WEBVTT 00:00:04.750 --> 00:00:06.883 ကျွန်တော်ဟာ ဘာသာစကား ၇ မျိုး ပြောတတ်ပါတယ်။ 00:00:06.883 --> 00:00:09.460 လူတွေ အဲဒီအကြောင်းကို သိလာရလို့ 00:00:09.460 --> 00:00:11.531 ကျွန်တော့ကို အများဆုံး မေးလေ့ရှိကြတာက -- 00:00:11.531 --> 00:00:13.853 ကျွန်တော့ ဖုန်းနံပါတ်ကို မေးတာက လွဲလို့ပေါ့လေ -- 00:00:13.853 --> 00:00:16.042 "ခင်ဗျား အဲဒါဘယ်လိုများ လုပ်နိုင်တာလဲ? 00:00:16.042 --> 00:00:20.395 လုံးဝမတူတဲ့ အဲဒီလို ဘာသာစကားတွေကို ခင်ဗျား ဘယ်လိုလုပ် သင်ယူနိုင်ခဲ့တာလဲ?" 00:00:20.395 --> 00:00:24.255 ကောင်းပြီ၊ ဒီနေ့ ကျွန်တော် အဖြေအချို့ကို မျှဝေပေးပါမယ်။ 00:00:24.255 --> 00:00:26.438 ကျွန်တော့ ဖုန်းနံပါတ်ကနေ စမယ် ၂၁၂... 00:00:26.438 --> 00:00:27.551 (ရယ်မောသံများ) 00:00:27.551 --> 00:00:28.864 ကျွန်တော် နောက်လိုက်တာပါ။ 00:00:28.864 --> 00:00:31.253 ကျွန်တော်ဟာ ဘာသာစုံတတ်သူအဖြစ် ကြီးပြင်းလာခဲ့ရပါတယ်။ 00:00:31.253 --> 00:00:33.288 အဲဒါနဲ့ ကျွန်တော် အသက် ၁၈ နှစ်မှာ 00:00:33.288 --> 00:00:36.312 ကျွန်တော်ဟာ မတူညီတဲ့ ဘာသာစကား လေးမျိုးကို ပြောနေပါပြီ။ 00:00:36.312 --> 00:00:38.303 အဲဒီနောက်ပိုင်း သုံးနှစ်ကာလ အတွင်းမှာ 00:00:38.303 --> 00:00:40.788 ကျွန်တော်ဟာ နောက်ထပ် ဘာသာစကား သုံးမျိုး သင်ခဲ့ပါတယ်။ 00:00:40.788 --> 00:00:43.290 ကျွန်တော် ပြောပြချင်တာက အဲဒီ သုံးနှစ်ကာလ အကြောင်းပါ။ 00:00:43.290 --> 00:00:46.094 အကြောင်းက၊ ကျွန်တော်ရဲ့ ဘာသာစကား သင်ယူရေး လုပ်ငန်းစဉ်ဟာ 00:00:46.094 --> 00:00:48.758 ကျွန်တော်နဲ့ ရွယ်တူလူငယ်များနဲ့ လုံးဝကို မတူခဲ့လို့ပါ၊ 00:00:48.758 --> 00:00:51.235 ကျွန်တော့နည်းက ပင်ပန်းစရာ မဟုတ်ခဲ့ဘူး၊ 00:00:51.235 --> 00:00:54.852 အားသွန်စိုက်ရတာ၊ ခက်ခဲခဲ့တာ၊ ဘယ်လိုမှ မဖြစ်နိုင်တဲ့ တာဝန်ရယ်လို့ မဟုတ်ခဲ့ဘဲ၊ 00:00:54.852 --> 00:00:58.279 ပျော်စရာ၊ ရွှင်စရာ၊ စိတ်လှုပ်ရှားစရာသာ ဖြစ်ခဲ့ပါတယ်။ 00:00:58.279 --> 00:01:01.232 ကျွန်တော် အဲဒါကို၊ တဒင်္ဂတိုင်းကို နှစ်ခြိုက်ခဲ့တယ်။ 00:01:02.612 --> 00:01:05.057 အဲဒါကြောင့်မို့လို့ အဲဒီလို တမူထူးလာစေခဲ့တာက 00:01:05.057 --> 00:01:08.308 ဘာလဲ၊ ဘာကြောင့်လဲ ဆိုတာ မျှဝေပေးချင်ပါတယ်။ 00:01:08.308 --> 00:01:10.784 ဒီတော့၊ အစကနဦးမှာကို၊ ကျွန်တော် ပြောခဲ့သလို၊ 00:01:10.784 --> 00:01:14.840 ဘာသာစကား လေးခုကို စောလျင်စွာ ပြောနိုင်တော့ သူများထက် တပန်းသာနေပြီပေါ့။ 00:01:14.840 --> 00:01:18.126 ဒါပေမဲ့၊ ဘာသာစကား သင်ယူရေး လုပ်ငန်းစဉ်ကို များစွာမှ လွယ်ကူလာစေခဲ့တဲ့ 00:01:18.126 --> 00:01:20.569 နည်းစနစ် ၅ ခု ရှိခဲ့ပါတယ်၊ 00:01:20.569 --> 00:01:23.851 ခင်ဗျားတို့ အားလုံးလည်း အဲဒါတွေကို သုံးနိုင်ကြပါတယ်။ 00:01:23.851 --> 00:01:25.708 အဲဒီ နည်းစနစ် ၅ ခု အကြောင်းကိုမှ 00:01:25.708 --> 00:01:27.753 ကျွန်တော် ပြောပြချင်တာပါ။ 00:01:27.753 --> 00:01:29.883 ဒီတော့ စပြီး တူးဖေါ်ကြည့်ကြပါစို့။ 00:01:29.883 --> 00:01:31.292 ပထမဦးဆုံး အချက်အနေနဲ့၊ 00:01:31.292 --> 00:01:33.487 ဘာမှ မလုပ်ခင် ကျွန်တော်တို့ လုပ်ဖို့ လိုတာက၊ 00:01:33.487 --> 00:01:37.073 အသက် ပြင်းပြင်းလေး ရှူသွင်းလိုက်ပါ။ 00:01:41.333 --> 00:01:43.093 ကိုယ့်ကိုယ်ကို ဖြေလျော့လိုက်ပါ။ 00:01:43.093 --> 00:01:46.107 ဒါ့အတွက် အကြောင်းရှိပါတယ်၊ ကျွန်တော်တို့ဟာ ဘဝ တစ်လျှောက်လုံးမှာ၊ 00:01:46.107 --> 00:01:49.249 မှန်ကန်တဲ့ အရာတွေကို ဘယ်လို လုပ်ရမယ်ဆိုတာကို ဆုံးမခံခဲ့ကြရပါတယ်။ 00:01:49.249 --> 00:01:52.440 ကျွန်တော်တို့ မွေးလာတဲ့ နေ့မှစပြီး၊ ဘာတွေကို ကျွန်တော်တို့ လုပ်ရမယ်၊ 00:01:52.440 --> 00:01:54.291 ဘာတွေကို ကျွန်တော်တို့ မလုပ်ရဘူး၊ 00:01:54.291 --> 00:01:57.442 ပြီးတော့ အရာတွေကို စနစ်တကျ ဘယ်လို လုပ်ရမယ်ဆိုတာ ဆုံးမခံခဲ့ကြရပါတယ်။ 00:01:57.442 --> 00:01:59.625 ဒါနဲ့၊ ဘာသာစကား သင်ယူရေးထဲမှာကျတော့၊ 00:01:59.625 --> 00:02:01.833 ဘာသာစကား သင်ယူခြင်းရဲ့ အဓိကရ စည်းကမ်းချက်က၊ 00:02:01.833 --> 00:02:04.131 အရေးကြီးဆုံး အချက်က၊ 00:02:04.131 --> 00:02:07.087 အရာတွေကို မှားယွင်းစွာ လုပ်ကိုင်ရန်၊ 00:02:07.087 --> 00:02:09.173 အမှားတွေကို လုပ်ရန် ဖြစ်ပါတယ်၊ 00:02:09.173 --> 00:02:11.081 အဲဒါက ပထမ စည်းကမ်းချက်ပါ။ 00:02:11.081 --> 00:02:12.893 ဘာကြောင့်လဲ ဆိုတာကို ရှင်းပြချင်ပါတယ်။ 00:02:12.893 --> 00:02:15.123 ကျွန်တော်တို့ ဘာသာစကားတွေကို သိလာကြတဲ့ နောက်မှာ 00:02:15.123 --> 00:02:17.118 ကျွန်တော်တို့ဆီမှာ အသံတွေအမျိုးမျိုး၊ 00:02:17.118 --> 00:02:19.385 တည်ဆောက်မှုပုံစံတွေ အမျိုးမျိုး ရှိလာပါပြီ၊ 00:02:19.385 --> 00:02:21.507 အဲဒါတွေကို စုပေါင်းလိုက်မယ်ဆိုရင် -- 00:02:21.507 --> 00:02:23.417 လက်ရှိ မိတ်ဆက်ပွဲရဲ့ ရည်ရွယချက် အတွက်-- 00:02:23.417 --> 00:02:26.425 ကျွန်တော်တို့ရဲ့ "ဘာသာစကား ဒေတာဘေ့စ်" ဖြစ်တယ်လို့ ခေါ်ချင်ပါတယ်။ 00:02:26.425 --> 00:02:28.689 ဒီတော့ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ဘာသာစကား ဒေတာဘေ့စ်ထဲမှာ 00:02:28.689 --> 00:02:31.573 ကျွန်တော်တို့ သိထားကြတဲ့ အသံတွေ နဲ့ ပုံစံတွေ အားလုံး ပါပါတယ်။ 00:02:31.573 --> 00:02:34.019 ဒါပေမဲ့၊ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ဒေတာဘေ့စ်ထဲ အကျုံးမဝင်တဲ့ 00:02:34.019 --> 00:02:36.478 အသံတွေ နဲ့ တည်ဆောက်မှု ပုံစံတွေလည်း တစ်ပုံကြီးပါပဲ။ 00:02:36.478 --> 00:02:41.352 ဒါကြောင့်မို့လို့ အဲဒါတွေကို ရယူဖို့ ကြိုးစားမယ်၊ စူးစမ်းမယ်ဆိုရင်၊ 00:02:41.352 --> 00:02:43.886 ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ဒေတာဘေ့စ်ထဲမှာ၊ 00:02:43.886 --> 00:02:46.139 ကျွန်တော်တို့ရဲ့ အသိပညာတွေထဲမှာ၊ 00:02:46.139 --> 00:02:49.377 ကျွန်တော်တို့ သုံးကြတဲ့ ပုံစံတွေ မှန်သလား အသံကော တိကျရဲ့လား ဆိုတာကို 00:02:49.377 --> 00:02:51.922 ထောက်ပြပေးနိုင်တာဆိုလို့ ဘာတစ်ခုမှ မပါရှိပါဘူး။ 00:02:51.922 --> 00:02:55.017 ကျွန်တော်တို့ဟာ ထူးခြားတဲ့ အသံ တစ်ခုကို စူးစမ်းလိုကြတယ် ဆိုပါစို့။ 00:02:55.017 --> 00:02:57.668 ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ဒေတာဘေ့စ်ထဲမှာ မရှိတဲ့ အသံတစ်ခုပေါ့။ 00:02:57.668 --> 00:03:01.317 ကျွန်တော်တို့က အဲဒါကို ပြောတဲ့အခါမှာ၊ လုံးဝမှန်ကန်စွာ ပြောတာ ဖြစ်နိုင်ပါတယ်၊ 00:03:01.317 --> 00:03:05.533 ဒါပေမဲ့ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ စိတ်ထဲမှာ အဲဒါကို မှားတယ်လို ထင်မှတ်ပါမယ်။ 00:03:05.533 --> 00:03:09.294 အဲဒါက၊ အမှား တစ်ခုခု လုပ်မိလို့ 00:03:09.294 --> 00:03:12.934 ခင်ဗျားတို့ စနောင့်စနင်း ခံစားမိတာ သိကြတယ် မဟုတ်လား? 00:03:12.934 --> 00:03:15.533 အဲဒီအချက်ကမှ ကျွန်တော်တို့ ရှာကြံရမယ့် မောင်းခလုတ်ပါပဲ။ 00:03:15.533 --> 00:03:19.033 ကျွန်တော်တို့ဟာ ကျွန်တော်တို့ ဒေတာဘေ့စ်ကို ကျော်လွန်တော့မှာကို 00:03:19.033 --> 00:03:23.495 ဘာသာစကား အသစ်တစ်ခုရဲ့ အချင်းအရာကို စူးစမ်းတော့မှာကို အဲဒါက ထောက်ပြနေလို့ပါ။ 00:03:23.495 --> 00:03:26.230 အဲဒါကို လက်တွေ့ သာဓကဖြင့် ရှင်းပြပါရစေ။ 00:03:26.230 --> 00:03:30.608 ကျွန်တော်တို့ဟာ စပိန်ဘာသာထဲက "တံခါး" ဆိုတဲ့ စကားလုံးကို သင်ချင်တယ်ဆိုပါစို့။ 00:03:30.608 --> 00:03:33.336 ဒီတော့ "တံခါး"ကို စပိန်ဘာသာထဲမှာ "Puerta" လို့ ခေါ်ပါတယ်။ 00:03:33.336 --> 00:03:36.886 အဲဒီ "Puerta" အတွက် အင်္ဂလိပ်စကားထဲမှာ ရှာတွေ့နိုင်တဲ့ အသံအချို့ ရှိပါတယ်။ 00:03:36.886 --> 00:03:38.760 အဲဒါတွေက "Pu"၊ "e"၊ နဲ့ "ta"ပါပဲ။ 00:03:38.760 --> 00:03:42.257 ဒါပေမဲ့၊ ကျွန်တော်တို့ အဲဒီထဲက "r" ဆီကို ရောက်လာရင်၊ 00:03:42.257 --> 00:03:45.185 အဲဒီအသံဟာ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ဒေတာဘေ့စ်ထဲမှာ မရှိပါဘူး။ 00:03:45.185 --> 00:03:46.495 သူတို့ရဲ့ "RR" ဆိုတဲ့ အသံ။ 00:03:46.495 --> 00:03:50.549 ထပ်တလဲလဲပြောရတဲ့ "r" အသံဟာ အင်္ဂလိပ် ဒေတာဘေ့စ်ထဲမှာ မရှိပါဘူး။ 00:03:50.549 --> 00:03:53.543 ပြီးတော့ ပြင်ပမှ အသံမျိုး ဖြစ်နေပါတယ်။ 00:03:53.543 --> 00:03:56.593 ဒါကြောင့်မို့လို့၊ ကျွန်တော်တို့ဟာ 00:03:56.593 --> 00:03:59.843 ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ဒေတာဘေ့စ်ကို ကူးဖြတ်ပြီး၊ လက်တွေ့မှာ ချိုးဖောက်ပြီး၊ 00:03:59.843 --> 00:04:01.633 မှားတာကို လုပ်ဖို့ အသင့်ရှိမယ်ဆိုရင်၊ 00:04:01.633 --> 00:04:04.431 ကျွန်တော်တို့ဟာ "RR" ဆိုတဲ့ အသံကို ထုတ်လုပ်နိုင်ကြမှာပါ။ 00:04:04.431 --> 00:04:06.607 ဒါပေမဲ့၊ အဲဒီလို မဟုတ်ဘဲ၊ မကြာခဏ ဖြစ်တတ်တာက 00:04:06.607 --> 00:04:10.410 ကျွန်တော်တို့ဟာ ဒေတာဘေ့စ် အတွင်းထဲက အဲဒါနဲ့ အနီးစပ်ဆုံး တစ်ခုခုကို ရယူကြပါတယ်၊ 00:04:10.410 --> 00:04:12.787 အဲဒါတွေကို "ah-er" ဆိုတဲ့ အသံတွေပါ။ 00:04:12.787 --> 00:04:14.204 (ရယ်မောသံများ) 00:04:14.204 --> 00:04:15.880 အဲဒါတွေက "ah-er" အသံတွေပါပဲ။ 00:04:15.880 --> 00:04:18.808 အဲဒီလိုဆိုရင် "pue-er-rta" အနီးကို ချဉ်းကပ်လို့ ရလာနိုင်ပါတယ်၊ 00:04:18.808 --> 00:04:22.476 ဒါပေမဲ့ စပိန်လိုတော့ အဓိပ္ပါယ် ရှိဦးမှာ မဟုတ်သေးပါဘူး၊ 00:04:22.476 --> 00:04:26.157 ပြီးတော့ နားဝင်ချိုပါတယ်လို့လည်း မပြောနိုင်ပါ။ 00:04:26.157 --> 00:04:28.780 ပြီးတော့ ခင်ဗျားကိုလည်း သိပ်ရှင်းမပြနိုင်သေးပါဘူး။ 00:04:28.780 --> 00:04:30.735 ဒီတော့၊ ပထမဦးဆုံး နည်းစနစ်က၊ 00:04:30.735 --> 00:04:33.464 ကိုယ့်ကိုယ်ကို အမှားလုပ်ခွင့် ပြုလိုက်ရန်ပါ၊ 00:04:33.464 --> 00:04:36.644 "Puerta" ဆိုတဲ့ အသံမျိုး ထွက်လာဖို့ အတွက်လေ။ 00:04:36.644 --> 00:04:38.518 အခုတော့ ဒုတိယ စည်းကမ်းဆီကို သွားပါမယ်။ 00:04:38.518 --> 00:04:39.729 အဲဒီ ဒုတိယ အတွက်ကျတော့၊ 00:04:39.729 --> 00:04:42.155 ကျွန်တော်ဟာ ခင်ဗျားတို့ထံမှ အကူအညီ တချို့ လိုပါမယ်။ 00:04:42.155 --> 00:04:44.773 ကျွန်တော်တို့ဟာ လှပတဲ့ ဒီစကားလုံး လေးလုံးကို ဖတ်ကြပါမယ်။ 00:04:44.773 --> 00:04:46.822 ကျွန်တော်က သုံးကို အော်လိုက်ရင်ဆိုပေးကြပါ။ 00:04:46.822 --> 00:04:50.489 ပထမဦးဆုံး စကားလုံးမှ စတင်ကြပါစို့၊ သုံးဆီကို ရောက်တဲ့အခါမှာ: တစ်၊ နှစ်၊ သုံး။ 00:04:50.489 --> 00:04:52.295 (ပရိသတ်) Mao. (Sid) "Mao"၊ သိပ်ကောင်း။ 00:04:52.295 --> 00:04:54.608 ဒုတိယ စကားလုံး: တစ်၊ နှစ်၊ သုံး။ (ပရိသတ်:) Coco။ 00:04:54.608 --> 00:04:56.735 (Sid) သိပ်ကောင်း။ တတိယ စကားလုံး။ (ပရိသတ်) 00:04:56.735 --> 00:04:58.933 ((ပရိသတ်)) Cocao။ (Sid) သိပ်ကောင်း။ 00:04:58.933 --> 00:05:01.565 ကဲ၊ စတုတ္ထစကားလုံး။ တစ်၊ နှစ်၊ သုံး။ 00:05:01.565 --> 00:05:03.333 (တိတ်ဆိတ်နေ) 00:05:03.333 --> 00:05:05.570 အို။ 00:05:05.570 --> 00:05:08.987 ဒါကို ကျွန်တော်တို့ လုပ်ကြစဉ် ဖြစ်ပျက်ပုံကို ကျွန်တော် ပြပါရစေ။ 00:05:08.987 --> 00:05:11.296 ကျွန်တော်တို့ဆီမှာ ရှိတာက ဒီစကားလုံး လေးလုံးပါ၊ 00:05:11.296 --> 00:05:14.972 ၎င်းတို့ကို ကျွန်တော်တို့ဟာ အမေရိကန်သုံး အင်္ဂလိပ် စနစ်ဖြင့် စီထားပါတယ်။ 00:05:14.972 --> 00:05:19.736 အဲဒါကြောင့်မို့လို့ ကျွန်တော်တို့ဟာ ဒီလို ပုံစံမျိုးကို ရပါတယ်။ 00:05:19.736 --> 00:05:21.786 အဲဒါရဲ့ ရလဒ်ကို ကျွန်တော် ပြောပြမှာပါ။ 00:05:21.786 --> 00:05:23.899 ပထမ စာလုံး "Mão" ကို ကြည့်ကြမယ်၊ 00:05:23.899 --> 00:05:26.071 အဲဒါရဲ့ ပေါ်တူဂီလို အဓိပ္ပါယ်က "လက်" ဖြစ်ပါတယ်၊ 00:05:26.071 --> 00:05:29.147 ကျွန်တော်တို့စနစ်နဲ့ စစ်ထုတ်လိုက်တော့ "Mao"ကို ရပါတယ်။ 00:05:29.147 --> 00:05:30.703 (ရယ်မောသံများ) 00:05:30.703 --> 00:05:32.811 ဒုတိယ စကားလုံး ကျွန်တော်တို့ ရခဲ့တာက "coco"၊ 00:05:32.811 --> 00:05:34.980 အဲဒါက ပေါ်တူဂီလို "အုန်းသီး" ဖြစ်ပါတယ်၊ 00:05:34.980 --> 00:05:37.346 ဒါမှမဟုတ် "cocô" ဆိုရင် "ပဲ့စင်" အဓိပ္ပါယ်ပါ။ 00:05:37.346 --> 00:05:41.074 ကျွန်တော်တို့ နည်းနဲ့ စစ်ထုတ်လိုက်တော့ ပူပူနွေးနွေး