0:00:04.840,0:00:07.053 Hablo siete idiomas. 0:00:07.053,0:00:09.460 Cuando la gente se entera de esto, 0:00:09.460,0:00:11.721 lo que me preguntan más a menudo, 0:00:11.721,0:00:13.693 aparte de mi número de teléfono, 0:00:13.693,0:00:16.042 es: ¿Cómo lo hiciste? 0:00:16.042,0:00:20.395 ¿Cómo hiciste para aprender [br]todos estos idiomas diferentes? 0:00:20.395,0:00:23.375 Bien, hoy voy a compartir [br]con ustedes algunas respuestas. 0:00:24.255,0:00:26.438 Así que mi número de teléfono es 212... 0:00:26.438,0:00:27.551 (Risas) 0:00:27.551,0:00:28.624 Sólo estoy bromeando. 0:00:28.624,0:00:30.743 Miren fui criado como un políglota. 0:00:30.743,0:00:33.288 Y cuando cumplí los 18, 0:00:33.288,0:00:35.792 ya podía hablar cuatro idiomas diferentes. 0:00:36.312,0:00:38.663 Y durante los tres años siguientes, 0:00:38.663,0:00:40.668 aprendí tres idiomas adicionales. 0:00:40.668,0:00:43.290 Es sobre esos 3 años [br]de lo que quiero hablar. 0:00:43.290,0:00:46.094 Porque mi proceso de adquisición de idioma 0:00:46.094,0:00:48.758 era muy diferente del de mis[br]contemporáneos, 0:00:48.758,0:00:51.235 en el que nunca había estas estresantes, 0:00:51.235,0:00:54.842 agotadoras, difíciles, [br]aparentemente imposibles tareas, 0:00:54.842,0:00:58.279 sino más bien algo agradable, divertido,[br]excitante. 0:00:58.279,0:01:01.232 Me encantaba cada momento único de él. 0:01:02.612,0:01:05.057 Y quiero compartir con ustedes 0:01:05.057,0:01:08.308 por qué, qué era eso que lo hacía [br]tan especial. 0:01:08.308,0:01:10.784 Miren, tuve una ventaja, 0:01:10.784,0:01:14.840 ya que tenía estos cuatro idiomas[br]que hablaba por adelantado. 0:01:14.840,0:01:17.326 Pero también hubo estas 5 técnicas, 0:01:17.326,0:01:20.569 5 destrezas si prefieren, que usé 0:01:20.569,0:01:23.851 que hicieron el proceso de aprendizaje[br]del idioma mucho más fácil. 0:01:23.851,0:01:25.708 Y es sobre esas 5 técnicas 0:01:25.708,0:01:27.753 de lo que quiero hablar. 0:01:27.753,0:01:29.883 Así que vamos al grano. 0:01:29.883,0:01:31.292 Y lo primero, 0:01:31.292,0:01:33.487 lo primero que tenemos que hacer 0:01:33.487,0:01:37.073 es respirar muy profundamente. 0:01:41.593,0:01:43.483 Y relajarnos. 0:01:43.483,0:01:46.407 Y la razón de ello [br]es porque en nuestras vidas enteras 0:01:46.407,0:01:49.249 nos enseñan cómo hacer las cosas [br]correctamente. 0:01:49.249,0:01:51.370 Desde que nacimos que nos han enseñado 0:01:51.370,0:01:54.471 qué cosas debemos hacer,[br]y qué cosas no, 0:01:54.471,0:01:57.142 y cómo hacer las cosas adecuadamente. 0:01:57.142,0:01:59.625 Bien, cuando se refiere[br]al aprendizaje del idioma, 0:01:59.625,0:02:01.833 la regla de oro[br]del aprendizaje del idioma, 0:02:01.833,0:02:04.131 la cosa más importante, 0:02:04.131,0:02:07.087 es hacerlo mal, 0:02:07.087,0:02:09.173 cometer errores, 0:02:09.173,0:02:11.081 y esa es la primera regla. 