0:00:04.750,0:00:06.883 أنا أتحدث سبع لغات. 0:00:06.883,0:00:09.460 بمجرد معرفة الناس عن ذلك، 0:00:09.460,0:00:11.721 ما أُسأل عنه غالباً -- 0:00:11.721,0:00:13.693 غير رقم هاتفي -- 0:00:13.693,0:00:16.042 هو: "كيف تمكنت من ذلك؟ 0:00:16.042,0:00:20.395 كيف استطعت ان تتعلم[br]كل تلك اللغات المختلفة؟" 0:00:20.395,0:00:24.255 حسناً، اليوم سأقوم[br]بمشاركتكم بعض الأجوبة. 0:00:24.255,0:00:26.438 اذا رقم هاتفي هو 212 ... 0:00:26.438,0:00:27.551 (ضحك) 0:00:27.551,0:00:28.704 أنا أمزح. 0:00:28.704,0:00:30.743 انظروا، لقد نشأت كشخص متعدد اللغات. 0:00:30.743,0:00:33.288 مع تجاوزي الـ 18، 0:00:33.288,0:00:36.312 كان باستطاعتي تكلم اربع لغات. 0:00:36.312,0:00:38.663 من ثم لثلاث سنوات لاحقة، 0:00:38.663,0:00:40.668 تعلمت ثلاث لغات اضافية. 0:00:40.668,0:00:43.290 حول تلك السنوات الثلاث[br]اريد ان اتحدث. 0:00:43.290,0:00:46.094 لأن عملية اكتسابي للغة 0:00:46.094,0:00:48.758 كانت مختلفة جدا عن زملائي، 0:00:48.758,0:00:51.235 لأنها لم تكن مرهقة، 0:00:51.235,0:00:54.842 شاقة، صعبة،[br]المهام التي تبدو مستحيلة، 0:00:54.842,0:00:58.279 بل كانت شيئا[br]ممتعا، مرحا ومثير. 0:00:58.279,0:01:01.232 لقد احببتها، احببت كل لحظة منها. 0:01:02.612,0:01:05.057 واريد ان اتشارك معكم 0:01:05.057,0:01:08.308 لماذا، ما الذي جعلها مميزة جدا. 0:01:08.308,0:01:10.784 انظروا، لقد قمت بالانطلاق، 0:01:10.784,0:01:14.840 في امتلاك تلك اللغات الاربع[br]التي تحدثتها في وقت مبكر. 0:01:14.840,0:01:17.326 لكن كانت هناك ايضا هذه[br]التقنيات الخمس، 0:01:17.326,0:01:20.569 5 مهارات اذا صح التعبير، استخدمتها 0:01:20.569,0:01:23.851 جعلت عملية تعلم اللغة اكثر سهولة. 0:01:23.851,0:01:25.708 وحول تلك التقنيات الخمس 0:01:25.708,0:01:27.753 التي اريد التحدث عنها. 0:01:27.753,0:01:29.883 اذا دعونا نتعمق فيها. 0:01:29.883,0:01:31.292 بالنسبة للمهارة الاولى، 0:01:31.292,0:01:33.487 الامر الاول الذي علينا القيام به 0:01:33.487,0:01:37.073 هو اخذ نفس عميق جدا. 0:01:41.593,0:01:43.483 والاسترخاء. 0:01:43.483,0:01:46.407 والسبب في ذلك هو [br]لأننا في حياتنا بأكملها، 0:01:46.407,0:01:49.249 ندرس كيفية عمل الاشياء بشكل صحيح. 0:01:49.249,0:01:51.370 من اللحظة التي ولدنا نحن ندرس 0:01:51.370,0:01:54.471 ما هي الاشياء يجب القيام بها،[br]والتي لا ينبغي ان نقوم بها، 0:01:54.471,0:01:57.142 وكيف يجب ان نقوم بالاشياء بشكل صحيح. 0:01:57.142,0:01:59.625 حسنا، عندما يتعلق الامر بتعلم اللغة، 0:01:59.625,0:02:01.833 القاعدة الذهبية لتعلم اللغة، 0:02:01.833,0:02:04.131 الشيء الاكثر اهمية، 0:02:04.131,0:02:07.087 هو القيام باشياء خاطئة، 0:02:07.087,0:02:09.173 ارتكاب أخطاء، 0:02:09.173,0:02:11.081 وهذه هي القاعدة الأولى. 