WEBVTT 00:00:04.840 --> 00:00:07.053 Hablo siete idiomas. 00:00:07.053 --> 00:00:09.460 Cuando la gente se entera de esto, 00:00:09.460 --> 00:00:11.721 lo que me preguntan más a menudo, 00:00:11.721 --> 00:00:13.693 aparte de mi número de teléfono, 00:00:13.693 --> 00:00:16.042 es: ¿Cómo lo hiciste? 00:00:16.042 --> 00:00:20.395 ¿Cómo hiciste para aprender todos estos idiomas diferentes? 00:00:20.395 --> 00:00:23.375 Bien, hoy voy a compartir con ustedes algunas respuestas. 00:00:24.255 --> 00:00:26.438 Así que mi número de teléfono es 212... 00:00:26.438 --> 00:00:27.551 (Risas) 00:00:27.551 --> 00:00:28.624 Sólo estoy bromeando. 00:00:28.624 --> 00:00:30.743 Miren fui criado como un políglota. 00:00:30.743 --> 00:00:33.288 Y cuando cumplí los 18, 00:00:33.288 --> 00:00:35.792 ya podía hablar cuatro idiomas diferentes. 00:00:36.312 --> 00:00:38.663 Y durante los tres años siguientes, 00:00:38.663 --> 00:00:40.668 aprendí tres idiomas adicionales. 00:00:40.668 --> 00:00:43.290 Es sobre esos 3 años de lo que quiero hablar. 00:00:43.290 --> 00:00:46.094 Porque mi proceso de adquisición de idioma 00:00:46.094 --> 00:00:48.758 era muy diferente del de mis contemporáneos, 00:00:48.758 --> 00:00:51.235 en el que nunca había estas estresantes, 00:00:51.235 --> 00:00:54.842 agotadoras, difíciles, aparentemente imposibles tareas, 00:00:54.842 --> 00:00:58.279 sino más bien algo agradable, divertido, excitante. 00:00:58.279 --> 00:01:01.232 Me encantaba cada momento único de él. 00:01:02.612 --> 00:01:05.057 Y quiero compartir con ustedes 00:01:05.057 --> 00:01:08.308 por qué, qué era eso que lo hacía tan especial. 00:01:08.308 --> 00:01:10.784 Miren, tuve una ventaja, 00:01:10.784 --> 00:01:14.840 ya que tenía estos cuatro idiomas que hablaba por adelantado. 00:01:14.840 --> 00:01:17.326 Pero también hubo estas 5 técnicas, 00:01:17.326 --> 00:01:20.569 5 destrezas si prefieren, que usé 00:01:20.569 --> 00:01:23.851 que hicieron el proceso de aprendizaje del idioma mucho más fácil. 00:01:23.851 --> 00:01:25.708 Y es sobre esas 5 técnicas 00:01:25.708 --> 00:01:27.753 de lo que quiero hablar. 00:01:27.753 --> 00:01:29.883 Así que vamos al grano. 00:01:29.883 --> 00:01:31.292 Y lo primero, 00:01:31.292 --> 00:01:33.487 lo primero que tenemos que hacer 00:01:33.487 --> 00:01:37.073 es respirar muy profundamente. 00:01:41.593 --> 00:01:43.483 Y relajarnos. 00:01:43.483 --> 00:01:46.407 Y la razón de ello es porque en nuestras vidas enteras 00:01:46.407 --> 00:01:49.249 nos enseñan cómo hacer las cosas correctamente. 00:01:49.249 --> 00:01:51.370 Desde que nacimos que nos han enseñado 00:01:51.370 --> 00:01:54.471 qué cosas debemos hacer, y qué cosas no, 00:01:54.471 --> 00:01:57.142 y cómo hacer las cosas adecuadamente. 00:01:57.142 --> 00:01:59.625 Bien, cuando se refiere al aprendizaje del idioma, 00:01:59.625 --> 00:02:01.833 la regla de oro del aprendizaje del idioma, 00:02:01.833 --> 00:02:04.131 la cosa más importante, 00:02:04.131 --> 00:02:07.087 es hacerlo mal, 00:02:07.087 --> 00:02:09.173 cometer errores, 00:02:09.173 --> 00:02:11.081 y esa es la primera regla. 