1 00:00:04,520 --> 00:00:06,883 Eu falo sete idiomas. 2 00:00:06,883 --> 00:00:09,460 E assim que as pessoas descobrem isso, 3 00:00:09,460 --> 00:00:11,721 o que mais me perguntam, 4 00:00:11,721 --> 00:00:13,693 além do meu telefone, 5 00:00:13,693 --> 00:00:16,042 é: "Como você conseguiu? 6 00:00:16,042 --> 00:00:20,395 Como você conseguiu aprender todos esses idiomas diferentes? 7 00:00:20,395 --> 00:00:24,255 Hoje eu vou compartilhar algumas respostas com vocês. 8 00:00:24,255 --> 00:00:26,438 Então, meu telefone é 212... 9 00:00:26,438 --> 00:00:27,551 (Risos) 10 00:00:27,551 --> 00:00:28,704 É brincadeira. 11 00:00:28,704 --> 00:00:30,743 Eu fui criado como um poliglota. 12 00:00:30,743 --> 00:00:33,288 E quando eu fiz 18 anos, 13 00:00:33,288 --> 00:00:36,312 eu já falava quatro idiomas diferentes. 14 00:00:36,312 --> 00:00:38,663 E pelos três anos seguintes, 15 00:00:38,663 --> 00:00:40,668 eu aprendi mais três idiomas. 16 00:00:40,668 --> 00:00:43,290 É sobre esse três anos que eu quero falar. 17 00:00:43,290 --> 00:00:46,094 Porque meu processo de aquisição de idiomas 18 00:00:46,094 --> 00:00:48,758 foi muito diferente dos meus colegas 19 00:00:48,758 --> 00:00:51,235 e este processo nunca fui estressante, 20 00:00:51,235 --> 00:00:54,793 extenuante, difícil ou uma tarefa que parecia impossível, 21 00:00:54,825 --> 00:00:58,238 mas algo agradável, divertido, empolgante. 22 00:00:58,330 --> 00:01:00,770 Eu adorava cada momento do aprendizado. 23 00:01:02,612 --> 00:01:05,057 E quero compartilhar com vocês 24 00:01:05,057 --> 00:01:08,308 o porquê, o que fez isso ser tão especial. 25 00:01:08,308 --> 00:01:10,784 Eu tinha uma vantagem, 26 00:01:10,784 --> 00:01:14,840 eu já falava quatro idiomas antes de aprender os demais. 27 00:01:14,840 --> 00:01:17,326 Mas também haviam essas cinco técnicas, 28 00:01:17,326 --> 00:01:20,569 Cinco habilidades se preferir, que eu uso, 29 00:01:20,569 --> 00:01:23,851 que tornam o processo de aprendizagem de idiomas muito mais fácil. 30 00:01:23,851 --> 00:01:25,708 É sobre essas cinco técnicas 31 00:01:25,708 --> 00:01:27,753 que eu quero falar. 32 00:01:27,753 --> 00:01:29,883 Então, vamos começar. 33 00:01:29,883 --> 00:01:31,292 E para a primeira, 34 00:01:31,292 --> 00:01:33,487 a primeira coisa que nós temos que fazer 35 00:01:33,487 --> 00:01:37,073 é respirar bem profundamente. 36 00:01:41,383 --> 00:01:43,243 E relaxar. 37 00:01:43,253 --> 00:01:46,407 E a razão disso é porque em toda a nossa vida 38 00:01:46,407 --> 00:01:49,249 fomos ensinados a fazer as coisas certas. 39 00:01:49,249 --> 00:01:51,370 Do momento em que nascemos nos ensinaram 40 00:01:51,370 --> 00:01:54,471 quais coisas devemos fazer, quais coisas não devemos fazer, 41 00:01:54,471 --> 00:01:56,892 e como fazer as coisas corretamente. 