0:02:11.081,0:02:12.893 دعوني أشرح لكم لماذا. 0:02:12.893,0:02:14.923 أنظروا، عندما نعرف اللغات، 0:02:14.923,0:02:17.118 نعرف مجموعة أصوات متكاملة 0:02:17.118,0:02:19.785 ومجموعة تركيبات متكاملة، 0:02:19.785,0:02:22.437 التي تُدمج مع بعضها لتصنع[br]ما أحب أن أسميه -- 0:02:22.437,0:02:24.587 وهو الغرض من هذا العرض -- 0:02:24.587,0:02:26.825 "قاعدة بيانات اللغة" الخاصة بنا. 0:02:26.825,0:02:28.879 وقاعدة البيانات تلك سوف تتضمن 0:02:28.879,0:02:30.923 كل الأصوات والتركيبات التي نعرفها. 0:02:30.923,0:02:33.649 غير أن، هناك عائلة متكاملة[br]من الأصوات والتركيبات 0:02:33.649,0:02:36.478 البعيدة عن قاعدة بياناتنا. 0:02:36.478,0:02:41.902 وبالنسبة لنا لنكون قادرين على الشروع فيها[br]وقادرين على استكشافها، 0:02:41.902,0:02:44.526 لا يوجد اي شيء في قاعدة بياناتنا، 0:02:44.526,0:02:46.329 لا شيء ضمن معرفتنا 0:02:46.329,0:02:49.377 التي تخبرنا متى[br]نحصل على التركيبات بشكل صحيح، 0:02:49.377,0:02:52.952 لا شيء يخبرنا متى يكون الصوت محكم. 0:02:52.952,0:02:56.277 دعونا نقول اننا مضينا في اكتشاف[br]هذا الصوت المحدد. 0:02:56.277,0:02:58.568 لا يوجد اي شيء في قاعدة بياناتنا. 0:02:58.568,0:03:01.317 عندما نلفظه، يمكننا لفظه بإتقان. 0:03:01.317,0:03:05.533 ولكن في عقولنا، يبدو كأنه خطأ. 0:03:05.533,0:03:09.294 انتم تعرفون ذلك الشعور المزعج،[br]ذلك الشيء الغير موثوق، 0:03:09.294,0:03:13.054 عندما نشعر كأننا نقوم بشيء خاطئ؟ 0:03:13.054,0:03:15.533 هذا هو المحرك الذي نحتاج للبحث عنه. 0:03:15.533,0:03:21.073 لأن تلك هي الاشارة التي تخبركم[br]انكم تمضون بعيدا عن قاعدة بياناتكم 0:03:21.073,0:03:25.055 وانكم تسمحون لانفسكم[br]باستكشاف عالم اللغة الجديدة. 0:03:25.055,0:03:27.120 دعوني اريكم كيف يكون عمليا. 0:03:27.120,0:03:31.148 فلنقل، اننا نقوم بتعلم[br]كلمة "باب" بالإسبانية. 0:03:31.148,0:03:33.336 اذا، كلمة "باب" بالإسبانية هي "Puerta". 0:03:33.336,0:03:36.526 اذا، بالنسبة لـ "بويرتا" لدينا عدد قليل[br]من الاصوات الموجودة باللغة الإنجليزية. 0:03:36.526,0:03:38.760 اذا، "Pu"، "e"، و "ta". 0:03:38.760,0:03:42.257 غير أن، عندما تأتي للـ "r"، 0:03:42.257,0:03:45.185 هذا الصوت غير موجود في قاعدة بياناتنا. 0:03:45.185,0:03:46.495 الـ "ررررر". 0:03:46.495,0:03:52.909 الـ "ر" المتدحرجة غير موجودة في[br]قاعدة بيانات اللغة الانجليزية. 0:03:52.909,0:03:55.623 وهي قليلا خارج قاعدة البيانات. 