WEBVTT 00:00:04.750 --> 00:00:06.883 أنا أتحدث سبع لغات. 00:00:06.883 --> 00:00:09.460 بمجرد معرفة الناس عن ذلك، 00:00:09.460 --> 00:00:11.721 ما أُسأل عنه غالباً -- 00:00:11.721 --> 00:00:13.693 غير رقم هاتفي -- 00:00:13.693 --> 00:00:16.042 هو: "كيف تمكنت من ذلك؟ 00:00:16.042 --> 00:00:20.395 كيف استطعت ان تتعلم كل تلك اللغات المختلفة؟" 00:00:20.395 --> 00:00:24.255 حسناً، اليوم سأقوم بمشاركتكم بعض الأجوبة. 00:00:24.255 --> 00:00:26.438 اذا رقم هاتفي هو 212 ... 00:00:26.438 --> 00:00:27.551 (ضحك) 00:00:27.551 --> 00:00:28.704 أنا أمزح. 00:00:28.704 --> 00:00:30.743 انظروا، لقد نشأت كشخص متعدد اللغات. 00:00:30.743 --> 00:00:33.288 مع تجاوزي الـ 18، 00:00:33.288 --> 00:00:36.312 كان باستطاعتي تكلم اربع لغات. 00:00:36.312 --> 00:00:38.663 من ثم لثلاث سنوات لاحقة، 00:00:38.663 --> 00:00:40.668 تعلمت ثلاث لغات اضافية. 00:00:40.668 --> 00:00:43.290 حول تلك السنوات الثلاث اريد ان اتحدث. 00:00:43.290 --> 00:00:46.094 لأن عملية اكتسابي للغة 00:00:46.094 --> 00:00:48.758 كانت مختلفة جدا عن زملائي، 00:00:48.758 --> 00:00:51.235 لأنها لم تكن مرهقة، 00:00:51.235 --> 00:00:54.842 شاقة، صعبة، المهام التي تبدو مستحيلة، 00:00:54.842 --> 00:00:58.279 بل كانت شيئا ممتعا، مرحا ومثير. 00:00:58.279 --> 00:01:01.232 لقد احببتها، احببت كل لحظة منها. 00:01:02.612 --> 00:01:05.057 واريد ان اتشارك معكم 00:01:05.057 --> 00:01:08.308 لماذا، ما الذي جعلها مميزة جدا. 00:01:08.308 --> 00:01:10.784 انظروا، لقد قمت بالانطلاق، 00:01:10.784 --> 00:01:14.840 في امتلاك تلك اللغات الاربع التي تحدثتها في وقت مبكر. 00:01:14.840 --> 00:01:17.326 لكن كانت هناك ايضا هذه التقنيات الخمس، 00:01:17.326 --> 00:01:20.569 5 مهارات اذا صح التعبير، استخدمتها 00:01:20.569 --> 00:01:23.851 جعلت عملية تعلم اللغة اكثر سهولة. 00:01:23.851 --> 00:01:25.708 وحول تلك التقنيات الخمس 00:01:25.708 --> 00:01:27.753 التي اريد التحدث عنها. 00:01:27.753 --> 00:01:29.883 اذا دعونا نتعمق فيها. 00:01:29.883 --> 00:01:31.292 بالنسبة للمهارة الاولى، 00:01:31.292 --> 00:01:33.487 الامر الاول الذي علينا القيام به 00:01:33.487 --> 00:01:37.073 هو اخذ نفس عميق جدا. 00:01:41.593 --> 00:01:43.483 والاسترخاء. 00:01:43.483 --> 00:01:46.407 والسبب في ذلك هو لأننا في حياتنا بأكملها، 00:01:46.407 --> 00:01:49.249 ندرس كيفية عمل الاشياء بشكل صحيح. 00:01:49.249 --> 00:01:51.370 من اللحظة التي ولدنا نحن ندرس 00:01:51.370 --> 00:01:54.471 ما هي الاشياء يجب القيام بها، والتي لا ينبغي ان نقوم بها، 00:01:54.471 --> 00:01:57.142 وكيف يجب ان نقوم بالاشياء بشكل صحيح. 00:01:57.142 --> 00:01:59.625 حسنا، عندما يتعلق الامر بتعلم اللغة، 00:01:59.625 --> 00:02:01.833 القاعدة الذهبية لتعلم اللغة، 00:02:01.833 --> 00:02:04.131 الشيء الاكثر اهمية، 00:02:04.131 --> 00:02:07.087 هو القيام باشياء خاطئة، 00:02:07.087 --> 00:02:09.173 ارتكاب أخطاء، 00:02:09.173 --> 00:02:11.081 وهذه هي القاعدة الأولى. 