[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.47,0:00:06.88,Default,,0000,0000,0000,,저는 7개국어를 합니다. Dialogue: 0,0:00:06.88,0:00:09.46,Default,,0000,0000,0000,,사람들이 그 사실을 알게 되자마자 Dialogue: 0,0:00:09.46,0:00:11.72,Default,,0000,0000,0000,,제가 가장 자주 듣는 질문은 Dialogue: 0,0:00:11.72,0:00:13.69,Default,,0000,0000,0000,,전화번호를 묻는 질문을 제외하고 Dialogue: 0,0:00:13.69,0:00:16.04,Default,,0000,0000,0000,,"어떻게 그렇게 했나요?" Dialogue: 0,0:00:16.04,0:00:20.40,Default,,0000,0000,0000,,"그렇게 많은 다른 언어들을\N어떻게 배우셨어요?" Dialogue: 0,0:00:20.40,0:00:24.26,Default,,0000,0000,0000,,오늘 그에 대한 대답들을 \N여러분들과 공유하고자 합니다. Dialogue: 0,0:00:24.26,0:00:26.44,Default,,0000,0000,0000,,그래서 제 전화번호는, 212.... Dialogue: 0,0:00:26.44,0:00:27.55,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:00:27.55,0:00:28.70,Default,,0000,0000,0000,,농담이에요. Dialogue: 0,0:00:28.70,0:00:30.74,Default,,0000,0000,0000,,저는 다중언어 환경에서 \N자랐습니다. Dialogue: 0,0:00:30.74,0:00:33.29,Default,,0000,0000,0000,,제가 18살이 되었을 때, Dialogue: 0,0:00:33.29,0:00:36.31,Default,,0000,0000,0000,,저는 이미 4개의 언어를 \N할 수 있었습니다. Dialogue: 0,0:00:36.31,0:00:38.66,Default,,0000,0000,0000,,이후 3년 동안, Dialogue: 0,0:00:38.66,0:00:40.67,Default,,0000,0000,0000,,추가로 3개의 언어를 더 배웠습니다. Dialogue: 0,0:00:40.67,0:00:43.29,Default,,0000,0000,0000,,바로 그 3년간에 대해 \N오늘 말씀드리고자 합니다. Dialogue: 0,0:00:43.29,0:00:46.09,Default,,0000,0000,0000,,제가 언어를 습득하는 과정은 Dialogue: 0,0:00:46.09,0:00:48.76,Default,,0000,0000,0000,,제 친구들의 방법과는 \N아주 다르기 때문입니다. Dialogue: 0,0:00:48.76,0:00:51.24,Default,,0000,0000,0000,,언어 습득은 저에게 \N절대스트레스가 되거나 Dialogue: 0,0:00:51.24,0:00:54.84,Default,,0000,0000,0000,,굉장히 힘들거나, 어렵거나, \N불가능해 보이는 것이 아닌, Dialogue: 0,0:00:54.84,0:00:58.28,Default,,0000,0000,0000,,신나고, 재미 있고, \N또한 흥미로운 일입니다. Dialogue: 0,0:00:58.28,0:01:01.23,Default,,0000,0000,0000,,저는 언어를 배우는 매 순간이 \N너무 좋았습니다. Dialogue: 0,0:01:02.61,0:01:05.08,Default,,0000,0000,0000,,그래서 저는 여러분들과 Dialogue: 0,0:01:05.08,0:01:08.31,Default,,0000,0000,0000,,무엇이 그렇게 특별했는지 \N공유하고자 합니다. Dialogue: 0,0:01:08.31,0:01:10.78,Default,,0000,0000,0000,,아시다시피, \N저는 시작을 빨리 했습니다. Dialogue: 0,0:01:10.78,0:01:14.84,Default,,0000,0000,0000,,일찌감치 \N4개의 언어를 구사했으니까요. Dialogue: 0,0:01:14.84,0:01:17.33,Default,,0000,0000,0000,,그러나 저에게는 저만의 \N5가지의 기법들이 있었죠. Dialogue: 0,0:01:17.33,0:01:19.93,Default,,0000,0000,0000,,좋으시다면 5가지 기술이라 \N부르셔도 되고요. Dialogue: 0,0:01:19.93,0:01:23.85,Default,,0000,0000,0000,,그 5가지 기법들로 인해 \N언어 학습 과정이 훨씬 쉬워졌어요. Dialogue: 0,0:01:23.85,0:01:27.68,Default,,0000,0000,0000,,제가 말씀드리고자 하는 것은,\N바로 그 5가지 기법들입니다. Dialogue: 0,0:01:27.68,0:01:29.60,Default,,0000,0000,0000,,자, 그럼 시작해 보도록 하지요. Dialogue: 0,0:01:29.60,0:01:31.29,Default,,0000,0000,0000,,첫 번째 기법에 대해 알아보기 위해, Dialogue: 0,0:01:31.29,0:01:33.49,Default,,0000,0000,0000,,우리가 첫 번째로 해야 할 일은, Dialogue: 0,0:01:33.49,0:01:37.51,Default,,0000,0000,0000,,크게 심호흡을 하는 것입니다. Dialogue: 0,0:01:41.59,0:01:43.48,Default,,0000,0000,0000,,그리고 긴장을 푸세요. Dialogue: 0,0:01:43.48,0:01:46.41,Default,,0000,0000,0000,,이렇게 하는 이유는, \N우리의 일생 동안 내내 Dialogue: 0,0:01:46.41,0:01:49.25,Default,,0000,0000,0000,,어떻게 하면 제대로 하는 것인지\N누군가로부터 배우기 때문이지요. Dialogue: 0,0:01:49.25,0:01:51.37,Default,,0000,0000,0000,,우리는 태어나는 \N그 순간부터 배웁니다. Dialogue: 0,0:01:51.37,0:01:54.47,Default,,0000,0000,0000,,무엇을 해야 하고, \N무엇을 하지 말아야 할 지. Dialogue: 0,0:01:54.47,0:01:57.14,Default,,0000,0000,0000,,그리고 