0:00:04.520,0:00:06.883 Eu falo sete idiomas. 0:00:06.883,0:00:09.460 E assim que as pessoas descobrem isso, 0:00:09.460,0:00:11.721 o que mais me perguntam, 0:00:11.721,0:00:13.693 além do meu telefone, 0:00:13.693,0:00:16.042 é: "Como você conseguiu? 0:00:16.042,0:00:20.395 Como você conseguiu aprender[br]todos esses idiomas diferentes? 0:00:20.395,0:00:24.255 Hoje eu vou compartilhar[br]algumas respostas com vocês. 0:00:24.255,0:00:26.438 Então, meu telefone é 212... 0:00:26.438,0:00:27.551 (Risos) 0:00:27.551,0:00:28.704 É brincadeira. 0:00:28.704,0:00:30.743 Eu fui criado como um poliglota. 0:00:30.743,0:00:33.288 E quando eu fiz 18 anos, 0:00:33.288,0:00:36.312 eu já falava quatro idiomas diferentes. 0:00:36.312,0:00:38.663 E pelos três anos seguintes, 0:00:38.663,0:00:40.668 eu aprendi mais três idiomas. 0:00:40.668,0:00:43.290 É sobre esse três anos que eu quero falar. 0:00:43.290,0:00:46.094 Porque meu processo de[br]aquisição de idiomas 0:00:46.094,0:00:48.758 foi muito diferente dos meus colegas 0:00:48.758,0:00:51.235 e este processo nunca fui estressante, 0:00:51.235,0:00:54.793 extenuante, difícil[br]ou uma tarefa que parecia impossível, 0:00:54.825,0:00:58.238 mas algo agradável,[br]divertido, empolgante. 0:00:58.330,0:01:00.770 Eu adorava[br]cada momento do aprendizado. 0:01:02.612,0:01:05.057 E quero compartilhar com vocês 0:01:05.057,0:01:08.308 o porquê, o que fez isso ser tão especial. 0:01:08.308,0:01:10.784 Eu tinha uma vantagem, 0:01:10.784,0:01:14.840 eu já falava quatro idiomas antes de[br]aprender os demais. 0:01:14.840,0:01:17.326 Mas também haviam essas cinco técnicas, 0:01:17.326,0:01:20.569 Cinco habilidades se preferir,[br]que eu uso, 0:01:20.569,0:01:23.851 que tornam o processo de aprendizagem[br]de idiomas muito mais fácil. 0:01:23.851,0:01:25.708 É sobre essas cinco técnicas 0:01:25.708,0:01:27.753 que eu quero falar. 0:01:27.753,0:01:29.883 Então, vamos começar. 0:01:29.883,0:01:31.292 E para a primeira, 0:01:31.292,0:01:33.487 a primeira coisa que nós temos que fazer 0:01:33.487,0:01:37.073 é respirar bem profundamente. 0:01:41.383,0:01:43.243 E relaxar. 0:01:43.253,0:01:46.407 E a razão disso é porque em[br]toda a nossa vida 0:01:46.407,0:01:49.249 fomos ensinados a fazer as coisas certas. 0:01:49.249,0:01:51.370 Do momento em que nascemos nos ensinaram 0:01:51.370,0:01:54.471 quais coisas devemos fazer,[br]quais coisas não devemos fazer, 0:01:54.471,0:01:56.892 e como fazer as coisas corretamente. 0:01:56.892,0:01:59.285 Quando se trata de aprender idiomas 0:01:59.285,0:02:01.833 a regra de ouro[br]da aprendizagem, 0:02:01.833,0:02:03.881 a coisa mais importante, 0:02:03.881,0:02:07.087 é fazer coisas erradas, 0:02:07.087,0:02:09.173 cometer erros, 0:02:09.173,0:02:11.081 e essa é a primeira regra. 