42 00:01:56,892 --> 00:01:59,285 Quando se trata de aprender idiomas 43 00:01:59,285 --> 00:02:01,833 a regra de ouro da aprendizagem, 44 00:02:01,833 --> 00:02:03,881 a coisa mais importante, 45 00:02:03,881 --> 00:02:07,087 é fazer coisas erradas, 46 00:02:07,087 --> 00:02:09,173 cometer erros, 47 00:02:09,173 --> 00:02:11,081 e essa é a primeira regra. 48 00:02:11,081 --> 00:02:12,893 Deixe-me explicar o por quê. 49 00:02:12,893 --> 00:02:14,923 Quando conhecemos os idiomas, 50 00:02:14,923 --> 00:02:17,118 conhecemos uma variedade de sons 51 00:02:17,118 --> 00:02:19,785 e uma variedade de estruturas, 52 00:02:19,785 --> 00:02:22,437 que, combinadas, fazem o que eu gosto de chamar de, 53 00:02:22,437 --> 00:02:24,587 para o propósito dessa apresentação, 54 00:02:24,587 --> 00:02:26,825 nosso "banco de dados do idioma." 55 00:02:26,825 --> 00:02:28,879 E nosso banco de dados do idioma conterá 56 00:02:28,879 --> 00:02:30,923 todos os sons e estruturas que conhecemos. 57 00:02:30,923 --> 00:02:33,649 Porém, há um grupo de sons e estruturas 58 00:02:33,649 --> 00:02:36,478 que estão além do nosso banco de dados. 59 00:02:36,478 --> 00:02:41,902 E para que possamos ser hábeis para usá-los e explorá-los, 60 00:02:41,902 --> 00:02:44,526 não há nada em nosso banco de dados, 61 00:02:44,526 --> 00:02:46,329 nada no nosso conhecimento, 62 00:02:46,329 --> 00:02:49,377 que nos dirá quando usamos a estrutura correta, 63 00:02:49,377 --> 00:02:52,952 nada que nos diga quando esse som é preciso. 64 00:02:52,952 --> 00:02:56,277 Digamos que vamos explorar esse som específico. 65 00:02:56,277 --> 00:02:58,568 Não há nada no nosso banco de dados. 66 00:02:58,568 --> 00:03:01,317 Quando o pronunciamos, poderíamos dizê-lo perfeitamente, 67 00:03:01,317 --> 00:03:05,533 mas, na nossa mente, soará como um erro. 68 00:03:05,533 --> 00:03:09,294 Então, você conhece aquela sensação incômoda, aquela insegurança 69 00:03:09,294 --> 00:03:13,054 quando sentimos que estamos fazendo algo errado? 70 00:03:13,054 --> 00:03:15,533 Esse é o gatilho que precisa procurar. 71 00:03:15,533 --> 00:03:21,073 Porque esse é o sinal que te diz que você está indo além do seu banco de dados 72 00:03:21,073 --> 00:03:24,815 e que você está se permitindo explorar o reino do novo idioma. 73 00:03:24,815 --> 00:03:27,120 Deixe-me mostrar como isso funciona na prática. 74 00:03:27,120 --> 00:03:31,148 Digamos que vamos aprender a palavra "porta" em espanhol. 75 00:03:31,148 --> 00:03:33,336 A palavra "porta" em espanhol é "puerta". 76 00:03:33,336 --> 00:03:36,526 Para "puerta" temos alguns sons que existem em inglês. 77 00:03:36,526 --> 00:03:38,760 O "pu", "e" e o "ta". 78 00:03:38,760 --> 00:03:42,257 Porém, quando se trata do "r", 79 00:03:42,257 --> 00:03:45,185 esse som não está em nosso banco de dados. 80 00:03:45,185 --> 00:03:46,495 O "RR". 81 00:03:46,495 --> 00:03:52,909 O "r" rolado não existe no banco de dados de sons do inglês. 