WEBVTT 00:00:04.470 --> 00:00:06.883 저는 7개국어를 합니다. 00:00:06.883 --> 00:00:09.460 사람들이 그 사실을 알게 되자마자 00:00:09.460 --> 00:00:11.721 제가 가장 자주 듣는 질문은 00:00:11.721 --> 00:00:13.693 전화번호를 묻는 질문을 제외하고 00:00:13.693 --> 00:00:16.042 "어떻게 그렇게 했나요?" 00:00:16.042 --> 00:00:20.395 "그렇게 많은 다른 언어들을 어떻게 배우셨어요?" 00:00:20.395 --> 00:00:24.255 오늘 그에 대한 대답들을 여러분들과 공유하고자 합니다. 00:00:24.255 --> 00:00:26.438 그래서 제 전화번호는, 212.... 00:00:26.438 --> 00:00:27.551 (웃음) 00:00:27.551 --> 00:00:28.704 농담이에요. 00:00:28.704 --> 00:00:30.743 저는 다중언어 환경에서 자랐습니다. 00:00:30.743 --> 00:00:33.288 제가 18살이 되었을 때, 00:00:33.288 --> 00:00:36.312 저는 이미 4개의 언어를 할 수 있었습니다. 00:00:36.312 --> 00:00:38.663 이후 3년 동안, 00:00:38.663 --> 00:00:40.668 추가로 3개의 언어를 더 배웠습니다. 00:00:40.668 --> 00:00:43.290 바로 그 3년간에 대해 오늘 말씀드리고자 합니다. 00:00:43.290 --> 00:00:46.094 제가 언어를 습득하는 과정은 00:00:46.094 --> 00:00:48.758 제 친구들의 방법과는 아주 다르기 때문입니다. 00:00:48.758 --> 00:00:51.235 언어 습득은 저에게 절대스트레스가 되거나 00:00:51.235 --> 00:00:54.842 굉장히 힘들거나, 어렵거나, 불가능해 보이는 것이 아닌, 00:00:54.842 --> 00:00:58.279 신나고, 재미 있고, 또한 흥미로운 일입니다. 00:00:58.279 --> 00:01:01.232 저는 언어를 배우는 매 순간이 너무 좋았습니다. 00:01:02.612 --> 00:01:05.077 그래서 저는 여러분들과 00:01:05.077 --> 00:01:08.308 무엇이 그렇게 특별했는지 공유하고자 합니다. 00:01:08.308 --> 00:01:10.784 아시다시피, 저는 시작을 빨리 했습니다. 00:01:10.784 --> 00:01:14.840 일찌감치 4개의 언어를 구사했으니까요. 00:01:14.840 --> 00:01:17.326 그러나 저에게는 저만의 5가지의 기법들이 있었죠. 00:01:17.326 --> 00:01:19.929 좋으시다면 5가지 기술이라 부르셔도 되고요. 00:01:19.929 --> 00:01:23.851 그 5가지 기법들로 인해 언어 학습 과정이 훨씬 쉬워졌어요. 00:01:23.851 --> 00:01:27.678 제가 말씀드리고자 하는 것은, 바로 그 5가지 기법들입니다. 00:01:27.678 --> 00:01:29.603 자, 그럼 시작해 보도록 하지요. 00:01:29.603 --> 00:01:31.292 첫 번째 기법에 대해 알아보기 위해, 00:01:31.292 --> 00:01:33.487 우리가 첫 번째로 해야 할 일은, 00:01:33.487 --> 00:01:37.513 크게 심호흡을 하는 것입니다. 00:01:41.593 --> 00:01:43.483 그리고 긴장을 푸세요. 00:01:43.483 --> 00:01:46.407 이렇게 하는 이유는, 우리의 일생 동안 내내 00:01:46.407 --> 00:01:49.249 어떻게 하면 제대로 하는 것인지 누군가로부터 배우기 때문이지요. 00:01:49.249 --> 00:01:51.370 우리는 태어나는 그 순간부터 배웁니다. 00:01:51.370 --> 00:01:54.471 무엇을 해야 하고, 무엇을 하지 말아야 할 지. 00:01:54.471 --> 00:01:57.142 그리고 그것들을 제대로 하는 방법을요. 00:01:57.142 --> 00:02:01.845 그러나 언어 학습에 있어서, 언어 학습의 황금률은, 00:02:01.845 --> 00:02:07.091 가장 중요한 것은, 틀리는 것입니다. 00:02:07.091 --> 00:02:11.093 실수를 하는것, 그것이 바로 첫번째 원칙입니다. 