0:03:55.623,0:03:58.293 اذا، اذا سمحنا لانفسنا 0:03:58.293,0:04:01.263 لاقامة جسر الى قاعدة بياناتنا،[br]واختراقها حقا 0:04:01.263,0:04:02.753 وارتكاب الاخطاء، 0:04:02.753,0:04:04.888 يمكننا خلق اصوات مثل "ررررر" 0:04:04.888,0:04:06.607 ولكن بدلا من ذلك، ما يحدث احيانا 0:04:06.607,0:04:10.410 اننا نحصل على اقرب صلة لها[br]داخل قاعدة البيانات، 0:04:10.410,0:04:12.787 وذلك الصوت "اااااا-عر". 0:04:12.787,0:04:14.204 (ضحك) 0:04:14.204,0:04:16.190 وذلك الصوت "ااا-عر" 0:04:16.190,0:04:18.808 يجعل الكلمة تُسمع كانها "بع - يرر- تااا"،[br] 0:04:18.808,0:04:22.476 التي لا تعني شيئا في الاسبانية، 0:04:22.476,0:04:26.157 وفعليا لا يُسمع الصوت بشكل لطيف. 0:04:26.157,0:04:28.780 وانها لا تخبركم الكثير. 0:04:28.780,0:04:30.735 اذا، بالنسبة للتقنية الاولى، 0:04:30.735,0:04:33.464 قوموا بارتكاب ذلك الخطأ، 0:04:33.464,0:04:36.754 ذلك الصوت الذي يشبه "بويرتا" يمكن ان يخرج. 0:04:36.754,0:04:38.518 دعونا الان نذهب الى التقنية الثانية. 0:04:38.518,0:04:39.829 بالنسبة للتقنية الثانية، 0:04:39.829,0:04:41.925 احتاج بعضا من تعاونكم. 0:04:41.925,0:04:45.283 سنقوم بقراءة هذه الكلمات الاربعة الجميلة. 0:04:45.283,0:04:46.822 وعند العد حتى ثلاثة. 0:04:46.822,0:04:50.489 فلنبدأ بالكلمة الاولى،[br]وعند العد حتى ثلاثة: واحد، اثنان، ثلاثة. 0:04:50.489,0:04:52.235 (الجمهور): مااو.[br](المحاضر): "مااو"، رائع. 0:04:52.235,0:04:54.608 الكلمة الثانية: واحد، اثنان، ثلاثة.[br](الجمهور): كوكو. 0:04:54.608,0:04:56.735 (المحاضر): رائع. الكلمة الثالثة.[br]واحد، اثنان، ثلاثة. 0:04:56.735,0:04:58.933 (الجمهور): كوكاو.[br](المحاضر): رائع. 0:04:58.933,0:05:01.565 الكلمة الرابعة: واحد، اثنان، ثلاثة. 0:05:01.565,0:05:03.333 (صمت) 0:05:03.333,0:05:06.280 ااه. 0:05:06.280,0:05:08.987 اسمحولي ان اريكم ماذا حصل[br]حين قمتم بذلك. 0:05:08.987,0:05:11.296 سناخذ الكلمات الاربعة 0:05:11.296,0:05:14.972 ونقوم بوضعهم من خلال نوع[br]من التصفية في اللغة الانجليزية الاميركية. 0:05:14.972,0:05:19.736 سنحصل على شيء يشبه ذلك. 0:05:19.736,0:05:21.786 وسأخبركم بنتائج ذلك. 0:05:21.786,0:05:24.119 بالنسبة للكلمة الاولى "موو"، 0:05:24.119,0:05:26.291 التي تعني "يد" في البرتغالية، 0:05:26.291,0:05:29.087 وضعناها في المصفاة،[br]حصلنا على "مااو". 0:05:29.087,0:05:30.703 (ضحك) 0:05:30.703,0:05:32.811 بالنسبة للكلمة الثانية حصلنا على "كوكو"، 0:05:32.811,0:05:34.980 التي تعني "جوز الهند" بالبرتغالية، 0:05:34.980,0:05:38.326 او "كوكاو" التي تعني "أنبوب". 0:05:38.326,0:05:41.074 نضعها في المصفاة،[br]نحصل على كوب من "شراب الشوكولاتة" 0:05:41.074,0:05:42.522 (ضحك) 0:05:42.522,0:05:44.521 اما بالنسبة للكلمة الرابعة، 0:05:44.521,0:05:45.865 لدينا "هوا" 0:05:45.865,0:05:48.419 التي تعني "نار" باللغة الصينية. 