82 00:03:52,909 --> 00:03:55,623 E está um pouco fora. 83 00:03:55,623 --> 00:03:58,293 Então, se nos permitirmos 84 00:03:58,293 --> 00:04:01,263 unir os nossos bancos de dados, ir para além deles 85 00:04:01,263 --> 00:04:02,753 e cometer o erro, 86 00:04:02,753 --> 00:04:04,738 poderíamos fazer sons somo o "RR". 87 00:04:04,738 --> 00:04:06,657 Mas ao contrário, o que as vezes acontece 88 00:04:06,657 --> 00:04:10,590 é que conseguimos o som mais próximo a isso que está em nosso banco de dados, 89 00:04:10,590 --> 00:04:12,507 e esse é o som "ah-er". 90 00:04:12,507 --> 00:04:13,844 (Risos) 91 00:04:13,844 --> 00:04:15,720 E esse som "ah-er" 92 00:04:15,720 --> 00:04:18,808 faz soar algo parecido com "pue-er-rta", 93 00:04:18,808 --> 00:04:22,476 o que não significa nada em espanhol, 94 00:04:22,476 --> 00:04:26,157 e na verdade não parece soar muito charmoso. 95 00:04:26,157 --> 00:04:28,780 E não te diz muita coisa. 96 00:04:28,780 --> 00:04:30,435 Então, para a primeira técnica, 97 00:04:30,435 --> 00:04:32,954 permita-se cometer esse erro, 98 00:04:32,954 --> 00:04:36,584 e então sons como "puerta" podem surgir. 99 00:04:36,584 --> 00:04:38,058 E agora vamos para a segunda. 100 00:04:38,058 --> 00:04:39,429 Para a segunda, 101 00:04:39,429 --> 00:04:41,735 vou precisar da colaboração de vocês. 102 00:04:41,735 --> 00:04:44,973 Vamos ler essas 4 lindas palavras. 103 00:04:44,973 --> 00:04:46,392 E na contagem de três. 104 00:04:46,392 --> 00:04:50,229 Então, vamos começar com a primeira, na contagem de três: um, dois, três. 105 00:04:50,229 --> 00:04:52,054 Plateia: Mao. Sid: "Mao", perfeito. 106 00:04:52,054 --> 00:04:54,618 A segunda: um, dois, três. P: Coco. 107 00:04:54,618 --> 00:04:56,715 S: Perfeito. A terceira. Um, dois, três. 108 00:04:56,715 --> 00:04:58,933 P: Cocao. S: Perfeito. 109 00:04:58,933 --> 00:05:01,475 E a quarta. Um, dois, três. 110 00:05:01,475 --> 00:05:03,083 (Silêncio) 111 00:05:03,083 --> 00:05:05,090 Oh. 112 00:05:06,280 --> 00:05:08,987 Deixe-me mostrar o que aconteceu quando fizemos isso. 113 00:05:08,987 --> 00:05:11,296 Pegamos essas quatro palavras 114 00:05:11,296 --> 00:05:14,972 e passamos por um tipo de filtro do inglês americano. 115 00:05:14,972 --> 00:05:18,096 E conseguimos algo que parece isso aqui. 116 00:05:19,746 --> 00:05:21,616 Direi para vocês o resultado disso. 117 00:05:21,616 --> 00:05:23,869 Para a primeira: "mão", 118 00:05:23,869 --> 00:05:26,291 o que significa "hand" em inglês, 119 00:05:26,291 --> 00:05:28,857 a colocamos no filtro e teremos "Mao". 120 00:05:28,857 --> 00:05:30,703 (Risos) 121 00:05:30,703 --> 00:05:32,811 Para a segunda temos: "coco", 122 00:05:32,811 --> 00:05:34,980 que significa "coconut" em inglês, 123 00:05:34,980 --> 00:05:37,876 ou "cocô" que significa "poop". 124 00:05:37,876 --> 00:05:41,074 Colocamos no filtro e então temos uma xícara quente de cacau. 125 00:05:41,074 --> 00:05:42,522 (Risos) 126 00:05:42,522 --> 00:05:44,521 E para a quarta, 127 00:05:44,521 --> 00:05:45,865 temos "huo", 128 00:05:45,865 --> 00:05:48,419 que significa "fogo" em chinês. 