00:02:11.081 --> 00:02:12.893 Déjenme explicarles por qué. 00:02:12.893 --> 00:02:14.923 Miren, cuando hemos aprendido idiomas, 00:02:14.923 --> 00:02:17.118 sabemos una colección de sonidos completa 00:02:17.118 --> 00:02:19.785 y una colección de estructuras completa, 00:02:19.785 --> 00:02:22.437 que combinadas hacen lo que a mí me gusta llamar, 00:02:22.437 --> 00:02:24.587 y por el propósito de esta presentación, 00:02:24.587 --> 00:02:26.825 nuestra "base de datos de idioma." 00:02:26.825 --> 00:02:28.879 Y nuestra base de datos de idioma contendrá 00:02:28.879 --> 00:02:31.033 todos los sonidos y estructuras que sabemos. 00:02:31.033 --> 00:02:33.649 Sin embargo, hay una familia de sonidos y estructuras 00:02:33.649 --> 00:02:36.478 que están más allá de nuestra base de datos. 00:02:36.478 --> 00:02:41.902 Y para podernos embarcar en ellas y explorarlas, 00:02:41.902 --> 00:02:44.526 no hay nada dentro de nuestra base de datos, 00:02:44.526 --> 00:02:46.329 nada en nuestro conocimiento, 00:02:46.329 --> 00:02:49.377 que nos dirá cuándo estamos haciendo bien las estructuras, 00:02:49.377 --> 00:02:52.952 nada que nos diga cuándo ese sonido es exacto. 00:02:52.952 --> 00:02:56.277 Digamos que vamos a explorar este sonido específico. 00:02:56.277 --> 00:02:58.568 No hay nada en nuestra base de datos. 00:02:58.568 --> 00:03:01.317 Cuando lo decimos, lo podemos decir perfectamente, 00:03:01.317 --> 00:03:05.533 pero en nuestras mentes sonará como un error. 00:03:05.533 --> 00:03:09.294 ¿Conocen ese sentimiento intranquilo, esa inseguridad, 00:03:09.294 --> 00:03:12.314 cuando sentimos que estamos haciendo algo mal? 00:03:13.054 --> 00:03:15.533 Ese es el desencadenante que tienen que buscar. 00:03:15.533 --> 00:03:21.073 Porque esa señal les dice que están yendo más allá de su base de datos 00:03:21.073 --> 00:03:24.805 y que se están permitiendo explorar en el terreno del nuevo idioma. 00:03:24.805 --> 00:03:27.120 Déjenme mostrarles cómo funciona en la práctica. 00:03:27.120 --> 00:03:31.148 Digamos que queremos ir y aprender la palabra "puerta" en español. 00:03:31.148 --> 00:03:33.336 Así que, la palabra "puerta" es "puerta" 00:03:33.336 --> 00:03:34.604 Así que para "puerta" 00:03:34.604 --> 00:03:36.872 tenemos algunos sonidos que existen en inglés. 00:03:36.872 --> 00:03:38.760 De este modo, "Pu," "e," y "ta." 00:03:38.760 --> 00:03:42.257 Sin embargo, cuando llegamos a la "r," 00:03:42.257 --> 00:03:45.185 ese sonido no está en nuestra base de datos. 00:03:45.185 --> 00:03:46.495 El "RR" 00:03:46.495 --> 00:03:52.369 La "r" enrollada no existe en la base de datos de sonidos ingleses. 00:03:52.909 --> 00:03:55.623 Y está un poco a las afueras. 00:03:55.623 --> 00:03:58.293 Así que, si nos permitimos 00:03:58.293 --> 00:04:01.263 atravesar nuestra base de datos, y realmente avanzar 00:04:01.263 --> 00:04:02.753 y cometer el error, 00:04:02.753 --> 00:04:04.888 podremos hacer sonidos como el "RR." 00:04:04.888 --> 00:04:06.607 Pero, lo que sucede normalmente 00:04:06.607 --> 00:04:10.410 es que tomamos el más parecido a él, que está en nuesta base de datos, 00:04:10.410 --> 00:04:12.787 y ese es el sonido "ah-er." 00:04:12.787 --> 00:04:14.204 (Risas) 00:04:14.204 --> 00:04:16.190 Y ese sonido "ah-er" 00:04:16.190 --> 00:04:18.808 hace que suene como "pue-er-rta," 00:04:18.808 --> 00:04:22.476 que no significa nada en español, 00:04:22.476 --> 00:04:26.157 y realmente no suena muy agradable. 