그것들을 \N제대로 하는 방법을요. Dialogue: 0,0:01:57.14,0:02:01.84,Default,,0000,0000,0000,,그러나 언어 학습에 있어서,\N언어 학습의 황금률은, Dialogue: 0,0:02:01.84,0:02:07.09,Default,,0000,0000,0000,,가장 중요한 것은, 틀리는 것입니다. Dialogue: 0,0:02:07.09,0:02:11.09,Default,,0000,0000,0000,,실수를 하는것, \N그것이 바로 첫번째 원칙입니다. Dialogue: 0,0:02:11.09,0:02:12.89,Default,,0000,0000,0000,,왜 그런 것인지 말씀드리겠습니다. Dialogue: 0,0:02:12.89,0:02:14.92,Default,,0000,0000,0000,,우리가 언어를 안다고 할 때, Dialogue: 0,0:02:14.92,0:02:19.79,Default,,0000,0000,0000,,우리는 그 언어의 전체적 소리를 알고,\N전체적 구조에 대해 알지요. Dialogue: 0,0:02:19.79,0:02:24.49,Default,,0000,0000,0000,,저는 그것들을 모두 합친 것을\N- 본 프레젠테이션의 목적을 위해 - Dialogue: 0,0:02:24.49,0:02:26.82,Default,,0000,0000,0000,,"언어 데이터베이스"라 부르겠습니다. Dialogue: 0,0:02:26.82,0:02:28.37,Default,,0000,0000,0000,,우리의 언어 데이터베이스는 Dialogue: 0,0:02:28.37,0:02:30.92,Default,,0000,0000,0000,,우리가 알고 있는 언어의\N모든 소리와 구조를 포함합니다. Dialogue: 0,0:02:30.92,0:02:33.65,Default,,0000,0000,0000,,하지만, 우리의 데이터베이스 상에 \N존재하지 않는 Dialogue: 0,0:02:33.65,0:02:36.48,Default,,0000,0000,0000,,언어의 발음과 구조들이 \N또한 존재하지요. Dialogue: 0,0:02:36.48,0:02:41.90,Default,,0000,0000,0000,,우리가 그것들을\N탐구할 수 있도록 해 주는 것은 Dialogue: 0,0:02:41.90,0:02:46.35,Default,,0000,0000,0000,,우리의 데이터베이스 상에,\N또 우리의 지식 범위에는 없습니다. Dialogue: 0,0:02:46.35,0:02:49.38,Default,,0000,0000,0000,,다시 말해 우리에게 \N그 언어 구조가 맞는지 확인해 주고 Dialogue: 0,0:02:49.38,0:02:52.95,Default,,0000,0000,0000,,그 발음이 맞는지 알려주는\N무언가가 전혀 없는 것이지요. Dialogue: 0,0:02:52.95,0:02:56.28,Default,,0000,0000,0000,,이같은 한 개의 특정한 소리를 \N알아 본다고 해 봅시다. Dialogue: 0,0:02:56.28,0:02:58.57,Default,,0000,0000,0000,,이 소리는 우리 데이터베이스 상에\N존재하지 않지요. Dialogue: 0,0:02:58.57,0:03:01.32,Default,,0000,0000,0000,,물론 그것을 발음할 때 \N완벽하게 해 낼 수도 있습니다. Dialogue: 0,0:03:01.32,0:03:05.53,Default,,0000,0000,0000,,그러나 우리 생각에는, \N뭔가 잘 못 발음하고 있는 것 같지요. Dialogue: 0,0:03:05.53,0:03:09.29,Default,,0000,0000,0000,,여러분들도 뭔가 불안한 그 느낌, Dialogue: 0,0:03:09.29,0:03:13.05,Default,,0000,0000,0000,,뭔가 잘 못하고 있는 것 같은 느낌,\N다들 아시죠? Dialogue: 0,0:03:13.05,0:03:15.53,Default,,0000,0000,0000,,바로 그것이 어려분들이 찾아야 할 \N그 기폭장치입니다. Dialogue: 0,0:03:15.53,0:03:21.07,Default,,0000,0000,0000,,그것은 여러분의 데이터베이스의 \N한계를 넘어서는 순간과, Dialogue: 0,0:03:21.07,0:03:25.06,Default,,0000,0000,0000,,스스로에게 새 언어 탐구를 허용하는 \N시점에 대해 말해주기 때문이지요. Dialogue: 0,0:03:25.06,0:03:27.12,Default,,0000,0000,0000,,실제로 어떻게 일어나는지 \N보여드릴게요. Dialogue: 0,0:03:27.12,0:03:31.15,Default,,0000,0000,0000,,예를 들어, 스페인어로 \N"문"이라는 단어를 배워봅시다. Dialogue: 0,0:03:31.15,0:03:33.34,Default,,0000,0000,0000,,"문"은 스페인어로 \N"Puerta"입니다. Dialogue: 0,0:03:33.34,0:03:36.53,Default,,0000,0000,0000,,"Puerta"안에는 영어에 존재하는 \N몇몇 소리들이 들어있지요. Dialogue: 0,0:03:36.53,0:03:38.76,Default,,0000,0000,0000,,바로 "Pu", "e", \N그리고 "ta"입니다. Dialogue: 0,0:03:38.76,0:03:42.26,Default,,0000,0000,0000,,그러나, "r"에 대해서는, Dialogue: 0,0:03:42.26,0:03:45.18,Default,,0000,0000,0000,,그 소리는 우리의 데이터베이스 상에 \N존재하지 않습니다. Dialogue: 0,0:03:45.18,0:03:46.50,Default,,0000,0000,0000,,(전동음 ㄹㄹ) Dialogue: 0,0:03:46.50,0:03:52.91,Default,,0000,0000,0000,,이 전동음 "r"은 영어의 \N소리 데이터베이스에 존재하지 않죠. Dialogue: 0,0:03:52.91,0:03:55.62,Default,,0000,0000,0000,,영어의 데이터베이스에서 \N아주 약간 벗어나 있지요. Dialogue: 0,0:03:55.62,0:03:58.29,Default,,0000,0000,0000,,만일 우리가, \N데이터베이스를 벗어나 Dialogue: 0,0:03:58.29,0:04:01.26,Default,,0000,0000,0000,,진정 이 문제의 \N돌파구를 