00:02:11.081 --> 00:02:12.893 دعوني أشرح لكم لماذا. 00:02:12.893 --> 00:02:14.923 أنظروا، عندما نعرف اللغات، 00:02:14.923 --> 00:02:17.118 نعرف مجموعة أصوات متكاملة 00:02:17.118 --> 00:02:19.785 ومجموعة تركيبات متكاملة، 00:02:19.785 --> 00:02:22.437 التي تُدمج مع بعضها لتصنع ما أحب أن أسميه -- 00:02:22.437 --> 00:02:24.587 وهو الغرض من هذا العرض -- 00:02:24.587 --> 00:02:26.825 "قاعدة بيانات اللغة" الخاصة بنا. 00:02:26.825 --> 00:02:28.879 وقاعدة البيانات تلك سوف تتضمن 00:02:28.879 --> 00:02:30.923 كل الأصوات والتركيبات التي نعرفها. 00:02:30.923 --> 00:02:33.649 غير أن، هناك عائلة متكاملة من الأصوات والتركيبات 00:02:33.649 --> 00:02:36.478 البعيدة عن قاعدة بياناتنا. 00:02:36.478 --> 00:02:41.902 وبالنسبة لنا لنكون قادرين على الشروع فيها وقادرين على استكشافها، 00:02:41.902 --> 00:02:44.526 لا يوجد اي شيء في قاعدة بياناتنا، 00:02:44.526 --> 00:02:46.329 لا شيء ضمن معرفتنا 00:02:46.329 --> 00:02:49.377 التي تخبرنا متى نحصل على التركيبات بشكل صحيح، 00:02:49.377 --> 00:02:52.952 لا شيء يخبرنا متى يكون الصوت محكم. 00:02:52.952 --> 00:02:56.277 دعونا نقول اننا مضينا في اكتشاف هذا الصوت المحدد. 00:02:56.277 --> 00:02:58.568 لا يوجد اي شيء في قاعدة بياناتنا. 00:02:58.568 --> 00:03:01.317 عندما نلفظه، يمكننا لفظه بإتقان. 00:03:01.317 --> 00:03:05.533 ولكن في عقولنا، يبدو كأنه خطأ. 00:03:05.533 --> 00:03:09.294 انتم تعرفون ذلك الشعور المزعج، ذلك الشيء الغير موثوق، 00:03:09.294 --> 00:03:13.054 عندما نشعر كأننا نقوم بشيء خاطئ؟ 00:03:13.054 --> 00:03:15.533 هذا هو المحرك الذي نحتاج للبحث عنه. 00:03:15.533 --> 00:03:21.073 لأن تلك هي الاشارة التي تخبركم انكم تمضون بعيدا عن قاعدة بياناتكم 00:03:21.073 --> 00:03:25.055 وانكم تسمحون لانفسكم باستكشاف عالم اللغة الجديدة. 00:03:25.055 --> 00:03:27.120 دعوني اريكم كيف يكون عمليا. 00:03:27.120 --> 00:03:31.148 فلنقل، اننا نقوم بتعلم كلمة "باب" بالإسبانية. 00:03:31.148 --> 00:03:33.336 اذا، كلمة "باب" بالإسبانية هي "Puerta". 00:03:33.336 --> 00:03:36.526 اذا، بالنسبة لـ "بويرتا" لدينا عدد قليل من الاصوات الموجودة باللغة الإنجليزية. 00:03:36.526 --> 00:03:38.760 اذا، "Pu"، "e"، و "ta". 00:03:38.760 --> 00:03:42.257 غير أن، عندما تأتي للـ "r"، 00:03:42.257 --> 00:03:45.185 هذا الصوت غير موجود في قاعدة بياناتنا. 00:03:45.185 --> 00:03:46.495 الـ "ررررر". 00:03:46.495 --> 00:03:52.909 الـ "ر" المتدحرجة غير موجودة في قاعدة بيانات اللغة الانجليزية. 00:03:52.909 --> 00:03:55.623 وهي قليلا خارج قاعدة البيانات. 