0:02:11.081,0:02:12.893 Déjenme explicarles por qué. 0:02:12.893,0:02:14.923 Miren, cuando hemos aprendido idiomas, 0:02:14.923,0:02:17.118 sabemos una colección de sonidos completa 0:02:17.118,0:02:19.785 y una colección de estructuras completa, 0:02:19.785,0:02:22.437 que combinadas [br]hacen lo que a mí me gusta llamar, 0:02:22.437,0:02:24.587 y por el propósito de esta presentación, 0:02:24.587,0:02:26.825 nuestra "base de datos de idioma." 0:02:26.825,0:02:28.879 Y nuestra base de datos de idioma[br]contendrá 0:02:28.879,0:02:31.033 todos los sonidos[br]y estructuras que sabemos. 0:02:31.033,0:02:33.649 Sin embargo, [br]hay una familia de sonidos y estructuras 0:02:33.649,0:02:36.478 que están más allá [br]de nuestra base de datos. 0:02:36.478,0:02:41.902 Y para podernos embarcar en ellas[br]y explorarlas, 0:02:41.902,0:02:44.526 no hay nada dentro [br]de nuestra base de datos, 0:02:44.526,0:02:46.329 nada en nuestro conocimiento, 0:02:46.329,0:02:49.377 que nos dirá cuándo estamos haciendo bien[br]las estructuras, 0:02:49.377,0:02:52.952 nada que nos diga cuándo ese sonido [br]es exacto. 0:02:52.952,0:02:56.277 Digamos que vamos a explorar [br]este sonido específico. 0:02:56.277,0:02:58.568 No hay nada en nuestra base de datos. 0:02:58.568,0:03:01.317 Cuando lo decimos, [br]lo podemos decir perfectamente, 0:03:01.317,0:03:05.533 pero en nuestras mentes [br]sonará como un error. 0:03:05.533,0:03:09.294 ¿Conocen ese sentimiento intranquilo,[br]esa inseguridad, 0:03:09.294,0:03:12.314 cuando sentimos [br]que estamos haciendo algo mal? 0:03:13.054,0:03:15.533 Ese es el desencadenante[br]que tienen que buscar. 0:03:15.533,0:03:21.073 Porque esa señal les dice que están yendo[br]más allá de su base de datos 0:03:21.073,0:03:24.805 y que se están permitiendo explorar[br]en el terreno del nuevo idioma. 0:03:24.805,0:03:27.120 Déjenme mostrarles [br]cómo funciona en la práctica. 0:03:27.120,0:03:31.148 Digamos que queremos ir y aprender [br]la palabra "puerta" en español. 0:03:31.148,0:03:33.336 Así que, la palabra "puerta"[br]es "puerta" 0:03:33.336,0:03:34.604 Así que para "puerta" 0:03:34.604,0:03:36.872 tenemos algunos sonidos [br]que existen en inglés. 0:03:36.872,0:03:38.760 De este modo, "Pu," "e," y "ta." 0:03:38.760,0:03:42.257 Sin embargo, cuando llegamos a la "r," 0:03:42.257,0:03:45.185 ese sonido [br]no está en nuestra base de datos. 0:03:45.185,0:03:46.495 El "RR" 0:03:46.495,0:03:52.369 La "r" enrollada no existe [br]en la base de datos de sonidos ingleses. 0:03:52.909,0:03:55.623 Y está un poco a las afueras. 0:03:55.623,0:03:58.293 Así que, si nos permitimos 0:03:58.293,0:04:01.263 atravesar nuestra base de datos,[br]y realmente avanzar 0:04:01.263,0:04:02.753 y cometer el error, 0:04:02.753,0:04:04.888 podremos hacer sonidos como el "RR." 0:04:04.888,0:04:06.607 Pero, lo que sucede normalmente 0:04:06.607,0:04:10.410 es que tomamos el más parecido a él, [br]que está en nuesta base de datos, 0:04:10.410,0:04:12.787 y ese es el sonido "ah-er." 0:04:12.787,0:04:14.204 (Risas) 0:04:14.204,0:04:16.190 Y ese sonido "ah-er" 0:04:16.190,0:04:18.808 hace que suene como "pue-er-rta," 0:04:18.808,0:04:22.476 que no significa nada en español, 0:04:22.476,0:04:26.157 y realmente no suena muy agradable. 