찾고자 한다면, Dialogue: 0,0:04:01.26,0:04:02.75,Default,,0000,0000,0000,,그리고 실수를 용납한다면, Dialogue: 0,0:04:02.75,0:04:04.89,Default,,0000,0000,0000,,우리는 "(전동음 ㄹㄹ)"과 같이 \N발음할 수도 있겠습니다만, Dialogue: 0,0:04:04.89,0:04:06.61,Default,,0000,0000,0000,,그러나 대신 우리는 Dialogue: 0,0:04:06.61,0:04:10.41,Default,,0000,0000,0000,,우리의 데이터베이스 상에 있는 \N제일 가까운 소리를 찾아, Dialogue: 0,0:04:10.41,0:04:12.79,Default,,0000,0000,0000,,"ah-er"와 같이 발음하곤 합니다. Dialogue: 0,0:04:12.79,0:04:14.20,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:04:14.20,0:04:16.19,Default,,0000,0000,0000,,그러한 "ah-er"소리는 Dialogue: 0,0:04:16.19,0:04:18.81,Default,,0000,0000,0000,,"pue-er-rta"와 같은 소리를 \N만들어 내며 Dialogue: 0,0:04:18.81,0:04:22.48,Default,,0000,0000,0000,,스페인어의 범위 안에서는 \N아무 의미 없는 소리이고, Dialogue: 0,0:04:22.48,0:04:26.16,Default,,0000,0000,0000,,실제로 발음 자체가 \N매력적이지도 않을 뿐더러, Dialogue: 0,0:04:26.16,0:04:28.78,Default,,0000,0000,0000,,여러분에게 별 의미를\N전달해 주시도 않지요. Dialogue: 0,0:04:28.78,0:04:30.74,Default,,0000,0000,0000,,이와 같이, 첫번째 기법으로, Dialogue: 0,0:04:30.74,0:04:33.46,Default,,0000,0000,0000,,여러분 자신에게\N실수를 허용한다면, Dialogue: 0,0:04:33.46,0:04:36.75,Default,,0000,0000,0000,,"Puerta"와 같은 소리가 \N절로 나올 것입니다. Dialogue: 0,0:04:36.75,0:04:38.52,Default,,0000,0000,0000,,이제 두 번째 기법으로 \N넘어가겠습니다. Dialogue: 0,0:04:38.52,0:04:41.95,Default,,0000,0000,0000,,두 번째 기법을 위해,\N여러분들의 협조가 필요한데요, Dialogue: 0,0:04:41.95,0:04:45.28,Default,,0000,0000,0000,,우리는 이제 이와 같은 네 개의 \N아름다운 단어들을 읽어볼 것입니다. Dialogue: 0,0:04:45.28,0:04:46.82,Default,,0000,0000,0000,,제가 셋을 세면, Dialogue: 0,0:04:46.82,0:04:50.32,Default,,0000,0000,0000,,첫번째 것 부터 시작해 보겠습니다.\N하나, 둘, 셋. Dialogue: 0,0:04:50.32,0:04:52.46,Default,,0000,0000,0000,,(청중) Mao\N(Sid) Mao, 좋아요. Dialogue: 0,0:04:52.46,0:04:54.81,Default,,0000,0000,0000,,자, 두번째입니다. 하나, 둘 셋.\N(청중) Coco Dialogue: 0,0:04:54.81,0:04:56.74,Default,,0000,0000,0000,,(Sid) 좋아요. 세번째 것입니다.\N하나, 둘, 셋. Dialogue: 0,0:04:56.74,0:04:58.93,Default,,0000,0000,0000,,(청중) Cocao\N(Sid) 훌륭합니다. Dialogue: 0,0:04:58.93,0:05:01.56,Default,,0000,0000,0000,,그리고 네 번째 것입니다. \N하나, 둘, 셋. Dialogue: 0,0:05:01.56,0:05:03.33,Default,,0000,0000,0000,,(침묵) Dialogue: 0,0:05:03.33,0:05:06.28,Default,,0000,0000,0000,,앗, Dialogue: 0,0:05:06.28,0:05:08.99,Default,,0000,0000,0000,,방금 어떤 일이 일어났는지 \N말씀드릴게요. Dialogue: 0,0:05:08.99,0:05:11.30,Default,,0000,0000,0000,,4개의 단어를 가지고, Dialogue: 0,0:05:11.30,0:05:14.97,Default,,0000,0000,0000,,우리는 그것들을 \N미국 영어라는 필터로 걸렀습니다. Dialogue: 0,0:05:14.97,0:05:19.74,Default,,0000,0000,0000,,우리는 이 화면과 같은 \N상황을 얻게 되었지요. Dialogue: 0,0:05:19.74,0:05:21.79,Default,,0000,0000,0000,,그것에 대한 결과를 말씀드릴게요. Dialogue: 0,0:05:21.79,0:05:24.12,Default,,0000,0000,0000,,포르투갈어로 "손"을 뜻하는 Dialogue: 0,0:05:24.12,0:05:26.29,Default,,0000,0000,0000,,첫 번째 단어 "Mão"를 보면, Dialogue: 0,0:05:26.29,0:05:29.09,Default,,0000,0000,0000,,우리는 그것을 필터에 넣어\N"Mao"라는 것을 얻어 내었지요. Dialogue: 0,0:05:29.09,0:05:30.70,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:05:30.70,0:05:32.81,Default,,0000,0000,0000,,두 번째 것은 포르투갈 어로 \N"코코넛"을 뜻하는 Dialogue: 0,0:05:32.81,0:05:34.98,Default,,0000,0000,0000,,"coco", Dialogue: 0,0:05:34.98,0:05:38.33,Default,,0000,0000,0000,,그리고 "대변"을 뜻하는 \N"cocô"를 산출해 내었습니다. Dialogue: 0,0:05:38.33,0:05:41.07,Default,,0000,0000,0000,,우리는 필터를 통해, \N한 잔의 따뜻한 코코아를 얻었네요. Dialogue: 