1 00:00:00,472 --> 00:00:03,403 Вдохновляющая панельная дискуссия, посвящённая Викибазе. 2 00:00:03,403 --> 00:00:04,474 Дженс Олиг 3 00:00:06,239 --> 00:00:08,628 Willkommen, Bienvenue... Добро пожаловать. 4 00:00:08,628 --> 00:00:10,782 Всегда хотел сказать это со сцены. 5 00:00:10,817 --> 00:00:12,804 (смех) 6 00:00:12,856 --> 00:00:15,058 Будьте готовы вдохновиться, 7 00:00:15,058 --> 00:00:19,057 ведь вы находитесь на официальной вдохновляющей дискуссии о Викибазе 8 00:00:19,057 --> 00:00:22,543 на WikidataCon 2019. 9 00:00:23,839 --> 00:00:27,519 Наша задача -- вдохновиться тем, что люди в разных странах, 10 00:00:27,519 --> 00:00:33,714 в разных областях специализации делают с помощью Викибазы, 11 00:00:33,766 --> 00:00:36,034 программным обеспечением Викиданных. 12 00:00:36,084 --> 00:00:39,375 Я был очень удивлён, когда сегодня ко мне подошёл кто-то и сказал: 13 00:00:39,375 --> 00:00:42,451 «Сегодня я впервые услышал о Викибазе». 14 00:00:42,817 --> 00:00:47,073 Викибаза -- это программное обеспечение, поддерживающее работу Викиданных. 15 00:00:47,733 --> 00:00:50,963 Если вы хотите организовать данные так, 16 00:00:50,963 --> 00:00:54,121 как они организованы в Викиданных, 17 00:00:55,101 --> 00:00:58,627 но вам не подходят элементы, которые в них имеются, 18 00:00:58,627 --> 00:01:02,372 вам нужна более высокая степень дробления 19 00:01:02,372 --> 00:01:05,828 или вы не хотите начинать с Q1, обозначающей Вселенную, 20 00:01:05,828 --> 00:01:10,197 потому что для вас, Q1 может быть книгой, если вы работаете в библиотеке, 21 00:01:10,197 --> 00:01:14,362 или каким-либо животным, если вы биолог, 22 00:01:14,362 --> 00:01:19,073 или исторической личностью, если вы работаете в гуманитарной сфере, 23 00:01:19,073 --> 00:01:21,771 но при этом вам нужна такая же упорядоченная система, 24 00:01:21,771 --> 00:01:24,565 Викибаза -- то, что вам нужно. 25 00:01:25,395 --> 00:01:30,070 За последние пару лет мы установили связи 26 00:01:30,080 --> 00:01:34,163 с потрясающими людьми, первопроходцами в своих областях, 27 00:01:34,163 --> 00:01:36,641 которые занимаются оценкой работы Викибазы 28 00:01:36,641 --> 00:01:39,920 и добиваются выдающихся результатов. 29 00:01:41,216 --> 00:01:43,886 Наше обсуждение будет проходить быстро. 30 00:01:44,372 --> 00:01:48,310 Каждый из участников заслуживает 31 00:01:48,310 --> 00:01:51,314 целого часа для своей презентации, 32 00:01:51,406 --> 00:01:54,007 но у нас очень плотный график. 33 00:01:54,414 --> 00:02:00,414 Так что пристегните ремни, вас ждёт скоростная поездка 34 00:02:00,414 --> 00:02:04,135 по вдохновляющему миру Викибазы. 35 00:02:04,155 --> 00:02:09,870 Первый проект разработали две организации, 36 00:02:09,870 --> 00:02:12,223 что само по себе удивительно. 37 00:02:13,653 --> 00:02:16,675 Bibliothèque nationale de France, Национальная библиотека Франции, 38 00:02:16,675 --> 00:02:22,343 и Abes -- организация, известная в сфере высшего образования. 39 00:02:22,870 --> 00:02:26,440 Но я думаю, что вы подробнее расскажете об этом в вашей презентации. 40 00:02:27,500 --> 00:02:31,406 Давайте поприветствуем Алину Анджели и Бенджамина Бобера, 41 00:02:31,406 --> 00:02:34,741 они подарят нам первые десять минут вдохновения. 42 00:02:35,509 --> 00:02:37,508 (аплодисменты) 43 00:02:46,204 --> 00:02:47,339 Всем привет. 44 00:02:47,339 --> 00:02:49,372 Я Бенджамин Бобэр, 45 00:02:49,372 --> 00:02:51,734 я работаю в Abes, 46 00:02:51,734 --> 00:02:54,406 Агентстве высшего образования, 47 00:02:54,406 --> 00:02:56,437 Библиографическом агентстве высшего образования. 48 00:02:56,437 --> 00:03:00,642 Мы работаем со всеми университетскими библиотеками Франции, 49 00:03:00,642 --> 00:03:03,070 организуем общий каталог, 50 00:03:03,120 --> 00:03:06,362 а также нормативные файлы библиотек. 51 00:03:06,920 --> 00:03:10,353 Я здесь вместе с Алиной Анджели из BnF, 52 00:03:10,353 --> 00:03:11,971 Национальной библиотеки Франции. 53 00:03:11,971 --> 00:03:16,807 Мы расскажем о нашем общем проекте, 54 00:03:17,077 --> 00:03:21,239 о создании нового инструмента 55 00:03:21,239 --> 00:03:24,088 для работы с нормативными данными: 56 00:03:24,938 --> 00:03:28,785 люди, корпорации, концепции и так далее. 57 00:03:32,165 --> 00:03:34,243 Последние несколько месяцев 58 00:03:34,243 --> 00:03:37,064 мы использовали Викибазу как раз для этого. 59 00:03:40,051 --> 00:03:43,931 Я быстро введу вас в курс дела, 60 00:03:45,833 --> 00:03:49,030 для нас важно, для библиотек... 61 00:03:49,079 --> 00:03:55,295 В последние годы произошёл технологический сдвиг 62 00:03:56,016 --> 00:03:58,051 в поддержку движения открытых данных, 63 00:03:58,051 --> 00:04:01,951 и мы, как библиографическое агентство, 64 00:04:01,951 --> 00:04:05,551 хотели стать частью этого движения. 65 00:04:06,111 --> 00:04:08,474 Уже много лет 66 00:04:10,131 --> 00:04:12,611 мы экспериментируем со связанными открытыми данными, 67 00:04:12,611 --> 00:04:16,215 с RDF, SPARQL и так далее. 68 00:04:17,565 --> 00:04:22,105 Мы считаем, что пришло время двигаться дальше. 69 00:04:23,311 --> 00:04:28,533 Сейчас для этого самое время, потому что произошёл... не сдвиг, 70 00:04:29,534 --> 00:04:31,009 а смена парадигмы 71 00:04:31,009 --> 00:04:36,780 в нашем понимании библиографических данных. 72 00:04:37,712 --> 00:04:40,787 Мы раньше хранили, и до сих пор храним 73 00:04:40,787 --> 00:04:44,803 данные в архивах, так называемых MARC архивах 74 00:04:44,803 --> 00:04:47,511 в библиотеках. 75 00:04:48,444 --> 00:04:51,239 Мы используем формат, который называется MARC. 76 00:04:53,108 --> 00:04:56,956 Но недавно появилась возможность 77 00:04:59,431 --> 00:05:01,697 взглянуть на эту систему под другим углом 78 00:05:01,697 --> 00:05:06,621 и перейти от системы архивных данных к системе на основе данных-сущностей, 79 00:05:06,621 --> 00:05:11,572 взаимосвязывая людей, книги 80 00:05:14,129 --> 00:05:16,724 и другие сущности. 81 00:05:17,777 --> 00:05:23,844 В этом контексте мы решили запустить наш общий проект. 82 00:05:25,639 --> 00:05:28,516 Но наша цель выходит далеко за рамки библиотек. 83 00:05:28,516 --> 00:05:32,461 Мы хотели бы также включить в наш проект 84 00:05:35,259 --> 00:05:38,260 и другие французские учреждения культуры, GLAMS, 85 00:05:38,260 --> 00:05:42,386 так как считаем, что можем быть им полезны. 86 00:05:44,134 --> 00:05:49,368 Наш проект называется Fichier National d'Entités, FNE, 87 00:05:49,411 --> 00:05:51,232 «Национальные файлы сущностей». 88 00:05:52,277 --> 00:05:55,961 Он задумывался как платформа для совместного создания 89 00:05:55,961 --> 00:05:58,652 и поддержки базы данных ссылок на сущности. 90 00:05:58,652 --> 00:06:01,544 Как я уже сказал, люди, компании, места, концепции 91 00:06:01,544 --> 00:06:03,206 и произведения искусства. 92 00:06:03,339 --> 00:06:06,221 Мы многое включили в наш проект. 93 00:06:06,909 --> 00:06:11,262 Это очень непросто, потому что BnF и Abes 94 00:06:11,262 --> 00:06:15,826 впервые взаимодействуют на таком уровне. 95 00:06:19,031 --> 00:06:22,488 Мы вам расскажем, в общих чертах, о положении дел в настоящее время, 96 00:06:22,618 --> 00:06:25,129 с чего мы начинали и где мы сейчас. 97 00:06:25,129 --> 00:06:27,834 Мы работаем над этим проектом с 2017 года. 98 00:06:29,178 --> 00:06:31,967 Мы изучили похожие проекты 99 00:06:31,967 --> 00:06:33,923 и в прошлом году пришли к выводу, 100 00:06:33,923 --> 00:06:40,687 что есть огромная заинтересованность в Викибазе, как основе FNE. 101 00:06:41,632 --> 00:06:44,886 Мы посчитали хорошим решением использование Викибазы 102 00:06:44,886 --> 00:06:49,257 как основы, но у нас ещё оставались сомнения, 103 00:06:50,016 --> 00:06:54,033 потому что у нас особые требования. 104 00:06:54,683 --> 00:06:58,871 Мы решили запустить проект, уделить целый год 105 00:06:58,871 --> 00:07:01,910 построению прототипа, используя реальные данные 106 00:07:01,910 --> 00:07:06,039 из каталога BnF, нормативного каталога и наших каталогов. 107 00:07:06,718 --> 00:07:10,990 Мы попробовали объединить эти данные в Викибазе 108 00:07:10,990 --> 00:07:13,471 и посмотреть как они будут взаимодействовать 109 00:07:13,471 --> 00:07:17,964 и сможет ли Викибаза удовлетворить наши требования. 110 00:07:18,103 --> 00:07:22,370 В построении прототипа нам помогли 111 00:07:22,370 --> 00:07:27,282 Максим и Винсент из Inventaire.io, 112 00:07:28,497 --> 00:07:33,145 они помогли нам лучше понять, 113 00:07:33,145 --> 00:07:37,133 как Викибаза может нам помочь. 114 00:07:38,128 --> 00:07:40,842 Алина расскажет о наших предварительных выводах. 