129 00:05:48,419 --> 00:05:49,573 E temos, 130 00:05:49,573 --> 00:05:52,514 se estiver se sentindo criativo, talvez um cara lutando karatê 131 00:05:52,514 --> 00:05:53,652 (Risos) 132 00:05:53,652 --> 00:05:55,582 Mas de qualquer forma, 133 00:05:55,582 --> 00:05:59,772 Isso não diz muito sobre como essas palavras são pronunciadas. 134 00:05:59,772 --> 00:06:01,688 Se você pensa que é apenas uma forma, 135 00:06:01,688 --> 00:06:04,482 apenas se você vai do inglês para um idioma diferente, 136 00:06:04,482 --> 00:06:06,207 pense em falantes não nativos. 137 00:06:06,207 --> 00:06:07,823 E tente explicar a alguém 138 00:06:07,823 --> 00:06:09,862 que isso [though] é pronunciado "though", 139 00:06:09,862 --> 00:06:12,286 e que isso [thought] é pronunciado "thought". 140 00:06:12,286 --> 00:06:14,602 E mesmo que eles pareçam quase idênticos, 141 00:06:14,602 --> 00:06:16,747 eles não tem nada a ver um com o outro. 142 00:06:16,747 --> 00:06:18,270 Ou tentar explicá-los que 143 00:06:18,270 --> 00:06:20,080 este [enough] é "enough" 144 00:06:20,080 --> 00:06:22,489 e este [enuf] é simplesmente errado. 145 00:06:22,489 --> 00:06:28,877 Não há nada útil em utilizar esse alfabeto estrangeiro, 146 00:06:28,877 --> 00:06:31,098 quando você está tentando aprender um idioma. 147 00:06:31,098 --> 00:06:34,086 Por quê? Porque ele te dará sinais errados 148 00:06:34,086 --> 00:06:36,477 Então, qual é a segunda técnica? 149 00:06:36,477 --> 00:06:37,880 Fragmente-o. 150 00:06:37,880 --> 00:06:40,889 Fragmente o alfabeto estrangeiro. 151 00:06:40,889 --> 00:06:44,859 Deixe-me dar uma alternativa sobre como pode fazer isso. 152 00:06:44,859 --> 00:06:46,900 Esta é uma moeda brasileira, 153 00:06:46,900 --> 00:06:48,541 e é soletrada assim [real]. 154 00:06:48,541 --> 00:06:51,709 Na contagem de três, vamos todos dizer o nome da moeda. 1, 2, 3. 155 00:06:51,709 --> 00:06:52,984 P: Real. 156 00:06:52,984 --> 00:06:55,827 S: Temos algumas pessoas que conhecem a pronúncia. 157 00:06:55,827 --> 00:06:58,247 Sim, "real", para a maioria. 158 00:06:58,247 --> 00:07:03,973 Tão útil quanto isso possa parecer, isto não lhe diz nada. 159 00:07:03,973 --> 00:07:07,445 E quando você está falando português, "real" não significa nada. 160 00:07:07,445 --> 00:07:08,944 Deixe-me dar uma alternativa. 161 00:07:08,944 --> 00:07:13,643 Em português, a forma como se fala "real" é "heou". 162 00:07:13,652 --> 00:07:16,526 Então, deixem-me ensiná-los como se fala. 163 00:07:16,526 --> 00:07:19,012 Então, na contagem de três, vamos dizer "he". 164 00:07:19,012 --> 00:07:20,981 É "hey" sem o som do "y". 165 00:07:20,981 --> 00:07:22,692 Um, dois, três -- "he". 166 00:07:22,692 --> 00:07:24,458 P: HE. S: Perfeito. 167 00:07:24,458 --> 00:07:26,204 E agora vamos dizer "ou". 168 00:07:26,204 --> 00:07:28,872 É como "ouch", mas sem o som do "ch", 169 00:07:28,872 --> 00:07:30,998 então é "ou". Um, dois, três, 170 00:07:31,008 --> 00:07:32,810 P: OU. S: Perfeito. 