0,0:05:41.07,0:05:42.52,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:05:42.52,0:05:44.52,Default,,0000,0000,0000,,그리고 네 번째 것으로 Dialogue: 0,0:05:44.52,0:05:45.86,Default,,0000,0000,0000,,"huo"가 있는데요, Dialogue: 0,0:05:45.86,0:05:48.42,Default,,0000,0000,0000,,이 단어는 중국어로 \N"불"을 의미합니다. Dialogue: 0,0:05:48.42,0:05:50.32,Default,,0000,0000,0000,,또한 여러분이 \N정말 창의적이고 싶으시다면, Dialogue: 0,0:05:50.32,0:05:52.64,Default,,0000,0000,0000,,한 남자가 가라데를 하고 있는 \N것일수도 있겠네요. Dialogue: 0,0:05:52.64,0:05:53.72,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:05:53.72,0:05:55.58,Default,,0000,0000,0000,,어쨌든, Dialogue: 0,0:05:55.58,0:05:59.77,Default,,0000,0000,0000,,이들은 스스로가 어떻게 발음되는지 \N딱히 우리에게 알려주지 않습니다. Dialogue: 0,0:05:59.77,0:06:01.69,Default,,0000,0000,0000,,만일 이것이 \N유일한 방법이라 생각한다면, Dialogue: 0,0:06:01.69,0:06:04.48,Default,,0000,0000,0000,,즉 여러분들이 오직 영어에서 \N다른언어를 유추하고자 한다면 Dialogue: 0,0:06:04.48,0:06:06.21,Default,,0000,0000,0000,,모국어가 영어가 아닌 사람들을 \N생각해 보십시오. Dialogue: 0,0:06:06.21,0:06:07.51,Default,,0000,0000,0000,,그리고 몇몇에게 \N설명을 시도해 보세요. Dialogue: 0,0:06:07.51,0:06:09.86,Default,,0000,0000,0000,,[though]는 \N왜 [though]로 발음되는지. Dialogue: 0,0:06:09.86,0:06:12.80,Default,,0000,0000,0000,,그리고 [thought] 가 \N[thought]로 발음되는지도요. Dialogue: 0,0:06:12.80,0:06:14.88,Default,,0000,0000,0000,,이들이 거의 똑같이 \N생겼음에도 불구하고, Dialogue: 0,0:06:14.88,0:06:16.100,Default,,0000,0000,0000,,이 두 단어는 \N서로 관계가 없다는 것도요. Dialogue: 0,0:06:16.100,0:06:18.62,Default,,0000,0000,0000,,또, 그들에게 Dialogue: 0,0:06:18.62,0:06:20.08,Default,,0000,0000,0000,,[enough]가 왜 [enough]이고 Dialogue: 0,0:06:20.08,0:06:22.49,Default,,0000,0000,0000,,[enuf]는 왜 잘못된 것인지 \N설명해 보세요. Dialogue: 0,0:06:22.49,0:06:29.11,Default,,0000,0000,0000,,보시다시피, 언어를 배우고자 할 때 Dialogue: 0,0:06:29.11,0:06:31.10,Default,,0000,0000,0000,,외국어 글자를 쓰는 것은\N유용하지 못합니다. Dialogue: 0,0:06:31.10,0:06:34.09,Default,,0000,0000,0000,,왜냐하면 그것은 여러분에게 \N잘못된 신호를 보내기 때문이지요. Dialogue: 0,0:06:34.09,0:06:36.48,Default,,0000,0000,0000,,그러면 두 번째 기법은 무엇일까요? Dialogue: 0,0:06:36.48,0:06:37.88,Default,,0000,0000,0000,,버리세요. Dialogue: 0,0:06:37.88,0:06:40.89,Default,,0000,0000,0000,,외국어 글자를 버리시기 바랍니다. Dialogue: 0,0:06:40.89,0:06:44.86,Default,,0000,0000,0000,,어떻게 이를 시작할 수 있는지 \N대안을 드리도록 하겠습니다. Dialogue: 0,0:06:44.86,0:06:46.90,Default,,0000,0000,0000,,이것은 브라질의 화폐입니다. Dialogue: 0,0:06:46.90,0:06:48.54,Default,,0000,0000,0000,,그리고 그 철자는 이와 같습니다. Dialogue: 0,0:06:48.54,0:06:51.94,Default,,0000,0000,0000,,셋을 세면, 다 같이 \N이 화폐의 이름을 말해 봅시다. 하나, 둘, 셋. Dialogue: 0,0:06:51.94,0:06:53.37,Default,,0000,0000,0000,,(청중) Real Dialogue: 0,0:06:53.37,0:06:56.10,Default,,0000,0000,0000,,(Sid) 철자에 대해 좀 아시는 분들이 \N몇몇 계시네요. Dialogue: 0,0:06:56.10,0:06:58.49,Default,,0000,0000,0000,,맞습니다. 보통 "re-al"이죠. Dialogue: 0,0:06:58.49,0:07:03.97,Default,,0000,0000,0000,,이 철자는 매우 유용해 보이지만 \N한 가지를 놓치고 있습니다. Dialogue: 0,0:07:03.97,0:07:07.44,Default,,0000,0000,0000,,포르투갈어에서는, 이 "re-al"에 \N아무런 의미가 없습니다. Dialogue: 0,0:07:07.44,0:07:08.94,Default,,0000,0000,0000,,대안을 하나 드릴게요. Dialogue: 0,0:07:08.94,0:07:13.67,Default,,0000,0000,0000,,포르투갈어에서 "real"은 \N"heou"라 발음됩니다. Dialogue: 0,0:07:13.67,0:07:16.73,Default,,0000,0000,0000,,어떻게 발음하는지 알려드릴게요. Dialogue: 0,0:07:16.73,0:07:19.01,Default,,0000,0000,0000,,제가 셋을 세면, \N"he"를 발음해 보겠습니다. Dialogue: 0,0:07:19.01,0:07:21.18,Default,,0000,0000,0000,,"hey"에서 \N"y" 를 뺀 것과 같습니다. Dialogue: 0,0:07:21.18,0:07:22.93,Default,,0000,0000,0000,,자, 하나, 둘, 셋 , Dialogue: 0,0:07:22.93,0:07:25.02,Default,,0000,0000,0000,,(청중) He\N(Sid) 훌륭해요. Dialogue: 0,0:07:25.02,0:07:26.46,Default,,0000,0000,0000,,이제, "ou"를 해 봅시다. Dialogue: 0,0:07:26.46,0:07:28.87,Default,,0000,0000,0000,,이는 "ouch"와 비슷한데 \N"ch"만 빼면 됩니다. Dialogue: 0,0:07:28.87,0:07:30.100,Default,,0000,0000,0000,,그리하여 "ou"가 되지요.\N하나, 둘, 셋, Dialogue: 0,0:07:31.01,0:07:32.81,Default,,0000,0000,0000,,(청중) Ou\N(Sid) 좋아요. Dialogue: 0,0:07:32.81,0:07:33.88,Default,,0000,0000,0000,,자, "He" Dialogue: 0,0:07:33.88,0:07:35.18,Default,,0000,0000,0000,,(청중) He Dialogue: 0,0:07:35.18,0:07:36.52,Default,,0000,0000,0000,,(Sid) "Ou" Dialogue: 0,0:07:36.52,0:07:37.58,Default,,0000,0000,0000,,(청중) Ou Dialogue: 0,0:07:37.58,0:07:38.89,Default,,0000,0000,0000,,(Sid) He\N(청중) He Dialogue: 0,0:07:38.89,0:07:40.31,Default,,0000,0000,0000,,(Sid) "Ou"\N(청중) Ou Dialogue: 0,0:07:40.31,0:07:43.97,Default,,0000,0000,0000,,(Sid) "He-ou", Heou Dialogue: 0,0:07:43.97,0:07:46.73,Default,,0000,0000,0000,,(청중) He-ou\N(sid) 훌륭해요. Dialogue: 0,0:07:46.73,0:07:49.91,Default,,0000,0000,0000,,이제 여러분들은 마치 열정적인\N브라질 자본가처럼 말하시는군요. Dialogue: 0,0:07:49.91,0:07:52.78,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:07:52.78,0:07:56.94,Default,,0000,0000,0000,,자, 왜 우리는 [real]처럼 생긴 Dialogue: 0,0:07:56.94,0:08:00.20,Default,,0000,0000,0000,,이런 철자를 사용하는 것일까요? Dialogue: 0,0:08:00.20,0:08:02.04,Default,,0000,0000,0000,,외래어로 어떻게 발음하면 되는지 Dialogue: 0,0:08:02.04,0:08:05.15,Default,,0000,0000,0000,,훨씬 더 많은 정보를 주는 \N[He-ou] 이렇게 생긴 Dialogue: 0,0:08:05.15,0:08:08.79,Default,,0000,0000,0000,,글자를 놔두고서 말이지요. Dialogue: 0,0:08:08.79,0:08:10.61,Default,,0000,0000,0000,,그것은 우리에게 잘 된 일입니다. Dialogue: 0,0:08:10.61,0:08:12.93,Default,,0000,0000,0000,,왜냐하면 바로 이 단계에서 우리는 Dialogue: 0,0:08:12.93,0:08:15.81,Default,,0000,0000,0000,,우리의 데이터베이스의 장벽을 깨고 \N실수를 함으로써 Dialogue: 0,0:08:15.81,0:08:19.48,Default,,0000,0000,0000,,새로운 언어에 대한 미지의 영역에\N진입할 수 있게 됩니다. Dialogue: 0,0:08:19.48,0:08:22.66,Default,,0000,0000,0000,,그리고나서 우리는 \N그 정보가 실제로 의미가 있도록 Dialogue: 0,0:08:22.66,0:08:25.79,Default,,0000,0000,0000,,표기하는 법을 알아내게 되지요. Dialogue: 0,0:08:25.79,0:08:28.05,Default,,0000,0000,0000,,그러면 그것을 \N어떻게 시험해 볼 수 있을까요? Dialogue: 0,0:08:28.05,0:08:31.01,Default,,0000,0000,0000,,여기서 세 번째 기법으로 넘어갑니다. Dialogue: 0,0:08:31.01,0:08:35.01,Default,,0000,0000,0000,,세 번째 기법은 \N꼼꼼한 사람을 찾는 것인데요. Dialogue: 0,0:08:35.01,0:08:37.48,Default,,0000,0000,0000,,즉, 세부적인 것을 중요시하고 Dialogue: 0,0:08:37.48,0:08:40.86,Default,,0000,0000,0000,,여러분이 실수한 채로 지나치는 것을 \N용인하지 않을 사람을 찾는 것이지요. Dialogue: 0,0:08:40.86,0:08:43.86,Default,,0000,0000,0000,,그것은 해당 언어의 선생님과 같은 Dialogue: 0,0:08:43.86,0:08:45.66,Default,,0000,0000,0000,,그런 사람을 찾는 것에 그치지 않고 Dialogue: 0,0:08:45.66,0:08:49.70,Default,,0000,0000,0000,,누군가와 제대로 된 관계를 \N정립하는 것이지요. Dialogue: 0,0:08:49.70,0:08:51.09,Default,,0000,0000,0000,,여기서 말하는 관계라는 것은, Dialogue: 0,0:08:51.09,0:08:54.02,Default,,0000,0000,0000,,상대가 당신의 실수를 고쳐 주고\N그러함에 아무 불편이 없어야 하며 Dialogue: 0,0:08:54.02,0:08:57.87,Default,,0000,0000,0000,,당신이 추구하고자 하는 목표에 \N도달하는 것을 보장해 주는 관계이지요. Dialogue: 0,0:08:57.87,0:08:59.43,Default,,0000,0000,0000,,하지만 동시에, Dialogue: 0,0:08:59.43,0:09:01.72,Default,,0000,0000,0000,,그 사람은 당신이 실수하는 것을 \N지지해 주고, Dialogue: 