115 00:07:44,921 --> 00:07:46,995 Мы решили выбрать 116 00:07:46,995 --> 00:07:49,713 Викибазу для этого эксперимента 117 00:07:49,713 --> 00:07:52,354 в качестве технической основы, 118 00:07:52,354 --> 00:07:57,360 базового уровня FNE, 119 00:07:57,360 --> 00:08:04,100 потому что переход с одной системы на другую -- непростая задача, 120 00:08:04,657 --> 00:08:10,170 и идея использовать Викибазу 121 00:08:10,940 --> 00:08:15,976 как техническую основу для наших данных 122 00:08:18,230 --> 00:08:20,012 было одновременно... 123 00:08:20,396 --> 00:08:25,771 означала, что мы переходим от классической 124 00:08:26,545 --> 00:08:28,083 информационной системы 125 00:08:28,083 --> 00:08:33,351 или библиотечной информационной системы к чему-то совсем другому. 126 00:08:33,643 --> 00:08:36,469 Поэтому нам нужно было сначала поэкспериментировать 127 00:08:36,469 --> 00:08:41,751 и посмотреть, есть ли все необходимые функции 128 00:08:42,439 --> 00:08:48,189 для работы и осуществления поставленных задач в нашей среде, 129 00:08:48,239 --> 00:08:49,739 профессиональной среде. 130 00:08:49,739 --> 00:08:52,946 Я имею в виду создание и обслуживание, 131 00:08:52,946 --> 00:08:56,562 а не публикацию, они существенно отличаются. 132 00:08:56,562 --> 00:08:59,685 Вы слышали на предыдущем семинаре презентацию: 133 00:09:03,165 --> 00:09:06,313 «Стратегии ввода материалов учреждений культуры на Викисклад». 134 00:09:07,303 --> 00:09:12,741 Tам говорилось о публикации и о творческом процессе как таковом. 135 00:09:14,391 --> 00:09:16,146 Нам нужно действовать постепенно, 136 00:09:16,146 --> 00:09:19,955 поэтому мы решили провести этот эксперимент, создать прототип. 137 00:09:21,360 --> 00:09:25,262 Мы были приятно удивлены: никаких серьёзных препятствий 138 00:09:25,262 --> 00:09:29,354 для ввода библиотечных данных в соответствии с онтологией... 139 00:09:31,159 --> 00:09:37,781 Я уже упоминала, что мы поместили их данные в два разных типа MARC, 140 00:09:38,552 --> 00:09:42,689 потом мы определили некоторые [важные] свойства, 141 00:09:42,689 --> 00:09:47,233 чтобы экспериментировать с объединением данных, 142 00:09:47,233 --> 00:09:52,511 и мы не столкнулись с препятствиями с технической стороны. 143 00:09:53,406 --> 00:09:56,569 Конечно, мы убедились, 144 00:09:56,569 --> 00:10:00,425 что в Викибазе есть встроенные компоненты, 145 00:10:00,425 --> 00:10:05,140 которые могут составить основу технической инфраструктуры FNE. 146 00:10:06,319 --> 00:10:09,000 Ещё раз замечу, что решение ещё не принято, 147 00:10:09,000 --> 00:10:11,637 эксперимент всё ещё... 148 00:10:12,487 --> 00:10:16,243 скажем так, разработка уже закончена. 149 00:10:16,650 --> 00:10:22,633 Сейчас мы на стадии подведения итогов, 150 00:10:22,633 --> 00:10:28,848 и со стратегической точки зрения окончательное решение ещё не принято, 151 00:10:29,391 --> 00:10:34,468 так что это предварительные выводы, которыми мы готовы поделиться. 152 00:10:37,250 --> 00:10:39,244 Похоже, что Викибаза 153 00:10:39,244 --> 00:10:43,178 может быть хорошим операционным решением 154 00:10:43,178 --> 00:10:48,571 для управления этим проектом, который совместно, сообща 155 00:10:48,571 --> 00:10:51,980 создаёт эти сущности, эти вещи, 156 00:10:53,281 --> 00:10:56,871 напомню вам о разнице между вещами и строками. 157 00:10:57,834 --> 00:11:01,113 Однако, мы заметили некоторые пробелы 158 00:11:01,118 --> 00:11:05,418 между конкретными потребностями наших своеобразных организаций -- 159 00:11:06,146 --> 00:11:11,791 там существуют сложившиеся сообщества со своей культурой, своими привычками, 160 00:11:14,711 --> 00:11:20,462 в общем, есть определённые особенности, свойственные библиотекам -- 161 00:11:21,111 --> 00:11:26,040 и решениями, которые предлагает Викибаза, например, поиск. 162 00:11:26,542 --> 00:11:28,929 Я имею в виду, с профессиональной точки зрения, 163 00:11:28,929 --> 00:11:31,648 не только с точки зрения конечного пользователя, 164 00:11:31,648 --> 00:11:34,575 нам нужны определённые указатели 165 00:11:34,575 --> 00:11:38,925 для обеспечения качества данных, курирования данных -- 166 00:11:38,925 --> 00:11:41,197 и это очень важно для работников в нашей области -- 167 00:11:41,197 --> 00:11:47,446 но CirrusSearch и Elasticsearch как части Викибазы 168 00:11:47,446 --> 00:11:48,857 не могут обеспечить нас этим. 169 00:11:48,857 --> 00:11:51,702 Этот вопрос нужно исследовать дополнительно. 170 00:11:52,229 --> 00:11:54,454 Роли... как распределяются роли? 171 00:11:54,454 --> 00:11:57,248 Бюрократ, патрулирование... 172 00:11:57,248 --> 00:12:01,081 в нашей сфере всё устроено несколько иначе. 173 00:12:01,268 --> 00:12:04,712 Хотя есть уровень, который мы можем использовать, 174 00:12:04,712 --> 00:12:11,132 на основе которого мы можем создавать роли, которые соответствуют 175 00:12:11,132 --> 00:12:14,876 нашему способу работы с данными. 176 00:12:15,649 --> 00:12:20,437 Или, например, разные ограничения, связанные с публикацией данных, 177 00:12:20,842 --> 00:12:26,005 или... здесь ошибка, которую нужно исправить... 178 00:12:26,655 --> 00:12:29,096 с принципами работы с данными... хорошо, спасибо. 179 00:12:29,702 --> 00:12:32,710 Есть аспекты, которые нужно... 180 00:12:33,360 --> 00:12:38,574 дополнительные слои, кирпичики, которыми нужно надстроить Викибазу. 181 00:12:39,141 --> 00:12:42,873 И конечно, одна из причин, основная причина, 182 00:12:42,873 --> 00:12:45,222 почему мы здесь с вами, 183 00:12:45,222 --> 00:12:50,450 в том, что мы готовы, мы чувствуем потребность 184 00:12:50,450 --> 00:12:54,349 быть частью сообщества, занимающегося решением аналогичных проблем. 185 00:12:54,358 --> 00:12:59,267 И мы все заметили, учитывая темы докладов в программе, 186 00:12:59,320 --> 00:13:01,554 что библиотеки и учреждения культуры 187 00:13:01,554 --> 00:13:05,084 широко представлены на этой конференции. 188 00:13:08,796 --> 00:13:11,772 Так что, я думаю... мы думаем, что возможно 189 00:13:11,772 --> 00:13:14,206 в ближайшие пару недель 190 00:13:14,206 --> 00:13:19,082 или в следующем году мы сможем открыто объявить 191 00:13:19,082 --> 00:13:23,717 о нашем решении относительно использования Викибазы. 192 00:13:24,404 --> 00:13:26,163 Спасибо. 193 00:13:26,163 --> 00:13:27,748 Большое спасибо. 194 00:13:28,098 --> 00:13:30,770 (аплодисменты) 195 00:13:31,155 --> 00:13:33,547 Итак, сначала мы прослушаем небольшие презентации, 196 00:13:33,547 --> 00:13:35,092 затем все вернутся на сцену 197 00:13:35,092 --> 00:13:37,646 для ответов на вопросы, если на это останется время. 198 00:13:38,296 --> 00:13:41,661 Мы прослушали выступление из Франции. 199 00:13:42,757 --> 00:13:44,301 Есть другой проект. 200 00:13:45,086 --> 00:13:47,980 Это не Fichier National d'Entités... 201 00:13:47,980 --> 00:13:50,031 (шутя, затрудняется произнести название) 202 00:13:50,031 --> 00:13:52,225 это Gemeinsame Normdatei -- 203 00:13:52,937 --> 00:13:56,897 универсальный нормативный файл 204 00:13:56,897 --> 00:13:58,224 для немецкоязычного мира. 205 00:13:58,224 --> 00:14:03,747 Я очень рад поприветствовать друзей из движения Викимедиа. 206 00:14:04,559 --> 00:14:09,436 Барбара Фишер и Сара Хартманн. 207 00:14:11,831 --> 00:14:15,208 Спасибо, что пригласили нас представить наш проект, 208 00:14:15,212 --> 00:14:18,006 который называется «GND встречается с Викибазой». 209 00:14:18,694 --> 00:14:21,645 Это общий проект Викимедиа Германия 210 00:14:21,645 --> 00:14:23,468 и GND. 211 00:14:23,745 --> 00:14:25,707 Мы хотим вкратце рассказать 212 00:14:25,707 --> 00:14:28,781 -- как уже говорил Дженс, у нас всего 10 минут -- 213 00:14:29,971 --> 00:14:33,138 чем вызван наш подход к оценке работы Викибазы, 214 00:14:33,138 --> 00:14:37,153 и отвечает ли она требованиям организации нормативных данных 215 00:14:37,153 --> 00:14:40,434 на уровне совместной работы. 216 00:14:42,258 --> 00:14:45,660 Итак, в чём наш интерес, и что это такое -- нормативный контроль 217 00:14:45,660 --> 00:14:49,927 и GND, что означает Gemeinsame Normdatei, 218 00:14:50,837 --> 00:14:52,098 что за этим стоит? 219 00:14:53,078 --> 00:14:55,403 Да, в чём наш интерес, как я уже сказала. 220 00:14:55,403 --> 00:14:59,307 Наш проект похож на то, о чём говорили Анила и Бен, 221 00:15:00,007 --> 00:15:01,649 только что. 222 00:15:02,765 --> 00:15:06,003 GND используется для описания ресурсов, 223 00:15:06,003 --> 00:15:09,726 таких как публикации и объекты. 224 00:15:09,726 --> 00:15:14,168 В поддержку точности поиска данных, 225 00:15:14,168 --> 00:15:16,710 я бы сказала, GND предоставляет 226 00:15:16,710 --> 00:15:21,390 недвусмысленные и определённые сущности для такого поиска. 227 00:15:21,837 --> 00:15:25,328 Как вам хорошо известно, существуют постоянные идентификаторы 228 00:15:25,328 --> 00:15:28,654 для идентификации и ссылок на эти сущности. 