00:04:26.157 --> 00:04:28.780 Y no te dice nada. 00:04:28.780 --> 00:04:30.735 Así que, para la primera técnica, 00:04:30.735 --> 00:04:33.464 permítete cometer ese error, 00:04:33.464 --> 00:04:36.754 para que esos sonidos como ''Puerta'' puedan salir. 00:04:36.754 --> 00:04:38.518 Y ahora vamos a la segunda. 00:04:38.518 --> 00:04:39.829 Para la segunda, 00:04:39.829 --> 00:04:41.925 voy a necesitar algo de su colaboración. 00:04:41.925 --> 00:04:45.127 Vamos a leer estas cuatro palabras 00:04:45.189 --> 00:04:46.892 a la cuenta de tres. 00:04:46.892 --> 00:04:50.489 Así que empecemos por la primera, a la cuenta de tres: uno, dos, tres. 00:04:50.489 --> 00:04:52.235 (Público) Mao (Sid) ''Mao'', perfecto 00:04:52.235 --> 00:04:54.608 La segunda: uno, dos, tres (Público) Coco 00:04:54.608 --> 00:04:56.735 (Sid) Perfecto. La tercera Uno, dos, tres 00:04:56.735 --> 00:04:58.933 (Público) Cocao. (Sid) Perfecto 00:04:58.933 --> 00:05:01.565 Y la cuarta. Uno, dos, tres 00:05:01.565 --> 00:05:03.333 (Silencio) 00:05:03.333 --> 00:05:06.280 Oh 00:05:06.280 --> 00:05:08.987 Déjenme que les enseñe que pasó cuando hicimos esto. 00:05:08.987 --> 00:05:11.296 Tenemos estas cuatro palabras 00:05:11.296 --> 00:05:14.972 y las ponemos a través de un tipo de filtro de inglés americano. 00:05:14.972 --> 00:05:19.736 Y obtenemos algo como esto. 00:05:19.736 --> 00:05:21.786 Y les diré los resultados de eso. 00:05:21.786 --> 00:05:24.119 Así que para la primera "Mão," 00:05:24.119 --> 00:05:26.291 que significa "mano" en portugués, 00:05:26.291 --> 00:05:29.037 la ponemos en el filtro, y obtenemos ''Mao''. 00:05:29.037 --> 00:05:30.703 (Risas) 00:05:30.703 --> 00:05:32.811 Para la segunda tenemos "coco," 00:05:32.811 --> 00:05:34.980 que significa ''coco'' en portugués, 00:05:34.980 --> 00:05:38.326 o "cocô," que significa "caca," 00:05:38.326 --> 00:05:41.074 La ponemos en el filtro y sacamos una taza de chocolate. 00:05:41.074 --> 00:05:42.522 (Risas) 00:05:42.522 --> 00:05:44.521 Y para la cuarta, 00:05:44.521 --> 00:05:45.865 tenemos ''huo,'' 00:05:45.865 --> 00:05:48.419 que significa ''fuego'' en chino. 00:05:48.419 --> 00:05:49.573 Y obtenemos, 00:05:49.573 --> 00:05:52.609 si se sienten muy creativos, quizás un tío haciendo karate. 00:05:52.634 --> 00:05:53.680 (Risas) 00:05:53.712 --> 00:05:55.582 Pero de todas formas, 00:05:55.582 --> 00:05:59.772 estas no les dicen nada sobre cómo se pronuncian estas cosas. 00:05:59.772 --> 00:06:01.688 Y si piensan que sólo hay un camino, 00:06:01.688 --> 00:06:04.482 sólo si van del inglés a otro idioma diferente, 00:06:04.482 --> 00:06:06.207 piensen en los hablantes no nativos, 00:06:06.207 --> 00:06:07.823 e intenten explicarle a alguien 00:06:07.823 --> 00:06:09.862 que este (though) se pronuncia "though," 00:06:09.862 --> 00:06:12.286 y que este (thought) se pronuncia "thought." 00:06:12.286 --> 00:06:14.602 Y aunque parecen casi idénticas, 00:06:14.602 --> 00:06:16.997 no tienen nada que ver una con la otra. 00:06:16.997 --> 00:06:18.620 O intenten explicarles que 00:06:18.620 --> 00:06:20.080 este (enough) es "enough" 00:06:20.080 --> 00:06:22.489 y que este (enuf) es simplemente un error. 