00:03:55.623 --> 00:03:58.293 اذا، اذا سمحنا لانفسنا 00:03:58.293 --> 00:04:01.263 لاقامة جسر الى قاعدة بياناتنا، واختراقها حقا 00:04:01.263 --> 00:04:02.753 وارتكاب الاخطاء، 00:04:02.753 --> 00:04:04.888 يمكننا خلق اصوات مثل "ررررر" 00:04:04.888 --> 00:04:06.607 ولكن بدلا من ذلك، ما يحدث احيانا 00:04:06.607 --> 00:04:10.410 اننا نحصل على اقرب صلة لها داخل قاعدة البيانات، 00:04:10.410 --> 00:04:12.787 وذلك الصوت "اااااا-عر". 00:04:12.787 --> 00:04:14.204 (ضحك) 00:04:14.204 --> 00:04:16.190 وذلك الصوت "ااا-عر" 00:04:16.190 --> 00:04:18.808 يجعل الكلمة تُسمع كانها "بع - يرر- تااا"، 00:04:18.808 --> 00:04:22.476 التي لا تعني شيئا في الاسبانية، 00:04:22.476 --> 00:04:26.157 وفعليا لا يُسمع الصوت بشكل لطيف. 00:04:26.157 --> 00:04:28.780 وانها لا تخبركم الكثير. 00:04:28.780 --> 00:04:30.735 اذا، بالنسبة للتقنية الاولى، 00:04:30.735 --> 00:04:33.464 قوموا بارتكاب ذلك الخطأ، 00:04:33.464 --> 00:04:36.754 ذلك الصوت الذي يشبه "بويرتا" يمكن ان يخرج. 00:04:36.754 --> 00:04:38.518 دعونا الان نذهب الى التقنية الثانية. 00:04:38.518 --> 00:04:39.829 بالنسبة للتقنية الثانية، 00:04:39.829 --> 00:04:41.925 احتاج بعضا من تعاونكم. 00:04:41.925 --> 00:04:45.283 سنقوم بقراءة هذه الكلمات الاربعة الجميلة. 00:04:45.283 --> 00:04:46.822 وعند العد حتى ثلاثة. 00:04:46.822 --> 00:04:50.489 فلنبدأ بالكلمة الاولى، وعند العد حتى ثلاثة: واحد، اثنان، ثلاثة. 00:04:50.489 --> 00:04:52.235 (الجمهور): مااو. (المحاضر): "مااو"، رائع. 00:04:52.235 --> 00:04:54.608 الكلمة الثانية: واحد، اثنان، ثلاثة. (الجمهور): كوكو. 00:04:54.608 --> 00:04:56.735 (المحاضر): رائع. الكلمة الثالثة. واحد، اثنان، ثلاثة. 00:04:56.735 --> 00:04:58.933 (الجمهور): كوكاو. (المحاضر): رائع. 00:04:58.933 --> 00:05:01.565 الكلمة الرابعة: واحد، اثنان، ثلاثة. 00:05:01.565 --> 00:05:03.333 (صمت) 00:05:03.333 --> 00:05:06.280 ااه. 00:05:06.280 --> 00:05:08.987 اسمحولي ان اريكم ماذا حصل حين قمتم بذلك. 00:05:08.987 --> 00:05:11.296 سناخذ الكلمات الاربعة 00:05:11.296 --> 00:05:14.972 ونقوم بوضعهم من خلال نوع من التصفية في اللغة الانجليزية الاميركية. 00:05:14.972 --> 00:05:19.736 سنحصل على شيء يشبه ذلك. 00:05:19.736 --> 00:05:21.786 وسأخبركم بنتائج ذلك. 00:05:21.786 --> 00:05:24.119 بالنسبة للكلمة الاولى "موو"، 00:05:24.119 --> 00:05:26.291 التي تعني "يد" في البرتغالية، 00:05:26.291 --> 00:05:29.087 وضعناها في المصفاة، حصلنا على "مااو". 00:05:29.087 --> 00:05:30.703 (ضحك) 00:05:30.703 --> 00:05:32.811 بالنسبة للكلمة الثانية حصلنا على "كوكو"، 00:05:32.811 --> 00:05:34.980 التي تعني "جوز الهند" بالبرتغالية، 00:05:34.980 --> 00:05:38.326 او "كوكاو" التي تعني "أنبوب". 