229 00:15:30,968 --> 00:15:33,972 Нормативный файл используется в основном в библиотеках, 230 00:15:35,075 --> 00:15:37,955 в немецкоязычных странах, 231 00:15:37,955 --> 00:15:41,477 но и другие организации, из сферы культурного наследия, 232 00:15:41,477 --> 00:15:45,497 уже используют нормативный файл. 233 00:15:46,228 --> 00:15:52,567 В общем, существует уже более 60 миллионов записей, 234 00:15:52,774 --> 00:15:55,242 в Викибазе они называются «элементами», 235 00:15:55,242 --> 00:15:58,037 это люди, имена, 236 00:15:58,037 --> 00:16:01,475 компании, географические названия, разного рода работы. 237 00:16:01,768 --> 00:16:06,522 GND управляется совместно так называемыми GND-агентствами, 238 00:16:06,583 --> 00:16:11,212 и на данный момент, около 1 000 организаций 239 00:16:11,212 --> 00:16:15,443 активно используют GND -- они создали архив 240 00:16:15,443 --> 00:16:19,999 и постоянно добавляют новые записи или элементы. 241 00:16:20,745 --> 00:16:24,204 Самое главное, по моему мнению, 242 00:16:24,204 --> 00:16:27,848 что данные GND предоставляются бесплатно 243 00:16:27,848 --> 00:16:29,520 в открытом доступе, без копирайта, 244 00:16:29,520 --> 00:16:33,313 и API и документация также находятся в открытом доступе. 245 00:16:34,532 --> 00:16:37,077 К слову об открытости -- 246 00:16:38,129 --> 00:16:41,613 это очень важный момент -- 247 00:16:41,613 --> 00:16:45,235 в настоящее время мы добиваемся того, чтобы GND стал доступен 248 00:16:45,235 --> 00:16:51,400 для других учреждений культуры и научных организаций. 249 00:16:52,212 --> 00:16:55,972 В настоящее время он в основном используется библиотечным сектором. 250 00:16:56,715 --> 00:17:00,243 Это значит, что удобный библиотечный инструмент должен превратиться 251 00:17:01,223 --> 00:17:06,241 в инструмент, принятый и применяемый в других сферах. 252 00:17:06,300 --> 00:17:10,144 Для этого нужно провести большую организационную работу, 253 00:17:10,144 --> 00:17:15,011 развивать сообщество, обсудить текущую модель хранения данных, 254 00:17:15,011 --> 00:17:17,930 инфраструктуру и технические вопросы. 255 00:17:17,945 --> 00:17:19,527 И да. 256 00:17:20,581 --> 00:17:22,966 Если говорить о проблемах инфраструктуры -- 257 00:17:24,086 --> 00:17:30,879 мы решили объединить усилия с Викибазой, 258 00:17:31,426 --> 00:17:35,400 так как у нас, примерно, общие цели -- 259 00:17:35,400 --> 00:17:40,092 сделать данные в сфере культуры более доступными и совместимыми. 260 00:17:40,661 --> 00:17:44,964 Поэтому мы сейчас проводим оценку этого программного обеспечения, 261 00:17:44,964 --> 00:17:49,581 первоначально созданного исключительно для Викиданных, 262 00:17:49,581 --> 00:17:53,311 подходит ли оно для работы с нормативными данными. 263 00:17:58,084 --> 00:18:00,917 Хорошо, привет всем. 264 00:18:00,917 --> 00:18:05,701 В нашем проекте совместно с Викимедиа Германия 265 00:18:05,701 --> 00:18:07,450 мы сосредоточились на оценке. 266 00:18:08,220 --> 00:18:11,269 Прежде всего, соответствует ли Викибаза требованиям 267 00:18:11,269 --> 00:18:15,224 учреждений культуры: галерей, библиотек, архивов и музеев 268 00:18:15,224 --> 00:18:18,467 для совместной работы с нормативным файлом -- 269 00:18:18,467 --> 00:18:20,698 это наш главный вопрос. 270 00:18:21,748 --> 00:18:25,981 Мы бы также хотели, чтобы Викибаза повысила удобство её использования, 271 00:18:25,981 --> 00:18:29,312 так как программа, которую мы используем сейчас, 272 00:18:29,312 --> 00:18:32,885 скажем так, довольно сложная 273 00:18:32,885 --> 00:18:37,361 и не настолько удобная, как нам бы хотелось. 274 00:18:39,074 --> 00:18:41,828 И также мы хотим знать, 275 00:18:41,828 --> 00:18:45,914 упростит ли Викибаза процесс связывания данных 276 00:18:45,914 --> 00:18:48,710 а также будет ли участвовать в развитии разнообразного сообщества. 277 00:18:48,710 --> 00:18:52,429 Как уже заметила Сара, сейчас мы только начинаем 278 00:18:52,429 --> 00:18:58,356 сотрудничать с различными учреждениями культуры 279 00:18:58,356 --> 00:19:00,425 и научными учреждениями. 280 00:19:00,425 --> 00:19:06,152 И понятно, что они работают со своим программным обеспечением, 281 00:19:06,152 --> 00:19:09,231 и мы хотели бы знать, упростит ли Викибаза 282 00:19:09,231 --> 00:19:12,190 их взаимодействие с нами. 283 00:19:12,678 --> 00:19:15,390 Зачем мы это делаем? 284 00:19:15,634 --> 00:19:19,200 Мы считаем, что Викибаза 285 00:19:19,200 --> 00:19:22,239 может стать зоной активного взаимодействия, 286 00:19:22,239 --> 00:19:25,916 что значит -- мне пришлось записать -- 287 00:19:26,807 --> 00:19:30,607 во-первых, Викибаза более доступна, 288 00:19:30,607 --> 00:19:35,285 чем какое-либо другое патентованное ПО, которое используют 289 00:19:35,285 --> 00:19:39,421 для каталогизации в учреждениях культуры. 290 00:19:40,002 --> 00:19:43,114 Также мы знаем, что сообщество Викибазы 291 00:19:43,114 --> 00:19:46,354 предано своему делу 292 00:19:46,354 --> 00:19:50,163 и мы хотели бы стать частью этого сообщества, 293 00:19:50,446 --> 00:19:53,447 мы верим, что делиться значит заботиться. 294 00:19:53,771 --> 00:19:59,102 Мы хотим делиться знаниями, передавать их друг другу, 295 00:19:59,144 --> 00:20:02,617 чтобы избежать дублирования информации, 296 00:20:02,617 --> 00:20:07,253 не редактировать одни и те же данные снова и снова, 297 00:20:07,253 --> 00:20:09,373 а использовать данные повторно, связывая их ссылками, 298 00:20:09,373 --> 00:20:12,019 цитатами, обогащая их. 299 00:20:12,609 --> 00:20:17,474 Здесь вы можете увидеть один из инструментов, 300 00:20:17,474 --> 00:20:22,802 часто используемых в Викиданных -- Histropedia, 301 00:20:23,332 --> 00:20:29,061 потому что мы уверены, что если мы внесём наши данные в Викибазу, 302 00:20:29,061 --> 00:20:34,159 мы сможем делиться инструментами, совершенствовать код, 303 00:20:34,159 --> 00:20:38,181 и таким образом, стать активными участниками сообщества. 304 00:20:38,232 --> 00:20:40,030 Спасибо. 305 00:20:40,030 --> 00:20:42,671 Я хотела бы обсудить это позже. 306 00:20:43,319 --> 00:20:44,775 Большое вам спасибо. 307 00:20:44,775 --> 00:20:46,354 (аплодисменты) 308 00:20:46,354 --> 00:20:47,938 Большое вам спасибо. 309 00:20:49,885 --> 00:20:53,874 В какой-то момент задаёшься вопросом: 310 00:20:56,996 --> 00:20:59,868 мы случайно написали ПО для библиотек? 311 00:20:59,913 --> 00:21:05,336 Ведь Викибаза очень широко применяется в библиотечной среде. 312 00:21:06,682 --> 00:21:08,012 Но это далеко не всё. 313 00:21:09,023 --> 00:21:13,903 И, конечно, мы создали библиотечную систему не случайно. 314 00:21:14,353 --> 00:21:18,054 Её можно использовать и в других сферах. 315 00:21:18,296 --> 00:21:19,878 Например, в биологии. 316 00:21:19,878 --> 00:21:23,363 Дэвид Фишмюллер расскажет об использовании Викибазы 317 00:21:23,363 --> 00:21:26,025 в сфере изучения биоразнообразия. 318 00:21:26,770 --> 00:21:29,449 - Похоже это стало серым. - Да. 319 00:21:29,449 --> 00:21:31,835 Во весь экран? Хорошо. 320 00:21:37,603 --> 00:21:39,758 Да. Всем привет. 321 00:21:40,819 --> 00:21:43,603 Меня зовут Дэвид, я работаю в Ботаническом саду, 322 00:21:43,603 --> 00:21:45,794 в Ботаническом музее, здесь в Берлине. 323 00:21:46,408 --> 00:21:48,065 Моя профессия информатик. 324 00:21:48,065 --> 00:21:51,194 У нас есть целый отдел под названием Информатика биоразнообразия. 325 00:21:51,884 --> 00:21:53,633 В общем, мы пишем программы, 326 00:21:53,633 --> 00:21:55,858 которые биологи используют в своей работе. 327 00:21:56,430 --> 00:21:59,422 Кроме этого, как частное лицо 328 00:21:59,422 --> 00:22:02,639 я вношу свой вклад в Википедию уже 15 лет 329 00:22:02,639 --> 00:22:06,045 и в Викиданные почти 5 лет. 330 00:22:06,981 --> 00:22:09,425 Также, как часть моей работы, 331 00:22:09,425 --> 00:22:12,068 я администрирую MediaWikiFarm 332 00:22:12,068 --> 00:22:16,684 с более чем 80 вики, посвящёнными биологии. 333 00:22:18,855 --> 00:22:22,556 Пару лет назад мне поручили проект, 334 00:22:22,556 --> 00:22:26,670 в рамках которого нужно было работать со стандартом. 335 00:22:26,735 --> 00:22:29,524 В частности, стандарт под названием ABCD 336 00:22:30,827 --> 00:22:33,135 требовал работы. 337 00:22:34,331 --> 00:22:37,295 Я предполагаю, что мало кто из вас слышал об ABCD, 338 00:22:37,295 --> 00:22:39,728 в этом нет ничего страшного. 339 00:22:39,728 --> 00:22:41,279 Это очень специфический стандарт. 340 00:22:41,279 --> 00:22:44,189 Он расшифровывается как Доступ к собранию биологических данных. 341 00:22:44,863 --> 00:22:47,292 Это XML схема. 