0,0:09:01.72,0:09:04.15,Default,,0000,0000,0000,,애당초 그런 실수를 \N장려해 주는 사람이어야 합니다. Dialogue: 0,0:09:04.15,0:09:06.74,Default,,0000,0000,0000,,그런 꼼꼼한 사람이란 \N당신의 선생님일 수도 있고, Dialogue: 0,0:09:06.74,0:09:08.78,Default,,0000,0000,0000,,과외 선생님이나 친구일수도 있으며, Dialogue: 0,0:09:08.78,0:09:12.59,Default,,0000,0000,0000,,스카이프나 크레이그즈 리스트에\N있는 사람, 누구라도 상관 없습니다. Dialogue: 0,0:09:12.59,0:09:14.60,Default,,0000,0000,0000,,그런 사람은 어디서든 찾을 수 있으며, Dialogue: 0,0:09:14.60,0:09:17.78,Default,,0000,0000,0000,,기술의 발전으로 인해 \N그들을 찾는 것은 더 쉬워요. Dialogue: 0,0:09:17.78,0:09:21.04,Default,,0000,0000,0000,,그러고 나면, \N이제 연습을 할 차례입니다. Dialogue: 0,0:09:21.04,0:09:24.49,Default,,0000,0000,0000,,연습을 하기 위해서, \N네 번째 기법으로 넘어갑니다. Dialogue: 0,0:09:24.49,0:09:30.46,Default,,0000,0000,0000,,저는 저만의 약간 기이한 행동을\N항상 해왔다고 생각하는데요, Dialogue: 0,0:09:30.46,0:09:32.67,Default,,0000,0000,0000,,그것이 얼마나 유용했는지 깨달았죠. Dialogue: 0,0:09:32.67,0:09:38.74,Default,,0000,0000,0000,,저는 일명 "샤워 대화"라는 것을 \N항상 해왔는데요, Dialogue: 0,0:09:38.74,0:09:42.50,Default,,0000,0000,0000,,문자 그대로 그것은 \N샤워 대화입니다. Dialogue: 0,0:09:42.50,0:09:44.25,Default,,0000,0000,0000,,제가 새로운 언어를 배울 때, Dialogue: 0,0:09:44.25,0:09:46.53,Default,,0000,0000,0000,,저는 몇 분간 샤워를 하면서 Dialogue: 0,0:09:46.53,0:09:48.88,Default,,0000,0000,0000,,그간에 제가 했던 \N모든 대화들을 떠올립니다. Dialogue: 0,0:09:48.88,0:09:50.89,Default,,0000,0000,0000,,제가 중국어를 배우고 있을 때, Dialogue: 0,0:09:50.89,0:09:53.95,Default,,0000,0000,0000,,그 맛있는 만두를 \N몇개 더 얻으려고, Dialogue: 0,0:09:53.95,0:09:57.48,Default,,0000,0000,0000,,그리고 가격을 좀 깎기 위해 \N흥정을 했었던 것, Dialogue: 0,0:09:57.48,0:09:59.42,Default,,0000,0000,0000,,또는 제가 로마에 가서, Dialogue: 0,0:09:59.42,0:10:02.89,Default,,0000,0000,0000,,가장 멋진 "광장"에 가는 법을 \N물었었던 것 등입니다. Dialogue: 0,0:10:02.89,0:10:04.19,Default,,0000,0000,0000,,그것은 굉장했어요. Dialogue: 0,0:10:04.19,0:10:06.47,Default,,0000,0000,0000,,샤워 대화의 좋은 점은 Dialogue: 0,0:10:06.47,0:10:10.88,Default,,0000,0000,0000,,여러분들이 잘 모르는 것들을 \N발견할 수 있도록 해주는 것입니다. Dialogue: 0,0:10:10.88,0:10:14.10,Default,,0000,0000,0000,,왜냐하면 여러분은 양측 입장에서 \N대화를 하기 때문이지요. Dialogue: 0,0:10:14.10,0:10:18.24,Default,,0000,0000,0000,,예로, 길을 물어보는 것은 쉽지만, \N그 질문을 받는 것은 어떠한가요? Dialogue: 0,0:10:18.24,0:10:20.42,Default,,0000,0000,0000,,더 좋은 것은, \N길을 알려주는 것입니다. Dialogue: 0,0:10:20.42,0:10:24.51,Default,,0000,0000,0000,,샤워 대화는 여러분들이 \N양방향의 대화를 하게 해 줍니다. Dialogue: 0,0:10:24.51,0:10:27.20,Default,,0000,0000,0000,,꼭 샤워를 하면서 \N할 필요는 없습니다. Dialogue: 0,0:10:27.20,0:10:30.10,Default,,0000,0000,0000,,아것의 좋은 점은, \N어디서나 할 수 있다는 것이지요. Dialogue: 0,0:10:30.10,0:10:32.50,Default,,0000,0000,0000,,샤워하면서 해도 되고, \N집에서 하거나 Dialogue: 0,0:10:32.50,0:10:35.46,Default,,0000,0000,0000,,길을 걸을 때라든지, \N지하철에서라든지, Dialogue: 0,0:10:35.46,0:10:40.49,Default,,0000,0000,0000,,특히, 뉴욕의 지하철에서\N외국어로 혼잣말을 한다면 Dialogue: 0,0:10:40.49,0:10:42.02,Default,,0000,0000,0000,,여러분은 제대로 하고 있는 거예요. Dialogue: 0,0:10:42.02,0:10:44.92,Default,,0000,0000,0000,,잘하고 있는 거죠. \N사실 그건 굉장히 좋은 것이죠. Dialogue: 0,0:10:44.92,0:10:49.23,Default,,0000,0000,0000,,왜냐하면 연습을 위해 무언가 또는 \N누군가에 의존치 않아도 되니까요. Dialogue: 0,0:10:49.23,0:10:51.08,Default,,0000,0000,0000,,저는 이것을 수 년간 했습니다. Dialogue: 0,0:10:51.08,0:10:54.01,Default,,0000,0000,0000,,이후에 저는 프로 선수들 또한 \N이 방법을 쓴다는 것을 알았지요. Dialogue: 0,0:10:54.01,0:10:58.29,Default,,0000,0000,0000,,마이클 펠프스는 \N물로 뛰어들기 전에 몇번이고 Dialogue: 