0:05:48.419,0:05:49.573 حصلنا على -- 0:05:49.573,0:05:52.609 اذا كنتم تشعرون انكم مبدعون حقا،[br]ممكن ان تقرؤوها كشخص يلعب "الكاراتيه" 0:05:52.634,0:05:53.680 (ضحك) 0:05:53.712,0:05:55.582 لكن على اية حال، 0:05:55.582,0:05:59.772 تلك الكلمات لا تخبركم الكثير حول[br]كيفية نطق هذه الاشياء. 0:05:59.772,0:06:01.688 واذا كنتم تظنون انها الطريقة الوحيدة فقط، 0:06:01.688,0:06:04.482 فقط ان كنتم تريد الذهاب[br]من الانجليزية الى لغة مختلفة 0:06:04.482,0:06:06.207 فكروا بالنسبة لغير الناطقين بها. 0:06:06.207,0:06:07.823 وحاولوا ان تشرحوا لاحد ما 0:06:07.823,0:06:09.862 ان [بالرغم من] تلفظ بهذه الطريقة، 0:06:09.862,0:06:12.286 وان [الفكر] يلفظ بطريقة اخرى. 0:06:12.286,0:06:14.602 وعلى الرغم من أنها تبدو متطابقة تقريبا، 0:06:14.602,0:06:16.997 لا يمكن ان نفعل شيئا مع كلمة اخرى. 0:06:16.997,0:06:18.620 او حاولوا ان تشرحوا لهم 0:06:18.620,0:06:20.080 ان [هذا كاف] تُكتب (على اليسار) 0:06:20.080,0:06:22.489 اما الطريقة (على اليمين) هي خاطئة. 0:06:22.489,0:06:29.107 انظروا، لا يوجد شيء مجدٍ[br]حول استخدام تلك الأبجدية الأجنبية، 0:06:29.107,0:06:31.098 عندما تحاولون تعلم لغة معينة. 0:06:31.098,0:06:34.086 لماذا؟ لانها ستعطيك اشارات خاطئة. 0:06:34.086,0:06:36.477 اذا ما هي التقنية الثانية؟ 0:06:36.477,0:06:37.880 تخلصوا منها. 0:06:37.880,0:06:40.889 تخلصوا من الابجدية الغريبة. 0:06:40.889,0:06:44.859 دعوني اقدم لكم حلا بديلا حول[br]كيف يمكنكم المضي في ذلك. 0:06:44.859,0:06:46.900 هذه هي "العملة البرازيلية"، 0:06:46.900,0:06:48.541 وتُقرأ كالتالي. 0:06:48.541,0:06:51.939 وعند العد حتى الثلاثة، جميعا سنقول[br]اسم العملة. واحد، اثنان، ثلاث. 0:06:51.939,0:06:53.374 (الجمهور): ريال. 0:06:53.374,0:06:55.997 (المحاضر) لدينا شخص يعرف كيف تُلفظ. 0:06:56.057,0:06:58.487 اجل، "ريل" بالنسبة للاغلبية. 0:06:58.487,0:07:03.973 وفائدة مثل هذا الشيء قد تبدو،[br]لا تخبركم حتى شيئا واحدا. 0:07:03.973,0:07:07.445 وعندما تتحدثون البرتغالية،[br]"ريل" تعني لا شيء. 0:07:07.445,0:07:08.944 دعوني اعطيكم بديل. 0:07:08.944,0:07:13.643 انظروا، في البرتغالية،[br]الطريقة لتقولوا "حقيقي" هي كالتالي. 0:07:13.652,0:07:16.726 اسمحوا لي اعلمكم كيف تنطقوها. 0:07:16.726,0:07:19.012 عند العد حتى ثلاثة، دعونا نقول "he" 0:07:19.012,0:07:21.181 انها "hey" بدون لفظ "y". 0:07:21.181,0:07:23.312 اذا، واحد، اثنان، ثلاثة -- "he" 0:07:23.312,0:07:25.023 (الجمهور) HE [br](المحاضر) رائع. 0:07:25.023,0:07:26.456 الان دعونا نقول "ou". 