342 00:22:47,298 --> 00:22:49,772 XML может выразить биологические данные, 343 00:22:49,772 --> 00:22:54,190 специфические данные, например, о гербариях, 344 00:22:54,190 --> 00:22:59,920 коллекциях, например, заспиртованных рыб или... 345 00:23:01,111 --> 00:23:02,449 а также о наблюдениях 346 00:23:02,449 --> 00:23:05,165 учёных в поле, которые наблюдают определённые растения, 347 00:23:05,165 --> 00:23:06,543 видят определённых животных. 348 00:23:06,543 --> 00:23:08,391 Весьма разнообразная информация, 349 00:23:08,391 --> 00:23:10,426 поэтому это очень большой стандарт. 350 00:23:10,426 --> 00:23:13,940 В нём 1 800 различных концепций. 351 00:23:14,748 --> 00:23:18,322 В это число входят разные XPaths внутри файла. 352 00:23:20,055 --> 00:23:22,302 Наша задача состояла в переводе этих данных 353 00:23:22,302 --> 00:23:25,234 в современный семантический стандарт. 354 00:23:25,280 --> 00:23:27,271 Мы хотели использовать онтологию OWL, 355 00:23:27,271 --> 00:23:31,200 способную выразить такую же информацию, 356 00:23:31,200 --> 00:23:33,951 какая раньше выражалась в XML файлах, 357 00:23:35,245 --> 00:23:38,361 а также сохранить существующую документацию, 358 00:23:38,361 --> 00:23:41,122 ограничения по использованию и все связи 359 00:23:41,122 --> 00:23:42,989 между элементами 360 00:23:42,989 --> 00:23:46,357 и иметь платформу для совместной работы, 361 00:23:46,357 --> 00:23:50,284 где другие учёные могли бы давать совет 362 00:23:50,284 --> 00:23:53,114 в рамках своей специализации -- 363 00:23:53,434 --> 00:23:56,560 работает ли наша модель, не упустили ли мы чего-нибудь? 364 00:23:58,362 --> 00:24:00,528 Учитывая всё это, мы начали искать 365 00:24:00,528 --> 00:24:04,545 и нашли решение -- думаю это никого не удивит -- 366 00:24:04,545 --> 00:24:07,082 Викибаза, иначе меня бы здесь не было. 367 00:24:08,171 --> 00:24:10,779 Итак, мы решили использовать Викибазу. 368 00:24:11,266 --> 00:24:14,356 Мы начали её установку без Docker image. 369 00:24:15,165 --> 00:24:17,151 Большая ошибка. Не делайте так. 370 00:24:17,151 --> 00:24:18,171 (смех) 371 00:24:18,171 --> 00:24:21,335 В своё оправдание скажу, что мы начали этот проект 2,5 года назад, 372 00:24:21,616 --> 00:24:24,167 а 2 года назад на WikidataCon 373 00:24:24,167 --> 00:24:26,088 Docker image представили публике. 374 00:24:26,898 --> 00:24:29,828 Нам пришлось разбираться самим. 375 00:24:29,828 --> 00:24:32,265 Когда мы всё запустили, 376 00:24:32,265 --> 00:24:35,259 мы не хотели всё испортить, внося изменения. 377 00:24:35,259 --> 00:24:39,801 Мы установили Docker для службы запросов, 378 00:24:40,275 --> 00:24:43,322 и теперь у нас странная смесь кастомизированных установок 379 00:24:43,322 --> 00:24:44,718 и установки Docker 380 00:24:44,718 --> 00:24:48,542 и изменённые скрипты, связывающие эти два экземпляра. 381 00:24:48,542 --> 00:24:51,605 Потом мы установили QuickStatements, опять же, вручную, 382 00:24:51,605 --> 00:24:55,991 тогда этот инструмент не был частью службы запросов, 383 00:24:57,201 --> 00:25:00,361 мы внесли изменения, чтобы всё заработало. 384 00:25:01,267 --> 00:25:05,443 Я знаю, что теперь он входит в Docker image. 385 00:25:05,928 --> 00:25:10,724 Но у нас всё работало, и мы решили ничего не менять. 386 00:25:11,574 --> 00:25:13,437 Обратите внимание на этот момент. 387 00:25:14,164 --> 00:25:15,867 Прежде чем я продолжу свой рассказ, 388 00:25:15,867 --> 00:25:18,465 во избежание недопонимания, замечу, 389 00:25:18,465 --> 00:25:22,280 что мы говорим о стандартах данных, 390 00:25:22,345 --> 00:25:25,273 и когда мы выражаем данные семантически, 391 00:25:25,273 --> 00:25:30,357 мы переводим концепции из XML в классы и свойства. 392 00:25:30,580 --> 00:25:33,659 То есть теперь это свойства объектов, связывающие разные классы, 393 00:25:33,659 --> 00:25:36,663 и свойства данных, содержащие сам контент, 394 00:25:36,663 --> 00:25:40,370 включая текст, цифры и так далее. 395 00:25:41,195 --> 00:25:44,038 Всё это мы выражаем внутри Викибазы, 396 00:25:44,082 --> 00:25:46,910 и всё это элементы Викибазы. 397 00:25:47,597 --> 00:25:51,446 И теперь они описаны, используя свойства в Викибазе. 398 00:25:51,455 --> 00:25:54,246 Итак, у нас есть свойства ABCD, являющиеся элементами, 399 00:25:54,246 --> 00:25:56,657 описанными как свойства в Викибазе. 400 00:25:56,657 --> 00:26:00,531 Я постараюсь использовать правильные названия, 401 00:26:00,531 --> 00:26:04,841 чтобы вам было понятно о каких свойствах я говорю. 402 00:26:05,746 --> 00:26:08,060 Итак, поговорим о свойствах, 403 00:26:08,060 --> 00:26:10,203 в частности о свойствах в Викибазе. 404 00:26:10,215 --> 00:26:12,442 Мы сели и начали думать: «Что нам нужно 405 00:26:12,442 --> 00:26:16,296 для описания концепций, которые мы хотим смоделировать»? 406 00:26:16,701 --> 00:26:19,323 В итоге мы использовали около 25 свойств, 407 00:26:19,833 --> 00:26:22,532 в дополнение к «название», «описание», «алиас». 408 00:26:22,670 --> 00:26:24,452 Я не буду перечислять их все, 409 00:26:24,452 --> 00:26:26,314 просто посмотрите на это разнообразие. 410 00:26:27,243 --> 00:26:29,846 Это то, что нам было нужно. 411 00:26:29,846 --> 00:26:36,496 Да, здесь есть некоторые ограничения, 412 00:26:36,496 --> 00:26:38,544 а другие... 413 00:26:38,544 --> 00:26:40,062 Большая часть из них необязательны. 414 00:26:40,697 --> 00:26:42,628 Только несколько обязательны. 415 00:26:42,921 --> 00:26:46,721 Дальше мы приступили к импорту всей этой информации. 416 00:26:46,721 --> 00:26:51,082 Мы написали анализатор схемы, который позволил извлечь разные концепции. 417 00:26:51,082 --> 00:26:53,959 Всё у чего был XPath в XML схеме 418 00:26:53,959 --> 00:26:57,121 и всю документацию внутри XML схемы, 419 00:26:57,121 --> 00:27:02,614 мы поместили в CSV файл, и дальше мы смогли работать с этим 420 00:27:02,614 --> 00:27:05,302 и импортировать это, используя QuickStatements. 421 00:27:05,918 --> 00:27:07,176 Сработало достаточно хорошо. 422 00:27:07,176 --> 00:27:11,157 Но, как я уже сказал, у нас было более 1 800 концепций 423 00:27:11,157 --> 00:27:13,272 в нашей Викибазе. 424 00:27:14,250 --> 00:27:17,443 Кроме того, когда мы имели дело с такими вещами, как человек -- 425 00:27:17,821 --> 00:27:20,806 его имя, адрес электронной почты -- 426 00:27:20,806 --> 00:27:23,485 они появлялись несколько раз в схеме 427 00:27:23,985 --> 00:27:27,157 как обозначение владельца, автора изображения и так далее. 428 00:27:27,157 --> 00:27:29,180 И конечно, нам нужно было их сократить 429 00:27:29,180 --> 00:27:32,013 и собрать их в повторно применяемые классы. 430 00:27:32,064 --> 00:27:34,858 Так что многое пришлось редактировать вручную 431 00:27:34,858 --> 00:27:36,319 для сокращения количества концепций, 432 00:27:36,319 --> 00:27:39,558 в итоге у нас получилось чуть больше 500. 433 00:27:39,965 --> 00:27:43,540 Итак, у нас есть классы, свойства объектов, свойства данных, 434 00:27:43,540 --> 00:27:45,362 кое-что я пропускаю, 435 00:27:45,362 --> 00:27:47,662 чтобы не усложнять для вас картину. 436 00:27:48,922 --> 00:27:53,326 Для внесения масштабных изменений мы опять использовали QuickStatements. 437 00:27:54,836 --> 00:27:57,312 Мы всё отредактировали 438 00:27:57,312 --> 00:28:00,876 и решили проверить, как наши данные согласуются. 439 00:28:01,601 --> 00:28:04,922 Мы использовали то, что мы называем «запросы техобслуживания», 440 00:28:06,412 --> 00:28:09,570 мы использовали интерфейс запросов с запросами SPARQL, 441 00:28:09,570 --> 00:28:12,274 чтобы проверить наличие недостающих свойств, 442 00:28:13,250 --> 00:28:15,944 неверных ссылок между концепциями, 443 00:28:16,338 --> 00:28:18,761 в общем, всё то, что не вписывается 444 00:28:18,761 --> 00:28:21,112 в нашу концепцию, нашу структуру. 445 00:28:23,130 --> 00:28:24,356 В конце мы также 446 00:28:24,356 --> 00:28:26,007 вручную просмотрели все концепции, 447 00:28:26,007 --> 00:28:27,875 чтобы убедиться, что мы ничего не упустили. 448 00:28:27,875 --> 00:28:29,986 Работы было много, 449 00:28:29,986 --> 00:28:33,882 потому что, даже если уделить каждому элементу пять минут, 450 00:28:33,992 --> 00:28:35,771 умножьте это на 550 -- 451 00:28:36,781 --> 00:28:39,855 и это будет больше недели интенсивной работы. 452 00:28:40,667 --> 00:28:42,732 Но, конечно, нужно больше пяти минут, 453 00:28:42,732 --> 00:28:45,977 иногда полчаса уходит на одно исправление, 454 00:28:45,977 --> 00:28:48,294 когда возникают проблемы с моделированием. 455 00:28:48,985 --> 00:28:50,895 Итак, мы собрали все данные. 456 00:28:50,895 --> 00:28:53,058 Пришло время извлечь данные из Викибазы. 457 00:28:54,175 --> 00:28:58,236 Мы написали скрипт экспорта на Python, который использует службу запросов, 458 00:28:58,236 --> 00:29:01,088 чтобы получить информацию о концепциях 459 00:29:01,158 --> 00:29:05,106 и поместить их в шаблоны, заранее подготовленные шаблоны. 