171 00:07:32,810 --> 00:07:33,884 Então, "HE". 172 00:07:33,884 --> 00:07:35,183 P: HE. 173 00:07:35,183 --> 00:07:36,520 S: "OU". 174 00:07:36,520 --> 00:07:37,580 P: OU. 175 00:07:37,580 --> 00:07:38,890 S: "HE". P: HE. 176 00:07:38,890 --> 00:07:40,308 S: "OU". P: OU. 177 00:07:40,308 --> 00:07:43,972 S: "HE-OU", HEOU. 178 00:07:43,972 --> 00:07:46,730 P: HE-OU. S: Perfeito. 179 00:07:46,730 --> 00:07:49,914 Agora todos você parecem capitalistas brasileiros apaixonados. 180 00:07:49,914 --> 00:07:51,598 (Risos) 181 00:07:51,598 --> 00:07:57,912 Então porque iríamos usar algo como isso, 182 00:07:57,912 --> 00:07:59,873 que, parece "real", 183 00:07:59,873 --> 00:08:02,975 quando, ao contrário, nós podemos usar algo como isto 184 00:08:02,975 --> 00:08:05,152 e ter muito mais informação 185 00:08:05,152 --> 00:08:08,794 sobre como dizer algo em um idioma estrangeiro. 186 00:08:08,794 --> 00:08:10,608 E isso nos coloca em um bom lugar 187 00:08:10,608 --> 00:08:12,342 porque nesse ponto nos permitimos 188 00:08:12,356 --> 00:08:15,811 ir além do nosso banco de dados e cometer erros, 189 00:08:15,811 --> 00:08:19,478 entrar no território desconhecido desse novo idioma. 190 00:08:19,478 --> 00:08:22,657 E assim descobrimos como fazer anotações 191 00:08:22,657 --> 00:08:25,792 de uma forma em que a informação, na verdade, tem significado. 192 00:08:25,792 --> 00:08:28,051 Mas, então, como podemos testá-la? 193 00:08:28,051 --> 00:08:30,596 E é aqui que entra a técnica número 3. 194 00:08:30,596 --> 00:08:35,011 A técnica número 3 é sobre achar um ajudante criterioso. 195 00:08:35,011 --> 00:08:37,809 Encontrar alguém que seja detalhista 196 00:08:37,809 --> 00:08:40,520 e que não vai te deixar cometer erros. 197 00:08:40,520 --> 00:08:43,615 não se trata de achar exatamente esta pessoa, 198 00:08:43,615 --> 00:08:45,665 o guru do idioma, 199 00:08:45,665 --> 00:08:49,702 se trata de estabelecer o tipo certo de relacionamento. 200 00:08:49,702 --> 00:08:51,088 Um relacionamento com alguém 201 00:08:51,088 --> 00:08:54,016 que vai te corrigir e se sentir confortável te corrigindo, 202 00:08:54,016 --> 00:08:57,869 certificando-se de que você está indo ao lugar que deseja no idioma. 203 00:08:57,869 --> 00:08:59,434 Mas ao mesmo tempo, 204 00:08:59,434 --> 00:09:00,879 alguém que irá encorajá-lo 205 00:09:00,879 --> 00:09:04,146 a cometer erros e cometê-los em primeiro lugar. 206 00:09:04,146 --> 00:09:06,739 E os ajudantes criteriosos podem ser seus professores, 207 00:09:06,739 --> 00:09:08,482 podem ser seus tutores, amigos, 208 00:09:08,482 --> 00:09:12,226 alguém do Skype ou no Craigslist. Não importa. 209 00:09:12,226 --> 00:09:14,745 Você pode encontrar essas pessoas em qualquer lugar, 210 00:09:14,745 --> 00:09:17,784 e com a tecnologia, se torna muito mais fácil encontrá-los. 211 00:09:17,784 --> 00:09:21,045 E então, é hora de praticar. 