, Dialogue: 0,0:11:38.59,0:11:42.92,Default,,0000,0000,0000,,o idioma alvo deve ser\No melhor idioma em comum. Dialogue: 0,0:11:42.92,0:11:44.07,Default,,0000,0000,0000,,Por quê? Dialogue: 0,0:11:44.07,0:11:45.92,Default,,0000,0000,0000,,Se você for como eu Dialogue: 0,0:11:45.92,0:11:47.78,Default,,0000,0000,0000,,você gosta de aprender idiomas, Dialogue: 0,0:11:47.78,0:11:50.39,Default,,0000,0000,0000,,então você consegue\Nse comunicar com mais pessoas Dialogue: 0,0:11:50.39,0:11:52.20,Default,,0000,0000,0000,,de modo que você pode se aproximar Dialogue: 0,0:11:52.20,0:11:55.85,Default,,0000,0000,0000,,e entender um pouco mais sobre\Nsuas ideias e sentimentos. Dialogue: 0,0:11:55.85,0:11:59.86,Default,,0000,0000,0000,,E então, se você tentar falar com alguém\Nem um idioma estrangeiro Dialogue: 0,0:11:59.86,0:12:03.25,Default,,0000,0000,0000,,e ambos não falam muito bem,\Nquando poderia falar em inglês Dialogue: 0,0:12:03.25,0:12:06.56,Default,,0000,0000,0000,,ou qualquer outro idioma que se sentir\Nmais confortável como parceiro, Dialogue: 0,0:12:06.56,0:12:10.10,Default,,0000,0000,0000,,a probabilidade é que você mude\Npara o idioma que é mais fácil. Dialogue: 0,0:12:10.10,0:12:13.49,Default,,0000,0000,0000,,Então, recomendo que você encontre alguém\Nonde o melhor idioma em comum Dialogue: 0,0:12:13.49,0:12:15.31,Default,,0000,0000,0000,,seja o seu idioma alvo. Dialogue: 0,0:12:15.31,0:12:18.03,Default,,0000,0000,0000,,E se você não achar alguém por perto,\Ntente a tecnologia. Dialogue: 0,0:12:18.03,0:12:21.48,Default,,0000,0000,0000,,Ou se puder viajar, isso seria perfeito.\N Dialogue: 0,0:12:21.48,0:12:23.52,Default,,0000,0000,0000,,Há um problema com isso e eu me dei conta, Dialogue: 0,0:12:23.52,0:12:27.75,Default,,0000,0000,0000,,porque é difícil achar alguém que se\Nenquadre exatamente nesse perfil. Dialogue: 0,0:12:27.75,0:12:29.47,Default,,0000,0000,0000,,Mas tenho boas notícias. Dialogue: 0,0:12:29.47,0:12:32.32,Default,,0000,0000,0000,,E descobri isso quando estava no trabalho Dialogue: 0,0:12:32.32,0:12:34.70,Default,,0000,0000,0000,,e um dos meus colegas,\Nele também é linguista, Dialogue: 0,0:12:34.70,0:12:37.22,Default,,0000,0000,0000,,ele fala vários idiomas, Dialogue: 0,0:12:37.22,0:12:41.35,Default,,0000,0000,0000,,e nosso melhor idioma\Nem comum era, definitivamente, o inglês. Dialogue: 0,0:12:41.35,0:12:44.93,Default,,0000,0000,0000,,Nosso segundo melhor idioma em comum:\Ndefinitivamente o francês. Dialogue: 0,0:12:44.93,0:12:49.95,Default,,0000,0000,0000,,Mas, sempre falávamos alemão\Num com o outro no escritório. Dialogue: 0,0:12:49.95,0:12:51.73,Default,,0000,0000,0000,,Por quê isso? Dialogue: 0,0:12:51.73,0:12:54.93,Default,,0000,0000,0000,,Era porque haviam pessoas no escritório\Nque falavam inglês; Dialogue: 0,0:12:54.93,0:12:57.45,Default,,0000,0000,0000,,pessoas que falavam francês. Dialogue: 0,0:12:57.45,0:13:00.70,Default,,0000,0000,0000,,Mas podíamos falar sobre a noite\Nde sexta e sábado em alemão Dialogue: 0,0:13:00.70,0:13:03.76,Default,,0000,0000,0000,,e ninguém tinha a mínima ideia\Nsobre o que estávamos conversando. Dialogue: 0,0:13:03.76,0:13:07.65,Default,,0000,0000,0000,,Também pode ser seu melhor\Nidioma secreto em comum. Dialogue: 0,0:13:07.65,0:13:09.14,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:13:09.14,0:13:11.50,Default,,0000,0000,0000,,E isso se torna uma ferramenta