460 00:29:05,234 --> 00:29:07,916 В итоге мы получили полноценный OWL файл, 461 00:29:07,916 --> 00:29:09,787 содержащий всё, что нам нужно. 462 00:29:09,833 --> 00:29:12,788 Это основа нашего стандарта. 463 00:29:13,246 --> 00:29:17,380 В новых версия, когда мы будем вносить изменения, 464 00:29:17,380 --> 00:29:19,651 Викибаза будет нашей рабочей платформой. 465 00:29:19,651 --> 00:29:22,697 Когда мы всё экспортируем, у нас будет новая версия стандарта. 466 00:29:22,750 --> 00:29:25,102 Держать их нужно отдельно, что позволит нам 467 00:29:25,102 --> 00:29:29,116 перемещать сервер в другой экземпляр 468 00:29:29,116 --> 00:29:32,796 или, как я уже сказал, менять установку. 469 00:29:32,887 --> 00:29:36,313 Мы экспортировали JSON для документации веб-сайта. 470 00:29:36,771 --> 00:29:41,392 Мы также экспортировали данные во второй экземпляр Викибазы. 471 00:29:41,409 --> 00:29:43,196 Сейчас это всё в стадии эксперимента. 472 00:29:43,196 --> 00:29:45,405 Мы ещё не использовали это в работе... 473 00:29:46,682 --> 00:29:49,633 когда концепции используются для описания реальных данных. 474 00:29:49,633 --> 00:29:51,422 Так что, мы разбиваем эти... 475 00:29:52,189 --> 00:29:56,402 мы отступаем на шаг назад от свойств как элементов Викибазы 476 00:29:56,407 --> 00:29:59,318 и превращаем их в реальные свойства Викибазы. 477 00:29:59,761 --> 00:30:02,522 Получается довольно много запросов, много шагов 478 00:30:02,522 --> 00:30:05,203 для обеспечения согласованности данных и связей, 479 00:30:05,203 --> 00:30:06,669 но это работает. 480 00:30:06,669 --> 00:30:08,865 В итоге, мы добились успеха. 481 00:30:09,705 --> 00:30:13,169 Существует многочисленное сообщество... сообщество, посвящённое 482 00:30:13,169 --> 00:30:14,909 информационному стандарту в биоразнообразии, 483 00:30:14,909 --> 00:30:18,449 и у них на днях состоялось ежегодное собрание. 484 00:30:18,729 --> 00:30:21,589 Похоже, существует огромный интерес в использовании этого подхода 485 00:30:21,604 --> 00:30:23,385 для других стандартов. 486 00:30:23,524 --> 00:30:25,183 Так что в будущем 487 00:30:25,183 --> 00:30:28,257 мы хотим попробовать Shape Expressions -- 488 00:30:28,257 --> 00:30:31,110 как я уже сказал, есть некоторые ограничения по их экспорту -- 489 00:30:31,754 --> 00:30:35,160 и построить более удобный рабочий процесс для разных версий. 490 00:30:35,160 --> 00:30:36,873 Пока мы этого ещё не сделали. 491 00:30:37,059 --> 00:30:39,228 Также нужно поменять экземпляр Docker. 492 00:30:39,398 --> 00:30:41,676 В завершении, у меня есть несколько пожеланий -- 493 00:30:41,676 --> 00:30:43,399 что можно улучшить. 494 00:30:43,399 --> 00:30:48,886 Многие инструменты, написанные для Викиданных, 495 00:30:48,886 --> 00:30:51,280 могли бы быть более платформенно-независимыми, 496 00:30:51,839 --> 00:30:53,263 в частности, QuickStatements. 497 00:30:53,263 --> 00:30:56,658 Как я уже говорил, я внёс некоторые изменения вручную. 498 00:30:56,707 --> 00:30:59,899 Многие проблемы, с которыми я столкнулся, наверное, уже разрешены, 499 00:30:59,899 --> 00:31:01,679 но я думаю, что не все. 500 00:31:01,840 --> 00:31:06,831 Также мы хотим импортировать существующие шаблоны, 501 00:31:06,831 --> 00:31:09,288 шаблон SPARQL, шаблоны Q и P. 502 00:31:09,288 --> 00:31:12,203 Они очень полезны при работе с Викибазой. 503 00:31:12,203 --> 00:31:14,599 И это должно быть сделано автоматически. 504 00:31:14,599 --> 00:31:17,111 Как я уже сказал, мы многое редактировали вручную. 505 00:31:17,111 --> 00:31:20,209 Было бы полезно, просто идеально, если бы был инструмент 506 00:31:21,159 --> 00:31:22,393 как в таблице Excel, 507 00:31:22,393 --> 00:31:25,551 когда вы загружаете несколько элементов и несколько свойств, 508 00:31:25,551 --> 00:31:27,619 потом переходите от ячейки к ячейке, 509 00:31:27,619 --> 00:31:31,182 быстро редактируя большие объёмы 510 00:31:31,812 --> 00:31:34,343 полу-автоматическим способом. 511 00:31:34,985 --> 00:31:36,390 Спасибо. Это всё. 512 00:31:37,093 --> 00:31:38,481 Большое спасибо. 513 00:31:38,481 --> 00:31:40,795 (аплодисменты) 514 00:31:40,795 --> 00:31:42,659 Тут есть, что обсудить. 515 00:31:43,273 --> 00:31:48,254 Итак, не только... как отсюда выйти. 516 00:31:51,327 --> 00:31:54,234 Это касается не только науки, не только библиотек. 517 00:31:54,234 --> 00:31:57,181 С помощью Викибазы можно создавать красоту и искусство. 518 00:31:57,181 --> 00:32:01,611 И кто лучше Стюарта Прайора может об этом рассказать. 519 00:32:12,056 --> 00:32:15,268 Мне немного неловко, мы говорим о красоте и искусстве, 520 00:32:15,268 --> 00:32:17,296 а это на редкость уродливая презентация. 521 00:32:17,296 --> 00:32:18,554 (смех) 522 00:32:19,604 --> 00:32:22,552 Начнём -- зал полон викимедистами -- 523 00:32:22,552 --> 00:32:24,261 с поездов, люди любят поезда. 524 00:32:24,956 --> 00:32:26,465 Они здесь не просто так. 525 00:32:26,465 --> 00:32:30,538 Это станция Хакни Даунс на северо-востоке Лондона. 526 00:32:31,429 --> 00:32:34,104 Речь пойдёт о Banner Repeater и Викибазе, 527 00:32:34,104 --> 00:32:35,968 я объясню позже. 528 00:32:36,344 --> 00:32:37,829 Это ужасное фото. 529 00:32:37,829 --> 00:32:43,512 Здесь находится Архив публикаций художников, 530 00:32:43,512 --> 00:32:46,339 прямо на железнодорожной платформе. 531 00:32:46,950 --> 00:32:50,688 Там находятся несколько сотен копий 532 00:32:50,688 --> 00:32:52,886 разных публикаций художников. 533 00:32:52,886 --> 00:32:54,389 Это достаточно популярное место. 534 00:32:54,389 --> 00:32:57,132 Они активно работают с широкой публикой. 535 00:32:57,132 --> 00:32:58,279 Вы садитесь в поезд 536 00:32:58,279 --> 00:33:01,758 и можете увидеть малоизвестное произведение искусства. 537 00:33:02,856 --> 00:33:04,888 Это очень интересный проект, 538 00:33:04,934 --> 00:33:07,124 часть более широкого сообщества. 539 00:33:07,320 --> 00:33:09,278 Так что же это такое -- «публикации художников»? 540 00:33:09,278 --> 00:33:12,920 Что такое «книги художников»? Да, я тоже не знал. 541 00:33:13,545 --> 00:33:17,750 Согласно Википедии, книги художников -- 542 00:33:17,750 --> 00:33:19,592 это произведения, использующие формат книги. 543 00:33:19,592 --> 00:33:21,429 Вы можете прочитать определение на слайде. 544 00:33:21,449 --> 00:33:25,690 Но это отдельные произведения искусства или коллекции произведений, 545 00:33:25,690 --> 00:33:28,753 которые используют публикацию как средство художественного выражения. 546 00:33:28,753 --> 00:33:31,141 Разнообразие здесь весьма велико, это очень интересно. 547 00:33:31,141 --> 00:33:32,560 Это похоже... 548 00:33:32,570 --> 00:33:35,043 Всё началось в 20-х и 30-х, 549 00:33:35,043 --> 00:33:37,793 в 60-х и 70-х произошло своего рода возрождение формы, 550 00:33:37,793 --> 00:33:39,411 и это продолжает развиваться и сейчас. 551 00:33:39,491 --> 00:33:42,237 Это международное, многоязычное сообщество, 552 00:33:43,089 --> 00:33:47,748 существующее отдельно от крупных художественных организаций. 553 00:33:48,895 --> 00:33:50,448 Такие коллекции можно увидеть, 554 00:33:50,448 --> 00:33:53,616 например, в Музее Виктории и Альберта. 555 00:33:54,680 --> 00:33:58,483 Там находятся подобные произведения. 556 00:33:59,294 --> 00:34:02,045 Это просто статья, не лучший пример. 557 00:34:03,098 --> 00:34:08,409 Это весьма интересная, но нишевая форма искусства. 558 00:34:08,661 --> 00:34:12,334 Она плохо представлена в Викиданных. 559 00:34:14,023 --> 00:34:18,245 Опять же, крайне неудачное фото -- не я снимал -- 560 00:34:18,245 --> 00:34:21,488 того, что храниться в архиве Banner Repeater. 561 00:34:21,488 --> 00:34:24,086 В центре, как вы видите, книга розового цвета, «Blast», 562 00:34:24,086 --> 00:34:27,802 весьма известный пример книги художника 563 00:34:28,213 --> 00:34:29,548 20-х годов. 564 00:34:31,168 --> 00:34:32,838 Как это выглядит в Викиданных? 565 00:34:32,838 --> 00:34:34,341 Не очень хорошо. 566 00:34:34,869 --> 00:34:38,122 Их часто путают с обычными книгами 567 00:34:38,122 --> 00:34:39,803 и другими публикациями. 568 00:34:40,292 --> 00:34:42,724 Обычная статья в Викиданных 569 00:34:42,728 --> 00:34:46,754 об известной книге художника 570 00:34:47,145 --> 00:34:50,512 мало что о ней говорит. 571 00:34:50,568 --> 00:34:53,738 Вот всё, что мы здесь видим. 572 00:34:54,832 --> 00:34:57,429 И идентификационных номеров тоже очень мало. 573 00:34:57,781 --> 00:35:00,782 Явно многого не хватает 574 00:35:00,782 --> 00:35:03,710 в информации о книгах художников, 575 00:35:03,710 --> 00:35:06,840 особенно в сравнении с более традиционными формами искусства, 576 00:35:06,840 --> 00:35:09,234 картинами, скульптурами и прочим. 