0:04:26.157,0:04:28.780 Y no te dice nada. 0:04:28.780,0:04:30.735 Así que, para la primera técnica, 0:04:30.735,0:04:33.464 permítete cometer ese error, 0:04:33.464,0:04:36.754 para que esos sonidos como ''Puerta''[br]puedan salir. 0:04:36.754,0:04:38.518 Y ahora vamos a la segunda. 0:04:38.518,0:04:39.829 Para la segunda, 0:04:39.829,0:04:41.925 voy a necesitar algo de su colaboración. 0:04:41.925,0:04:45.127 Vamos a leer estas cuatro palabras 0:04:45.189,0:04:46.892 a la cuenta de tres. 0:04:46.892,0:04:50.489 Así que empecemos por la primera,[br]a la cuenta de tres: uno, dos, tres. 0:04:50.489,0:04:52.235 (Público) Mao[br](Sid) ''Mao'', perfecto 0:04:52.235,0:04:54.608 La segunda: uno, dos, tres[br](Público) Coco 0:04:54.608,0:04:56.735 (Sid) Perfecto. La tercera[br]Uno, dos, tres 0:04:56.735,0:04:58.933 (Público) Cocao.[br](Sid) Perfecto 0:04:58.933,0:05:01.565 Y la cuarta. Uno, dos, tres 0:05:01.565,0:05:03.333 (Silencio) 0:05:03.333,0:05:06.280 Oh 0:05:06.280,0:05:08.987 Déjenme que les enseñe que pasó[br]cuando hicimos esto. 0:05:08.987,0:05:11.296 Tenemos estas cuatro palabras 0:05:11.296,0:05:14.972 y las ponemos a través [br]de un tipo de filtro de inglés americano. 0:05:14.972,0:05:19.736 Y obtenemos algo como esto. 0:05:19.736,0:05:21.786 Y les diré los resultados de eso. 0:05:21.786,0:05:24.119 Así que para la primera "Mão," 0:05:24.119,0:05:26.291 que significa "mano" en portugués, 0:05:26.291,0:05:29.037 la ponemos en el filtro,[br]y obtenemos ''Mao''. 0:05:29.037,0:05:30.703 (Risas) 0:05:30.703,0:05:32.811 Para la segunda tenemos "coco," 0:05:32.811,0:05:34.980 que significa ''coco'' en portugués, 0:05:34.980,0:05:38.326 o "cocô," que significa "caca," 0:05:38.326,0:05:41.074 La ponemos en el filtro y sacamos [br]una taza de chocolate. 0:05:41.074,0:05:42.522 (Risas) 0:05:42.522,0:05:44.521 Y para la cuarta, 0:05:44.521,0:05:45.865 tenemos ''huo,'' 0:05:45.865,0:05:48.419 que significa ''fuego'' en chino. 0:05:48.419,0:05:49.573 Y obtenemos, 0:05:49.573,0:05:52.609 si se sienten muy creativos,[br]quizás un tío haciendo karate. 0:05:52.634,0:05:53.680 (Risas) 0:05:53.712,0:05:55.582 Pero de todas formas, 0:05:55.582,0:05:59.772 estas no les dicen nada [br]sobre cómo se pronuncian estas cosas. 0:05:59.772,0:06:01.688 Y si piensan que sólo hay un camino, 0:06:01.688,0:06:04.482 sólo si van del inglés [br]a otro idioma diferente, 0:06:04.482,0:06:06.207 piensen en los hablantes no nativos, 0:06:06.207,0:06:07.823 e intenten explicarle a alguien 0:06:07.823,0:06:09.862 que este (though) se pronuncia "though," 0:06:09.862,0:06:12.286 y que este (thought)[br]se pronuncia "thought." 0:06:12.286,0:06:14.602 Y aunque parecen casi idénticas, 0:06:14.602,0:06:16.997 no tienen nada que ver una con la otra. 0:06:16.997,0:06:18.620 O intenten explicarles que 0:06:18.620,0:06:20.080 este (enough) es "enough" 0:06:20.080,0:06:22.489 y que este (enuf) es simplemente un error. 