00:05:38.326 --> 00:05:41.074 نضعها في المصفاة، نحصل على كوب من "شراب الشوكولاتة" 00:05:41.074 --> 00:05:42.522 (ضحك) 00:05:42.522 --> 00:05:44.521 اما بالنسبة للكلمة الرابعة، 00:05:44.521 --> 00:05:45.865 لدينا "هوا" 00:05:45.865 --> 00:05:48.419 التي تعني "نار" باللغة الصينية. 00:05:48.419 --> 00:05:49.573 حصلنا على -- 00:05:49.573 --> 00:05:52.609 اذا كنتم تشعرون انكم مبدعون حقا، ممكن ان تقرؤوها كشخص يلعب "الكاراتيه" 00:05:52.634 --> 00:05:53.680 (ضحك) 00:05:53.712 --> 00:05:55.582 لكن على اية حال، 00:05:55.582 --> 00:05:59.772 تلك الكلمات لا تخبركم الكثير حول كيفية نطق هذه الاشياء. 00:05:59.772 --> 00:06:01.688 واذا كنتم تظنون انها الطريقة الوحيدة فقط، 00:06:01.688 --> 00:06:04.482 فقط ان كنتم تريد الذهاب من الانجليزية الى لغة مختلفة 00:06:04.482 --> 00:06:06.207 فكروا بالنسبة لغير الناطقين بها. 00:06:06.207 --> 00:06:07.823 وحاولوا ان تشرحوا لاحد ما 00:06:07.823 --> 00:06:09.862 ان [بالرغم من] تلفظ بهذه الطريقة، 00:06:09.862 --> 00:06:12.286 وان [الفكر] يلفظ بطريقة اخرى. 00:06:12.286 --> 00:06:14.602 وعلى الرغم من أنها تبدو متطابقة تقريبا، 00:06:14.602 --> 00:06:16.997 لا يمكن ان نفعل شيئا مع كلمة اخرى. 00:06:16.997 --> 00:06:18.620 او حاولوا ان تشرحوا لهم 00:06:18.620 --> 00:06:20.080 ان [هذا كاف] تُكتب (على اليسار) 00:06:20.080 --> 00:06:22.489 اما الطريقة (على اليمين) هي خاطئة. 00:06:22.489 --> 00:06:29.107 انظروا، لا يوجد شيء مجدٍ حول استخدام تلك الأبجدية الأجنبية، 00:06:29.107 --> 00:06:31.098 عندما تحاولون تعلم لغة معينة. 00:06:31.098 --> 00:06:34.086 لماذا؟ لانها ستعطيك اشارات خاطئة. 00:06:34.086 --> 00:06:36.477 اذا ما هي التقنية الثانية؟ 00:06:36.477 --> 00:06:37.880 تخلصوا منها. 00:06:37.880 --> 00:06:40.889 تخلصوا من الابجدية الغريبة. 00:06:40.889 --> 00:06:44.859 دعوني اقدم لكم حلا بديلا حول كيف يمكنكم المضي في ذلك. 00:06:44.859 --> 00:06:46.900 هذه هي "العملة البرازيلية"، 00:06:46.900 --> 00:06:48.541 وتُقرأ كالتالي. 00:06:48.541 --> 00:06:51.939 وعند العد حتى الثلاثة، جميعا سنقول اسم العملة. واحد، اثنان، ثلاث. 00:06:51.939 --> 00:06:53.374 (الجمهور): ريال. 00:06:53.374 --> 00:06:55.997 (المحاضر) لدينا شخص يعرف كيف تُلفظ. 00:06:56.057 --> 00:06:58.487 اجل، "ريل" بالنسبة للاغلبية. 00:06:58.487 --> 00:07:03.973 وفائدة مثل هذا الشيء قد تبدو، لا تخبركم حتى شيئا واحدا. 00:07:03.973 --> 00:07:07.445 وعندما تتحدثون البرتغالية، "ريل" تعني لا شيء. 00:07:07.445 --> 00:07:08.944 دعوني اعطيكم بديل. 00:07:08.944 --> 00:07:13.643 انظروا، في البرتغالية، الطريقة لتقولوا "حقيقي" هي كالتالي. 00:07:13.652 --> 00:07:16.726 اسمحوا لي اعلمكم كيف تنطقوها. 00:07:16.726 --> 00:07:19.012 عند العد حتى ثلاثة، دعونا نقول "he" 00:07:19.012 --> 00:07:21.181 انها "hey" بدون لفظ "y". 