ကိုကိုးသောက်စရာကို ရပါတယ်။ 00:05:41.074 --> 00:05:42.522 (ရယ်မောသံများ) 00:05:42.522 --> 00:05:44.521 နောက်ဆုံး စတုတ္ထဆီကို ရောက်လာပါပြီ၊ 00:05:44.521 --> 00:05:45.865 အဲဒါက "huo" ဖြစ်ပါတယ်၊ 00:05:45.865 --> 00:05:47.729 တရုတ်လို အဓိပ္ပါယ်က "မီး"ဖြစ်တယ်။ 00:05:47.729 --> 00:05:49.353 ဒါနဲ့ ကျွန်တော်တို့ ရလိုက်ကြတာက -- 00:05:49.353 --> 00:05:52.609 ခင်ဗျားတို့ ဉာဏ်ကွန့်ကြည့်နိုင်မယ်၊ ကာရာတေး နည်းနည်းကစားတတ်တယ်ဆိုရင်… 00:05:52.634 --> 00:05:53.680 (ရယ်မောသံများ) 00:05:53.712 --> 00:05:55.582 ကျွန်တော် ပြလိုက်တဲ့ နောက်မှာတာင် 00:05:55.582 --> 00:05:59.232 အဲဒါတွေကို ဘယ်လို အသံထွက်ရမယ်ဆိုတာ ခင်ဗျားတို့ မသိနိုင်သေးပါဘူး။ 00:05:59.232 --> 00:06:01.688 အင်္ဂလိပ်စာမှနေပြီး အခြား ဘာသာစကားကို သင်ယူဖို့အတွက် 00:06:01.688 --> 00:06:04.092 ဒါဟာ တစ်ခုတည်းသော နည်းလမ်းလို ထင်နေကြရင်၊ 00:06:04.092 --> 00:06:06.207 အမိဘာသာစကား မတူကြတဲ့ သူတွေကို စဉ်းစားကြည့်ပါ။ 00:06:06.207 --> 00:06:08.203 ဒီ [though] ကို "though" လို အသံထွက်ရပေမဲ့ 00:06:08.203 --> 00:06:10.492 ဒီ [thought] ကိုကျတော့ "thought"လို အသံထွက်ရတာကို 00:06:10.492 --> 00:06:12.286 ရှင်းပြရမှာကို စဉ်းစားကြည့်လိုက်ပါ။ 00:06:12.286 --> 00:06:14.722 တကယ့်တကယ်ကျတော့ အဲဒီစာလုံးတွေ တူတယ်လို့ ထင်ရတာတောင်၊ 00:06:14.722 --> 00:06:17.147 တစ်ခုနဲ့တစ်ခု လားလားကိုမှ ဆက်စပ်မှု မရှိကြပါဘူး။ 00:06:17.147 --> 00:06:18.580 ဒါမှမဟုတ် အဲဒီလိုသူတွေကို 00:06:18.580 --> 00:06:20.160 ဒီ [enough] က "enough" ဖြစ်တယ်၊ 00:06:20.160 --> 00:06:22.989 ဒါပေမဲ့ ဒီ [enuf] ကျတော့ မှားတဲ့ စကားလုံးပါဆိုတာ ရှင်းပြပါ။ 00:06:22.989 --> 00:06:27.187 ဒီတော့၊ ခင်ဗျားဟာ ဘာသာစကား တစ်ခုကို သင်ယူဖို့ ကြိုးစားရာတွမှာ 00:06:27.187 --> 00:06:30.578 ဒီပြင် ဘာသာစကားရဲ့ အက္ခရာတွေ သုံးခြင်းဟာ ဘယ်လိုမှအဓိပ္ပါယ် မရှိပါဘူး။ 00:06:30.578 --> 00:06:34.086 ဘာဖြစ်လို့ မေးလာရင် အဲဒါက မှားယွင်းတဲ့ စေ့ဆော်ချက်တွေပေးမှာမို့လို့ပါ။ 00:06:34.086 --> 00:06:36.477 ကောင်းပြီ၊ ဒီဆိုရင် ဒုတိယ နည်းစနစ်က ဘာလဲ? 00:06:36.477 --> 00:06:37.880 အဲဒါကို ဖျက်ပစ်လိုက်ပါ။ 00:06:37.880 --> 00:06:40.889 တစ်ခြားဘာသာ အက္ခရာတွေကို ဖျက်ပစ်လိုက်ပါလ။ 00:06:40.889 --> 00:06:44.859 ဒါကို ဘယ်လို လုပ်လို့ ရနိုင်ကြောင်း အခြားတစ်နည်းဖြင့် ရှင်းပြပါရစေ။ 00:06:44.859 --> 00:06:46.900 အခုမြင်ရတာက ဘရာဇီးလ် ငွေကြေးပါ၊ 00:06:46.900 --> 00:06:48.321 အဲဒါကို အသံထွက်ပုံက ဒီလိုပါ။ 00:06:48.321 --> 00:06:51.829 ရေလိုက်လို့ သုံးကို ရောက်ရင် ဒီငွေကြေးရဲ့ အမည်ကို ပြောကြမယ်။ ၁၊ ၂၊ ၃။ 00:06:51.829 --> 00:06:53.374 (ပရိသတ်) ရီယဲလ်။ 00:06:53.374 --> 00:06:56.277 (Sid) ကြည့်ရတာ အသံထွက်ကို သိတဲ့လူတချို့ ဒီမှာ ရှိကြပုံရပါတယ်။ 00:06:56.277 --> 00:06:58.487 ဟုတ်တာပေါ့၊ အများစုအတွက် "re-al" ပဲပေါ့။ 00:06:58.487 --> 00:07:03.973 ပြီးတော့ အဲဒီလို အသံထွက်တာက ဘာဆိုလိုမှန်း အရပ်အမြွက်တောင် မရှိပါဘူး။ 00:07:03.973 --> 00:07:07.365 ပြီးတော့ ပေါ်တူဂီ စကားပြောရာတွင်လည်း "re-al"ဟာ ဘာမှ အဓိပ္ပါယ် မရှိပါဘူး။ 00:07:07.365 --> 00:07:09.204 ဒါကိုပဲ နောက်တစ်မျိုး ပြောကြည့်ပါမယ်။ 00:07:09.204 --> 00:07:13.643 ဖြစ်ချင်တော့၊ ပေါ်တူဂီ ဘာသာထဲမှာ ခုနက "real"ကို အသံထွက်ပုံက "heou"ပါ။ 00:07:13.652 --> 00:07:16.146 အဲဒါကို အသံထွက်ပုံ သင်ပေးပါရစေ။ 00:07:16.146 --> 00:07:18.792 ကျွန်တော်က သုံးလို့ ဆိုလိုက်ချိန်မှာ၊ "he" လို့ဆိုကြပါ။ 00:07:18.792 --> 00:07:21.611 အဲဒါကို "hey" လိုအသံမျိုး "y" မပါဘဲ ဆိုရမှာပါ။ 00:07:21.611 --> 00:07:23.312 ကောင်းပြီ၊ တစ်၊ နှစ်၊ သုံး -- "he"။ 00:07:23.312 --> 00:07:24.973 (ပရိသတ်) HE။ (Sid) ကောင်းလိုက်တာ။ 00:07:24.973 --> 00:07:26.456 အခုဆက်ပြီး "ou"ကို ဆိုကြရအောင်။ 00:07:26.456 --> 