0:06:22.489,0:06:29.107 Miren, no hay nada útil en usar[br]ese alfabeto extraño, 0:06:29.107,0:06:31.238 cuando estás intentando [br]aprender un idioma. 0:06:31.238,0:06:34.086 ¿Por qué? Porque te dará señales falsas. 0:06:34.086,0:06:36.477 Así que ¿cuál es la segunda técnica? 0:06:36.477,0:06:37.880 Deséchenla. 0:06:37.880,0:06:40.889 Desechen el alfabeto extraño. 0:06:40.889,0:06:44.859 Déjenme darles una alternativa[br]de cómo pueden hacer esto. 0:06:44.859,0:06:46.900 Esta es una moneda brasileña, 0:06:46.900,0:06:48.541 y se deletrea así. 0:06:48.541,0:06:51.939 A la cuenta de tres, digamos el nombre[br]de la moneda. 1,2,3 0:06:51.939,0:06:53.374 (Público) Real. 0:06:53.374,0:06:55.997 (Sid) Tenemos a gente [br]que sabe deletrearla. 0:06:56.057,0:06:58.487 Sí, ''re-al'', para la mayoría. 0:06:58.487,0:07:03.973 Y tan útil como esto puede parecer,[br]esto no les dice nada en particular. 0:07:03.973,0:07:07.445 Y cuando estás hablando portugués,[br]''re-al'' no significa nada. 0:07:07.445,0:07:08.944 Déjenme darles una alternativa. 0:07:08.944,0:07:13.643 Miren, en portugués, [br]la forma en que dicen "real" es "heou." 0:07:13.652,0:07:16.726 Así que déjenme [br]que les enseñe cómo decirlo. 0:07:16.726,0:07:19.012 A la cuenta de tres, digamos "he." 0:07:19.012,0:07:21.181 Es "hey" sin el sonido "y." 0:07:21.181,0:07:23.172 Así que, uno, dos, tres. "He" 0:07:23.172,0:07:25.023 (Público) HE[br](Sid) Perfecto. 0:07:25.023,0:07:26.456 Y ahora digamos ''ao" 0:07:26.456,0:07:28.872 Es como "ouch,"[br]pero sin el sonido "ch," 0:07:28.872,0:07:30.998 Así que es "ao." Uno, dos, tres, 0:07:31.008,0:07:32.810 (Público) AO[br](Sid) Perfecto. 0:07:32.810,0:07:33.884 Así que, "HE." 0:07:33.884,0:07:35.183 (Público) HE 0:07:35.183,0:07:36.520 (Sid) "AO" 0:07:36.520,0:07:37.580 (Público) AO. 0:07:37.580,0:07:38.890 (Sid) "HE"[br](Público) HE. 0:07:38.890,0:07:40.308 (Sid) "AO"[br](Público) AO. 0:07:40.308,0:07:43.972 (Sid) "HE-AO," HEAO. 0:07:43.972,0:07:46.730 (Público) HE-AO.[br](Sid) Perfecto. 0:07:46.730,0:07:49.914 Ahora todos suenan como capitalistas[br]brasileños apasionados. 0:07:49.914,0:07:51.598 (Risas) 0:07:51.598,0:07:58.202 Así que para qué usaríamos [br]algo que se parece a esto, 0:07:58.202,0:08:00.203 que se parece a '"real," 0:08:00.203,0:08:02.035 cuando sin embargo puedes usar algo 0:08:02.035,0:08:05.152 que se parece [br]y te da mucha más información 0:08:05.152,0:08:08.794 sobre cómo decir algo [br]en un idioma extranjero. 0:08:08.794,0:08:10.608 Y eso nos deja en un buen escenario, 0:08:10.608,0:08:12.927 porque en este punto nos permitimos 0:08:12.927,0:08:15.811 abrirnos paso en nuestra base de datos[br]y cometer errores, 0:08:15.811,0:08:19.478 ir a ese territorio inexplorado[br]del nuevo idioma. 0:08:19.478,0:08:22.657 Y entonces, nos imaginamos[br]cómo tomar anotaciones 0:08:22.657,0:08:25.792 de manera que la información es[br]realmente significativa. 0:08:25.792,0:08:28.051 Pero entonces ¿cómo podemos[br]ponerlo a prueba? 0:08:28.051,0:08:31.006 Y ahí es donde aparece[br]la técnica número 3. 