0:02:11.081,0:02:12.893 Deixe-me explicar o por quê. 0:02:12.893,0:02:14.923 Quando conhecemos os idiomas, 0:02:14.923,0:02:17.118 conhecemos uma variedade de sons 0:02:17.118,0:02:19.785 e uma variedade de estruturas, 0:02:19.785,0:02:22.437 que, combinadas, fazem[br]o que eu gosto de chamar de, 0:02:22.437,0:02:24.587 para o propósito dessa apresentação, 0:02:24.587,0:02:26.825 nosso "banco de dados do idioma." 0:02:26.825,0:02:28.879 E nosso banco de dados do idioma conterá 0:02:28.879,0:02:30.923 todos os sons e estruturas que conhecemos. 0:02:30.923,0:02:33.649 Porém, há um grupo de sons e estruturas 0:02:33.649,0:02:36.478 que estão além do[br]nosso banco de dados. 0:02:36.478,0:02:41.902 E para que possamos ser hábeis para[br]usá-los e explorá-los, 0:02:41.902,0:02:44.526 não há nada em nosso banco de dados, 0:02:44.526,0:02:46.329 nada no nosso conhecimento, 0:02:46.329,0:02:49.377 que nos dirá quando usamos a[br]estrutura correta, 0:02:49.377,0:02:52.952 nada que nos diga quando[br]esse som é preciso. 0:02:52.952,0:02:56.277 Digamos que vamos explorar[br]esse som específico. 0:02:56.277,0:02:58.568 Não há nada no nosso banco de dados. 0:02:58.568,0:03:01.317 Quando o pronunciamos,[br]poderíamos dizê-lo perfeitamente, 0:03:01.317,0:03:05.533 mas, na nossa mente,[br]soará como um erro. 0:03:05.533,0:03:09.294 Então, você conhece aquela sensação[br]incômoda, aquela insegurança 0:03:09.294,0:03:13.054 quando sentimos que estamos[br]fazendo algo errado? 0:03:13.054,0:03:15.533 Esse é o gatilho que precisa procurar. 0:03:15.533,0:03:21.073 Porque esse é o sinal que te diz que você[br]está indo além do seu banco de dados 0:03:21.073,0:03:24.815 e que você está se permitindo explorar[br]o reino do novo idioma. 0:03:24.815,0:03:27.120 Deixe-me mostrar como[br]isso funciona na prática. 0:03:27.120,0:03:31.148 Digamos que vamos aprender[br]a palavra "porta" em espanhol. 0:03:31.148,0:03:33.336 A palavra "porta" em espanhol é "puerta". 0:03:33.336,0:03:36.526 Para "puerta" temos alguns sons[br]que existem em inglês. 0:03:36.526,0:03:38.760 O "pu", "e" e o "ta". 0:03:38.760,0:03:42.257 Porém, quando se trata do "r", 0:03:42.257,0:03:45.185 esse som não está em nosso banco de dados. 0:03:45.185,0:03:46.495 O "RR". 0:03:46.495,0:03:52.909 O "r" rolado não existe[br]no banco de dados de sons do inglês. 0:03:52.909,0:03:55.623 E está um pouco fora. 0:03:55.623,0:03:58.293 Então, se nos permitirmos 0:03:58.293,0:04:01.263 unir os nossos bancos de dados,[br]ir para além deles 0:04:01.263,0:04:02.753 e cometer o erro, 0:04:02.753,0:04:04.738 poderíamos fazer sons somo o "RR". 0:04:04.738,0:04:06.657 Mas ao contrário,[br]o que as vezes acontece 0:04:06.657,0:04:10.590 é que conseguimos o som mais próximo[br]a isso que está em nosso banco de dados, 0:04:10.590,0:04:12.507 e esse é o som "ah-er". 0:04:12.507,0:04:13.844 (Risos) 0:04:13.844,0:04:15.720 E esse som "ah-er" 0:04:15.720,0:04:18.808 faz soar algo parecido com "pue-er-rta", 0:04:18.808,0:04:22.476 o que não significa nada em espanhol, 0:04:22.476,0:04:26.157 e na verdade não parece soar[br]muito charmoso. 0:04:26.157,0:04:28.780 E não te diz muita coisa. 