00:02:11.093 --> 00:02:12.893 왜 그런 것인지 말씀드리겠습니다. 00:02:12.893 --> 00:02:14.923 우리가 언어를 안다고 할 때, 00:02:14.923 --> 00:02:19.788 우리는 그 언어의 전체적 소리를 알고, 전체적 구조에 대해 알지요. 00:02:19.788 --> 00:02:24.487 저는 그것들을 모두 합친 것을 - 본 프레젠테이션의 목적을 위해 - 00:02:24.487 --> 00:02:26.825 "언어 데이터베이스"라 부르겠습니다. 00:02:26.825 --> 00:02:28.369 우리의 언어 데이터베이스는 00:02:28.369 --> 00:02:30.923 우리가 알고 있는 언어의 모든 소리와 구조를 포함합니다. 00:02:30.923 --> 00:02:33.649 하지만, 우리의 데이터베이스 상에 존재하지 않는 00:02:33.649 --> 00:02:36.478 언어의 발음과 구조들이 또한 존재하지요. 00:02:36.478 --> 00:02:41.902 우리가 그것들을 탐구할 수 있도록 해 주는 것은 00:02:41.902 --> 00:02:46.346 우리의 데이터베이스 상에, 또 우리의 지식 범위에는 없습니다. 00:02:46.346 --> 00:02:49.377 다시 말해 우리에게 그 언어 구조가 맞는지 확인해 주고 00:02:49.377 --> 00:02:52.952 그 발음이 맞는지 알려주는 무언가가 전혀 없는 것이지요. 00:02:52.952 --> 00:02:56.277 이같은 한 개의 특정한 소리를 알아 본다고 해 봅시다. 00:02:56.277 --> 00:02:58.568 이 소리는 우리 데이터베이스 상에 존재하지 않지요. 00:02:58.568 --> 00:03:01.317 물론 그것을 발음할 때 완벽하게 해 낼 수도 있습니다. 00:03:01.317 --> 00:03:05.533 그러나 우리 생각에는, 뭔가 잘 못 발음하고 있는 것 같지요. 00:03:05.533 --> 00:03:09.294 여러분들도 뭔가 불안한 그 느낌, 00:03:09.294 --> 00:03:13.054 뭔가 잘 못하고 있는 것 같은 느낌, 다들 아시죠? 00:03:13.054 --> 00:03:15.533 바로 그것이 어려분들이 찾아야 할 그 기폭장치입니다. 00:03:15.533 --> 00:03:21.073 그것은 여러분의 데이터베이스의 한계를 넘어서는 순간과, 00:03:21.073 --> 00:03:25.055 스스로에게 새 언어 탐구를 허용하는 시점에 대해 말해주기 때문이지요. 00:03:25.055 --> 00:03:27.120 실제로 어떻게 일어나는지 보여드릴게요. 00:03:27.120 --> 00:03:31.148 예를 들어, 스페인어로 "문"이라는 단어를 배워봅시다. 00:03:31.148 --> 00:03:33.336 "문"은 스페인어로 "Puerta"입니다. 00:03:33.336 --> 00:03:36.526 "Puerta"안에는 영어에 존재하는 몇몇 소리들이 들어있지요. 00:03:36.526 --> 00:03:38.760 바로 "Pu", "e", 그리고 "ta"입니다. 00:03:38.760 --> 00:03:42.257 그러나, "r"에 대해서는, 00:03:42.257 --> 00:03:45.185 그 소리는 우리의 데이터베이스 상에 존재하지 않습니다. 00:03:45.185 --> 00:03:46.495 (전동음 ㄹㄹ) 00:03:46.495 --> 00:03:52.909 이 전동음 "r"은 영어의 소리 데이터베이스에 존재하지 않죠. 00:03:52.909 --> 00:03:55.623 영어의 데이터베이스에서 아주 약간 벗어나 있지요. 00:03:55.623 --> 00:03:58.293 만일 우리가, 데이터베이스를 벗어나 00:03:58.293 --> 00:04:01.263 진정 이 문제의 돌파구를 