muito\Nconveniente. Dialogue: 0,0:13:11.50,0:13:13.46,Default,,0000,0000,0000,,Você pode ter isso com seus amigos Dialogue: 0,0:13:13.46,0:13:16.39,Default,,0000,0000,0000,,e você tem o senso de privacidade em\Nlocais públicos Dialogue: 0,0:13:16.39,0:13:19.46,Default,,0000,0000,0000,,Não importa onde você estiver você\Npode ter uma conversa privada Dialogue: 0,0:13:19.46,0:13:21.14,Default,,0000,0000,0000,,Então, vamos recapitular. Dialogue: 0,0:13:21.14,0:13:22.65,Default,,0000,0000,0000,,Com a primeira técnica Dialogue: 0,0:13:22.65,0:13:26.29,Default,,0000,0000,0000,,nos permitimos ir além da\Nbarreira do idioma Dialogue: 0,0:13:26.29,0:13:29.22,Default,,0000,0000,0000,,e explorar o território inexplorado Dialogue: 0,0:13:29.22,0:13:31.94,Default,,0000,0000,0000,,de sons e estruturas fora do\Nnosso banco de dados Dialogue: 0,0:13:31.94,0:13:33.80,Default,,0000,0000,0000,,Com a segunda técnica Dialogue: 0,0:13:33.80,0:13:35.58,Default,,0000,0000,0000,,nós aprendemos como fazer anotações Dialogue: 0,0:13:35.58,0:13:37.73,Default,,0000,0000,0000,,e como ter certeza que\Npodemos fazê-las Dialogue: 0,0:13:37.73,0:13:41.02,Default,,0000,0000,0000,,de forma a repetir aqueles sons\Ne estruturas mais tarde. Dialogue: 0,0:13:41.02,0:13:44.90,Default,,0000,0000,0000,,Então, podemos verificar erros\Nencontrando um ajudante criterioso Dialogue: 0,0:13:44.90,0:13:46.33,Default,,0000,0000,0000,,Quarta: Pratique. Dialogue: 0,0:13:46.33,0:13:49.26,Default,,0000,0000,0000,,Tenha "conversas no banho"\Na hora que quiser. Dialogue: 0,0:13:49.26,0:13:51.50,Default,,0000,0000,0000,,E depois, siga a "fórmula do amigo" Dialogue: 0,0:13:51.50,0:13:54.68,Default,,0000,0000,0000,,e você encontrará alguém com quem\Npossa praticar seu idioma. Dialogue: 0,0:13:54.68,0:13:56.44,Default,,0000,0000,0000,,E depois disso, Dialogue: 0,0:13:56.44,0:14:00.35,Default,,0000,0000,0000,,[Italiano]\NChegamos a um lugar realmente bonito, Dialogue: 0,0:14:00.35,0:14:02.56,Default,,0000,0000,0000,,[Alemão]\Nonde aprender idiomas Dialogue: 0,0:14:02.56,0:14:06.42,Default,,0000,0000,0000,,já não é algo estressante,\Ndifícil e chato, Dialogue: 0,0:14:06.42,0:14:09.38,Default,,0000,0000,0000,,[Espanhol]\Nmas sim um mundo de possibilidades. Dialogue: 0,0:14:09.38,0:14:12.06,Default,,0000,0000,0000,,Um mundo, onde teremos a\Noportunidade de explorar Dialogue: 0,0:14:12.06,0:14:16.39,Default,,0000,0000,0000,,[Francês] novas culturas e todas as\Ndiferentes formas de viver. Dialogue: 0,0:14:16.39,0:14:18.54,Default,,0000,0000,0000,,[Português do Brasil]\NE o mais gratificante, Dialogue: 0,0:14:18.54,0:14:21.92,Default,,0000,0000,0000,,é que aprendemos\Nmais sobre nós mesmos. Dialogue: 0,0:14:22.30,0:14:27.01,Default,,0000,0000,0000,,[Grego] A partir de agora, tudo pode\Nsoar grego para vocês, Dialogue: 0,0:14:27.01,0:14:31.64,Default,,0000,0000,0000,,mas isso não significa que vocês não\Npodem aprender Dialogue: 0,0:14:31.64,0:14:33.68,Default,,0000,0000,0000,,[Mandarim Chinês]\N"Uma jornada de mil milhas Dialogue: 0,0:14:33.68,0:14:35.71,Default,,0000,0000,0000,,começa com o primeiro passo." Dialogue: 0,0:14:35.71,0:14:40.93,Default,,0000,0000,0000,,Mas isto não é um problema, porque\Nagora vocês sabem como caminhar. Dialogue: 0,0:14:40.93,0:14:42.27,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado Dialogue: 0,0:14:42.27,0:14:45.06,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)