0:04:28.780,0:04:30.435 Então, para a primeira técnica, 0:04:30.435,0:04:32.954 permita-se cometer esse erro, 0:04:32.954,0:04:36.584 e então sons como "puerta" podem surgir. 0:04:36.584,0:04:38.058 E agora vamos para a segunda. 0:04:38.058,0:04:39.429 Para a segunda, 0:04:39.429,0:04:41.735 vou precisar da colaboração de vocês. 0:04:41.735,0:04:44.973 Vamos ler essas 4 lindas palavras. 0:04:44.973,0:04:46.392 E na contagem de três. 0:04:46.392,0:04:50.229 Então, vamos começar com a primeira,[br]na contagem de três: um, dois, três. 0:04:50.229,0:04:52.054 Plateia: Mao.[br]Sid: "Mao", perfeito. 0:04:52.054,0:04:54.618 A segunda: um, dois, três.[br]P: Coco. 0:04:54.618,0:04:56.715 S: Perfeito. A terceira.[br]Um, dois, três. 0:04:56.715,0:04:58.933 P: Cocao.[br]S: Perfeito. 0:04:58.933,0:05:01.475 E a quarta. Um, dois, três. 0:05:01.475,0:05:03.083 (Silêncio) 0:05:03.083,0:05:05.090 Oh. 0:05:06.280,0:05:08.987 Deixe-me mostrar o que aconteceu[br]quando fizemos isso. 0:05:08.987,0:05:11.296 Pegamos essas quatro palavras 0:05:11.296,0:05:14.972 e passamos por um tipo[br]de filtro do inglês americano. 0:05:14.972,0:05:18.096 E conseguimos algo[br]que parece isso aqui. 0:05:19.746,0:05:21.616 Direi para vocês o resultado disso. 0:05:21.616,0:05:23.869 Para a primeira: "mão", 0:05:23.869,0:05:26.291 o que significa "hand" em inglês, 0:05:26.291,0:05:28.857 a colocamos no filtro e teremos "Mao". 0:05:28.857,0:05:30.703 (Risos) 0:05:30.703,0:05:32.811 Para a segunda temos: "coco", 0:05:32.811,0:05:34.980 que significa "coconut" em inglês, 0:05:34.980,0:05:37.876 ou "cocô" que significa "poop". 0:05:37.876,0:05:41.074 Colocamos no filtro e então[br]temos uma xícara quente de cacau. 0:05:41.074,0:05:42.522 (Risos) 0:05:42.522,0:05:44.521 E para a quarta, 0:05:44.521,0:05:45.865 temos "huo", 0:05:45.865,0:05:48.419 que significa "fogo" em chinês. 0:05:48.419,0:05:49.573 E temos, 0:05:49.573,0:05:52.514 se estiver se sentindo criativo,[br]talvez um cara lutando karatê 0:05:52.514,0:05:53.652 (Risos) 0:05:53.652,0:05:55.582 Mas de qualquer forma, 0:05:55.582,0:05:59.772 Isso não diz muito sobre[br]como essas palavras são pronunciadas. 0:05:59.772,0:06:01.688 Se você pensa que é apenas uma forma, 0:06:01.688,0:06:04.482 apenas se você vai do inglês[br]para um idioma diferente, 0:06:04.482,0:06:06.207 pense em falantes não nativos. 0:06:06.207,0:06:07.823 E tente explicar a alguém 0:06:07.823,0:06:09.862 que isso [though] é pronunciado "though", 0:06:09.862,0:06:12.286 e que isso [thought] é pronunciado[br]"thought". 0:06:12.286,0:06:14.602 E mesmo que eles pareçam quase idênticos, 0:06:14.602,0:06:16.747 eles não tem nada a ver[br]um com o outro. 0:06:16.747,0:06:18.270 Ou tentar explicá-los que 0:06:18.270,0:06:20.080 este [enough] é "enough" 0:06:20.080,0:06:22.489 e este [enuf] é simplesmente errado. 0:06:22.489,0:06:28.877 Não há nada útil em utilizar esse[br]alfabeto estrangeiro, 0:06:28.877,0:06:31.098 quando você está tentando[br]aprender um idioma. 