00:07:21.181 --> 00:07:23.312 اذا، واحد، اثنان، ثلاثة -- "he" 00:07:23.312 --> 00:07:25.023 (الجمهور) HE (المحاضر) رائع. 00:07:25.023 --> 00:07:26.456 الان دعونا نقول "ou". 00:07:26.456 --> 00:07:28.872 انها تشبه "ouch"، لكن من دون لفظ "ch" 00:07:28.872 --> 00:07:30.998 اذا "ou"، واحد، اثنان، ثلاثة، 00:07:31.008 --> 00:07:32.810 (الجمهور) OU (المحاضر) رائع. 00:07:32.810 --> 00:07:33.884 اذا "HE ". 00:07:33.884 --> 00:07:35.183 (الجمهور) HE 00:07:35.183 --> 00:07:36.520 (المحاضر) OU. 00:07:36.520 --> 00:07:37.580 (الجمهور) OU. 00:07:37.580 --> 00:07:38.890 (المحاضر) HE. (الجمهور) HE 00:07:38.890 --> 00:07:40.308 (المحاضر) OU. (الجمهور) OU 00:07:40.308 --> 00:07:43.972 (المحاضر) "HE - OU"، HEOU 00:07:43.972 --> 00:07:46.730 (الجمهور) HE -OU (المحاضر) رائع. 00:07:46.730 --> 00:07:49.914 الآن تبدو اصواتكم جميعا كالرأسماليين البرازيلين المتحمسين. 00:07:49.914 --> 00:07:51.598 (ضحك) 00:07:51.598 --> 00:07:58.202 اذا لماذا نستخدم شيء يشبه ذلك، 00:07:58.202 --> 00:08:00.203 الذي يشبه "ريل" 00:08:00.203 --> 00:08:02.035 مع انه بدلا من ذلك يمكن استخدام شيء 00:08:02.035 --> 00:08:05.152 يشبه هذا الذي يعطيكم معلومات اكثر بكثير 00:08:05.152 --> 00:08:08.794 حول كيفية لفظ الاشياء بلغة اجنبية. 00:08:08.794 --> 00:08:10.608 وذلك بالفعل يضعنا في مكان جيد. 00:08:10.608 --> 00:08:12.927 لانه عند تلك النقطة نسمح لانفسنا 00:08:12.927 --> 00:08:15.811 باختراق قاعدة البيانات الخاصة بنا وارتكاب اخطاء، 00:08:15.811 --> 00:08:19.478 للذهاب الى منطقة مجهولة من لغة جديدة. 00:08:19.478 --> 00:08:22.657 ومن ثم، نقوم بتخيل كيفية امساك الرموز 00:08:22.657 --> 00:08:25.792 بطريقة تجعل المعلومات مفيدة فعلا. 00:08:25.792 --> 00:08:28.051 ولكن بعدها كيف يمكننا فحص ذلك؟ 00:08:28.051 --> 00:08:31.006 وهنا تاتي التقنية الثالثة. 00:08:31.006 --> 00:08:35.011 التقنية الثالثة هي حول ايجاد مدقق. 00:08:35.011 --> 00:08:37.809 اذا ايجاد شخص "موجه للتفاصيل" 00:08:37.809 --> 00:08:40.520 ولا يجعلك تذهب بعيدا في الاخطاء. 00:08:40.520 --> 00:08:43.865 واكثر من ايجاد شخص هو فعلا ذاك الشخص، 00:08:43.865 --> 00:08:45.665 زعيم اللغة، 00:08:45.665 --> 00:08:49.702 انها اكثر حول إقامة النوع الصحيح من العلاقة. 00:08:49.702 --> 00:08:51.088 علاقة مع شخص ما، 00:08:51.088 --> 00:08:54.016 حيث انه سيصحح لك، ويشعر براحة اثناء تصحيحه لك 00:08:54.016 --> 00:08:57.869 والتأكد من حصولك على تلك البقعة التي أردتها في اللغة. 00:08:57.869 --> 00:08:59.434 ولكن بنفس الوقت، 00:08:59.434 --> 00:09:00.879 شخص ما سيقوم تشجيعك 00:09:00.879 --> 00:09:04.146 لترتكب اشياء خاطئة وجعل تلك الاخطاء في المقام الاول. 