0,0:10:58.29,0:11:01.49,Default,,0000,0000,0000,,그의 모든 경기를 \N시각화 하는 것으로 유명합니다. Dialogue: 0,0:11:01.49,0:11:04.94,Default,,0000,0000,0000,,그에게도 효과가 있었고,\N저에게도 역시 효과가 있어요. Dialogue: 0,0:11:04.94,0:11:07.65,Default,,0000,0000,0000,,그러니 여러분들에게도 \N효과가 있을 것입니다. Dialogue: 0,0:11:07.65,0:11:10.96,Default,,0000,0000,0000,,이제, 언어 사용의 단계로 가봅시다. Dialogue: 0,0:11:10.96,0:11:12.68,Default,,0000,0000,0000,,지금까지는 아주 좋아요. Dialogue: 0,0:11:12.68,0:11:14.83,Default,,0000,0000,0000,,이 모든 것들을 \N어떻게 하는지 알아보았고, Dialogue: 0,0:11:14.83,0:11:18.60,Default,,0000,0000,0000,,그것은 우리에게 언어 사용에\N있어 유리한 상황에 놓이게 해줍니다. Dialogue: 0,0:11:18.60,0:11:22.48,Default,,0000,0000,0000,,그렇기 때문에 저는 여러분에게 \N대화 친구를 찾길 권해 드리고 싶어요. Dialogue: 0,0:11:22.48,0:11:24.60,Default,,0000,0000,0000,,대화 친구를 찾기 위해서, Dialogue: 0,0:11:24.60,0:11:29.50,Default,,0000,0000,0000,,제가 [친구 공식]이라 부르는 것에\N따라주시기를 권해 드립니다. Dialogue: 0,0:11:29.50,0:11:31.94,Default,,0000,0000,0000,,그것은 여러분들의 학습 동기가 항상 Dialogue: 0,0:11:31.94,0:11:37.23,Default,,0000,0000,0000,,새 언어를 사용하는 것에 있다는 것을\N확인할 수 있는 방법이지요. Dialogue: 0,0:11:37.23,0:11:38.59,Default,,0000,0000,0000,,그것을 위해서는, Dialogue: 0,0:11:38.59,0:11:42.92,Default,,0000,0000,0000,,목표 언어가 여러분과 친구의 \N최상의 공통 언어여야 합니다. Dialogue: 0,0:11:42.92,0:11:44.07,Default,,0000,0000,0000,,왜일까요? Dialogue: 0,0:11:44.07,0:11:45.92,Default,,0000,0000,0000,,만일 여러분이 저처럼, Dialogue: 0,0:11:45.92,0:11:47.78,Default,,0000,0000,0000,,언어 배우기를 좋아하기 때문에, Dialogue: 0,0:11:47.78,0:11:50.72,Default,,0000,0000,0000,,더 많은 사람들과 대화할 수 있고, Dialogue: 0,0:11:50.72,0:11:52.18,Default,,0000,0000,0000,,그들의 뇌와 마음을 향해 Dialogue: 0,0:11:52.18,0:11:56.10,Default,,0000,0000,0000,,좀더 가까이 갈 수 있고 \N이해할 수 있게 됩니다. Dialogue: 0,0:11:56.10,0:12:00.11,Default,,0000,0000,0000,,어떤 이와 양측 모두 서툰 외국어로 \N대화하고자 노력함에 있어, Dialogue: 0,0:12:00.13,0:12:03.25,Default,,0000,0000,0000,,그 둘 사이에 영어 또는 Dialogue: 0,0:12:03.25,0:12:06.56,Default,,0000,0000,0000,,그밖에 더욱 편리한 언어가 \N존재한다고 할 때 Dialogue: 0,0:12:06.56,0:12:10.10,Default,,0000,0000,0000,,문제는 그 둘에게 더 쉬운 언어로 \N전환하게 된다는 것이지요. Dialogue: 0,0:12:10.10,0:12:13.49,Default,,0000,0000,0000,,그러므로 저는 여러분들과 \N공통 관심 언어를 가진 누군가를 Dialogue: 0,0:12:13.49,0:12:15.31,Default,,0000,0000,0000,,찾으시기를 권해 드립니다. Dialogue: 0,0:12:15.31,0:12:18.03,Default,,0000,0000,0000,,만일 주변에 그런 분이 없다면\N테크놀로지를 이용해 보세요. Dialogue: 0,0:12:18.03,0:12:21.48,Default,,0000,0000,0000,,만일 여러분이 그곳으로 여행을\N갈 수 있다면 더욱 더 잘된 일이고요. Dialogue: 0,0:12:21.48,0:12:24.01,Default,,0000,0000,0000,,제 생각엔 그것에는 \N문제가 있긴 해요. Dialogue: 0,0:12:24.01,0:12:27.75,Default,,0000,0000,0000,,왜냐하면 조건에 딱 맞는 사람을 \N만나기란 쉽지 않기 때문이지요. Dialogue: 0,0:12:27.75,0:12:29.47,Default,,0000,0000,0000,,그러나 좋은 소식이 있어요. Dialogue: 0,0:12:29.47,0:12:32.32,Default,,0000,0000,0000,,제가 일하면서 알아낸 것인데요, Dialogue: 0,0:12:32.32,0:12:34.70,Default,,0000,0000,0000,,제 동료중 한 사람인데, \N그 또한 언어학자입니다. Dialogue: 0,0:12:34.70,0:12:37.22,Default,,0000,0000,0000,,그는 많은 언어들을 구사하는데, Dialogue: 0,0:12:37.22,0:12:41.35,Default,,0000,0000,0000,,우리 둘 사이의 최고의 공통 언어는 \N뭐니 뭐니해도 영어였습니다. Dialogue: 0,0:12:41.35,0:12:44.93,Default,,0000,0000,0000,,그리고 두번째 공통 언어는 \N불어였지요. Dialogue: 0,0:12:44.93,0:12:49.05,Default,,0000,0000,0000,,하지만 저희들은 사무실에서 \N서로에게 독일어로 말하곤 했어요. Dialogue: 0,0:12:49.100,0:12:51.73,Default,,0000,0000,0000,,왜 그런 줄 아세요? Dialogue: 0,0:12:51.73,0:12:54.93,Default,,0000,0000,0000,,저희 사무실에는 \N영어를 하는 사람들이 있었고요, Dialogue: 0,0:12:54.93,0:12:56.85,Default,,0000,0000,0000,,또한 불어를 하는 사람들도 \N있었습니다. Dialogue: 0,0:12:56.85,0:13:00.88,Default,,0000,0000,0000,,그러나 저희는 독일어로 금/토요일\N밤에 대해 이야기 할 수 있었고 Dialogue: 0,0:13:00.88,0:13:03.95,Default,,0000,0000,0000,,아무도 저희가 \N무슨 말을 하는지 몰랐지요. Dialogue: 0,0:13:03.96,0:13:07.65,Default,,0000,0000,0000,,이같이 그것은 여러분들에게 촤고의 \N비밀 공통 언어가 될 수 있지요. Dialogue: 0,0:13:07.65,0:13:09.32,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:13:09.32,0:13:11.50,Default,,0000,0000,0000,,그것은 매우 유용한 도구가 됩니다. Dialogue: 0,0:13:11.50,0:13:13.46,Default,,0000,0000,0000,,여러분들의 친구와 같이 해도 되고요, Dialogue: 0,0:13:13.46,0:13:16.39,Default,,0000,0000,0000,,공공 장소에서의 \N사생활 보호를 경험할 수도 있죠. Dialogue: 0,0:13:16.39,0:13:19.46,Default,,0000,0000,0000,,여러분이 어디에 있든지, \N사적인 대화를 할 수 있습니다. Dialogue: 0,0:13:19.46,0:13:21.14,Default,,0000,0000,0000,,자, 그러면 정리해 봅시다. Dialogue: 0,0:13:21.14,0:13:22.65,Default,,0000,0000,0000,,첫 번째 기법을 통해 Dialogue: 0,0:13:22.65,0:13:26.29,Default,,0000,0000,0000,,우리는 언어의 장벽을 \N뚫을 수 있게 되고 Dialogue: 0,0:13:26.29,0:13:29.22,Default,,0000,0000,0000,,우리의 데이터베이스 밖에 존재하는 Dialogue: 0,0:13:29.22,0:13:31.94,Default,,0000,0000,0000,,소리나 구조의 미지의 영역을 \N탐험할 수 있게 됩니다. Dialogue: 0,0:13:31.94,0:13:33.80,Default,,0000,0000,0000,,다음으로 두 번째 기법을 통해, Dialogue: 0,0:13:33.80,0:13:35.62,Default,,0000,0000,0000,,우리는 새로운 언어의 소리와 구조를 \N적는 방법을 배우고, Dialogue: 0,0:13:35.62,0:13:37.73,Default,,0000,0000,0000,,또한 그것들을 추후에 \N다시 상기할 수 있도록 Dialogue: 0,0:13:37.73,0:13:41.02,Default,,0000,0000,0000,,적을 수 있도록 하는 \N방법을 배웁니다. Dialogue: 0,0:13:41.02,0:13:44.90,Default,,0000,0000,0000,,우리는 꼼꼼한 사람을 찾음으로 인해 \N실수를 교정 받습니다. Dialogue: 0,0:13:44.90,0:13:46.33,Default,,0000,0000,0000,,네 번째는 연습인데요, Dialogue: 0,0:13:46.33,0:13:49.26,Default,,0000,0000,0000,,여러분들이 원하는 어떤 곳에서든 \N샤워 대화를 해보세요. Dialogue: 0,0:13:49.26,0:13:51.50,Default,,0000,0000,0000,,그런 다음, 친구 공식을 따라, Dialogue: 0,0:13:51.50,0:13:54.68,Default,,0000,0000,0000,,그 언어를 함깨 연습할 \N누군가를 찾을 수 있습니다. Dialogue: 0,0:13:54.68,0:13:56.77,Default,,0000,0000,0000,,그러고 나면, Dialogue: 0,0:13:56.77,0:14:00.53,Default,,0000,0000,0000,,(이탈리아어) 우리는 그곳에 \N도달할 수 있습니다. Dialogue: 0,0:14:00.53,0:14:02.56,Default,,0000,0000,0000,,(독일어) 언어를 배우는 것이 \N더이상 스트레스이거나 Dialogue: 0,0:14:02.56,0:14:06.64,Default,,0000,0000,0000,,어렵거나 또는 지루하지 않고, Dialogue: 0,0:14:06.64,0:14:09.80,Default,,0000,0000,0000,,(스페인어) 가능성의 세계가 되는 \N그런 단계에 말이죠. Dialogue: 0,0:14:09.80,0:14:12.51,Default,,0000,0000,0000,,그런 세계는 우리 모두가 탐험의\N기회를 가지는 곳입니다. Dialogue: 0,0:14:12.51,0:14:17.33,Default,,0000,0000,0000,,(프랑스어) 새로운 문화와 \N다양한 삶의 방식에 대한 탐험이죠. Dialogue: 0,0:14:17.33,0:14:19.80,Default,,0000,0000,0000,,(브라질 포르투갈어) \N이것의 가장 큰 보상은 Dialogue: 0,0:14:19.80,0:14:23.05,Default,,0000,0000,0000,,우리 자신에 대해 \N더 많이 배울 수 있다는 점입니다. Dialogue: 0,0:14:23.05,0:14:27.01,Default,,0000,0000,0000,,(그리스어) 현재로서는, 이 모든 것이\N그리스어 (난해하게)로 들리실 거예요. Dialogue: 0,0:14:27.01,0:14:32.19,Default,,0000,0000,0000,,하지만 여러분이 배울 수 없다는 것을 \N의미하는 것은 아닙니다. Dialogue: 0,0:14:32.19,0:14:35.95,Default,,0000,0000,0000,,(만다린 중국어) "수천 마일의 여행은\N첫 발걸음으로부터 시작합니다" Dialogue: 0,0:14:35.95,0:14:40.52,Default,,0000,0000,0000,,이것은 문제될 것이 없지요. 왜냐하면 \N이제 여러분은 걷는 방법을 아니까요. Dialogue: 0,0:14:40.52,0:14:42.27,Default,,0000,0000,0000,,감사합니다. Dialogue: 0,0:14:42.27,0:14:46.81,Default,,0000,0000,0000,,(환호)(박수)