212 00:09:21,045 --> 00:09:24,486 Para praticar, temos a quarta técnica. 213 00:09:24,486 --> 00:09:26,394 Sempre pensei que tivesse essa coisa 214 00:09:26,394 --> 00:09:30,412 que era um pouco de "loucura do Sid" que eu fazia 215 00:09:30,412 --> 00:09:32,671 e descobri como isso era útil. 216 00:09:32,671 --> 00:09:38,735 Eu sempre fiz o que gosto de chamar de "conversas no banho". 217 00:09:38,735 --> 00:09:42,402 as conversas no banho são exatamente o que elas dizem. 218 00:09:42,402 --> 00:09:44,373 Quando estava aprendendo um idioma novo, 219 00:09:44,373 --> 00:09:46,534 eu ficava no chuveiro por alguns minutos. 220 00:09:46,534 --> 00:09:48,875 Lembro de ter todas essas conversas; 221 00:09:48,875 --> 00:09:50,889 Lembro quando estava aprendendo chinês, 222 00:09:50,889 --> 00:09:53,949 e eu pechinchava e tentava conseguir mais dois ienes, 223 00:09:53,949 --> 00:09:57,479 para conseguir aquele dumpling maravilhoso e conseguir um desconto; 224 00:09:57,479 --> 00:09:59,418 ou ia a Roma 225 00:09:59,418 --> 00:10:02,887 pedia informações sobre a melhor "piazza". 226 00:10:02,887 --> 00:10:04,187 Isso era maravilhoso. 227 00:10:04,187 --> 00:10:06,473 A coisa boa sobre as "conversas no banho" 228 00:10:06,473 --> 00:10:10,879 é que elas te deixam encontrar onde há uma lacuna no seu conhecimento, 229 00:10:10,879 --> 00:10:14,099 porque você está tendo uma conversa dos dois lados. 230 00:10:14,099 --> 00:10:18,242 Por exemplo, é fácil pedir por direções. E recebê-las? 231 00:10:18,242 --> 00:10:20,415 Ou, ainda melhor, dar direções. 232 00:10:20,415 --> 00:10:24,510 A conversa de banho te força a ter os dois lados da conversa. 233 00:10:24,510 --> 00:10:26,944 e você não precisa tê-las no banheiro. 234 00:10:26,944 --> 00:10:30,105 Outra coisa maravilhosa é que você pode tê-las em qualquer lugar. 235 00:10:30,105 --> 00:10:32,501 Você pode tê-las no banho, no seu apartamento, 236 00:10:32,501 --> 00:10:35,457 andando pelas ruas, no metrô. 237 00:10:35,457 --> 00:10:37,693 E sério, se você está no metrô, 238 00:10:37,693 --> 00:10:39,921 falando consigo mesmo, em outro idioma, em NYC, 239 00:10:39,921 --> 00:10:41,435 Você vai se encaixar bem. 240 00:10:41,435 --> 00:10:43,292 Você estará bem. 241 00:10:43,292 --> 00:10:44,486 E isto é ótimo, 242 00:10:44,486 --> 00:10:49,230 porque você não depende de nada ou de ninguém para praticar 243 00:10:49,230 --> 00:10:51,084 e fiz isso por anos. 244 00:10:51,084 --> 00:10:54,009 E mais tarde descobri que atletas profissionais fazem isso. 245 00:10:54,009 --> 00:10:58,293 Michael Phelps é conhecido por visualizar cada uma de suas competições, 246 00:10:58,293 --> 00:11:01,487 várias vezes, antes de pular na água. 247 00:11:01,487 --> 00:11:02,932 Funcionou bem para ele 248 00:11:02,932 --> 00:11:04,936 e funcionou muito bem para mim, também, 249 00:11:04,936 --> 00:11:07,648 então funcionaria para você da mesma forma. 