0:07:26.456,0:07:28.872 انها تشبه "ouch"، لكن من دون لفظ "ch" 0:07:28.872,0:07:30.998 اذا "ou"، واحد، اثنان، ثلاثة، 0:07:31.008,0:07:32.810 (الجمهور) OU [br](المحاضر) رائع. 0:07:32.810,0:07:33.884 اذا "HE ". 0:07:33.884,0:07:35.183 (الجمهور) HE 0:07:35.183,0:07:36.520 (المحاضر) OU. 0:07:36.520,0:07:37.580 (الجمهور) OU. 0:07:37.580,0:07:38.890 (المحاضر) HE.[br](الجمهور) HE 0:07:38.890,0:07:40.308 (المحاضر) OU.[br](الجمهور) OU 0:07:40.308,0:07:43.972 (المحاضر) "HE - OU"، [br]HEOU 0:07:43.972,0:07:46.730 (الجمهور) HE -OU[br](المحاضر) رائع. 0:07:46.730,0:07:49.914 الآن تبدو اصواتكم جميعا[br]كالرأسماليين البرازيلين المتحمسين. 0:07:49.914,0:07:51.598 (ضحك) 0:07:51.598,0:07:58.202 اذا لماذا نستخدم شيء يشبه ذلك، 0:07:58.202,0:08:00.203 الذي يشبه "ريل" 0:08:00.203,0:08:02.035 مع انه بدلا من ذلك يمكن استخدام شيء 0:08:02.035,0:08:05.152 يشبه هذا الذي يعطيكم معلومات اكثر بكثير 0:08:05.152,0:08:08.794 حول كيفية لفظ الاشياء بلغة اجنبية. 0:08:08.794,0:08:10.608 وذلك بالفعل يضعنا في مكان جيد. 0:08:10.608,0:08:12.927 لانه عند تلك النقطة نسمح لانفسنا 0:08:12.927,0:08:15.811 باختراق قاعدة البيانات الخاصة بنا[br]وارتكاب اخطاء، 0:08:15.811,0:08:19.478 للذهاب الى منطقة مجهولة[br]من لغة جديدة. 0:08:19.478,0:08:22.657 ومن ثم، نقوم بتخيل كيفية امساك الرموز 0:08:22.657,0:08:25.792 بطريقة تجعل المعلومات مفيدة فعلا. 0:08:25.792,0:08:28.051 ولكن بعدها كيف يمكننا فحص ذلك؟ 0:08:28.051,0:08:31.006 وهنا تاتي التقنية الثالثة. 0:08:31.006,0:08:35.011 التقنية الثالثة هي حول ايجاد مدقق. 0:08:35.011,0:08:37.809 اذا ايجاد شخص "موجه للتفاصيل" 0:08:37.809,0:08:40.520 ولا يجعلك تذهب بعيدا في الاخطاء. 0:08:40.520,0:08:43.865 واكثر من ايجاد شخص هو فعلا ذاك الشخص، 0:08:43.865,0:08:45.665 زعيم اللغة، 0:08:45.665,0:08:49.702 انها اكثر حول إقامة[br]النوع الصحيح من العلاقة. 0:08:49.702,0:08:51.088 علاقة مع شخص ما، 0:08:51.088,0:08:54.016 حيث انه سيصحح لك،[br]ويشعر براحة اثناء تصحيحه لك 0:08:54.016,0:08:57.869 والتأكد من حصولك على[br]تلك البقعة التي أردتها في اللغة. 0:08:57.869,0:08:59.434 ولكن بنفس الوقت، 0:08:59.434,0:09:00.879 شخص ما سيقوم تشجيعك 0:09:00.879,0:09:04.146 لترتكب اشياء خاطئة وجعل[br]تلك الاخطاء في المقام الاول. 0:09:04.146,0:09:06.739 والمدقق ممكن ان يكون استاذك، 0:09:06.739,0:09:08.482 او معلمك، صديقك، 0:09:08.482,0:09:12.586 شخص ما على "سكايب"[br]او على كريجزليست، هذا لا يهم. 0:09:12.586,0:09:14.595 يمكن ان تجد مدققين في كل مكان، 0:09:14.595,0:09:17.784 بوجود التكنولوجيا، يصبح[br]الامر اكثر سهولة لايجادهم. 