찾고자 한다면, 00:04:01.263 --> 00:04:02.753 그리고 실수를 용납한다면, 00:04:02.753 --> 00:04:04.888 우리는 "(전동음 ㄹㄹ)"과 같이 발음할 수도 있겠습니다만, 00:04:04.888 --> 00:04:06.607 그러나 대신 우리는 00:04:06.607 --> 00:04:10.410 우리의 데이터베이스 상에 있는 제일 가까운 소리를 찾아, 00:04:10.410 --> 00:04:12.787 "ah-er"와 같이 발음하곤 합니다. 00:04:12.787 --> 00:04:14.204 (웃음) 00:04:14.204 --> 00:04:16.190 그러한 "ah-er"소리는 00:04:16.190 --> 00:04:18.808 "pue-er-rta"와 같은 소리를 만들어 내며 00:04:18.808 --> 00:04:22.476 스페인어의 범위 안에서는 아무 의미 없는 소리이고, 00:04:22.476 --> 00:04:26.157 실제로 발음 자체가 매력적이지도 않을 뿐더러, 00:04:26.157 --> 00:04:28.780 여러분에게 별 의미를 전달해 주시도 않지요. 00:04:28.780 --> 00:04:30.735 이와 같이, 첫번째 기법으로, 00:04:30.735 --> 00:04:33.464 여러분 자신에게 실수를 허용한다면, 00:04:33.464 --> 00:04:36.754 "Puerta"와 같은 소리가 절로 나올 것입니다. 00:04:36.754 --> 00:04:38.518 이제 두 번째 기법으로 넘어가겠습니다. 00:04:38.518 --> 00:04:41.949 두 번째 기법을 위해, 여러분들의 협조가 필요한데요, 00:04:41.949 --> 00:04:45.283 우리는 이제 이와 같은 네 개의 아름다운 단어들을 읽어볼 것입니다. 00:04:45.283 --> 00:04:46.822 제가 셋을 세면, 00:04:46.822 --> 00:04:50.319 첫번째 것 부터 시작해 보겠습니다. 하나, 둘, 셋. 00:04:50.319 --> 00:04:52.465 (청중) Mao (Sid) Mao, 좋아요. 00:04:52.465 --> 00:04:54.808 자, 두번째입니다. 하나, 둘 셋. (청중) Coco 00:04:54.808 --> 00:04:56.735 (Sid) 좋아요. 세번째 것입니다. 하나, 둘, 셋. 00:04:56.735 --> 00:04:58.933 (청중) Cocao (Sid) 훌륭합니다. 00:04:58.933 --> 00:05:01.565 그리고 네 번째 것입니다. 하나, 둘, 셋. 00:05:01.565 --> 00:05:03.333 (침묵) 00:05:03.333 --> 00:05:06.280 앗, 00:05:06.280 --> 00:05:08.987 방금 어떤 일이 일어났는지 말씀드릴게요. 00:05:08.987 --> 00:05:11.296 4개의 단어를 가지고, 00:05:11.296 --> 00:05:14.972 우리는 그것들을 미국 영어라는 필터로 걸렀습니다. 00:05:14.972 --> 00:05:19.736 우리는 이 화면과 같은 상황을 얻게 되었지요. 00:05:19.736 --> 00:05:21.786 그것에 대한 결과를 말씀드릴게요. 00:05:21.786 --> 00:05:24.119 포르투갈어로 "손"을 뜻하는 00:05:24.119 --> 00:05:26.291 첫 번째 단어 "Mão"를 보면, 00:05:26.291 --> 00:05:29.087 우리는 그것을 필터에 넣어 "Mao"라는 것을 얻어 내었지요. 00:05:29.087 --> 00:05:30.703 (웃음) 00:05:30.703 --> 00:05:32.811 두 번째 것은 포르투갈 어로 "코코넛"을 뜻하는 00:05:32.811 --> 00:05:34.980 "coco", 00:05:34.980 --> 00:05:38.326 그리고 "대변"을 뜻하는 "cocô"를 산출해 내었습니다. 