577 00:35:09,722 --> 00:35:12,681 В сообществе есть огромное стремление 578 00:35:12,681 --> 00:35:15,631 начать кодификацию таких произведений и сделать их реальными. 579 00:35:16,566 --> 00:35:19,283 Я покажу вам, что доступно сейчас. 580 00:35:19,283 --> 00:35:22,202 Вы видите, что не так с этим запросом? 581 00:35:23,542 --> 00:35:28,173 И это всё, что здесь есть. 582 00:35:28,702 --> 00:35:31,507 Это все книги художников в Викиданных. 583 00:35:31,552 --> 00:35:33,049 Как видите, очень мало информации. 584 00:35:33,049 --> 00:35:36,322 У некоторых произведений даже нет меток. 585 00:35:36,322 --> 00:35:38,632 Здесь требуется ещё много работы. 586 00:35:38,632 --> 00:35:41,099 И информация такого рода обладает потенциалом расширения. 587 00:35:41,148 --> 00:35:43,416 Кто-нибудь уже заметил, что не так с этим запросом? 588 00:35:45,164 --> 00:35:47,317 Посмотрите на метки, на них написано «колбаса», 589 00:35:48,172 --> 00:35:50,814 потому что я взял чужой запрос 590 00:35:50,814 --> 00:35:52,212 и изменил номер ключа. 591 00:35:52,212 --> 00:35:53,235 (смех) 592 00:35:53,235 --> 00:35:55,264 Это запрос о колбасах. 593 00:35:56,217 --> 00:35:57,661 Двигаемся дальше. 594 00:35:58,037 --> 00:36:00,475 Да, эта тема представлена очень слабо. 595 00:36:01,122 --> 00:36:04,343 Banner Repeater связались с нами. 596 00:36:05,378 --> 00:36:07,281 Я работаю с Викимедиа Великобритания. 597 00:36:07,281 --> 00:36:10,275 Banner Repeater обратились к нам за помощью 598 00:36:10,719 --> 00:36:12,416 в установке Викибазы, 599 00:36:13,182 --> 00:36:15,812 включая финансирование, получение дополнительного финансирования, 600 00:36:15,812 --> 00:36:18,293 а также привлечение сообщества 601 00:36:18,293 --> 00:36:20,152 и присоединение их к процессу. 602 00:36:21,021 --> 00:36:24,601 Процесс заключается в том, чтобы собрать сообщество 603 00:36:24,601 --> 00:36:27,859 художников, архивистов и экспертов по связанным данным 604 00:36:28,554 --> 00:36:31,607 и разработать схему, решить что должно входить в модель данных 605 00:36:32,037 --> 00:36:33,929 о публикациях художников. 606 00:36:33,929 --> 00:36:35,953 Это узкоспециализированная область. 607 00:36:35,953 --> 00:36:38,289 Эта тема не вписывается идеально в схему Викиданных. 608 00:36:38,289 --> 00:36:41,373 Похоже, в ней слишком много деталей. 609 00:36:41,684 --> 00:36:44,485 Другой проблемой стала её гибкость. 610 00:36:44,577 --> 00:36:46,639 Возможно она не подходит для Викиданых. 611 00:36:46,639 --> 00:36:50,090 Возможно Викиданным не хватает гибкости. 612 00:36:50,500 --> 00:36:52,831 Викибаза находится в процессе разработки, 613 00:36:52,831 --> 00:36:55,639 так что мне нечего вам показать, 614 00:36:55,639 --> 00:36:57,149 но презентация, в целом, о процессе. 615 00:36:57,343 --> 00:37:00,591 И процесс состоит в продолжительных обсуждениях в сообществе, 616 00:37:00,678 --> 00:37:02,136 в обсуждениях на нескольких уровнях. 617 00:37:02,136 --> 00:37:04,563 Это нельзя сделать за один раз. 618 00:37:04,563 --> 00:37:06,146 Нельзя всё решить сразу. 619 00:37:06,146 --> 00:37:08,296 Этот процесс идёт очень долго. 620 00:37:09,352 --> 00:37:13,244 Воздействие этого проекта может быть весьма значительным, 621 00:37:13,244 --> 00:37:15,145 потому что больше никто над этим не работает. 622 00:37:15,145 --> 00:37:18,593 Во многих крупных организациях хранятся книги художников, 623 00:37:18,593 --> 00:37:20,270 где-то в закромах. 624 00:37:20,270 --> 00:37:22,163 И они не знают как их классифицировать. 625 00:37:22,163 --> 00:37:23,744 У них это не очень хорошо получается. 626 00:37:23,793 --> 00:37:25,899 Они в этом не заинтересованы. 627 00:37:25,899 --> 00:37:29,104 Но существует сообщество заинтересованное в этом. 628 00:37:30,527 --> 00:37:34,012 Так что это то, чем мы занимаемся в данный момент. 629 00:37:34,502 --> 00:37:36,936 Первый семинар уже состоялся. 630 00:37:36,936 --> 00:37:40,628 Это был семинар с участием экспертов 631 00:37:41,528 --> 00:37:43,644 хорошо разбирающихся в сфере публикаций художников -- 632 00:37:43,644 --> 00:37:45,959 архивисты, владельцы коллекций и так далее -- 633 00:37:46,002 --> 00:37:48,962 для определения базовых предпосылок, 634 00:37:49,407 --> 00:37:52,080 и понимания, что уже существует. 635 00:37:52,080 --> 00:37:54,677 Изначальный статус был отражён в Викиданных, 636 00:37:54,677 --> 00:37:57,134 обсуждалось, что можно расширить и улучшить. 637 00:37:57,665 --> 00:38:00,503 Всё это было задокументировано, 638 00:38:00,503 --> 00:38:03,605 была обозначена основная структура. 639 00:38:04,135 --> 00:38:05,759 Следующий шаг -- 640 00:38:05,759 --> 00:38:07,630 привлечение более широкой публики. 641 00:38:07,721 --> 00:38:11,087 Нужны не только специалисты по данным, но и авторы. 642 00:38:11,656 --> 00:38:13,237 Здесь будут описательные элементы, 643 00:38:13,237 --> 00:38:15,140 и много качественных характеристик. 644 00:38:15,140 --> 00:38:18,093 Опять же, то, чем не занимаются в Викиданных. 645 00:38:18,933 --> 00:38:20,966 Но вовлечение архивистов, 646 00:38:20,966 --> 00:38:24,045 экспертов по связанным данным и так далее, 647 00:38:24,045 --> 00:38:26,322 надеюсь, объединит это всё, 648 00:38:26,322 --> 00:38:29,979 для создания ресурса, имеющего доступный интерфейс, 649 00:38:29,979 --> 00:38:33,241 а также сообщества, людей, готовых внести свой вклад 650 00:38:33,241 --> 00:38:35,631 и обслуживать эти данные. 651 00:38:36,318 --> 00:38:38,505 Я покажу, что у нас уже есть. 652 00:38:40,687 --> 00:38:44,463 Это не финальная версия. 653 00:38:44,815 --> 00:38:47,494 Это то, чего мы более или менее добились 654 00:38:47,494 --> 00:38:48,612 с экспертами. 655 00:38:48,612 --> 00:38:51,968 Здесь вы можете увидеть как разрабатываются P-числа 656 00:38:51,968 --> 00:38:54,891 и их эквиваленты в Викиданных. 657 00:38:55,428 --> 00:38:58,472 И ясно, что наши данные более детальны, 658 00:38:58,472 --> 00:39:01,394 чем информация в Викиданных в данный момент. 659 00:39:02,900 --> 00:39:06,599 Здесь очень много деталей, разных качеств, 660 00:39:06,599 --> 00:39:09,063 таких как высота, ширина, толщина и тому подобное, 661 00:39:09,763 --> 00:39:12,135 которых не так много 662 00:39:12,135 --> 00:39:14,981 в других группах публикаций художников в Викиданных. 663 00:39:15,453 --> 00:39:19,946 Есть и другие детали, как, например, «заказано таким-то» и «участники», 664 00:39:19,946 --> 00:39:22,573 и многие из этих работ созданы несколькими авторами. 665 00:39:23,052 --> 00:39:25,596 Также существуют разные издания одной и той же работы и прочее. 666 00:39:25,596 --> 00:39:27,432 Очень много детальной информации, 667 00:39:27,432 --> 00:39:29,049 связанной с этими работами. 668 00:39:29,049 --> 00:39:30,844 И много описаний, 669 00:39:31,399 --> 00:39:32,953 так как со временем многое изменилось, 670 00:39:32,953 --> 00:39:34,741 многое было переосмыслено. 671 00:39:35,566 --> 00:39:38,288 Это то, что у нас получилось. 672 00:39:39,824 --> 00:39:42,633 Опять же, у большей части есть эквиваленты в Викиданных, 673 00:39:42,633 --> 00:39:44,063 но пока не у всего. 674 00:39:45,723 --> 00:39:47,158 Что у нас здесь? 675 00:39:48,203 --> 00:39:50,395 «Другие издания» и прочее. 676 00:39:50,395 --> 00:39:51,813 Всё весьма узкоспециализированно. 677 00:39:51,813 --> 00:39:52,929 Это первая стадия. 678 00:39:52,929 --> 00:39:54,643 Дальше процесс перейдёт в следующую стадию, 679 00:39:54,643 --> 00:39:57,237 что-то будет убрано, что-то добавлено. 680 00:39:58,180 --> 00:40:00,727 Здесь очень важна гибкость. 681 00:40:01,577 --> 00:40:04,785 Мы уходим от старых стандартов, 682 00:40:04,785 --> 00:40:07,101 двигаемся к более современной системе, 683 00:40:07,101 --> 00:40:09,423 где сообщество может вносить существенные изменения, 684 00:40:09,423 --> 00:40:11,869 а не следовать указаниям... и я начну говорить быстрее. 685 00:40:13,778 --> 00:40:18,167 Итак, расстановка сил в данный момент и почему Викибаза. 686 00:40:18,258 --> 00:40:20,841 На сегодняшний день это -- мир искусства. 687 00:40:20,841 --> 00:40:21,960 Он выглядит именно так. 688 00:40:21,960 --> 00:40:23,269 Большой оранжевый овал. 689 00:40:23,570 --> 00:40:25,360 В нём есть крупные организации, 690 00:40:25,360 --> 00:40:27,993 а также группы публикаций художникив. 691 00:40:28,117 --> 00:40:31,575 Они могут быть в Дели, Мексико-сити, Лондоне и так далее. 692 00:40:32,747 --> 00:40:34,680 Мы не хотим, 693 00:40:35,270 --> 00:40:38,881 чтобы крупные организации и эксперты определяли 694 00:40:38,881 --> 00:40:41,672 как будет выглядеть онтология, и как всё должно быть устроенно. 