00:06:22.489 --> 00:06:29.107 Miren, no hay nada útil en usar ese alfabeto extraño, 00:06:29.107 --> 00:06:31.238 cuando estás intentando aprender un idioma. 00:06:31.238 --> 00:06:34.086 ¿Por qué? Porque te dará señales falsas. 00:06:34.086 --> 00:06:36.477 Así que ¿cuál es la segunda técnica? 00:06:36.477 --> 00:06:37.880 Deséchenla. 00:06:37.880 --> 00:06:40.889 Desechen el alfabeto extraño. 00:06:40.889 --> 00:06:44.859 Déjenme darles una alternativa de cómo pueden hacer esto. 00:06:44.859 --> 00:06:46.900 Esta es una moneda brasileña, 00:06:46.900 --> 00:06:48.541 y se deletrea así. 00:06:48.541 --> 00:06:51.939 A la cuenta de tres, digamos el nombre de la moneda. 1,2,3 00:06:51.939 --> 00:06:53.374 (Público) Real. 00:06:53.374 --> 00:06:55.997 (Sid) Tenemos a gente que sabe deletrearla. 00:06:56.057 --> 00:06:58.487 Sí, ''re-al'', para la mayoría. 00:06:58.487 --> 00:07:03.973 Y tan útil como esto puede parecer, esto no les dice nada en particular. 00:07:03.973 --> 00:07:07.445 Y cuando estás hablando portugués, ''re-al'' no significa nada. 00:07:07.445 --> 00:07:08.944 Déjenme darles una alternativa. 00:07:08.944 --> 00:07:13.643 Miren, en portugués, la forma en que dicen "real" es "heou." 00:07:13.652 --> 00:07:16.726 Así que déjenme que les enseñe cómo decirlo. 00:07:16.726 --> 00:07:19.012 A la cuenta de tres, digamos "he." 00:07:19.012 --> 00:07:21.181 Es "hey" sin el sonido "y." 00:07:21.181 --> 00:07:23.172 Así que, uno, dos, tres. "He" 00:07:23.172 --> 00:07:25.023 (Público) HE (Sid) Perfecto. 00:07:25.023 --> 00:07:26.456 Y ahora digamos ''ao" 00:07:26.456 --> 00:07:28.872 Es como "ouch," pero sin el sonido "ch," 00:07:28.872 --> 00:07:30.998 Así que es "ao." Uno, dos, tres, 00:07:31.008 --> 00:07:32.810 (Público) AO (Sid) Perfecto. 00:07:32.810 --> 00:07:33.884 Así que, "HE." 00:07:33.884 --> 00:07:35.183 (Público) HE 00:07:35.183 --> 00:07:36.520 (Sid) "AO" 00:07:36.520 --> 00:07:37.580 (Público) AO. 00:07:37.580 --> 00:07:38.890 (Sid) "HE" (Público) HE. 00:07:38.890 --> 00:07:40.308 (Sid) "AO" (Público) AO. 00:07:40.308 --> 00:07:43.972 (Sid) "HE-AO," HEAO. 00:07:43.972 --> 00:07:46.730 (Público) HE-AO. (Sid) Perfecto. 00:07:46.730 --> 00:07:49.914 Ahora todos suenan como capitalistas brasileños apasionados. 00:07:49.914 --> 00:07:51.598 (Risas) 00:07:51.598 --> 00:07:58.202 Así que para qué usaríamos algo que se parece a esto, 00:07:58.202 --> 00:08:00.203 que se parece a '"real," 00:08:00.203 --> 00:08:02.035 cuando sin embargo puedes usar algo 00:08:02.035 --> 00:08:05.152 que se parece y te da mucha más información 00:08:05.152 --> 00:08:08.794 sobre cómo decir algo en un idioma extranjero. 00:08:08.794 --> 00:08:10.608 Y eso nos deja en un buen escenario, 00:08:10.608 --> 00:08:12.927 porque en este punto nos permitimos 00:08:12.927 --> 00:08:15.811 abrirnos paso en nuestra base de datos y cometer errores, 00:08:15.811 --> 00:08:19.478 ir a ese territorio inexplorado del nuevo idioma. 00:08:19.478 --> 00:08:22.657 Y entonces, nos imaginamos cómo tomar anotaciones 00:08:22.657 --> 00:08:25.792 de manera que la información es realmente significativa. 00:08:25.792 --> 00:08:28.051 Pero entonces ¿cómo podemos ponerlo a prueba? 