00:05:38.326 --> 00:05:41.074 우리는 필터를 통해, 한 잔의 따뜻한 코코아를 얻었네요. 00:05:41.074 --> 00:05:42.522 (웃음) 00:05:42.522 --> 00:05:44.521 그리고 네 번째 것으로 00:05:44.521 --> 00:05:45.865 "huo"가 있는데요, 00:05:45.865 --> 00:05:48.419 이 단어는 중국어로 "불"을 의미합니다. 00:05:48.419 --> 00:05:50.323 또한 여러분이 정말 창의적이고 싶으시다면, 00:05:50.323 --> 00:05:52.639 한 남자가 가라데를 하고 있는 것일수도 있겠네요. 00:05:52.639 --> 00:05:53.720 (웃음) 00:05:53.720 --> 00:05:55.582 어쨌든, 00:05:55.582 --> 00:05:59.772 이들은 스스로가 어떻게 발음되는지 딱히 우리에게 알려주지 않습니다. 00:05:59.772 --> 00:06:01.688 만일 이것이 유일한 방법이라 생각한다면, 00:06:01.688 --> 00:06:04.482 즉 여러분들이 오직 영어에서 다른언어를 유추하고자 한다면 00:06:04.482 --> 00:06:06.207 모국어가 영어가 아닌 사람들을 생각해 보십시오. 00:06:06.207 --> 00:06:07.513 그리고 몇몇에게 설명을 시도해 보세요. 00:06:07.513 --> 00:06:09.862 [though]는 왜 [though]로 발음되는지. 00:06:09.862 --> 00:06:12.796 그리고 [thought] 가 [thought]로 발음되는지도요. 00:06:12.796 --> 00:06:14.882 이들이 거의 똑같이 생겼음에도 불구하고, 00:06:14.882 --> 00:06:16.997 이 두 단어는 서로 관계가 없다는 것도요. 00:06:16.997 --> 00:06:18.620 또, 그들에게 00:06:18.620 --> 00:06:20.080 [enough]가 왜 [enough]이고 00:06:20.080 --> 00:06:22.489 [enuf]는 왜 잘못된 것인지 설명해 보세요. 00:06:22.489 --> 00:06:29.107 보시다시피, 언어를 배우고자 할 때 00:06:29.107 --> 00:06:31.098 외국어 글자를 쓰는 것은 유용하지 못합니다. 00:06:31.098 --> 00:06:34.086 왜냐하면 그것은 여러분에게 잘못된 신호를 보내기 때문이지요. 00:06:34.086 --> 00:06:36.477 그러면 두 번째 기법은 무엇일까요? 00:06:36.477 --> 00:06:37.880 버리세요. 00:06:37.880 --> 00:06:40.889 외국어 글자를 버리시기 바랍니다. 00:06:40.889 --> 00:06:44.859 어떻게 이를 시작할 수 있는지 대안을 드리도록 하겠습니다. 00:06:44.859 --> 00:06:46.900 이것은 브라질의 화폐입니다. 00:06:46.900 --> 00:06:48.541 그리고 그 철자는 이와 같습니다. 00:06:48.541 --> 00:06:51.939 셋을 세면, 다 같이 이 화폐의 이름을 말해 봅시다. 하나, 둘, 셋. 00:06:51.939 --> 00:06:53.374 (청중) Real 00:06:53.374 --> 00:06:56.097 (Sid) 철자에 대해 좀 아시는 분들이 몇몇 계시네요. 00:06:56.097 --> 00:06:58.487 맞습니다. 보통 "re-al"이죠. 00:06:58.487 --> 00:07:03.973 이 철자는 매우 유용해 보이지만 한 가지를 놓치고 있습니다. 00:07:03.973 --> 00:07:07.445 포르투갈어에서는, 이 "re-al"에 아무런 의미가 없습니다. 00:07:07.445 --> 00:07:08.944 대안을 하나 드릴게요. 00:07:08.944 --> 00:07:13.673 포르투갈어에서 "real"은 "heou"라 발음됩니다. 00:07:13.673 --> 00:07:16.726 어떻게 발음하는지 알려드릴게요. 00:07:16.726 --> 00:07:19.012 제가 셋을 세면, "he"를 발음해 보겠습니다. 