0:08:31.006,0:08:35.011 La técnica número 3 consiste [br]en encontrar un perfeccionista. 0:08:35.011,0:08:37.809 Encontrar a alguien que está orientado[br]a los detalles 0:08:37.809,0:08:40.520 y no te dejará escapar con los errores. 0:08:40.520,0:08:43.865 Y más que encontrar a alguien que es [br]realmente así, 0:08:43.865,0:08:45.665 un experto del idioma, 0:08:45.665,0:08:49.702 es más establecer el tipo correcto de[br]relación. 0:08:49.702,0:08:51.088 Relacionarte con alguien, 0:08:51.088,0:08:54.016 que vaya a corregirte,[br]y sentirse cómodo corrigiéndote 0:08:54.016,0:08:57.869 y asegurándose de que estás llegando[br]a ese punto que querías en el idioma. 0:08:57.869,0:08:59.434 Pero al mismo tiempo, 0:08:59.434,0:09:00.879 alguien que te incentive 0:09:00.879,0:09:04.146 a hacer las cosas mal y cometer errores[br]en primer lugar. 0:09:04.146,0:09:06.739 Y los perfeccionistas podrían ser[br]tu profesor, 0:09:06.739,0:09:08.482 tu tutor, tu amigo, 0:09:08.482,0:09:12.586 alguien en Skype o en Craigslist,[br]no importa. 0:09:12.586,0:09:14.595 Los puedes encontrar en cualquier parte [br] 0:09:14.595,0:09:17.784 y con la tecnología, resulta[br]mucho más fácil encontrarlos. 0:09:17.784,0:09:21.045 Y entonces es el momento de practicar. 0:09:21.045,0:09:24.486 Y para practicar tenemos [br]la cuarta técnica. 0:09:24.486,0:09:26.404 Miren, siempre he pensado que tengo esto 0:09:26.404,0:09:30.412 que es un poco ''locura de Sid'' 0:09:30.412,0:09:32.671 y entonces me di cuenta de lo[br]útil que era. 0:09:32.671,0:09:38.735 Siempre hice lo que me gusta llamar[br]Conversaciones en la ducha. 0:09:38.735,0:09:42.502 Y las conversaciones en la ducha son [br]exactamente lo que parecen. 0:09:42.502,0:09:43.918 Cuando aprendía un idioma, 0:09:43.918,0:09:46.644 me quedaba en la ducha[br]por unos pocos minutos 0:09:46.644,0:09:48.875 y recuerdo tener todos estos debates. 0:09:48.875,0:09:50.889 Me acuerdo cuando estaba aprendiendo[br]chino, 0:09:50.889,0:09:53.949 y regateaba e intentaba sacar dos yens más 0:09:53.949,0:09:57.479 para conseguir esa maravillosa [br]bola de arroz y conseguir un descuento. 0:09:57.479,0:09:59.418 O cuando iba Roma 0:09:59.418,0:10:02.887 y preguntaba por la mejor "piazza." 0:10:02.887,0:10:04.187 Era alucinante. 0:10:04.187,0:10:06.473 Lo bonito de la conversación en la ducha 0:10:06.473,0:10:10.879 es que te permite encontrar donde sea[br]que tengas un vacío en tu conocimiento, 0:10:10.879,0:10:14.099 porque estás teniendo una conversación[br]en los dos extremos. 0:10:14.099,0:10:18.242 Por ejemplo, es fácil preguntar [br]por direcciones, ¿pero y recibirlas? 0:10:18.242,0:10:20.415 O incluso mejor, dar direcciones. 0:10:20.415,0:10:24.510 Bien, las conversaciones en la ducha [br]te fuerzan a ser ambos lados del diálogo. 0:10:24.510,0:10:27.204 Y no necesitas tenerlas en la ducha. 