00:08:28.051 --> 00:08:31.006 Y ahí es donde aparece la técnica número 3. 00:08:31.006 --> 00:08:35.011 La técnica número 3 consiste en encontrar un perfeccionista. 00:08:35.011 --> 00:08:37.809 Encontrar a alguien que está orientado a los detalles 00:08:37.809 --> 00:08:40.520 y no te dejará escapar con los errores. 00:08:40.520 --> 00:08:43.865 Y más que encontrar a alguien que es realmente así, 00:08:43.865 --> 00:08:45.665 un experto del idioma, 00:08:45.665 --> 00:08:49.702 es más establecer el tipo correcto de relación. 00:08:49.702 --> 00:08:51.088 Relacionarte con alguien, 00:08:51.088 --> 00:08:54.016 que vaya a corregirte, y sentirse cómodo corrigiéndote 00:08:54.016 --> 00:08:57.869 y asegurándose de que estás llegando a ese punto que querías en el idioma. 00:08:57.869 --> 00:08:59.434 Pero al mismo tiempo, 00:08:59.434 --> 00:09:00.879 alguien que te incentive 00:09:00.879 --> 00:09:04.146 a hacer las cosas mal y cometer errores en primer lugar. 00:09:04.146 --> 00:09:06.739 Y los perfeccionistas podrían ser tu profesor, 00:09:06.739 --> 00:09:08.482 tu tutor, tu amigo, 00:09:08.482 --> 00:09:12.586 alguien en Skype o en Craigslist, no importa. 00:09:12.586 --> 00:09:14.595 Los puedes encontrar en cualquier parte 00:09:14.595 --> 00:09:17.784 y con la tecnología, resulta mucho más fácil encontrarlos. 00:09:17.784 --> 00:09:21.045 Y entonces es el momento de practicar. 00:09:21.045 --> 00:09:24.486 Y para practicar tenemos la cuarta técnica. 00:09:24.486 --> 00:09:26.404 Miren, siempre he pensado que tengo esto 00:09:26.404 --> 00:09:30.412 que es un poco ''locura de Sid'' 00:09:30.412 --> 00:09:32.671 y entonces me di cuenta de lo útil que era. 00:09:32.671 --> 00:09:38.735 Siempre hice lo que me gusta llamar Conversaciones en la ducha. 00:09:38.735 --> 00:09:42.502 Y las conversaciones en la ducha son exactamente lo que parecen. 00:09:42.502 --> 00:09:43.918 Cuando aprendía un idioma, 00:09:43.918 --> 00:09:46.644 me quedaba en la ducha por unos pocos minutos 00:09:46.644 --> 00:09:48.875 y recuerdo tener todos estos debates. 00:09:48.875 --> 00:09:50.889 Me acuerdo cuando estaba aprendiendo chino, 00:09:50.889 --> 00:09:53.949 y regateaba e intentaba sacar dos yens más 00:09:53.949 --> 00:09:57.479 para conseguir esa maravillosa bola de arroz y conseguir un descuento. 00:09:57.479 --> 00:09:59.418 O cuando iba Roma 00:09:59.418 --> 00:10:02.887 y preguntaba por la mejor "piazza." 00:10:02.887 --> 00:10:04.187 Era alucinante. 00:10:04.187 --> 00:10:06.473 Lo bonito de la conversación en la ducha 00:10:06.473 --> 00:10:10.879 es que te permite encontrar donde sea que tengas un vacío en tu conocimiento, 00:10:10.879 --> 00:10:14.099 porque estás teniendo una conversación en los dos extremos. 00:10:14.099 --> 00:10:18.242 Por ejemplo, es fácil preguntar por direcciones, ¿pero y recibirlas? 00:10:18.242 --> 00:10:20.415 O incluso mejor, dar direcciones. 00:10:20.415 --> 00:10:24.510 Bien, las conversaciones en la ducha te fuerzan a ser ambos lados del diálogo. 00:10:24.510 --> 00:10:27.204 Y no necesitas tenerlas en la ducha. 