00:09:04.146 --> 00:09:06.739 والمدقق ممكن ان يكون استاذك، 00:09:06.739 --> 00:09:08.482 او معلمك، صديقك، 00:09:08.482 --> 00:09:12.586 شخص ما على "سكايب" او على كريجزليست، هذا لا يهم. 00:09:12.586 --> 00:09:14.595 يمكن ان تجد مدققين في كل مكان، 00:09:14.595 --> 00:09:17.784 بوجود التكنولوجيا، يصبح الامر اكثر سهولة لايجادهم. 00:09:17.784 --> 00:09:21.045 من ثم ياتي وقت التطبيق العملي. 00:09:21.045 --> 00:09:24.486 بالنسبة للتطبيق العملي، لدينا التقنية الرابعة. 00:09:24.486 --> 00:09:26.422 انظروا، اعتقدت دائما اني املك هذا الشيء، 00:09:26.454 --> 00:09:30.412 كان جزئا قليلا من "جنون SID" الذي قمت به، 00:09:30.412 --> 00:09:32.671 ثم أدركت كيف كان مفيدا. 00:09:32.671 --> 00:09:38.735 دائما ما قمت بما يحلو لي أن أسميه "دش المحادثات". 00:09:38.735 --> 00:09:42.502 ودش المحادثات هو بالضبط كما تسمعون. 00:09:42.502 --> 00:09:44.253 عندما كنت أتعلم لغة جديدة، 00:09:44.253 --> 00:09:46.534 كنت أود البقاء في الحمام لبضع دقائق. 00:09:46.534 --> 00:09:48.875 وأود أن أتذكر بعد كل تلك المناقشات؛ 00:09:48.875 --> 00:09:50.889 اذكر اين تعلمت اللغة الصينية، 00:09:50.889 --> 00:09:53.949 واردت ان اساوم وحاولت الحصول على اثنين "ين" اضافيين 00:09:53.949 --> 00:09:57.479 للحصول على الزلابية الرائعة، والحصول على تخفيض في السعر؛ 00:09:57.479 --> 00:09:59.418 او الذهاب الى روما 00:09:59.418 --> 00:10:02.887 وكنت اسال عن الطريق لافضل "ساحة" 00:10:02.887 --> 00:10:04.187 كانت مدهشة. 00:10:04.187 --> 00:10:06.473 الشيء الاجمل بالنسبة لـ "دش المحادثات" 00:10:06.473 --> 00:10:10.879 هو انه يسمح لكم بايجاد اماكن الفجوات في معلوماتكم، 00:10:10.879 --> 00:10:14.099 لانه لديك محادثة على كلا الجانبين، 00:10:14.099 --> 00:10:18.242 على سبيل المثال، من السهل أن نسأل عن التوجيهات، كيف عن تلقيهم؟ 00:10:18.242 --> 00:10:20.415 او من ناحية افضل، اعطاء توجيهات. 00:10:20.415 --> 00:10:24.510 حسنا، محادثات الدش تفرض عليكم امتلاك جانبي المحادثة. 00:10:24.510 --> 00:10:27.204 وانتم لا تحتاجون لتكونوا في الدش للقيام بهم. 00:10:27.204 --> 00:10:30.105 شيء رائع اخر هو ان تقوموا بهم في اي مكان. 00:10:30.105 --> 00:10:32.501 يمكن ان تقوموا بهم في الدش، في شقتكم، 00:10:32.501 --> 00:10:35.457 اثناء المشي في الطرقات، في مترو الانفاق، 00:10:35.457 --> 00:10:38.003 وعلى محمل الجد، إذا كنتم في مترو الانفاق، 00:10:38.003 --> 00:10:40.661 تحدثوا إلى انفسكم بلغة اجنبية في نيويورك، 00:10:40.661 --> 00:10:42.022 سوف تتكيفوا معها. 00:10:42.025 --> 00:10:43.662 انتم على ما يرام. 00:10:43.662 --> 00:10:44.916 ذلك رائع، 00:10:44.916 --> 00:10:49.230 لأنك لا تعتمد على أي شيء أو أي شخص للحصول على الممارسة الخاصة بك، 00:10:49.230 --> 00:10:51.084 ولقد قمت بذلك لسنوات. 00:10:51.084 --> 00:10:54.009 وفي وقت لاحق وجدت الرياضيين المحترفين يفعلون ذلك، ايضا. 00:10:54.009 --> 00:10:58.293 ومن المعلوم ان "ميكايل فيلبس" لتخيل كل واحد من سباقته، 00:10:58.293 --> 00:11:01.487 عدة مرات، قبل ان يقفز في الماء. 