00:07:19.012 --> 00:07:21.181 "hey"에서 "y" 를 뺀 것과 같습니다. 00:07:21.181 --> 00:07:22.932 자, 하나, 둘, 셋 , 00:07:22.932 --> 00:07:25.023 (청중) He (Sid) 훌륭해요. 00:07:25.023 --> 00:07:26.456 이제, "ou"를 해 봅시다. 00:07:26.456 --> 00:07:28.872 이는 "ouch"와 비슷한데 "ch"만 빼면 됩니다. 00:07:28.872 --> 00:07:30.998 그리하여 "ou"가 되지요. 하나, 둘, 셋, 00:07:31.008 --> 00:07:32.810 (청중) Ou (Sid) 좋아요. 00:07:32.810 --> 00:07:33.884 자, "He" 00:07:33.884 --> 00:07:35.183 (청중) He 00:07:35.183 --> 00:07:36.520 (Sid) "Ou" 00:07:36.520 --> 00:07:37.580 (청중) Ou 00:07:37.580 --> 00:07:38.890 (Sid) He (청중) He 00:07:38.890 --> 00:07:40.308 (Sid) "Ou" (청중) Ou 00:07:40.308 --> 00:07:43.972 (Sid) "He-ou", Heou 00:07:43.972 --> 00:07:46.730 (청중) He-ou (sid) 훌륭해요. 00:07:46.730 --> 00:07:49.914 이제 여러분들은 마치 열정적인 브라질 자본가처럼 말하시는군요. 00:07:49.914 --> 00:07:52.783 (웃음) 00:07:52.783 --> 00:07:56.942 자, 왜 우리는 [real]처럼 생긴 00:07:56.942 --> 00:08:00.203 이런 철자를 사용하는 것일까요? 00:08:00.203 --> 00:08:02.035 외래어로 어떻게 발음하면 되는지 00:08:02.035 --> 00:08:05.152 훨씬 더 많은 정보를 주는 [He-ou] 이렇게 생긴 00:08:05.152 --> 00:08:08.794 글자를 놔두고서 말이지요. 00:08:08.794 --> 00:08:10.608 그것은 우리에게 잘 된 일입니다. 00:08:10.608 --> 00:08:12.927 왜냐하면 바로 이 단계에서 우리는 00:08:12.927 --> 00:08:15.811 우리의 데이터베이스의 장벽을 깨고 실수를 함으로써 00:08:15.811 --> 00:08:19.478 새로운 언어에 대한 미지의 영역에 진입할 수 있게 됩니다. 00:08:19.478 --> 00:08:22.657 그리고나서 우리는 그 정보가 실제로 의미가 있도록 00:08:22.657 --> 00:08:25.792 표기하는 법을 알아내게 되지요. 00:08:25.792 --> 00:08:28.051 그러면 그것을 어떻게 시험해 볼 수 있을까요? 00:08:28.051 --> 00:08:31.006 여기서 세 번째 기법으로 넘어갑니다. 00:08:31.006 --> 00:08:35.011 세 번째 기법은 꼼꼼한 사람을 찾는 것인데요. 00:08:35.011 --> 00:08:37.479 즉, 세부적인 것을 중요시하고 00:08:37.479 --> 00:08:40.860 여러분이 실수한 채로 지나치는 것을 용인하지 않을 사람을 찾는 것이지요. 00:08:40.860 --> 00:08:43.865 그것은 해당 언어의 선생님과 같은 00:08:43.865 --> 00:08:45.665 그런 사람을 찾는 것에 그치지 않고 00:08:45.665 --> 00:08:49.702 누군가와 제대로 된 관계를 정립하는 것이지요. 00:08:49.702 --> 00:08:51.088 여기서 말하는 관계라는 것은, 00:08:51.088 --> 00:08:54.016 상대가 당신의 실수를 고쳐 주고 그러함에 아무 불편이 없어야 하며 00:08:54.016 --> 00:08:57.869 당신이 추구하고자 하는 목표에 도달하는 것을 보장해 주는 관계이지요. 