00:07:28.642 "ouch" ထဲက "ch" အသံကို မထွက်ဘဲနဲ့ ဆိုဖို့လိုတယ်၊ 00:07:28.642 --> 00:07:31.028 ဒီတော့ "ou" ရဲ့ အလှည့်ရောက်လာပြီ။ တစ်၊ နှစ်၊ သုံး၊ 00:07:31.028 --> 00:07:32.810 (ပရိသတ်) OU။ (Sid) ကောင်းလိုက်တာ။ 00:07:32.810 --> 00:07:33.884 အခုတော့ "HE" 00:07:33.884 --> 00:07:35.183 (ပရိသတ်) HE။ 00:07:35.183 --> 00:07:36.520 (Sid) "OU"။ 00:07:36.520 --> 00:07:37.580 (ပရိသတ်:) OU။ 00:07:37.580 --> 00:07:38.890 (Sid) "HE"။ (ပရိသတ်:) HE။ 00:07:38.890 --> 00:07:40.308 (Sid) "OU"။ (ပရိသတ်:) OU။ 00:07:40.308 --> 00:07:43.972 (Sid) "HE-OU"၊ HEOU။ 00:07:43.972 --> 00:07:46.730 (ပရိသတ်) HE-OU။ (Sid) သိပ်ကောင်း။ 00:07:46.730 --> 00:07:49.914 အခု ခင်ဗျားတို့ ဆိုလိုက်ကြပုံက ဘရာဇီးလ် အရင်းရှင်ကြီးတွေ ကျနေတာပဲ။ 00:07:49.914 --> 00:07:51.598 (ရယ်မောသံများ) 00:07:51.598 --> 00:07:57.152 ဒီတော့ မေးစရာ မေးခွန်း ပေါ်လာနိုင်တာက 00:07:57.152 --> 00:07:59.763 ဒီလို ကျွန်တော်တို့ မြင်နေကြရတဲ့ "real"ကို သုံးမယ့်အစား 00:07:59.763 --> 00:08:02.475 အဲဒါနဲ့ ဘယ်လိုမှ မတူပေမဲ့ နိုင်ငံခြား ဘာသာစကား တစ်ခုထဲမှာ 00:08:02.475 --> 00:08:05.162 တစ်ခုခုကို အသံထွက်ဆိုရာတွင် အသုံးဝင်တဲ့ အချက်အလက်တွေကို 00:08:05.162 --> 00:08:08.794 များစွာမှ ပေးနိုင်တဲ့ ဒီပုံစံတွေကို ကျွန်တော်တို့ သုံးနိုင်တယ်။ 00:08:08.794 --> 00:08:10.548 အဲဒီအချက်က တကယ့်အချက်ကောင်း တစ်ခုပါ၊ 00:08:10.548 --> 00:08:12.927 ဒီနေရာ ရောက်ဖို့ကို ကျွန်တော်တို့ဟာ ကိုယ့်ကိုယ်ကို 00:08:12.927 --> 00:08:16.171 မိမိတို့ရဲ့ ဒေတာဘေ့စ်ကို ဖောက်ကျော်ပြီး အမှားလုပ်ခွင့် ပြုလိုက်ကြလို့ 00:08:16.171 --> 00:08:19.478 မသိကြသေးတဲ့ ဘာသာစကား အသစ်ရဲ့ နယ်မြေထဲကို ဝင်ခွင့် ပြုလိုက်ကြလို့ပါ။ 00:08:19.478 --> 00:08:22.837 အဲဒီနောက်မှာ၊ ကျွန်တော်တို့ဟာ လက်တွေ့ အသုံးတည့်မယ့် အချက်တွေကို ရဖို့ 00:08:22.837 --> 00:08:25.792 မှတ်စုတွေကို ဘယ်လိုပြုစုရမယ် ဆိုတာကို သိရှိလာခဲ့ကြပါတယ်။ 00:08:25.792 --> 00:08:28.291 အဲဒါတွေ ဟုတ်ပါပြီ၊ ဒါကို ဘယ်လိုလုပ် စမ်းကြည့်ရမှာလဲ? 00:08:28.291 --> 00:08:31.006 အဲဒါကိုမှ နည်းစနစ် ၃ က ဝင်လုပ်ပေးရမှာပါ။ 00:08:31.006 --> 00:08:35.010 နည်းစနစ် ၃ က စည်းကမ်းကြီးသူ တစ်ဦးကို ရှာရန်ပဲ ဖြစ်ပါတယ်။ 00:08:35.010 --> 00:08:37.808 ဂဃနဏ ဆန်းစစ်နိုင်စွမ်း ရှိပြီး ခင်ဗျားရဲ့ အမှားတွေကို 00:08:37.808 --> 00:08:40.520 ချန်ထားခဲ့မှာ မဟုတ်တဲ့ လူတစ်ဦးကို ရှာရန် လိုပါတယ်။ 00:08:40.520 --> 00:08:43.865 ဒီနေရာ ပို့လို့ကို အရေးကြီးတာက၊ အဲဒီလို ဟုတ်မှန်တဲ့ သူကို ရှာရန်ထက်ကို၊ 00:08:43.865 --> 00:08:45.665 ဘာသာစကားဆိုင်ရာ ဂူရုဆရာကို ရှာဖို့ထက်၊ 00:08:45.665 --> 00:08:48.902 မှန်ကန်တဲ့ ဆက်ဆံမှုမျိုးကို ထူထောင်ရေးဟာ ပို့လို့ကို အရေးကြီးလှပါတယ်။ 00:08:48.902 --> 00:08:51.758 ခင်ဗျားကို ပြင်ပေးမယ်၊ ပြီးတော့ လိုလိုချင်ချင် ပြင်ပေးမယ်သူ၊ 00:08:51.758 --> 00:08:54.236 ပြီးတော့ ဘာသာစကား တစ်ခုထဲမှာ ခင်ဗျားရယူချင်တာကိုမှ 00:08:54.236 --> 00:08:56.779 ခင်ဗျား ရရှိနေတာကို အသေအချာ သိတဲ့သူဖြစ်ရေးဟာ သိပ်ကိုအရေးပါပါတယ်။ 00:08:56.779 --> 00:08:58.394 ဒါပေမဲ့ အဲဒီ တစ်ချိန်တည်းမှာ၊ 00:08:58.394 --> 00:09:00.579 ခင်ဗျား မှားပြောတာကို ခွင့်ပြုပြီး 00:09:00.579 --> 00:09:04.046 အဲဒီလို အမှားတွေကို ရှေးဦးစွာ မှန်အောင် ပြပေးမယ့်သူ ဖြစ်ဖို့လိုပါတယ်။ 00:09:04.046 --> 00:09:06.739 အဲဒီ စည်းကမ်းကြီးသူဟာ ခင်ဗျားရဲ့ ဆရာလည်း ဖြစ်နိုင်ပါတယ်၊ 00:09:06.739 --> 00:09:08.782 ခင်ဗျားရဲ့ နည်းပြဆရာ၊ မိတ်ဆွေ ဖြစ်နိုင်ပြီး၊ 00:09:08.782 --> 00:09:12.586 Skype ပေါ်က ဒါမှမဟုတ် Craigslist ထဲက ဖြစ်နိုင်ပါတယ်၊ အရေးမကြီးပါဘူး။ 00:09:12.586 --> 00:09:15.585 အဲဒီလို စည်းကမ်းကြီးသူကို ခင်ဗျား နေရာတိုင်းမှာ တွေ့နိုင်ပါတယ်၊ 00:09:15.585 --> 00:09:18.304 ဒီနေ့ နည်းပညာတွေနဲ့ဆို ထိုသူကို ရှာရတာ သိပ်လွယ်လာပါတယ်။ 00:09:18.304 --> 00:09:20.435 အဲဒီနောက်မှာ လေ့ကျင့်ဖို့ လိုမှာပါ။ 00:09:20.435 --> 00:09:24.486 လက်တွေ့ လေ့ကျင့်ဖို့အတွက်ကျတော့ ကျွန်တော်တို့ဆီမှာ စတုတ္ထနည်းစနစ် ရှိပါတယ်။ 00:09:24.486 --> 00:09:26.422 တကယ်တော့၊ စစချင်းတုန်းက 00:09:26.454 --> 00:09:29.742 ဒါဟာ "Sid ရဲ့ အရူးထမှု"ပဲလို့ ကျွန်တော် ထင်ခဲ့ပေမဲ့၊ 00:09:29.742 --> 00:09:32.671 နောက်မှာ အဲဒါ သိပ်အသုံးဝင်တာကို သဘောပေါက် လာပါတယ်။ 00:09:32.671 --> 00:09:38.185 ကျွန်တော် အမြဲလုပ်လေ့ရှိတဲ့ အရာတစ်ခုကို " ရေချိုးခန်း ဆွေးနွေးမှု" လို့ ခေါ်ပါတယ်။ 00:09:38.185 --> 00:09:41.502 ကျွန်တော့်အတွက် အဲဒါက တကယ့်ကို ရေချိုးရင်း ဆွေးနွေးမှုပါပဲ။ 00:09:41.502 --> 00:09:43.543 ကျွန်တော်ဟာ ဘာသာစကား အသစ်ကို သင်နေချိန်မှာ၊ 00:09:43.543 --> 00:09:46.534 ကျွန်တော်ဟာ ရေချိုးခန်းထဲမှာ မိနစ်အနည်းငယ်ကြာ ရပ်နေတတ်ခဲ့ပါတယ်။ 00:09:46.534 --> 00:09:49.145 ကျွန်တော် ပြုလုပ်ခဲတဲ့ ဆွေးနွေးချက်တွေ သတိရကြည့်ပါတယ်။ 00:09:49.145 --> 00:09:51.219 ကျွန်တော် တရုတ်စကား သင်ခဲ့စဉ်က မှတ်မိပါတယ်၊ 00:09:51.219 --> 00:09:54.089 ကျွန်တော်ဟာ ဈေးဆစ်လျက် နှစ်ယွန်းလောက် ရဖို့ ကြိုးစားခဲ့ပါတယ်၊ 00:09:54.089 --> 00:09:56.749 သိပ်စားချင်တဲ့ ပေါက်ဆီကို ဝယ်ဖို့၊ လျှော့ဈေးရဖို့ပေါ့လေ၊ 00:09:56.749 --> 00:09:59.418 ဒါမှမဟုတ် ကျွန်တော် ရောမကို သွားခဲ့စဉ်တုန်းက ဆိုပါစို့၊ 00:09:59.418 --> 00:10:02.887 အကောင်းဆုံး "piazza" ရောင်းတဲ့ နေရာကို မေးလေ့ ရှိခဲ့ပါတယ်၊ 00:10:02.887 --> 00:10:04.187 အရမ်းကို အံ့ဩစရာပါပဲ။ 00:10:04.187 --> 00:10:07.023 အဲဒီလို ရေချိုးခန်း ဆွေးနွေးမှုရဲ့ အံ့ဩစရာ ကောင်းတဲ့ အချက်က 00:10:07.023 --> 00:10:10.879 ခင်ဗျားရဲ့ အသိပညာထဲမှာ ဟာကွက်ရှိတာကို ရှာခွင့် ပြုနိုင်ခြင်းပါပဲ၊ 00:10:10.879 --> 00:10:13.190 ခင်ဗျားဟာ နှစ်ဦးနှစ်ဘက် ဆွေးနွေးခွင့် ရနိုင်လို့ပါ။ 00:10:13.190 --> 00:10:15.501 ဥပမာဆိုပါစို့၊ သွားရမယ့် လမ်းကို မေးရတာ လွယ်တာမှန်ပေမဲ့၊ 00:10:15.501 --> 00:10:17.812 အဲဒါကို ရယူတာကျတော့ကော 00:10:17.812 --> 00:10:20.475 ဒါမှမဟုတ်၊ ပိုလို့ ကောင်းမှာက၊ ကိုယ်က လမ်းညွှန်းပေးမယ်။ 00:10:20.475 --> 00:10:24.090 ရေချိုးခန်း ဆွေးနွေးမှုဟာ ခင်ဗျားကို ဘက်နှစ်ဘက်စလုံးမှ ဆွေးနွေးရန် အားပေးတယ်။ 00:10:24.090 --> 00:10:26.854 ပြီးတော့ အဲဒါတွေကို ရေချိုးခန်းထဲမှာမှ ရနိုင်တာ မဟုတ်ပါဘူး။ 00:10:26.854 --> 00:10:30.105 ခင်ဗျား အဲဒါတွေကို ဘယ်နေရာမှာမဆို ရယူနိုင်ခြင်းဟာ အံ့ဩစရာ တစ်ချက်ပါ။ 00:10:30.105 --> 00:10:32.501 သင်ဟာ သင့်ရေချိုးခန်းထဲမှာ၊ သင့်တိုက်ခန်းထဲမှာ ရနိုင်သလို၊ 00:10:32.501 --> 00:10:35.457 လမ်းလျှောက်နေရင်း၊ မြေအောက် မီးရထားစီးနေရင်းလည်း လုပ်နိုင်ပါတယ်၊ 00:10:35.457 --> 00:10:38.083 တကယ်ပြောရရင်၊ခင်ဗျားဟာ မြေအောက် မီးရထား စီးနေချိန်မှာ၊ 00:10:38.083 --> 00:10:41.141 နယူးယောက်မြို့မှာ ကိုယ့်ကိုယ်ကို နိုင်ငံခြား ဘာသာစကားကို ပြောရတာ၊ 00:10:41.141 --> 00:10:42.282 အရမ်းကို မိုက်တာပေါ့။ 00:10:42.282 --> 00:10:43.662 ခင်ဗျား အဆင်ပြေမှာပါ။ 00:10:43.662 --> 00:10:44.916 အဲဒါ အံ့ဩစရာကြီးပါပဲ၊ 00:10:44.916 --> 00:10:48.230 ခင်ဗျားဟာ လေ့ကျင့်နိုင်ဖို့အတွက် ဘာကိုမှ ဘယ်သူကိုမှ မှီခိုဖို့ မလိုဘူး၊ 00:10:48.230 --> 00:10:50.544 ကျွန်တော် အဲဒီလို လုပ်လာခဲ့တာ နှစ်တွေအများကြီးပဲ။ 00:10:50.544 --> 00:10:54.009 နောက်မှာ သိလာရတာက အားကစားနဲ့ အသက်မွေးကြသူတွေလည်း လုပ်ကြပါတယ်။ 00:10:54.009 --> 00:10:58.293 Michael Phelps ဆိုရင် သူ့ပြိုင်ပွဲတွေကို စိတ်ထဲမှာ စိတ်ကူးကြည့်တတ်တာ သိလာခဲ့ပါတယ်၊ 00:10:58.293 --> 00:11:00.787 ရေထဲကို မခုန်ခင်မှာ အကြိမ်ကြိမ်ပဲ စတ်ကူးကြည့်ပါတယ်။ 00:11:00.787 --> 00:11:02.642 အဲဒါ သူ့အတွက် အရမ်းအကျိုးဖြစ်ခဲ့တယ်၊ 00:11:02.642 --> 00:11:04.936 ပြီးတော့ ကျွန်တော့အတွက်လည်း သိပ်ကောင်းခဲ့ပါတယ်၊ 00:11:04.936 --> 00:11:07.648 ဒီတော့ ခင်ဗျားတို့အတွက်လည်း ကောင်းမှာပါ။ 00:11:07.648 --> 00:11:09.951 ကောင်းပြီ၊ ဘာသာစကား အသုံးချပုံဆီကို ကူးကြရအောင်။ 00:11:09.951 --> 00:11:12.331 အခုထိ ကျွန်တော်တို့ လုပ်လာခဲ့ကြတာ သိပ် အရေးပါပါတယ်၊ 00:11:12.331 --> 00:11:14.831 ဘာတွေကို ဘယ်လို လုပ်ရမယ် ကျွန်တော်တို့ လေ့လာခဲ့ကြပြီ၊ 00:11:14.831 --> 00:11:18.313 နောက်မှာ ကျွန်တော်တို့ဟာ ဘာသာစကားကို သုံးရာမှာ အခြေအနေ သိပ်ကောင်းမှာပါ၊ 00:11:18.313 --> 00:11:22.197 အဲဒါ့အတွက် စကားပြောဖေါ် တစ်ဦးကို ရှာယူဖို့ ကျွန်တော် အကြံပေးပါမယ်။ 00:11:22.197 --> 00:11:24.601 အဲဒီလို ဆွေးနွေးဖေါ်ကို ရှာနိုင်ဖို့၊ 00:11:24.601 --> 00:11:29.495 ကျွန်တော်က "The Buddy Formula" လို့ ခေါ်တာကို လိုက်နာရမယ်။ 00:11:29.495 --> 00:11:31.942 အဲဒီလိုနည်းဖြင့် ခင်ဗျားအား ဘာသာစကား အသစ် 00:11:31.942 --> 00:11:36.948 အသုံးပြဖြစ်ရေးကို တစ်ချိန်လုံး စေ့ဆော်ပေးနိုင်မှာပါ။ 00:11:36.948 --> 00:11:38.593 အဲဒါ့အတွက် ဖြစ်ဖို့ လိုအပ်တာက၊ 00:11:38.593 --> 00:11:41.618 သင်နေတဲ့ ဘာသာစကားဟာ အများသုံးတဲ့ ဘာသာစကားထဲက တစ်ခု ဖြစ်ရပါမယ်။ 00:11:41.618 --> 00:11:42.734 ဘာဖြစ်လို့လဲ။ 00:11:42.734 --> 00:11:44.648 ခင်ဗျားဟာ ကျွန်တော်လို လူမျိုး ဖြစ်တယ်၊ 00:11:44.648 --> 00:11:46.431 ဘာသာစကား သင်ယူရတာ ကြိုက်တယ်ဆိုရင်၊ 00:11:46.431 --> 00:11:48.821 ပိုများတဲ့ သူတွေနဲ့ ဆက်သွယ် စာကားပြောနိုင်ဖို့ကို၊ 00:11:48.821 --> 00:11:52.801 လက်လှမ်းမှီသူတွေကို ရှာယူလျက် သူတို့ရဲ့ စဉ်းစားတွေးခေါ်မှု နဲ့ နှလုံးသားတွေကိုလည်း 00:11:52.801 --> 00:11:55.082 ကောင်းပြီ၊ ခင်ဗျားဟာ တစ်ယောက်ယောက်နဲ့ နိုင်ငံခြား ဘာသာဖြင့် စကားပြောချင်တယ်၊ 00:11:55.082 --> 00:11:59.666 ကျွန်တော်တို့ အင်္ဂလိပ်လို ပြောနိုင်လျက်နဲ့ နှစ်ယောက်စလုံး ကောင်းကောင်း မသိတဲ့ စကားကို၊ 00:11:59.666 --> 00:12:04.096 ဒါမှမဟုတ် လူနှစ်ယောက် အတွက် အဆင်ပြေဆုံး ဘာသာစကားဖြင့် ပြောမယ်ဆိုရင် 00:12:04.096 --> 00:12:08.247 ဖြစ်ဖို့ များတာက ခင်ဗျားအတွက် ပိုလွယ်တဲ့ ဘာသာစကားဆီကို ကူးပြောင်းသွားပါလိမ့်မယ်။ 00:12:08.247 --> 00:12:11.579 ဒီတော့ ကျွန်တော် အကြံပေးမှာက ခင်ဗျား သင်ချင်တဲ့ ဘာသာစကားက 00:12:11.579 --> 00:12:13.941 သူနဲ့တူတဲ့ ဘာသာစကား ဖြစ်တာကို ရွေးဖို့ပါပဲ။ 00:12:13.941 --> 00:12:18.028 ပြီးတော့ အဲဒီလိုသူကို ကိုယ့်ဒေသထဲမှာ ရှာမရနိုင်ရင် နည်းပညာတွေကို သုံးကြည့်ပါ။ 00:12:18.028 --> 00:12:20.835 ဒါမှမဟုတ် ခင်ဗျား ခရီးထွက်နိုင်ရင် ပိုလို့ကို အဆင်ပြေမှာပါ။ 00:12:20.835 --> 00:12:24.047 ဒါပေမဲ့၊ ကျွန်တော် တွေ့ရှိခဲ့သလို၊ အဲဒီကိစ္စကပါ ပြဿနာ ဖြစ်တတ်ပါတယ်။ 00:12:24.047 --> 00:12:27.199 အဲဒီလို ပုံစံထဲကို ကွက်တိ အံဝင်ဂွင်ကျ ဖြစ်သူကို ရှာရတာ ခက်တတ်ပါတယ်။ 00:12:27.199 --> 00:12:29.583 အဲဒါ့အတွက် ကျွန်တော်ဆီမှာ သတင်းကောင်းတွေ ရှိပါတယ်။ 00:12:29.583 --> 00:12:32.317 အဲဒီနည်းကို ကျွန်တော်ရဲ့ လုပ်ငန်းခွင်မှာ ရှာတွေ့ခဲ့တာပါ၊ 00:12:32.317 --> 00:12:35.277 ကျွန်တော်ရဲ့ လုပ်ဖေါ် တစ်ဦးကလည်း ဘာသာဗေဒ ပညာရှင် ဖြစ်နေတာကိုး၊ 00:12:35.277 --> 00:12:38.007 သူဆိုရင် ပြောနိုင်တဲ့ ဘာသာစကားတွေ ထောင်ချီ ရှိပါလိမ့်မယ်၊ 00:12:38.007 --> 00:12:41.449 ကျွန်တော်တို့အတွက် တူညီတဲ့ အကောင်းဆုံး ဘာသာစကားက အင်္ဂလိပ်ဖြစ်နေတာပေါ့လေ။ 00:12:41.449 --> 00:12:44.928 ကျွန်တော်တို့ရဲ့ တူတဲ့ နောက်ဘာသာ တစ်ခုက- ပြင်သစ် စကားပါပဲ။ 00:12:44.928 --> 00:12:49.947 ဒါပေမဲ့၊ ကျွန်တော်တို့ဟာ အစဉ်ပဲ အပြန်အလှန် ရုံးမှာ ဂျာမန်လို ပြောနေခဲ့ကြပါတယ်။ 00:12:49.947 --> 00:12:51.726 ဘာလို့ အဲဒီလို ဖြစ်ခဲ့တာလဲ? 