00:10:27.204 --> 00:10:30.105 Otra cosa maravillosa es que las puedes tener donde sea. 00:10:30.105 --> 00:10:32.501 Las puedes tener en la ducha, en tu apartamento, 00:10:32.501 --> 00:10:35.457 andando por la calle, en el metro, 00:10:35.457 --> 00:10:37.943 y en serio, si estás en el metro, 00:10:37.943 --> 00:10:40.661 hablándote a ti mismo en un idioma foráneo en Nueva York, 00:10:40.661 --> 00:10:42.022 encajarás perfectamente. 00:10:42.025 --> 00:10:43.662 Estás bien. 00:10:43.662 --> 00:10:44.916 Es estupendo, 00:10:44.916 --> 00:10:49.230 porque no dependes de nada ni de nadie para practicar, 00:10:49.230 --> 00:10:51.084 y yo hice esto durante años. 00:10:51.084 --> 00:10:54.009 Y luego descubrí que los atletas profesionales lo hacen. 00:10:54.009 --> 00:10:58.293 Michael Phelps es conocido por visualizar cada momento de sus carreras, 00:10:58.293 --> 00:11:01.487 varias veces seguidas, antes de saltar al agua. 00:11:01.487 --> 00:11:02.932 Le funcionó bien, 00:11:02.932 --> 00:11:04.936 y también me funciona a mí, 00:11:04.936 --> 00:11:07.648 así que también les funcionará a ustedes. 00:11:07.648 --> 00:11:10.961 Y ahora vamos a usar el idioma. 00:11:10.961 --> 00:11:12.681 Porque hasta ahora, está bien, 00:11:12.681 --> 00:11:14.831 nos hemos imaginado cómo hacer todo esto, 00:11:14.831 --> 00:11:18.303 y eso nos deja en una buena posición para usar el idioma, 00:11:18.303 --> 00:11:22.477 y para ello les recomiendo encontrar un compañero de conversación. 00:11:22.477 --> 00:11:24.601 Encontrar un compañero de conversación 00:11:24.601 --> 00:11:29.495 les recomiendo seguir lo que llamo La Fórmula del Compañero. 00:11:29.495 --> 00:11:31.942 Y esa es una forma de la que se pueden asegurar 00:11:31.942 --> 00:11:37.228 de que sus incentivos están siempre alineados para usar el nuevo idioma. 00:11:37.228 --> 00:11:38.593 Así que para ello, 00:11:38.593 --> 00:11:42.918 el idioma de destino debería ser su mejor idioma en común. 00:11:42.918 --> 00:11:44.074 ¿Por qué? 00:11:44.074 --> 00:11:45.921 Si son como yo, 00:11:45.921 --> 00:11:47.781 les gusta aprender idiomas, 00:11:47.781 --> 00:11:50.721 para que se puedan comunicar con más gente, 00:11:50.721 --> 00:11:52.183 para que se puedan extender 00:11:52.183 --> 00:11:56.098 y entender un poco más sobre sus cerebros y corazones. 00:11:56.098 --> 00:11:59.862 Y entonces, si intentamos hablarle a alguien en un idioma extranjero 00:11:59.862 --> 00:12:03.246 que ninguno de los dos sabe bien, cuando podíamos hablarnos en inglés, 00:12:03.246 --> 00:12:06.556 o en cualquier idioma que se sientan cómodos como pareja, 00:12:06.556 --> 00:12:09.747 las probabilidades son que van a volver al idioma que es más fácil. 00:12:09.747 --> 00:12:13.489 Así que les recomiendo encontrar a alguien donde el mejor idioma en común 00:12:13.489 --> 00:12:15.311 sea su idioma de destino. 00:12:15.311 --> 00:12:18.098 Y si no encuentran a nadie local, prueben con la tecnología 00:12:18.098 --> 00:12:20.705 O si pueden viajar, sería perfecto. 00:12:21.475 --> 00:12:23.467 Hay un problema con eso, me di cuenta 00:12:23.467 --> 00:12:27.749 porque es difícil encontrar a alguien que encaje en ese perfil exactamente. 00:12:27.749 --> 00:12:29.473 Pero tengo buenas noticias. 00:12:29.473 --> 00:12:32.317 Y lo descubrí cuando estaba trabajando, 00:12:32.317 --> 00:12:34.697 y uno de mis compañeros, también es lingüista, 00:12:34.697 --> 00:12:37.217 habla una tonelada de idiomas, 00:12:37.217 --> 00:12:41.349 y nuestro mejor idioma en común es el inglés. 