0:06:31.098,0:06:34.086 Por quê? Porque ele te dará sinais errados 0:06:34.086,0:06:36.477 Então, qual é a segunda técnica? 0:06:36.477,0:06:37.880 Fragmente-o. 0:06:37.880,0:06:40.889 Fragmente o alfabeto estrangeiro. 0:06:40.889,0:06:44.859 Deixe-me dar uma alternativa[br]sobre como pode fazer isso. 0:06:44.859,0:06:46.900 Esta é uma moeda brasileira, 0:06:46.900,0:06:48.541 e é soletrada assim [real]. 0:06:48.541,0:06:51.709 Na contagem de três, vamos todos[br]dizer o nome da moeda. 1, 2, 3. 0:06:51.709,0:06:52.984 P: Real. 0:06:52.984,0:06:55.827 S: Temos algumas pessoas[br]que conhecem a pronúncia. 0:06:55.827,0:06:58.247 Sim, "real", para a maioria. 0:06:58.247,0:07:03.973 Tão útil quanto isso possa parecer,[br]isto não lhe diz nada. 0:07:03.973,0:07:07.445 E quando você está falando português,[br]"real" não significa nada. 0:07:07.445,0:07:08.944 Deixe-me dar uma alternativa. 0:07:08.944,0:07:13.643 Em português, a forma[br]como se fala "real" é "heou". 0:07:13.652,0:07:16.526 Então, deixem-me ensiná-los como se fala. 0:07:16.526,0:07:19.012 Então, na contagem de três,[br]vamos dizer "he". 0:07:19.012,0:07:20.981 É "hey" sem o som do "y". 0:07:20.981,0:07:22.692 Um, dois, três -- "he". 0:07:22.692,0:07:24.458 P: HE.[br]S: Perfeito. 0:07:24.458,0:07:26.204 E agora vamos dizer "ou". 0:07:26.204,0:07:28.872 É como "ouch", mas sem o som do "ch", 0:07:28.872,0:07:30.998 então é "ou". Um, dois, três, 0:07:31.008,0:07:32.810 P: OU.[br]S: Perfeito. 0:07:32.810,0:07:33.884 Então, "HE". 0:07:33.884,0:07:35.183 P: HE. 0:07:35.183,0:07:36.520 S: "OU". 0:07:36.520,0:07:37.580 P: OU. 0:07:37.580,0:07:38.890 S: "HE".[br]P: HE. 0:07:38.890,0:07:40.308 S: "OU".[br]P: OU. 0:07:40.308,0:07:43.972 S: "HE-OU", HEOU. 0:07:43.972,0:07:46.730 P: HE-OU.[br]S: Perfeito. 0:07:46.730,0:07:49.914 Agora todos você parecem[br]capitalistas brasileiros apaixonados. 0:07:49.914,0:07:51.598 (Risos) 0:07:51.598,0:07:57.912 Então porque iríamos usar algo como isso, 0:07:57.912,0:07:59.873 que, parece "real", 0:07:59.873,0:08:02.975 quando, ao contrário, nós podemos[br]usar algo como isto 0:08:02.975,0:08:05.152 e ter muito mais informação 0:08:05.152,0:08:08.794 sobre como dizer algo[br]em um idioma estrangeiro. 0:08:08.794,0:08:10.608 E isso nos coloca em um bom lugar 0:08:10.608,0:08:12.342 porque nesse ponto nos permitimos 0:08:12.356,0:08:15.811 ir além do nosso banco de dados[br]e cometer erros, 0:08:15.811,0:08:19.478 entrar no território desconhecido[br]desse novo idioma. 0:08:19.478,0:08:22.657 E assim descobrimos como fazer anotações 0:08:22.657,0:08:25.792 de uma forma em que a informação,[br]na verdade, tem significado. 0:08:25.792,0:08:28.051 Mas, então, como podemos testá-la? 0:08:28.051,0:08:30.596 E é aqui que entra a técnica número 3. 0:08:30.596,0:08:35.011 A técnica número 3 é sobre[br]achar um ajudante criterioso. 0:08:35.011,0:08:37.809 Encontrar alguém que seja detalhista 0:08:37.809,0:08:40.520 e que não vai te deixar cometer erros. 