695 00:40:43,115 --> 00:40:47,389 Работа по созданию Викибазы в художественной среде 696 00:40:47,874 --> 00:40:51,523 может помочь им понять, что они хотят сделать, 697 00:40:51,523 --> 00:40:54,582 и дальше они смогут противодействовать крупным организациям, 698 00:40:54,995 --> 00:40:57,140 представив более гибкую модель данных, 699 00:40:57,140 --> 00:40:59,344 более современную, 700 00:40:59,344 --> 00:41:01,814 модель, исходящую из низов, 701 00:41:01,814 --> 00:41:05,115 а не из крупных организаций. 702 00:41:05,564 --> 00:41:08,325 Я вижу ценность в этом подходе, 703 00:41:08,398 --> 00:41:12,058 в создании своего рода параллельной инфраструктуры 704 00:41:12,058 --> 00:41:16,284 для сообществ, владеющих контентом, 705 00:41:16,284 --> 00:41:19,360 также, как это работает в Викимедии, 706 00:41:19,846 --> 00:41:21,996 и её продвижении в организации, 707 00:41:21,996 --> 00:41:23,823 а не наоборот. 708 00:41:24,662 --> 00:41:26,847 У меня есть ещё один слайд? Что дальше? 709 00:41:26,847 --> 00:41:29,368 Я всегда добавляю этот слайд, потому что он самый худший, 710 00:41:29,368 --> 00:41:30,484 это такое клише. 711 00:41:31,347 --> 00:41:35,068 Что дальше? Мы переходим к консультациям с сообществом, 712 00:41:35,068 --> 00:41:38,953 мы расширим наш охват, всё станет интереснее. 713 00:41:39,588 --> 00:41:43,724 Наша база данных будет взаимодействовать с Викиданными, 714 00:41:43,724 --> 00:41:46,632 но мы ещё не знаем на каких условиях. 715 00:41:46,632 --> 00:41:48,614 Возможно это будет очень, 716 00:41:48,614 --> 00:41:51,086 очень специфический пример публикаций художников, 717 00:41:51,086 --> 00:41:53,922 из которого Викиданные могут многое почерпнуть, и наоборот. 718 00:41:54,783 --> 00:41:56,918 И я заканчиваю опять этой фотографией, 719 00:41:56,918 --> 00:41:58,419 потому что она мне очень нравится. 720 00:41:58,587 --> 00:42:00,936 Это всё, что я хотел сказать. Спасибо. 721 00:42:00,936 --> 00:42:04,061 (из зала) Большое спасибо. (аплодисменты) 722 00:42:05,810 --> 00:42:08,853 Мы приближаемся к концу нашей скоростной поездки, 723 00:42:08,853 --> 00:42:11,379 и что ещё сказать? 724 00:42:11,379 --> 00:42:12,905 Мы приберегли самое лучшее напоследок? 725 00:42:12,905 --> 00:42:16,433 Нет, но последнюю презентацию 726 00:42:16,433 --> 00:42:20,118 мы доверили настоящему первопроходцу Викибазы 727 00:42:20,118 --> 00:42:23,439 в области цифровых гуманитарных наук. 728 00:42:23,439 --> 00:42:25,510 Да, Олаф Симонс. 729 00:42:26,100 --> 00:42:28,740 У вас нет слайдов, вы будете работать вживую. 730 00:42:28,740 --> 00:42:29,978 Именно так. 731 00:42:30,793 --> 00:42:34,165 Я участвую в создании Википедии с 2004 года. 732 00:42:34,280 --> 00:42:35,620 Уже 15 лет. 733 00:42:37,772 --> 00:42:39,555 Что я хочу показать? 734 00:42:41,991 --> 00:42:43,564 Меня за это похвалили. 735 00:42:43,564 --> 00:42:47,635 Я покажу вам экземпляр Викибазы, который мы создали. 736 00:42:47,635 --> 00:42:49,056 Это не Docker Image. 737 00:42:49,056 --> 00:42:52,093 Я согласен, что это не лучший вариант с Docker Image... 738 00:42:52,093 --> 00:42:56,707 вариант с независимой установкой не самый лучший. 739 00:42:56,707 --> 00:42:57,808 Это сложно, 740 00:42:57,808 --> 00:42:59,646 нам было очень трудно, 741 00:42:59,646 --> 00:43:03,638 и мы признательны Викимедиа Германия 742 00:43:04,828 --> 00:43:08,741 за сотрудничество и помощь с её установкой. 743 00:43:09,413 --> 00:43:15,696 У нас здесь несколько проектов. 744 00:43:16,060 --> 00:43:18,507 Она больше ориентирована на проекты, чем Викиданные. 745 00:43:18,847 --> 00:43:21,453 Моя презентация должна быть здесь. 746 00:43:21,506 --> 00:43:27,025 Открою здесь... нужно было сделать это раньше. 747 00:43:27,336 --> 00:43:28,595 Вот она. 748 00:43:29,723 --> 00:43:33,542 История иллюминатов... Начнём отсюда. 749 00:43:33,868 --> 00:43:36,216 Это небольшой фильм, 750 00:43:36,216 --> 00:43:40,272 созданный Полом-Оливье Дэйем, 751 00:43:41,602 --> 00:43:43,755 с которым я познакомился на Twitter, 752 00:43:43,755 --> 00:43:45,709 когда он попросил рассказать об опыте 753 00:43:45,709 --> 00:43:49,933 создания нашей Викибазы, 754 00:43:49,933 --> 00:43:52,242 и он экспериментировал со свей. 755 00:43:52,833 --> 00:43:55,606 Мы с ним говорили о том, что можно сделать 756 00:43:55,606 --> 00:43:57,271 и чего сделать нельзя. 757 00:43:57,271 --> 00:44:00,432 Я сказал, что я бы хотел иметь возможность создать фильм. 758 00:44:00,432 --> 00:44:02,339 Он сказал:«Это проще простого. 759 00:44:02,339 --> 00:44:04,724 Я могу запустить SPARQL поиск, получить информацию, 760 00:44:04,724 --> 00:44:08,147 загрузить её в программу и получить визуализацию». 761 00:44:08,835 --> 00:44:12,328 Вы видите 20 лет исследований иллюминатов, 762 00:44:12,328 --> 00:44:15,897 краткая история организации 763 00:44:15,897 --> 00:44:17,921 и всей их корреспонденции. 764 00:44:17,921 --> 00:44:20,147 Это инструмент не проекта Викимедиа. 765 00:44:20,147 --> 00:44:23,024 Это инструмент не Викибазы. 766 00:44:23,024 --> 00:44:25,010 Но это можно сделать. 767 00:44:25,010 --> 00:44:29,545 Мне нравится, что это пока не инструмент. 768 00:44:29,545 --> 00:44:30,936 Это должно стать инструментом. 769 00:44:30,936 --> 00:44:33,932 Мне нравится, как это демонстрирует, что наши данные действительно открыты. 770 00:44:33,932 --> 00:44:37,343 Любой может скачать данные, преобразовать их, 771 00:44:37,343 --> 00:44:42,308 чего мы не ожидали, и это можно сделать за пару часов, 772 00:44:42,308 --> 00:44:44,482 если вы достаточно умны, а он, конечно же, умён. 773 00:44:45,255 --> 00:44:46,735 Он сделал для нас этот фильм. 774 00:44:46,827 --> 00:44:49,229 Я вернусь к презентации. 775 00:44:50,141 --> 00:44:52,825 Почему с помощью Викибазы? 776 00:44:52,825 --> 00:44:56,203 Этот вопрос был задан, когда мы обратились к Викимедиа. 777 00:44:56,203 --> 00:44:58,910 Я знал о Викиданных с 2010 года, 778 00:44:59,990 --> 00:45:04,643 в 2017 мы были готовы использовать эту базу знаний. 779 00:45:05,560 --> 00:45:11,028 Люди из Викимедиа заинтересовались проектом и сказали нам: 780 00:45:11,028 --> 00:45:13,215 «Начинайте работу. Мы вас поддержим». 781 00:45:13,705 --> 00:45:15,493 Почему наша собственная база? 782 00:45:15,777 --> 00:45:19,590 В основном, для проведения первоначальных исследований. 783 00:45:20,159 --> 00:45:24,951 Сама установка -- это инструмент, используемый для исследований. 784 00:45:24,951 --> 00:45:27,663 Не только для того, чтобы увидеть, что мы делаем 785 00:45:27,663 --> 00:45:29,331 и для презентаций, 786 00:45:29,331 --> 00:45:31,968 я каждый день использую её для исследовательской работы. 787 00:45:31,968 --> 00:45:35,341 Я меняю даты в документах 788 00:45:35,341 --> 00:45:38,782 и смотрю, к чему приводят эти изменения. 789 00:45:38,782 --> 00:45:41,410 Я разрабатываю гипотезы. 790 00:45:41,410 --> 00:45:48,083 Мы просим авторов проектов поделиться своими данными, 791 00:45:48,083 --> 00:45:50,159 внести их в базу, 792 00:45:50,523 --> 00:45:54,689 и они могут поставить метку, 793 00:45:54,689 --> 00:45:58,208 включить элемент в свои данные, 794 00:45:58,264 --> 00:46:02,397 упомянув, что элемент принадлежит определённому проекту. 795 00:46:02,397 --> 00:46:04,777 Следующий проект может его использовать. 796 00:46:04,777 --> 00:46:06,962 Но отметка уже есть, 797 00:46:06,962 --> 00:46:11,260 что эти данные получены определённым проектом. 798 00:46:11,437 --> 00:46:13,629 Если вы работаете над проектом, 799 00:46:14,779 --> 00:46:17,568 финансируемым DFG -- Немецкий исследовательский фонд -- 800 00:46:17,568 --> 00:46:19,404 если у вас есть проект, вы хотите показать, 801 00:46:19,404 --> 00:46:20,983 что вы произвели. 802 00:46:20,983 --> 00:46:22,633 Теперь вы можете провести SPARQL поиск 803 00:46:22,633 --> 00:46:25,880 и показать все свои данные 804 00:46:25,880 --> 00:46:30,100 в итоговом документе вашей работы. 805 00:46:30,751 --> 00:46:36,002 Итак, у нас есть исходное исследование, мы идентифицируем его 806 00:46:36,002 --> 00:46:38,513 и ставим рабочую гипотезу. 807 00:46:38,588 --> 00:46:40,045 Это рабочий инструмент, 808 00:46:40,045 --> 00:46:42,807 и весьма полезно с этого начинать, 809 00:46:42,807 --> 00:46:44,267 а не представлять как результат. 810 00:46:44,267 --> 00:46:46,741 Вы с этим работаете с первого дня, 811 00:46:46,741 --> 00:46:50,170 с тем, что вы считаете правильным ответом. 812 00:46:50,170 --> 00:46:53,120 Вы вносите его в Викибазу, а потом 813 00:46:53,120 --> 00:46:55,021 вы собираете информацию, 814 00:46:55,021 --> 00:46:57,253 пока не подтвердите, что это правильная идентификация 815 00:46:57,253 --> 00:46:59,532 человека или правильная дата, 816 00:46:59,532 --> 00:47:02,249 которую раньше нельзя было определить. 