00:11:01.487 --> 00:11:02.932 العمل كبير بالنسبة له، 00:11:02.932 --> 00:11:04.936 وتعمل بشكل كبير بالنسبة لي، ايضا. 00:11:04.936 --> 00:11:07.648 لذلك ستعمل بشكل جيد بالنسبة لكم. 00:11:07.648 --> 00:11:10.961 والان دعونا نمضي لاستخدام اللغة. 00:11:10.961 --> 00:11:12.681 لأنه حتى الآن، وانه لشيء رائع، 00:11:12.681 --> 00:11:14.831 ان نكتشف كيف نقوم بعمل كل تلك الأشياء، 00:11:14.831 --> 00:11:18.303 من ثم وضع انفسنا بالفعل في وضع جيد لاستخدام اللغة، 00:11:18.303 --> 00:11:22.477 ولهذا أوصي بايجاد الأصدقاء للمحادثة. 00:11:22.477 --> 00:11:24.601 لايجاد اصدقاء محادثة، 00:11:24.601 --> 00:11:29.495 اوصيكم بمتابعة ما اسميه "صيغة الصديق". 00:11:29.495 --> 00:11:31.942 وتلك طريقة تُمكنك التأكد 00:11:31.942 --> 00:11:37.228 من أن الحوافز الخاصة بك موائمة دائما لاستخدام لغة جديدة. 00:11:37.228 --> 00:11:38.593 اذا لاجل ذلك، 00:11:38.593 --> 00:11:42.918 يجب أن تكون اللغة الهدف افضل ما لديكم من لغة مشتركة. 00:11:42.918 --> 00:11:44.074 لماذا؟ 00:11:44.074 --> 00:11:45.921 اذا كنتم مثلي، 00:11:45.921 --> 00:11:47.781 تحبون تعلم اللغات، 00:11:47.781 --> 00:11:50.721 يمكنك التواصل مع اناس اكثر. 00:11:50.721 --> 00:11:52.183 بحيث يمكنكم الوصول 00:11:52.183 --> 00:11:56.098 وفهم اكثر بقليل عن عقولهم وقلوبهم. 00:11:56.098 --> 00:11:59.862 وهكذا، إذا حاولنا التحدث إلى شخص ما بلغة أجنبية 00:11:59.862 --> 00:12:03.246 كلانا لا نتقنها بشكل جيد، عندما نستطيع أن نتحدث الإنجليزية، 00:12:03.246 --> 00:12:06.556 أو أي لغة براحة أكثر كإثنين، 00:12:06.556 --> 00:12:10.097 الاحتمالات هي أنك سترجع إلى اللغة الأسهل. 00:12:10.097 --> 00:12:13.489 لذا اوصيكم بايجاد شخص لديكم معه افضل القواسم المشتركة باللغة 00:12:13.489 --> 00:12:15.311 تكون اللغة الهدف. 00:12:15.311 --> 00:12:18.028 واذا تعذر ايجاده محليا، جربوا التكنولوجيا. 00:12:18.028 --> 00:12:21.475 واذا كنتم تستطيعون السفر، ذلك يكون الامثل. 00:12:21.475 --> 00:12:24.007 هناك مشكلة في ذلك، وأنا أدركها، 00:12:24.007 --> 00:12:27.749 لأنه من الصعب العثور على شخص يناسب هذا الملف تحديدا. 00:12:27.749 --> 00:12:29.473 ولكن عندي أخبار جيدة. 00:12:29.473 --> 00:12:32.317 ولقد وجدت ذلك عندما كنت اعمل، 00:12:32.317 --> 00:12:34.697 وأحد زملائي، انه ملمّ باللغات، أيضا، 00:12:34.697 --> 00:12:37.217 ويتحدث طن من اللغات، 00:12:37.217 --> 00:12:41.349 وكانت افضل لغة مشتركة بيننا بالتأكيد الانجليزية. 00:12:41.349 --> 00:12:44.928 واللغة الثانية المشتركة الافضل بالتأكيد الفرنسية. 00:12:44.928 --> 00:12:49.947 ولكن كنا دائما نتحدث الالمانية لنقوم بتعليم بعضنا أثناء العمل. 00:12:49.947 --> 00:12:51.726 لماذا كان ذلك الامر؟ 