0:08:40.520,0:08:43.615 não se trata de achar[br]exatamente esta pessoa, 0:08:43.615,0:08:45.665 o guru do idioma, 0:08:45.665,0:08:49.702 se trata de estabelecer o tipo[br]certo de relacionamento. 0:08:49.702,0:08:51.088 Um relacionamento com alguém 0:08:51.088,0:08:54.016 que vai te corrigir[br]e se sentir confortável te corrigindo, 0:08:54.016,0:08:57.869 certificando-se de que você está[br]indo ao lugar que deseja no idioma. 0:08:57.869,0:08:59.434 Mas ao mesmo tempo, 0:08:59.434,0:09:00.879 alguém que irá encorajá-lo 0:09:00.879,0:09:04.146 a cometer erros[br]e cometê-los em primeiro lugar. 0:09:04.146,0:09:06.739 E os ajudantes criteriosos podem[br]ser seus professores, 0:09:06.739,0:09:08.482 podem ser seus tutores, amigos, 0:09:08.482,0:09:12.226 alguém do Skype ou no Craigslist.[br]Não importa. 0:09:12.226,0:09:14.745 Você pode encontrar essas pessoas[br]em qualquer lugar, 0:09:14.745,0:09:17.784 e com a tecnologia, se torna[br]muito mais fácil encontrá-los. 0:09:17.784,0:09:21.045 E então, é hora de praticar. 0:09:21.045,0:09:24.486 Para praticar, temos a quarta técnica. 0:09:24.486,0:09:26.394 Sempre pensei que tivesse essa coisa 0:09:26.394,0:09:30.412 que era um pouco de[br]"loucura do Sid" que eu fazia 0:09:30.412,0:09:32.671 e descobri como isso era útil. 0:09:32.671,0:09:38.735 Eu sempre fiz o que gosto de [br]chamar de "conversas no banho". 0:09:38.735,0:09:42.402 as conversas no banho[br]são exatamente o que elas dizem. 0:09:42.402,0:09:44.373 Quando estava aprendendo[br]um idioma novo, 0:09:44.373,0:09:46.534 eu ficava no chuveiro por alguns minutos. 0:09:46.534,0:09:48.875 Lembro de ter todas essas conversas; 0:09:48.875,0:09:50.889 Lembro quando estava aprendendo chinês, 0:09:50.889,0:09:53.949 e eu pechinchava[br]e tentava conseguir mais dois ienes, 0:09:53.949,0:09:57.479 para conseguir aquele dumpling maravilhoso[br]e conseguir um desconto; 0:09:57.479,0:09:59.418 ou ia a Roma 0:09:59.418,0:10:02.887 pedia informações sobre[br]a melhor "piazza". 0:10:02.887,0:10:04.187 Isso era maravilhoso. 0:10:04.187,0:10:06.473 A coisa boa sobre as "conversas no banho" 0:10:06.473,0:10:10.879 é que elas te deixam encontrar onde[br]há uma lacuna no seu conhecimento, 0:10:10.879,0:10:14.099 porque você está tendo[br]uma conversa dos dois lados. 0:10:14.099,0:10:18.242 Por exemplo, é fácil pedir[br]por direções. E recebê-las? 0:10:18.242,0:10:20.415 Ou, ainda melhor, dar direções. 0:10:20.415,0:10:24.510 A conversa de banho te força[br]a ter os dois lados da conversa. 0:10:24.510,0:10:26.944 e você não precisa tê-las no banheiro. 0:10:26.944,0:10:30.105 Outra coisa maravilhosa é que você pode[br]tê-las em qualquer lugar. 0:10:30.105,0:10:32.501 Você pode tê-las no banho,[br]no seu apartamento, 0:10:32.501,0:10:35.457 andando pelas ruas, no metrô. 