0:10:27.204,0:10:30.105 Otra cosa maravillosa [br]es que las puedes tener donde sea. 0:10:30.105,0:10:32.501 Las puedes tener en la ducha, [br]en tu apartamento, 0:10:32.501,0:10:35.457 andando por la calle, en el metro, 0:10:35.457,0:10:37.943 y en serio, si estás en el metro, 0:10:37.943,0:10:40.661 hablándote a ti mismo [br]en un idioma foráneo en Nueva York, 0:10:40.661,0:10:42.022 encajarás perfectamente. 0:10:42.025,0:10:43.662 Estás bien. 0:10:43.662,0:10:44.916 Es estupendo, 0:10:44.916,0:10:49.230 porque no dependes de nada[br]ni de nadie para practicar, 0:10:49.230,0:10:51.084 y yo hice esto durante años. 0:10:51.084,0:10:54.009 Y luego descubrí que los atletas [br]profesionales lo hacen. 0:10:54.009,0:10:58.293 Michael Phelps es conocido por visualizar [br]cada momento de sus carreras, 0:10:58.293,0:11:01.487 varias veces seguidas,[br]antes de saltar al agua. 0:11:01.487,0:11:02.932 Le funcionó bien, 0:11:02.932,0:11:04.936 y también me funciona a mí, 0:11:04.936,0:11:07.648 así que también les funcionará a ustedes. 0:11:07.648,0:11:10.961 Y ahora vamos a usar el idioma. 0:11:10.961,0:11:12.681 Porque hasta ahora, está bien, 0:11:12.681,0:11:14.831 nos hemos imaginado[br]cómo hacer todo esto, 0:11:14.831,0:11:18.303 y eso nos deja en una buena posición[br]para usar el idioma, 0:11:18.303,0:11:22.477 y para ello les recomiendo encontrar[br]un compañero de conversación. 0:11:22.477,0:11:24.601 Encontrar un compañero de conversación 0:11:24.601,0:11:29.495 les recomiendo seguir lo que llamo[br]La Fórmula del Compañero. 0:11:29.495,0:11:31.942 Y esa es una forma[br]de la que se pueden asegurar 0:11:31.942,0:11:37.228 de que sus incentivos están siempre[br]alineados para usar el nuevo idioma. 0:11:37.228,0:11:38.593 Así que para ello, 0:11:38.593,0:11:42.918 el idioma de destino debería ser[br]su mejor idioma en común. 0:11:42.918,0:11:44.074 ¿Por qué? 0:11:44.074,0:11:45.921 Si son como yo, 0:11:45.921,0:11:47.781 les gusta aprender idiomas, 0:11:47.781,0:11:50.721 para que se puedan comunicar[br]con más gente, 0:11:50.721,0:11:52.183 para que se puedan extender 0:11:52.183,0:11:56.098 y entender un poco más [br]sobre sus cerebros y corazones. 0:11:56.098,0:11:59.862 Y entonces, si intentamos hablarle [br]a alguien en un idioma extranjero 0:11:59.862,0:12:03.246 que ninguno de los dos sabe bien,[br]cuando podíamos hablarnos en inglés, 0:12:03.246,0:12:06.556 o en cualquier idioma que se sientan[br]cómodos como pareja, 0:12:06.556,0:12:09.747 las probabilidades son que van[br]a volver al idioma que es más fácil. 0:12:09.747,0:12:13.489 Así que les recomiendo encontrar a alguien[br]donde el mejor idioma en común 0:12:13.489,0:12:15.311 sea su idioma de destino. 0:12:15.311,0:12:18.098 Y si no encuentran a nadie local,[br]prueben con la tecnología 0:12:18.098,0:12:20.705 O si pueden viajar,[br]sería perfecto. 0:12:21.475,0:12:23.467 Hay un problema con eso, me di cuenta 0:12:23.467,0:12:27.749 porque es difícil encontrar a alguien[br]que encaje en ese perfil exactamente. 0:12:27.749,0:12:29.473 Pero tengo buenas noticias. 0:12:29.473,0:12:32.317 Y lo descubrí cuando estaba trabajando, 0:12:32.317,0:12:34.697 y uno de mis compañeros,[br]también es lingüista, 0:12:34.697,0:12:37.217 habla una tonelada de idiomas, 0:12:37.217,0:12:41.349 y nuestro mejor idioma en común [br]es el inglés. 