00:12:51.726 --> 00:12:54.720 အကြောင်းရင်းက ရုံးထဲမှာ အင်္ဂလိပ်လို ပြောတဲ့ လူတွေ ရှိခဲ့ကြတယ်၊ 00:12:54.720 --> 00:12:57.454 ပြင်သစ်လို ပြောခဲ့တဲ့ လူတွေ ရှိခဲ့တယ်။ ဒါပေမဲ့ ဂျာမန်လိုကျတော့ 00:12:57.454 --> 00:13:00.879 ကျွန်တော်တို့ နှစ်ယောက်ဟာ သောကြာ စနေ ညပိုင်း ကိစ္စတွေကို ပြောနိုင်ခဲ့ကြပါတယ်၊ 00:13:00.879 --> 00:13:03.951 ကျွန်တော်တို့ ပြောဆိုနေကြတာတွေက ဘယ်သူမှာမှ ဘာမှ မသိနိုင်ခဲ့ကြပါ။ 00:13:03.957 --> 00:13:07.971 ဒါဟာ ခင်ဗျားတို့ရဲ့ နှစ်ဦးသိတဲ့ အကောင်းဆုံး လျှို့ဝှက် ဘာသာစကားလည်း ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ 00:13:07.971 --> 00:13:09.318 (ရယ်မောသံများ) 00:13:09.318 --> 00:13:11.501 အဲဒါဟာ သိပ်ကို အဆင်ပြေတဲ့ ကိရိယာ တစ်ခု ဖြစ်လာပါတယ်။ 00:13:11.501 --> 00:13:14.297 ခင်ဗျားတို့ မိတ်ဆွေတွေနဲ့ပါ အဲဒီလို လုပ်နိုင်ကြပါတယ်၊ 00:13:14.297 --> 00:13:16.393 လူတွေကြားမှာတောင် လုံခြုံသလို ခံစားရနိုင်ပါတယ်။ 00:13:16.393 --> 00:13:19.459 ခင်ဗျား ဘယ်မှာပဲ ရှိနေနေ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာကိစ္စကို ဆွေးနွေးနိုင်ပါတယ်။ 00:13:19.459 --> 00:13:21.144 ကောင်းပြီ၊ ပြန်ခြုံငုံကြည့်ရအောင်။ 00:13:21.144 --> 00:13:22.651 ပထမ နည်းစနစ်နဲ့ 00:13:22.651 --> 00:13:26.288 ကျွန်တော်တို့ဟာ မိမိဘာသာစကားရဲ့ ဘောင်ကို ချိုးဖောက်ခွင့် ပြုကြတယ်၊ 00:13:26.288 --> 00:13:29.216 ကျွန်တော်တို့ ဒေတာဘေ့စ်ရဲ့ ပြင်ပက မသိရှိကြသေးတဲ့ အသံများ နှင့် 00:13:29.216 --> 00:13:32.110 ပုံစံများ ရှိနေတဲ့ မသိရသေးတဲ့ နယ်မြေကို စူးစမ်းဖို့ အတွက်ပါ။ 00:13:32.110 --> 00:13:33.775 အဲဒီနောက် ဒုတိယ နည်းစနစ်နဲ့ကျတော့၊ 00:13:33.775 --> 00:13:36.031 မိမိအတွက် မှတ်စု ပြုစုပုံကို သိလာပြီး 00:13:36.031 --> 00:13:39.437 အဲဒီလို မှတ်စုတွေက အသံတွေနဲ့ တည်ဆောက်မှု ပုံစံတွေကို ပြန်ဖေါ်နိုင်အောင် 00:13:39.437 --> 00:13:41.015 မှတ်ချက် ရေးမှတ်လာနိုင်ပါမယ်။ 00:13:41.015 --> 00:13:44.905 အဲဒီနောက်မှာ စည်းကမ်းကြီးသူကို ရှာတွေ့ပြီး အမှားတွေကို ဆန်းစစ်နိုင်ပါမယ်။ 00:13:44.905 --> 00:13:46.334 စတုတ္ထက လေ့ကျင့်ဖို့ပါပဲ။ 00:13:46.334 --> 00:13:49.263 အဆင်ပြေတဲ့ နေရာတိုင်းမှာ ရေချိုးခန်း ဆွေးနွေးပွဲတွေကို လုပ်ပါ။ 00:13:49.263 --> 00:13:51.504 အဲဒီနောက်မှာ Buddy Formula ကို လိုက်နာပါ၊ 00:13:51.504 --> 00:13:54.684 သင်ရဲ့ ဘာသာစကားကို လေ့ကျင့်ဖို့ တစ်ယောက်ယောက်ကို ရှာယူပါ။ 00:13:54.684 --> 00:13:56.766 အဲဒီလို လုပ်လိုက်နိုင်ခဲ့တဲ့ နောက်မှာတော့၊ 00:13:56.766 --> 00:14:00.532 (အီတလီလို) ကျွန်တော်တို့ တကယ့်ကို လှပတဲ့ နေရာကို ရောက်သွားကြမှာပါ၊ 00:14:00.532 --> 00:14:02.562 (ဂျာမန်လို) ဘာသာစကား သင်ယူခြင်းဟာ 00:14:02.562 --> 00:14:06.642 ပင်ပန်းစရာ၊ ခက်ခဲစရာ၊ ငြီးငွေ့စရာ မဟုတ်တဲ့ နေရာဖြစ်ပါလိမ့်မယ်၊ 00:14:06.642 --> 00:14:09.800 (စပိန်လို) အခွင့်အလမ်းတွေ ပိုလို့ကို များလာမယ့် ကမ္ဘာကြီးပါပဲ။ 00:14:09.800 --> 00:14:12.508 ကျွန်တော်တို့ တစ်ဦးချင်း စူးစမ်းနိုင်တဲ့ အခွင့်အလမ်းတွေ၊ 00:14:12.508 --> 00:14:16.236 (ပြင်သစ်လို) ယဉ်ကျေးမှုအသစ်တွေ နဲ့ ကွဲပြားတဲ့ ဘဝပုံစံတွေရှိမယ့်ကမ္ဘာကြီးပါ 00:14:16.236 --> 00:14:19.805 (ပေါ်တူဂီလို) အဲဒီထဲကနေပြီး ရရှိလာမယ့် အကြီးမားဆုံး ဆုလာဘ်က 00:14:19.805 --> 00:14:23.054 ကျွန်တော်တို့ဟာ ကိုယ့်အကြောင်းကိုယ် ပိုပြီး သင်ယူနိုင်ကြမှာပါ။ 00:14:23.054 --> 00:14:27.010 (ဂရိ) လောလောဆယ်မှာတော့ ဒါတွေအားလုံးဟာ ခင်ဗျားတို့အတွက် ဂရိစကားလို ဖြစ်ပါလိမ့်မယ်။ 00:14:27.010 --> 00:14:31.676 ဒါပေမဲ့ အဲဒါကို ခင်ဗျား သင်ယူနိုင်မှာ မဟုတ်ဘူးလို့ မဆိုလိုပါဘူး။ 00:14:32.185 --> 00:14:34.514 (တရုတ် မန်ဒါရင်းလို) "မိုင်တစ်ထောင် ရှည်တဲ့ခရီးဟာ 00:14:34.514 --> 00:14:35.932 ခြေတစ်လှမ်းက စတင်တာပါ။" 00:14:35.932 --> 00:14:40.926 (အင်္ဂလိပ်လို) ဒီတော့ ပြဿနာမရှိနိုင်ပါ၊ ခင်ဗျားတို့ အားလုံး လမ်းလျှောက်တတ်တာကိုး။ 00:14:40.926 --> 00:14:42.270 ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ 00:14:42.270 --> 00:14:45.059 (လက်ခုပ်တီးသံများ)