0:10:35.457,0:10:37.693 E sério, se você está no metrô, 0:10:37.693,0:10:39.921 falando consigo mesmo, em[br]outro idioma, em NYC, 0:10:39.921,0:10:41.435 Você vai se encaixar bem. 0:10:41.435,0:10:43.292 Você estará bem. 0:10:43.292,0:10:44.486 E isto é ótimo, 0:10:44.486,0:10:49.230 porque você não depende de nada[br]ou de ninguém para praticar 0:10:49.230,0:10:51.084 e fiz isso por anos. 0:10:51.084,0:10:54.009 E mais tarde descobri[br]que atletas profissionais fazem isso. 0:10:54.009,0:10:58.293 Michael Phelps é conhecido por visualizar[br]cada uma de suas competições, 0:10:58.293,0:11:01.487 várias vezes, antes de pular na água. 0:11:01.487,0:11:02.932 Funcionou bem para ele 0:11:02.932,0:11:04.936 e funcionou muito bem para mim, também, 0:11:04.936,0:11:07.648 então funcionaria para você[br]da mesma forma. 0:11:07.648,0:11:10.961 Agora, vamos falar sobre usar o idioma. 0:11:10.961,0:11:12.681 Porque até agora foi ótimo, 0:11:12.681,0:11:14.831 nós descobrimos como[br]fazer todas essa coisas 0:11:14.831,0:11:18.303 e isso nos coloca em uma posição muito boa[br]para usar o idioma 0:11:18.303,0:11:22.247 e para isso eu recomendo que você encontre[br]um parceiro de conversas. 0:11:22.247,0:11:24.601 Se você encontrar[br]um parceiro de conversas, 0:11:24.601,0:11:29.495 eu recomendo que siga o que chamo de[br]"fórmula do parceiro". 0:11:29.495,0:11:31.942 E esta é uma forma de você garantir 0:11:31.942,0:11:37.228 que seus incentivos estarão sempre[br]alinhados para usar o novo idioma. 0:11:37.228,0:11:38.593 E para isso, 0:11:38.593,0:11:42.918 o idioma alvo deve ser[br]o melhor idioma em comum. 0:11:42.918,0:11:44.074 Por quê? 0:11:44.074,0:11:45.921 Se você for como eu 0:11:45.921,0:11:47.781 você gosta de aprender idiomas, 0:11:47.781,0:11:50.391 então você consegue[br]se comunicar com mais pessoas 0:11:50.391,0:11:52.203 de modo que você pode se aproximar 0:11:52.203,0:11:55.848 e entender um pouco mais sobre[br]suas ideias e sentimentos. 0:11:55.848,0:11:59.862 E então, se você tentar falar com alguém[br]em um idioma estrangeiro 0:11:59.862,0:12:03.246 e ambos não falam muito bem,[br]quando poderia falar em inglês 0:12:03.246,0:12:06.556 ou qualquer outro idioma que se sentir[br]mais confortável como parceiro, 0:12:06.556,0:12:10.097 a probabilidade é que você mude[br]para o idioma que é mais fácil. 0:12:10.097,0:12:13.489 Então, recomendo que você encontre alguém[br]onde o melhor idioma em comum 0:12:13.489,0:12:15.311 seja o seu idioma alvo. 0:12:15.311,0:12:18.028 E se você não achar alguém por perto,[br]tente a tecnologia. 0:12:18.028,0:12:21.475 Ou se puder viajar, isso seria perfeito.[br] 0:12:21.475,0:12:23.517 Há um problema com isso e eu me dei conta, 0:12:23.517,0:12:27.749 porque é difícil achar alguém que se[br]enquadre exatamente nesse perfil. 0:12:27.749,0:12:29.473 Mas tenho boas notícias. 0:12:29.473,0:12:32.317 E descobri isso quando estava no trabalho 0:12:32.317,0:12:34.697 e um dos meus colegas,[br]ele também é linguista, 0:12:34.697,0:12:37.217 ele fala vários idiomas, 0:12:37.217,0:12:41.349 e nosso melhor idioma[br]em comum era, definitivamente, o inglês. 