0:12:41.349,0:12:44.928 Nuestro segundo mejor idioma en común,[br]definitivamente el francés. 0:12:44.928,0:12:49.067 Pero siempre nos hablábamos en alemán[br]en la oficina. 0:12:49.847,0:12:51.726 ¿Por qué? 0:12:51.726,0:12:54.930 Porque había gente en la oficina [br]que hablaba en inglés, 0:12:54.930,0:12:57.454 gente en la oficina que hablaba francés. 0:12:57.454,0:13:00.879 Pero podíamos hablar los viernes y sábados[br]por la noche en alemán, 0:13:00.879,0:13:03.951 y nadie tenía ni idea[br]de qué estábamos hablando. 0:13:03.957,0:13:07.651 Así que también puede ser su mejor[br]idioma secreto en común. 0:13:07.651,0:13:09.318 (Risas) 0:13:09.318,0:13:11.501 Y se convierte en una herramienta idónea. 0:13:11.501,0:13:13.457 Puedes tenerla con tus amigos 0:13:13.457,0:13:16.393 y conseguir la sensación de privacidad[br]en público. 0:13:16.393,0:13:19.459 Sin importar donde estés,[br]puedes tener una conversación privada. 0:13:19.459,0:13:21.144 Así que resumamos. 0:13:21.144,0:13:22.651 Con la primera técnica 0:13:22.651,0:13:26.288 nos permitimos atravesar [br]la barrera del lenguaje 0:13:26.288,0:13:29.216 y explorar el territorio inexplorado 0:13:29.216,0:13:31.940 de sonidos y estructuras [br]fuera de nuestra base de datos. 0:13:31.940,0:13:33.795 Luego con la segunda, 0:13:33.795,0:13:35.571 aprendemos a tomar notas 0:13:35.571,0:13:37.727 y cómo asegurarnos [br]de que podemos tomar notas 0:13:37.727,0:13:41.015 de manera que podamos reproducir esos[br]sonidos y estructuras después. 0:13:41.015,0:13:44.905 Entonces podemos corregir los errores[br]encontrando un perfeccionista. 0:13:44.905,0:13:46.334 Cuarta: Practicar. 0:13:46.334,0:13:49.263 Tener conversaciones en la ducha[br]o donde quieras estar. 0:13:49.263,0:13:51.504 Y luego, sigue la Fórmula del Compañero 0:13:51.504,0:13:54.684 y podrás encontrar a alguien [br]con quien practicar el idioma. 0:13:54.684,0:13:56.766 Y después de eso, 0:13:56.766,0:14:00.532 (Italiano) llegamos a un lugar [br]verdaderamente bonito 0:14:00.532,0:14:02.562 (Alemán) donde aprender idiomas 0:14:02.562,0:14:06.642 no es estresante, difícil ni aburrido, 0:14:06.642,0:14:09.800 (Español) pero un mundo de posibilidades 0:14:09.800,0:14:12.508 donde tenemos la oportunidad[br]de explorar 0:14:12.508,0:14:17.326 (Francés) nuevas culturas y diversas [br]formas de vida. 0:14:17.326,0:14:19.805 (Portugués brasileño) La mayor recompensa[br]de esto 0:14:19.805,0:14:23.054 es que acabamos aprendiendo más [br]de nosotros mismos. 0:14:23.054,0:14:27.010 (Griego) Desde ahora, les puede [br]sonar todo en griego 0:14:27.010,0:14:31.676 Pero eso no significa que no [br]puedan aprenderlo. 0:14:32.185,0:14:34.514 (Chino mandarín) "Un viaje de miles[br]de millas 0:14:34.514,0:14:35.932 empieza con el primer paso." 0:14:35.932,0:14:40.926 Y esto no es un problema,[br]porque ahora saben como andar. 0:14:40.926,0:14:42.270 Gracias. 0:14:42.270,0:14:46.699 (Aplausos)