0:09:17.784,0:09:21.045 من ثم ياتي وقت التطبيق العملي. 0:09:21.045,0:09:24.486 بالنسبة للتطبيق العملي،[br]لدينا التقنية الرابعة. 0:09:24.486,0:09:26.422 انظروا، اعتقدت دائما اني املك هذا الشيء، 0:09:26.454,0:09:30.412 كان جزئا قليلا من "جنون SID" الذي قمت به، 0:09:30.412,0:09:32.671 ثم أدركت كيف كان مفيدا. 0:09:32.671,0:09:38.735 دائما ما قمت بما يحلو لي أن أسميه[br]"دش المحادثات". 0:09:38.735,0:09:42.502 ودش المحادثات هو[br]بالضبط كما تسمعون. 0:09:42.502,0:09:44.253 عندما كنت أتعلم لغة جديدة، 0:09:44.253,0:09:46.534 كنت أود البقاء في الحمام[br]لبضع دقائق. 0:09:46.534,0:09:48.875 وأود أن أتذكر بعد كل تلك المناقشات؛ 0:09:48.875,0:09:50.889 اذكر اين تعلمت اللغة الصينية، 0:09:50.889,0:09:53.949 واردت ان اساوم وحاولت[br]الحصول على اثنين "ين" اضافيين 0:09:53.949,0:09:57.479 للحصول على الزلابية الرائعة،[br]والحصول على تخفيض في السعر؛ 0:09:57.479,0:09:59.418 او الذهاب الى روما 0:09:59.418,0:10:02.887 وكنت اسال عن الطريق لافضل "ساحة" 0:10:02.887,0:10:04.187 كانت مدهشة. 0:10:04.187,0:10:06.473 الشيء الاجمل بالنسبة لـ "دش المحادثات" 0:10:06.473,0:10:10.879 هو انه يسمح لكم بايجاد اماكن[br]الفجوات في معلوماتكم، 0:10:10.879,0:10:14.099 لانه لديك محادثة على كلا الجانبين، 0:10:14.099,0:10:18.242 على سبيل المثال، من السهل أن نسأل[br]عن التوجيهات، كيف عن تلقيهم؟ 0:10:18.242,0:10:20.415 او من ناحية افضل، اعطاء توجيهات. 0:10:20.415,0:10:24.510 حسنا، محادثات الدش تفرض عليكم[br]امتلاك جانبي المحادثة. 0:10:24.510,0:10:27.204 وانتم لا تحتاجون[br]لتكونوا في الدش للقيام بهم. 0:10:27.204,0:10:30.105 شيء رائع اخر هو ان تقوموا بهم في اي مكان. 0:10:30.105,0:10:32.501 يمكن ان تقوموا بهم في الدش،[br]في شقتكم، 0:10:32.501,0:10:35.457 اثناء المشي في الطرقات،[br]في مترو الانفاق، 0:10:35.457,0:10:38.003 وعلى محمل الجد، إذا كنتم في مترو الانفاق، 0:10:38.003,0:10:40.661 تحدثوا إلى انفسكم بلغة اجنبية في نيويورك، 0:10:40.661,0:10:42.022 سوف تتكيفوا معها. 0:10:42.025,0:10:43.662 انتم على ما يرام. 0:10:43.662,0:10:44.916 ذلك رائع، 0:10:44.916,0:10:49.230 لأنك لا تعتمد على أي شيء[br]أو أي شخص للحصول على الممارسة الخاصة بك، 0:10:49.230,0:10:51.084 ولقد قمت بذلك لسنوات. 0:10:51.084,0:10:54.009 وفي وقت لاحق وجدت[br]الرياضيين المحترفين يفعلون ذلك، ايضا. 0:10:54.009,0:10:58.293 ومن المعلوم ان "ميكايل فيلبس" لتخيل[br]كل واحد من سباقته، 0:10:58.293,0:11:01.487 عدة مرات،[br]قبل ان يقفز في الماء. 