00:12:41.349 --> 00:12:44.928 Nuestro segundo mejor idioma en común, definitivamente el francés. 00:12:44.928 --> 00:12:49.067 Pero siempre nos hablábamos en alemán en la oficina. 00:12:49.847 --> 00:12:51.726 ¿Por qué? 00:12:51.726 --> 00:12:54.930 Porque había gente en la oficina que hablaba en inglés, 00:12:54.930 --> 00:12:57.454 gente en la oficina que hablaba francés. 00:12:57.454 --> 00:13:00.879 Pero podíamos hablar los viernes y sábados por la noche en alemán, 00:13:00.879 --> 00:13:03.951 y nadie tenía ni idea de qué estábamos hablando. 00:13:03.957 --> 00:13:07.651 Así que también puede ser su mejor idioma secreto en común. 00:13:07.651 --> 00:13:09.318 (Risas) 00:13:09.318 --> 00:13:11.501 Y se convierte en una herramienta idónea. 00:13:11.501 --> 00:13:13.457 Puedes tenerla con tus amigos 00:13:13.457 --> 00:13:16.393 y conseguir la sensación de privacidad en público. 00:13:16.393 --> 00:13:19.459 Sin importar donde estés, puedes tener una conversación privada. 00:13:19.459 --> 00:13:21.144 Así que resumamos. 00:13:21.144 --> 00:13:22.651 Con la primera técnica 00:13:22.651 --> 00:13:26.288 nos permitimos atravesar la barrera del lenguaje 00:13:26.288 --> 00:13:29.216 y explorar el territorio inexplorado 00:13:29.216 --> 00:13:31.940 de sonidos y estructuras fuera de nuestra base de datos. 00:13:31.940 --> 00:13:33.795 Luego con la segunda, 00:13:33.795 --> 00:13:35.571 aprendemos a tomar notas 00:13:35.571 --> 00:13:37.727 y cómo asegurarnos de que podemos tomar notas 00:13:37.727 --> 00:13:41.015 de manera que podamos reproducir esos sonidos y estructuras después. 00:13:41.015 --> 00:13:44.905 Entonces podemos corregir los errores encontrando un perfeccionista. 00:13:44.905 --> 00:13:46.334 Cuarta: Practicar. 00:13:46.334 --> 00:13:49.263 Tener conversaciones en la ducha o donde quieras estar. 00:13:49.263 --> 00:13:51.504 Y luego, sigue la Fórmula del Compañero 00:13:51.504 --> 00:13:54.684 y podrás encontrar a alguien con quien practicar el idioma. 00:13:54.684 --> 00:13:56.766 Y después de eso, 00:13:56.766 --> 00:14:00.532 (Italiano) llegamos a un lugar verdaderamente bonito 00:14:00.532 --> 00:14:02.562 (Alemán) donde aprender idiomas 00:14:02.562 --> 00:14:06.642 no es estresante, difícil ni aburrido, 00:14:06.642 --> 00:14:09.800 (Español) pero un mundo de posibilidades 00:14:09.800 --> 00:14:12.508 donde tenemos la oportunidad de explorar 00:14:12.508 --> 00:14:17.326 (Francés) nuevas culturas y diversas formas de vida. 00:14:17.326 --> 00:14:19.805 (Portugués brasileño) La mayor recompensa de esto 00:14:19.805 --> 00:14:23.054 es que acabamos aprendiendo más de nosotros mismos. 00:14:23.054 --> 00:14:27.010 (Griego) Desde ahora, les puede sonar todo en griego 00:14:27.010 --> 00:14:31.676 Pero eso no significa que no puedan aprenderlo. 00:14:32.185 --> 00:14:34.514 (Chino mandarín) "Un viaje de miles de millas 00:14:34.514 --> 00:14:35.932 empieza con el primer paso." 00:14:35.932 --> 00:14:40.926 Y esto no es un problema, porque ahora saben como andar. 00:14:40.926 --> 00:14:42.270 Gracias. 00:14:42.270 --> 00:14:46.699 (Aplausos)