00:08:57.869 --> 00:08:59.434 하지만 동시에, 00:08:59.434 --> 00:09:01.719 그 사람은 당신이 실수하는 것을 지지해 주고, 00:09:01.719 --> 00:09:04.146 애당초 그런 실수를 장려해 주는 사람이어야 합니다. 00:09:04.146 --> 00:09:06.739 그런 꼼꼼한 사람이란 당신의 선생님일 수도 있고, 00:09:06.739 --> 00:09:08.782 과외 선생님이나 친구일수도 있으며, 00:09:08.782 --> 00:09:12.586 스카이프나 크레이그즈 리스트에 있는 사람, 누구라도 상관 없습니다. 00:09:12.586 --> 00:09:14.595 그런 사람은 어디서든 찾을 수 있으며, 00:09:14.595 --> 00:09:17.784 기술의 발전으로 인해 그들을 찾는 것은 더 쉬워요. 00:09:17.784 --> 00:09:21.045 그러고 나면, 이제 연습을 할 차례입니다. 00:09:21.045 --> 00:09:24.486 연습을 하기 위해서, 네 번째 기법으로 넘어갑니다. 00:09:24.486 --> 00:09:30.462 저는 저만의 약간 기이한 행동을 항상 해왔다고 생각하는데요, 00:09:30.462 --> 00:09:32.671 그것이 얼마나 유용했는지 깨달았죠. 00:09:32.671 --> 00:09:38.735 저는 일명 "샤워 대화"라는 것을 항상 해왔는데요, 00:09:38.735 --> 00:09:42.502 문자 그대로 그것은 샤워 대화입니다. 00:09:42.502 --> 00:09:44.253 제가 새로운 언어를 배울 때, 00:09:44.253 --> 00:09:46.534 저는 몇 분간 샤워를 하면서 00:09:46.534 --> 00:09:48.875 그간에 제가 했던 모든 대화들을 떠올립니다. 00:09:48.875 --> 00:09:50.889 제가 중국어를 배우고 있을 때, 00:09:50.889 --> 00:09:53.949 그 맛있는 만두를 몇개 더 얻으려고, 00:09:53.949 --> 00:09:57.479 그리고 가격을 좀 깎기 위해 흥정을 했었던 것, 00:09:57.479 --> 00:09:59.418 또는 제가 로마에 가서, 00:09:59.418 --> 00:10:02.887 가장 멋진 "광장"에 가는 법을 물었었던 것 등입니다. 00:10:02.887 --> 00:10:04.187 그것은 굉장했어요. 00:10:04.187 --> 00:10:06.473 샤워 대화의 좋은 점은 00:10:06.473 --> 00:10:10.879 여러분들이 잘 모르는 것들을 발견할 수 있도록 해주는 것입니다. 00:10:10.879 --> 00:10:14.099 왜냐하면 여러분은 양측 입장에서 대화를 하기 때문이지요. 00:10:14.099 --> 00:10:18.242 예로, 길을 물어보는 것은 쉽지만, 그 질문을 받는 것은 어떠한가요? 00:10:18.242 --> 00:10:20.415 더 좋은 것은, 길을 알려주는 것입니다. 00:10:20.415 --> 00:10:24.510 샤워 대화는 여러분들이 양방향의 대화를 하게 해 줍니다. 00:10:24.510 --> 00:10:27.204 꼭 샤워를 하면서 할 필요는 없습니다. 00:10:27.204 --> 00:10:30.105 아것의 좋은 점은, 어디서나 할 수 있다는 것이지요. 00:10:30.105 --> 00:10:32.501 샤워하면서 해도 되고, 집에서 하거나 00:10:32.501 --> 00:10:35.457 길을 걸을 때라든지, 지하철에서라든지, 00:10:35.457 --> 00:10:40.491 특히, 뉴욕의 지하철에서 외국어로 혼잣말을 한다면 00:10:40.491 --> 00:10:42.022 여러분은 제대로 하고 있는 거예요. 00:10:42.025 --> 00:10:44.922 잘하고 있는 거죠. 사실 그건 굉장히 좋은 것이죠. 00:10:44.922 --> 00:10:49.230 왜냐하면 연습을 위해 무언가 또는 누군가에 의존치 않아도 되니까요. 00:10:49.230 --> 00:10:51.084 저는 이것을 수 년간 했습니다. 00:10:51.084 --> 00:10:54.009 이후에 저는 프로 선수들 또한 이 방법을 쓴다는 것을 알았지요. 00:10:54.009 --> 00:10:58.293 마이클 펠프스는 물로 뛰어들기 전에 몇번이고 00:10:58.293 --> 00:11:01.487 그의 모든 경기를 시각화 하는 것으로 유명합니다. 