250 00:11:07,648 --> 00:11:10,961 Agora, vamos falar sobre usar o idioma. 251 00:11:10,961 --> 00:11:12,681 Porque até agora foi ótimo, 252 00:11:12,681 --> 00:11:14,831 nós descobrimos como fazer todas essa coisas 253 00:11:14,831 --> 00:11:18,303 e isso nos coloca em uma posição muito boa para usar o idioma 254 00:11:18,303 --> 00:11:22,247 e para isso eu recomendo que você encontre um parceiro de conversas. 255 00:11:22,247 --> 00:11:24,601 Se você encontrar um parceiro de conversas, 256 00:11:24,601 --> 00:11:29,495 eu recomendo que siga o que chamo de "fórmula do parceiro". 257 00:11:29,495 --> 00:11:31,942 E esta é uma forma de você garantir 258 00:11:31,942 --> 00:11:37,228 que seus incentivos estarão sempre alinhados para usar o novo idioma. 259 00:11:37,228 --> 00:11:38,593 E para isso, 260 00:11:38,593 --> 00:11:42,918 o idioma alvo deve ser o melhor idioma em comum. 261 00:11:42,918 --> 00:11:44,074 Por quê? 262 00:11:44,074 --> 00:11:45,921 Se você for como eu 263 00:11:45,921 --> 00:11:47,781 você gosta de aprender idiomas, 264 00:11:47,781 --> 00:11:50,391 então você consegue se comunicar com mais pessoas 265 00:11:50,391 --> 00:11:52,203 de modo que você pode se aproximar 266 00:11:52,203 --> 00:11:55,848 e entender um pouco mais sobre suas ideias e sentimentos. 267 00:11:55,848 --> 00:11:59,862 E então, se você tentar falar com alguém em um idioma estrangeiro 268 00:11:59,862 --> 00:12:03,246 e ambos não falam muito bem, quando poderia falar em inglês 269 00:12:03,246 --> 00:12:06,556 ou qualquer outro idioma que se sentir mais confortável como parceiro, 270 00:12:06,556 --> 00:12:10,097 a probabilidade é que você mude para o idioma que é mais fácil. 271 00:12:10,097 --> 00:12:13,489 Então, recomendo que você encontre alguém onde o melhor idioma em comum 272 00:12:13,489 --> 00:12:15,311 seja o seu idioma alvo. 273 00:12:15,311 --> 00:12:18,028 E se você não achar alguém por perto, tente a tecnologia. 274 00:12:18,028 --> 00:12:21,475 Ou se puder viajar, isso seria perfeito. 275 00:12:21,475 --> 00:12:23,517 Há um problema com isso e eu me dei conta, 276 00:12:23,517 --> 00:12:27,749 porque é difícil achar alguém que se enquadre exatamente nesse perfil. 277 00:12:27,749 --> 00:12:29,473 Mas tenho boas notícias. 278 00:12:29,473 --> 00:12:32,317 E descobri isso quando estava no trabalho 279 00:12:32,317 --> 00:12:34,697 e um dos meus colegas, ele também é linguista, 280 00:12:34,697 --> 00:12:37,217 ele fala vários idiomas, 281 00:12:37,217 --> 00:12:41,349 e nosso melhor idioma em comum era, definitivamente, o inglês. 282 00:12:41,349 --> 00:12:44,928 Nosso segundo melhor idioma em comum: definitivamente o francês. 283 00:12:44,928 --> 00:12:49,947 Mas, sempre falávamos alemão um com o outro no escritório. 284 00:12:49,947 --> 00:12:51,726 Por quê isso? 285 00:12:51,726 --> 00:12:54,930 Era porque haviam pessoas no escritório que falavam inglês; 286 00:12:54,930 --> 00:12:57,454 pessoas que falavam francês. 