0:11:01.487,0:11:02.932 العمل كبير بالنسبة له، 0:11:02.932,0:11:04.936 وتعمل بشكل كبير بالنسبة لي، ايضا. 0:11:04.936,0:11:07.648 لذلك ستعمل بشكل جيد بالنسبة لكم. 0:11:07.648,0:11:10.961 والان دعونا نمضي لاستخدام اللغة. 0:11:10.961,0:11:12.681 لأنه حتى الآن، وانه لشيء رائع، 0:11:12.681,0:11:14.831 ان نكتشف[br]كيف نقوم بعمل كل تلك الأشياء، 0:11:14.831,0:11:18.303 من ثم وضع انفسنا بالفعل في وضع جيد[br]لاستخدام اللغة، 0:11:18.303,0:11:22.477 ولهذا أوصي[br]بايجاد الأصدقاء للمحادثة. 0:11:22.477,0:11:24.601 لايجاد اصدقاء محادثة، 0:11:24.601,0:11:29.495 اوصيكم بمتابعة ما اسميه[br]"صيغة الصديق". 0:11:29.495,0:11:31.942 وتلك طريقة تُمكنك التأكد 0:11:31.942,0:11:37.228 من أن الحوافز الخاصة بك موائمة دائما[br]لاستخدام لغة جديدة. 0:11:37.228,0:11:38.593 اذا لاجل ذلك، 0:11:38.593,0:11:42.918 يجب أن تكون اللغة الهدف[br]افضل ما لديكم من لغة مشتركة. 0:11:42.918,0:11:44.074 لماذا؟ 0:11:44.074,0:11:45.921 اذا كنتم مثلي، 0:11:45.921,0:11:47.781 تحبون تعلم اللغات، 0:11:47.781,0:11:50.721 يمكنك التواصل مع اناس اكثر. 0:11:50.721,0:11:52.183 بحيث يمكنكم الوصول 0:11:52.183,0:11:56.098 وفهم اكثر بقليل عن عقولهم وقلوبهم. 0:11:56.098,0:11:59.862 وهكذا، إذا حاولنا التحدث إلى[br]شخص ما بلغة أجنبية 0:11:59.862,0:12:03.246 كلانا لا نتقنها بشكل جيد،[br]عندما نستطيع أن نتحدث الإنجليزية، 0:12:03.246,0:12:06.556 أو أي لغة براحة أكثر كإثنين، 0:12:06.556,0:12:10.097 الاحتمالات هي أنك سترجع[br]إلى اللغة الأسهل. 0:12:10.097,0:12:13.489 لذا اوصيكم بايجاد شخص لديكم[br]معه افضل القواسم المشتركة باللغة[br] 0:12:13.489,0:12:15.311 تكون اللغة الهدف. 0:12:15.311,0:12:18.028 واذا تعذر ايجاده محليا،[br]جربوا التكنولوجيا. 0:12:18.028,0:12:21.475 واذا كنتم تستطيعون السفر،[br]ذلك يكون الامثل. 0:12:21.475,0:12:24.007 هناك مشكلة في ذلك،[br]وأنا أدركها، 0:12:24.007,0:12:27.749 لأنه من الصعب العثور على شخص[br]يناسب هذا الملف تحديدا. 0:12:27.749,0:12:29.473 ولكن عندي أخبار جيدة. 0:12:29.473,0:12:32.317 ولقد وجدت ذلك عندما كنت اعمل، 0:12:32.317,0:12:34.697 وأحد زملائي،[br]انه ملمّ باللغات، أيضا، 0:12:34.697,0:12:37.217 ويتحدث طن من اللغات، 0:12:37.217,0:12:41.349 وكانت افضل لغة مشتركة بيننا[br]بالتأكيد الانجليزية. 0:12:41.349,0:12:44.928 واللغة الثانية المشتركة الافضل[br]بالتأكيد الفرنسية. 0:12:44.928,0:12:49.947 ولكن كنا دائما نتحدث الالمانية[br]لنقوم بتعليم بعضنا أثناء العمل. 0:12:49.947,0:12:51.726 لماذا كان ذلك الامر؟ 