00:11:01.487 --> 00:11:04.942 그에게도 효과가 있었고, 저에게도 역시 효과가 있어요. 00:11:04.942 --> 00:11:07.648 그러니 여러분들에게도 효과가 있을 것입니다. 00:11:07.648 --> 00:11:10.961 이제, 언어 사용의 단계로 가봅시다. 00:11:10.961 --> 00:11:12.681 지금까지는 아주 좋아요. 00:11:12.681 --> 00:11:14.831 이 모든 것들을 어떻게 하는지 알아보았고, 00:11:14.831 --> 00:11:18.603 그것은 우리에게 언어 사용에 있어 유리한 상황에 놓이게 해줍니다. 00:11:18.603 --> 00:11:22.477 그렇기 때문에 저는 여러분에게 대화 친구를 찾길 권해 드리고 싶어요. 00:11:22.477 --> 00:11:24.601 대화 친구를 찾기 위해서, 00:11:24.601 --> 00:11:29.495 제가 [친구 공식]이라 부르는 것에 따라주시기를 권해 드립니다. 00:11:29.495 --> 00:11:31.942 그것은 여러분들의 학습 동기가 항상 00:11:31.942 --> 00:11:37.228 새 언어를 사용하는 것에 있다는 것을 확인할 수 있는 방법이지요. 00:11:37.228 --> 00:11:38.593 그것을 위해서는, 00:11:38.593 --> 00:11:42.918 목표 언어가 여러분과 친구의 최상의 공통 언어여야 합니다. 00:11:42.918 --> 00:11:44.074 왜일까요? 00:11:44.074 --> 00:11:45.921 만일 여러분이 저처럼, 00:11:45.921 --> 00:11:47.781 언어 배우기를 좋아하기 때문에, 00:11:47.781 --> 00:11:50.721 더 많은 사람들과 대화할 수 있고, 00:11:50.721 --> 00:11:52.183 그들의 뇌와 마음을 향해 00:11:52.183 --> 00:11:56.098 좀더 가까이 갈 수 있고 이해할 수 있게 됩니다. 00:11:56.098 --> 00:12:00.110 어떤 이와 양측 모두 서툰 외국어로 대화하고자 노력함에 있어, 00:12:00.132 --> 00:12:03.246 그 둘 사이에 영어 또는 00:12:03.246 --> 00:12:06.556 그밖에 더욱 편리한 언어가 존재한다고 할 때 00:12:06.556 --> 00:12:10.097 문제는 그 둘에게 더 쉬운 언어로 전환하게 된다는 것이지요. 00:12:10.097 --> 00:12:13.489 그러므로 저는 여러분들과 공통 관심 언어를 가진 누군가를 00:12:13.489 --> 00:12:15.311 찾으시기를 권해 드립니다. 00:12:15.311 --> 00:12:18.028 만일 주변에 그런 분이 없다면 테크놀로지를 이용해 보세요. 00:12:18.028 --> 00:12:21.475 만일 여러분이 그곳으로 여행을 갈 수 있다면 더욱 더 잘된 일이고요. 00:12:21.475 --> 00:12:24.007 제 생각엔 그것에는 문제가 있긴 해요. 00:12:24.007 --> 00:12:27.749 왜냐하면 조건에 딱 맞는 사람을 만나기란 쉽지 않기 때문이지요. 00:12:27.749 --> 00:12:29.473 그러나 좋은 소식이 있어요. 00:12:29.473 --> 00:12:32.317 제가 일하면서 알아낸 것인데요, 00:12:32.317 --> 00:12:34.697 제 동료중 한 사람인데, 그 또한 언어학자입니다. 00:12:34.697 --> 00:12:37.217 그는 많은 언어들을 구사하는데, 00:12:37.217 --> 00:12:41.349 우리 둘 사이의 최고의 공통 언어는 뭐니 뭐니해도 영어였습니다. 00:12:41.349 --> 00:12:44.928 그리고 두번째 공통 언어는 불어였지요. 00:12:44.928 --> 00:12:49.047 하지만 저희들은 사무실에서 서로에게 독일어로 말하곤 했어요. 00:12:49.997 --> 00:12:51.726 왜 그런 줄 아세요? 00:12:51.726 --> 00:12:54.930 저희 사무실에는 영어를 하는 사람들이 있었고요, 00:12:54.930 --> 00:12:56.854 또한 불어를 하는 사람들도 있었습니다. 