287 00:12:57,454 --> 00:13:00,699 Mas podíamos falar sobre a noite de sexta e sábado em alemão 288 00:13:00,699 --> 00:13:03,757 e ninguém tinha a mínima ideia sobre o que estávamos conversando. 289 00:13:03,757 --> 00:13:07,651 Também pode ser seu melhor idioma secreto em comum. 290 00:13:07,651 --> 00:13:09,138 (Risos) 291 00:13:09,138 --> 00:13:11,501 E isso se torna uma ferramenta muito conveniente. 292 00:13:11,501 --> 00:13:13,457 Você pode ter isso com seus amigos 293 00:13:13,457 --> 00:13:16,393 e você tem o senso de privacidade em locais públicos 294 00:13:16,393 --> 00:13:19,459 Não importa onde você estiver você pode ter uma conversa privada 295 00:13:19,459 --> 00:13:21,144 Então, vamos recapitular. 296 00:13:21,144 --> 00:13:22,651 Com a primeira técnica 297 00:13:22,651 --> 00:13:26,288 nos permitimos ir além da barreira do idioma 298 00:13:26,288 --> 00:13:29,216 e explorar o território inexplorado 299 00:13:29,216 --> 00:13:31,940 de sons e estruturas fora do nosso banco de dados 300 00:13:31,940 --> 00:13:33,795 Com a segunda técnica 301 00:13:33,795 --> 00:13:35,581 nós aprendemos como fazer anotações 302 00:13:35,581 --> 00:13:37,727 e como ter certeza que podemos fazê-las 303 00:13:37,727 --> 00:13:41,015 de forma a repetir aqueles sons e estruturas mais tarde. 304 00:13:41,015 --> 00:13:44,905 Então, podemos verificar erros encontrando um ajudante criterioso 305 00:13:44,905 --> 00:13:46,334 Quarta: Pratique. 306 00:13:46,334 --> 00:13:49,263 Tenha "conversas no banho" a hora que quiser. 307 00:13:49,263 --> 00:13:51,504 E depois, siga a "fórmula do amigo" 308 00:13:51,504 --> 00:13:54,684 e você encontrará alguém com quem possa praticar seu idioma. 309 00:13:54,684 --> 00:13:56,436 E depois disso, 310 00:13:56,436 --> 00:14:00,352 [Italiano] Chegamos a um lugar realmente bonito, 311 00:14:00,352 --> 00:14:02,562 [Alemão] onde aprender idiomas 312 00:14:02,562 --> 00:14:06,422 já não é algo estressante, difícil e chato, 313 00:14:06,422 --> 00:14:09,380 [Espanhol] mas sim um mundo de possibilidades. 314 00:14:09,380 --> 00:14:12,058 Um mundo, onde teremos a oportunidade de explorar 315 00:14:12,058 --> 00:14:16,386 [Francês] novas culturas e todas as diferentes formas de viver. 316 00:14:16,386 --> 00:14:18,545 [Português do Brasil] E o mais gratificante, 317 00:14:18,545 --> 00:14:21,921 é que aprendemos mais sobre nós mesmos. 318 00:14:22,297 --> 00:14:27,010 [Grego] A partir de agora, tudo pode soar grego para vocês, 319 00:14:27,010 --> 00:14:31,635 mas isso não significa que vocês não podem aprender 320 00:14:31,635 --> 00:14:33,684 [Mandarim Chinês] "Uma jornada de mil milhas 321 00:14:33,684 --> 00:14:35,712 começa com o primeiro passo." 322 00:14:35,712 --> 00:14:40,926 Mas isto não é um problema, porque agora vocês sabem como caminhar. 323 00:14:40,926 --> 00:14:42,270 Obrigado 324 00:14:42,270 --> 00:14:45,059 (Aplausos)