0:12:51.726,0:12:54.930 كان ذلك بسبب وجود أشخاص[br]في المكتب يتحدثون الإنجليزية 0:12:54.930,0:12:57.454 وكان هناك أشخاص[br]يتحدثون الفرنسية. 0:12:57.454,0:13:00.879 ولكن كان بإمكاننا التحدث عن مساء[br]الجمعة السبت في الألمانية، 0:13:00.879,0:13:03.951 ولم يكن لأحد أي فكرة[br]عما كنا نتحدث حوله. 0:13:03.957,0:13:07.651 لذلك يمكنها أيضا أن تكون افضل[br]لغة سرية مشتركة بينكم. 0:13:07.651,0:13:09.318 (ضحك) 0:13:09.318,0:13:11.501 وتصبح كأداة مريحة. 0:13:11.501,0:13:13.457 يمكن أن تعتمدوها مع أصدقائكم 0:13:13.457,0:13:16.393 وتحصلون على الشعور بالخصوصية[br]في العلن. 0:13:16.393,0:13:19.459 بغض النظر أين تكون،[br]يمكنك إجراء محادثة خاصة. 0:13:19.459,0:13:21.144 لذا، دعونا نستذكر بإيجاز. 0:13:21.144,0:13:22.651 مع التقنية الأولى 0:13:22.651,0:13:26.288 نسمح لأنفسنا بالإختراق[br]عبر حاجز اللغة 0:13:26.288,0:13:29.216 واستكشاف المنطقة المجهولة 0:13:29.216,0:13:31.940 للأصوات والتركيبات[br]خارج قاعدة بياناتنا. 0:13:31.940,0:13:33.795 ثم مع التقنية الثانية، 0:13:33.795,0:13:35.621 نتعلم كيفية تدوين الملاحظات 0:13:35.621,0:13:37.727 وكيف نتأكد من أنه[br]يمكننا تدوين الملاحظات 0:13:37.727,0:13:41.015 بطريقة تمكننا من تكرار[br]تلك الأصوات والتركيبات في وقت لاحق. 0:13:41.015,0:13:44.905 ثم نستطيع التحقق من الأخطاء[br]من خلال إيجاد المدقق. 0:13:44.905,0:13:46.334 رابعا: الممارسة. 0:13:46.334,0:13:49.263 خذوا دش محادثات،[br]اينما تريدونه ان يكون. 0:13:49.263,0:13:51.504 من ثم، اتبعوا صيغة الصديق، 0:13:51.504,0:13:54.684 ويمكنكم ايجاد شخص ما[br]للتمرن على اللغة معه. 0:13:54.684,0:13:56.766 وبعد ذلك، 0:13:56.766,0:14:00.532 (الإيطالية) نحصل على[br]مكان جميل بالفعل، 0:14:00.532,0:14:02.562 (الألمانية) حيث تعلم اللغات 0:14:02.562,0:14:06.642 لم يعد شيئا مجهدا،[br]صعبا ومملا، 0:14:06.642,0:14:09.800 (الإسبانية) بل[br]عالم من الاحتمالات. 0:14:09.800,0:14:12.508 عالم، حيث كل واحد منا[br]لديه الفرصة للاستكشاف 0:14:12.508,0:14:17.326 (الفرنسية) ثقافات جديدة وكل[br]الطرق المختلفة للعيش. 0:14:17.326,0:14:19.805 (الأخ البرتغالية)[br]المكافأة الأعظم من هذا، 0:14:19.805,0:14:23.054 أننا في نهاية المطاف[br]معرفة المزيد عن أنفسنا. 0:14:23.054,0:14:27.010 (اليونانية) اعتبارا من الآن،[br]قد تبدو لكم كل الاصوات يونانية. 0:14:27.010,0:14:31.676 ولكن هذا لا يعني[br]أنكم لا يمكنكم معرفة ذلك. 0:14:32.185,0:14:34.514 (الماندرين الصينية)[br]"رحلة الألف ميل 0:14:34.514,0:14:35.932 تبدأ بخطوة". 0:14:35.932,0:14:40.926 (الإنجليزية) وتلك ليست المشكلة،[br]لأنكم الآن تعرفون كيفية المشي. 0:14:40.926,0:14:42.270 شكرا لكم. 0:14:42.270,0:14:45.059 (تصفيق)