00:12:56.854 --> 00:13:00.879 그러나 저희는 독일어로 금/토요일 밤에 대해 이야기 할 수 있었고 00:13:00.879 --> 00:13:03.951 아무도 저희가 무슨 말을 하는지 몰랐지요. 00:13:03.957 --> 00:13:07.651 이같이 그것은 여러분들에게 촤고의 비밀 공통 언어가 될 수 있지요. 00:13:07.651 --> 00:13:09.318 (웃음) 00:13:09.318 --> 00:13:11.501 그것은 매우 유용한 도구가 됩니다. 00:13:11.501 --> 00:13:13.457 여러분들의 친구와 같이 해도 되고요, 00:13:13.457 --> 00:13:16.393 공공 장소에서의 사생활 보호를 경험할 수도 있죠. 00:13:16.393 --> 00:13:19.459 여러분이 어디에 있든지, 사적인 대화를 할 수 있습니다. 00:13:19.459 --> 00:13:21.144 자, 그러면 정리해 봅시다. 00:13:21.144 --> 00:13:22.651 첫 번째 기법을 통해 00:13:22.651 --> 00:13:26.288 우리는 언어의 장벽을 뚫을 수 있게 되고 00:13:26.288 --> 00:13:29.216 우리의 데이터베이스 밖에 존재하는 00:13:29.216 --> 00:13:31.940 소리나 구조의 미지의 영역을 탐험할 수 있게 됩니다. 00:13:31.940 --> 00:13:33.795 다음으로 두 번째 기법을 통해, 00:13:33.795 --> 00:13:35.621 우리는 새로운 언어의 소리와 구조를 적는 방법을 배우고, 00:13:35.621 --> 00:13:37.727 또한 그것들을 추후에 다시 상기할 수 있도록 00:13:37.727 --> 00:13:41.015 적을 수 있도록 하는 방법을 배웁니다. 00:13:41.015 --> 00:13:44.905 우리는 꼼꼼한 사람을 찾음으로 인해 실수를 교정 받습니다. 00:13:44.905 --> 00:13:46.334 네 번째는 연습인데요, 00:13:46.334 --> 00:13:49.263 여러분들이 원하는 어떤 곳에서든 샤워 대화를 해보세요. 00:13:49.263 --> 00:13:51.504 그런 다음, 친구 공식을 따라, 00:13:51.504 --> 00:13:54.684 그 언어를 함깨 연습할 누군가를 찾을 수 있습니다. 00:13:54.684 --> 00:13:56.766 그러고 나면, 00:13:56.766 --> 00:14:00.532 (이탈리아어) 우리는 그곳에 도달할 수 있습니다. 00:14:00.532 --> 00:14:02.562 (독일어) 언어를 배우는 것이 더이상 스트레스이거나 00:14:02.562 --> 00:14:06.642 어렵거나 또는 지루하지 않고, 00:14:06.642 --> 00:14:09.800 (스페인어) 가능성의 세계가 되는 그런 단계에 말이죠. 00:14:09.800 --> 00:14:12.508 그런 세계는 우리 모두가 탐험의 기회를 가지는 곳입니다. 00:14:12.508 --> 00:14:17.326 (프랑스어) 새로운 문화와 다양한 삶의 방식에 대한 탐험이죠. 00:14:17.326 --> 00:14:19.805 (브라질 포르투갈어) 이것의 가장 큰 보상은 00:14:19.805 --> 00:14:23.054 우리 자신에 대해 더 많이 배울 수 있다는 점입니다. 00:14:23.054 --> 00:14:27.010 (그리스어) 현재로서는, 이 모든 것이 그리스어 (난해하게)로 들리실 거예요. 00:14:27.010 --> 00:14:32.186 하지만 여러분이 배울 수 없다는 것을 의미하는 것은 아닙니다. 00:14:32.186 --> 00:14:35.954 (만다린 중국어) "수천 마일의 여행은 첫 발걸음으로부터 시작합니다" 00:14:35.954 --> 00:14:40.516 이것은 문제될 것이 없지요. 왜냐하면 이제 여러분은 걷는 방법을 아니까요. 00:14:40.516 --> 00:14:42.270 감사합니다. NOTE Paragraph 00:14:42.270 --> 00:14:46.809 (환호)(박수)