0:12:41.349,0:12:44.928 Nosso segundo melhor idioma em comum:[br]definitivamente o francês. 0:12:44.928,0:12:49.947 Mas, sempre falávamos alemão[br]um com o outro no escritório. 0:12:49.947,0:12:51.726 Por quê isso? 0:12:51.726,0:12:54.930 Era porque haviam pessoas no escritório[br]que falavam inglês; 0:12:54.930,0:12:57.454 pessoas que falavam francês. 0:12:57.454,0:13:00.699 Mas podíamos falar sobre a noite[br]de sexta e sábado em alemão 0:13:00.699,0:13:03.757 e ninguém tinha a mínima ideia[br]sobre o que estávamos conversando. 0:13:03.757,0:13:07.651 Também pode ser seu melhor[br]idioma secreto em comum. 0:13:07.651,0:13:09.138 (Risos) 0:13:09.138,0:13:11.501 E isso se torna uma ferramenta muito[br]conveniente. 0:13:11.501,0:13:13.457 Você pode ter isso com seus amigos 0:13:13.457,0:13:16.393 e você tem o senso de privacidade em[br]locais públicos 0:13:16.393,0:13:19.459 Não importa onde você estiver você[br]pode ter uma conversa privada 0:13:19.459,0:13:21.144 Então, vamos recapitular. 0:13:21.144,0:13:22.651 Com a primeira técnica 0:13:22.651,0:13:26.288 nos permitimos ir além da[br]barreira do idioma 0:13:26.288,0:13:29.216 e explorar o território inexplorado 0:13:29.216,0:13:31.940 de sons e estruturas fora do[br]nosso banco de dados 0:13:31.940,0:13:33.795 Com a segunda técnica 0:13:33.795,0:13:35.581 nós aprendemos como fazer anotações 0:13:35.581,0:13:37.727 e como ter certeza que[br]podemos fazê-las 0:13:37.727,0:13:41.015 de forma a repetir aqueles sons[br]e estruturas mais tarde. 0:13:41.015,0:13:44.905 Então, podemos verificar erros[br]encontrando um ajudante criterioso 0:13:44.905,0:13:46.334 Quarta: Pratique. 0:13:46.334,0:13:49.263 Tenha "conversas no banho"[br]a hora que quiser. 0:13:49.263,0:13:51.504 E depois, siga a "fórmula do amigo" 0:13:51.504,0:13:54.684 e você encontrará alguém com quem[br]possa praticar seu idioma. 0:13:54.684,0:13:56.436 E depois disso, 0:13:56.436,0:14:00.352 [Italiano][br]Chegamos a um lugar realmente bonito, 0:14:00.352,0:14:02.562 [Alemão][br]onde aprender idiomas 0:14:02.562,0:14:06.422 já não é algo estressante,[br]difícil e chato, 0:14:06.422,0:14:09.380 [Espanhol][br]mas sim um mundo de possibilidades. 0:14:09.380,0:14:12.058 Um mundo, onde teremos a[br]oportunidade de explorar 0:14:12.058,0:14:16.386 [Francês] novas culturas e todas as[br]diferentes formas de viver. 0:14:16.386,0:14:18.545 [Português do Brasil][br]E o mais gratificante, 0:14:18.545,0:14:21.921 é que aprendemos[br]mais sobre nós mesmos. 0:14:22.297,0:14:27.010 [Grego] A partir de agora, tudo pode[br]soar grego para vocês, 0:14:27.010,0:14:31.635 mas isso não significa que vocês não[br]podem aprender 0:14:31.635,0:14:33.684 [Mandarim Chinês][br]"Uma jornada de mil milhas 0:14:33.684,0:14:35.712 começa com o primeiro passo." 0:14:35.712,0:14:40.926 Mas isto não é um problema, porque[br]agora vocês sabem como caminhar. 0:14:40.926,0:14:42.270 Obrigado 0:14:42.270,0:14:45.059 (Aplausos)