00:12:51.726 --> 00:12:54.930 كان ذلك بسبب وجود أشخاص في المكتب يتحدثون الإنجليزية 00:12:54.930 --> 00:12:57.454 وكان هناك أشخاص يتحدثون الفرنسية. 00:12:57.454 --> 00:13:00.879 ولكن كان بإمكاننا التحدث عن مساء الجمعة السبت في الألمانية، 00:13:00.879 --> 00:13:03.951 ولم يكن لأحد أي فكرة عما كنا نتحدث حوله. 00:13:03.957 --> 00:13:07.651 لذلك يمكنها أيضا أن تكون افضل لغة سرية مشتركة بينكم. 00:13:07.651 --> 00:13:09.318 (ضحك) 00:13:09.318 --> 00:13:11.501 وتصبح كأداة مريحة. 00:13:11.501 --> 00:13:13.457 يمكن أن تعتمدوها مع أصدقائكم 00:13:13.457 --> 00:13:16.393 وتحصلون على الشعور بالخصوصية في العلن. 00:13:16.393 --> 00:13:19.459 بغض النظر أين تكون، يمكنك إجراء محادثة خاصة. 00:13:19.459 --> 00:13:21.144 لذا، دعونا نستذكر بإيجاز. 00:13:21.144 --> 00:13:22.651 مع التقنية الأولى 00:13:22.651 --> 00:13:26.288 نسمح لأنفسنا بالإختراق عبر حاجز اللغة 00:13:26.288 --> 00:13:29.216 واستكشاف المنطقة المجهولة 00:13:29.216 --> 00:13:31.940 للأصوات والتركيبات خارج قاعدة بياناتنا. 00:13:31.940 --> 00:13:33.795 ثم مع التقنية الثانية، 00:13:33.795 --> 00:13:35.621 نتعلم كيفية تدوين الملاحظات 00:13:35.621 --> 00:13:37.727 وكيف نتأكد من أنه يمكننا تدوين الملاحظات 00:13:37.727 --> 00:13:41.015 بطريقة تمكننا من تكرار تلك الأصوات والتركيبات في وقت لاحق. 00:13:41.015 --> 00:13:44.905 ثم نستطيع التحقق من الأخطاء من خلال إيجاد المدقق. 00:13:44.905 --> 00:13:46.334 رابعا: الممارسة. 00:13:46.334 --> 00:13:49.263 خذوا دش محادثات، اينما تريدونه ان يكون. 00:13:49.263 --> 00:13:51.504 من ثم، اتبعوا صيغة الصديق، 00:13:51.504 --> 00:13:54.684 ويمكنكم ايجاد شخص ما للتمرن على اللغة معه. 00:13:54.684 --> 00:13:56.766 وبعد ذلك، 00:13:56.766 --> 00:14:00.532 (الإيطالية) نحصل على مكان جميل بالفعل، 00:14:00.532 --> 00:14:02.562 (الألمانية) حيث تعلم اللغات 00:14:02.562 --> 00:14:06.642 لم يعد شيئا مجهدا، صعبا ومملا، 00:14:06.642 --> 00:14:09.800 (الإسبانية) بل عالم من الاحتمالات. 00:14:09.800 --> 00:14:12.508 عالم، حيث كل واحد منا لديه الفرصة للاستكشاف 00:14:12.508 --> 00:14:17.326 (الفرنسية) ثقافات جديدة وكل الطرق المختلفة للعيش. 00:14:17.326 --> 00:14:19.805 (الأخ البرتغالية) المكافأة الأعظم من هذا، 00:14:19.805 --> 00:14:23.054 أننا في نهاية المطاف معرفة المزيد عن أنفسنا. 00:14:23.054 --> 00:14:27.010 (اليونانية) اعتبارا من الآن، قد تبدو لكم كل الاصوات يونانية. 00:14:27.010 --> 00:14:31.676 ولكن هذا لا يعني أنكم لا يمكنكم معرفة ذلك. 00:14:32.185 --> 00:14:34.514 (الماندرين الصينية) "رحلة الألف ميل 00:14:34.514 --> 00:14:35.932 تبدأ بخطوة". 00:14:35.932 --> 00:14:40.926 (الإنجليزية) وتلك ليست المشكلة، لأنكم الآن تعرفون كيفية المشي. 00:14:40.926 --> 00:14:42.270 شكرا لكم. 00:14:42.270 --> 00:14:45.059 (تصفيق)