817 00:47:02,309 --> 00:47:05,103 Так что, вы нарабатываете материал, работая с данными, 818 00:47:05,103 --> 00:47:07,536 и используя Викибазу в качестве инструмента, 819 00:47:07,536 --> 00:47:09,893 который приближает вас к желаемому результату. 820 00:47:11,098 --> 00:47:14,782 Первое собрание состоялось 1 декабря 2017 года. 821 00:47:15,268 --> 00:47:18,757 Я помню, что я поставил задачу 822 00:47:18,960 --> 00:47:25,067 найти дату смерти конкретной личности... 823 00:47:25,245 --> 00:47:29,955 и я хотел, чтобы определённый человек показал мне источник информации, 824 00:47:29,955 --> 00:47:31,359 это оказалось очень сложно, 825 00:47:31,359 --> 00:47:33,035 потому что ему нужно было создать источник 826 00:47:33,035 --> 00:47:34,758 до того, как можно было построить связи. 827 00:47:34,758 --> 00:47:36,499 Тогда мы... 828 00:47:36,499 --> 00:47:38,555 мы ясно поняли, что чтобы сделать это, 829 00:47:38,555 --> 00:47:44,744 мы должны использовать источники, уже добавленные в нашу Викибазу. 830 00:47:44,744 --> 00:47:46,433 И если источники уже там, 831 00:47:46,433 --> 00:47:49,515 то есть все ранее опубликованные книги -- 832 00:47:49,515 --> 00:47:50,771 это было бы идеально. 833 00:47:50,771 --> 00:47:53,382 Если нам нужны эти данные, нам нужен GND. 834 00:47:53,382 --> 00:47:59,538 И когда мы узнали, что GND собираются тестировать ПО, 835 00:47:59,538 --> 00:48:01,879 я связался с ними и сказал: «Не хотели бы вы делать это 836 00:48:01,879 --> 00:48:04,119 в сотрудничестве с нами, 837 00:48:04,119 --> 00:48:07,208 чтобы мы получим нужные нам данные, 838 00:48:07,208 --> 00:48:09,966 а вы увидели, как работает ваше ПО на Викибазе». 839 00:48:09,966 --> 00:48:13,114 И это как раз стадия, на которой мы находимся в настоящее время. 840 00:48:13,314 --> 00:48:14,849 Сейчас, похоже, мы не очень понимаем, 841 00:48:14,849 --> 00:48:16,399 как происходят многие процессы, 842 00:48:16,399 --> 00:48:18,339 по крайней мере, я не понимаю. 843 00:48:18,339 --> 00:48:21,292 Как вносить данные, как перейти от ресурса строк 844 00:48:21,292 --> 00:48:24,904 к ресурсу на основе элементов, очень много всего. 845 00:48:26,091 --> 00:48:28,305 В целом, моё выступление -- это приглашение. 846 00:48:28,471 --> 00:48:30,012 Присоединяйтесь к нам. 847 00:48:30,502 --> 00:48:32,877 Мы пока ещё не стали частью сообщества Викибазы. 848 00:48:32,877 --> 00:48:33,919 Такого пока нет. 849 00:48:33,919 --> 00:48:35,789 У нас есть сообщество Викиданных. 850 00:48:35,789 --> 00:48:38,057 Многое происходит в Викиданных, 851 00:48:38,057 --> 00:48:43,118 но если я попрошу помощи с Викибазой, которая не является частью Викиданных, 852 00:48:43,658 --> 00:48:45,416 возникнут сложности. 853 00:48:46,030 --> 00:48:49,432 Во-первых, хочу сказать, что работать с нами очень здорово, 854 00:48:49,432 --> 00:48:53,665 вы можете взять данные для Викиданных в любое время, без копирайта. 855 00:48:54,398 --> 00:48:57,886 Вы можете использовать нашу базу как своего рода инкубатор в вашей работе, 856 00:48:58,806 --> 00:49:00,856 просто перенести их в Викиданные. 857 00:49:01,413 --> 00:49:06,106 Также мы будем работать с большими данными вместе с GND, 858 00:49:06,106 --> 00:49:07,967 это будет весьма интересно. 859 00:49:07,967 --> 00:49:09,628 Если вы не боитесь испытаний, 860 00:49:09,628 --> 00:49:11,810 наша платформа их предоставит. 861 00:49:13,519 --> 00:49:15,899 У нас очень интересные сообщества. 862 00:49:16,394 --> 00:49:18,341 В общем, мы отличаемся тем, 863 00:49:18,341 --> 00:49:21,489 что у нас есть доступ к открытым учётным записям и организациям. 864 00:49:21,489 --> 00:49:24,603 Это значит, что на нашей платформе можно сделать то, 865 00:49:24,603 --> 00:49:25,949 что нельзя сделать в Викиданных. 866 00:49:25,949 --> 00:49:27,976 У нас вы можете составить генеалогическое древо. 867 00:49:27,976 --> 00:49:29,013 Мы не против. 868 00:49:29,013 --> 00:49:32,162 Интересно, когда люди работают с такими данными. 869 00:49:32,162 --> 00:49:36,049 Можете провести исторические исследования своего города 870 00:49:36,049 --> 00:49:37,948 на нашей платформе, мы не против. 871 00:49:37,948 --> 00:49:42,456 Любая исследовательская работа приветствуется. 872 00:49:43,052 --> 00:49:45,982 Ещё многое предстоит сделать. 873 00:49:46,137 --> 00:49:48,565 У нас серьёзные проблемы в работе базы данных. 874 00:49:48,565 --> 00:49:50,676 Она была запущена с помощью Викимедиа, 875 00:49:50,676 --> 00:49:52,981 но теперь, мы видим, что многое в ней не работает. 876 00:49:52,981 --> 00:49:54,478 Мы не можем это исправить. 877 00:49:54,478 --> 00:49:57,543 Очень сложно получить техпомощь 878 00:49:57,543 --> 00:50:00,489 в обеспечении работы базы данных, её обновлении, 879 00:50:00,489 --> 00:50:03,034 в решении небольших технические проблем, 880 00:50:03,034 --> 00:50:09,072 с которыми мы сталкиваемся, как только запускаем экземпляр вне Викиданных. 881 00:50:09,318 --> 00:50:13,002 Сложно получить прямую ссылку на GND. 882 00:50:13,055 --> 00:50:15,644 Она работает в Викиданных, но не работает в нашем экземпляре. 883 00:50:15,644 --> 00:50:19,620 Получить изображения с Викисклада 884 00:50:19,620 --> 00:50:23,260 для нашей Викибазы очень непросто. 885 00:50:23,260 --> 00:50:25,370 Остаётся ещё много нерешённых вопросов. 886 00:50:25,370 --> 00:50:27,525 Так что это приглашение. 887 00:50:27,525 --> 00:50:32,623 Если хотите присоединиться к нам в ходе массового ввода данных -- пожалуйста. 888 00:50:33,892 --> 00:50:34,912 Свяжитесь с нами. 889 00:50:34,912 --> 00:50:37,191 Если хотите помочь в решении технических проблем, 890 00:50:37,191 --> 00:50:38,591 мы будем очень рады. 891 00:50:38,591 --> 00:50:40,129 Нам также нужны инструменты. 892 00:50:40,129 --> 00:50:42,120 Вы видели наш инструмент в начале презентации. 893 00:50:42,120 --> 00:50:44,921 На самом деле, получить инструменты не так уж сложно. 894 00:50:45,934 --> 00:50:50,963 Я знаю, что нужно искать, чтобы создать такую визуализацию, 895 00:50:50,963 --> 00:50:55,140 когда у вас уже есть инструмент, его легко модифицировать. 896 00:50:56,711 --> 00:50:59,646 Такие инструменты очень высоко ценятся 897 00:50:59,646 --> 00:51:02,774 в сообществе цифровых гуманитарных наук. 898 00:51:02,774 --> 00:51:06,099 И небольшие компании, создающие эти инструменты, 899 00:51:06,099 --> 00:51:08,727 продают их снова и снова. 900 00:51:08,727 --> 00:51:12,202 Я бы очень хотел, чтобы эти инструменты стали бесплатными раз и навсегда, 901 00:51:12,202 --> 00:51:15,793 доступными, работающими с экземпляром Викибазы. 902 00:51:16,762 --> 00:51:19,662 Если вы заинтересованы в разработке инструментов, 903 00:51:19,662 --> 00:51:21,901 свяжитесь с нами, у нас множество идей 904 00:51:21,901 --> 00:51:24,624 насчёт визуализаций, которые нужны историкам, 905 00:51:25,071 --> 00:51:27,255 будем работать вместе. 906 00:51:28,658 --> 00:51:31,493 Многое ещё предстоит сделать. 907 00:51:31,549 --> 00:51:33,774 У меня ещё минута. Мне не нужна эта минута. 908 00:51:33,821 --> 00:51:35,640 Не давите на меня. 909 00:51:37,140 --> 00:51:38,637 (голос из зала) Отдайте её зрителям. 910 00:51:38,637 --> 00:51:39,830 Я отдаю минуту зрителям. 911 00:51:39,830 --> 00:51:41,926 Да. Большое спасибо. 912 00:51:41,926 --> 00:51:43,032 (аплодисменты) 913 00:51:43,032 --> 00:51:44,324 Присаживайтесь, 914 00:51:44,324 --> 00:51:49,363 я прошу всех подняться на сцену. 915 00:51:50,053 --> 00:51:51,793 Сейчас мы ответим на вопросы. 916 00:51:51,793 --> 00:51:54,628 Я очень рад, что мы закончили приглашением, 917 00:51:54,628 --> 00:51:56,850 сейчас самое время его принять. 918 00:51:57,254 --> 00:51:58,836 Пожалуйста, задавайте вопросы. 919 00:51:58,836 --> 00:52:03,165 Мы также приглашаем вас всех на встречу Викибазы завтра. 920 00:52:03,489 --> 00:52:06,332 Если у вас есть идеи 921 00:52:06,332 --> 00:52:08,567 относительно замечательной установки Викибазы, 922 00:52:08,567 --> 00:52:12,572 для вашего учреждения, или просто хобби, чтобы изменить мир к лучшему... 923 00:52:12,990 --> 00:52:16,267 пожалуйста, присоединяйтесь к нам, мы встретимся и... 924 00:52:18,083 --> 00:52:20,228 Похоже, со стульями какая-то проблема. 925 00:52:20,357 --> 00:52:22,340 Хорошо, давайте постоим. 926 00:52:22,390 --> 00:52:24,496 Я думаю, там есть ещё один микрофон. 927 00:52:24,496 --> 00:52:26,528 (голос из зала) Микрофон у меня. 928 00:52:26,971 --> 00:52:29,656 Хорошо. Итак... 929 00:52:31,157 --> 00:52:32,662 Спасибо за презентации. 930 00:52:32,662 --> 00:52:35,799 Увидимся на встрече Викибазы, 931 00:52:35,799 --> 00:52:38,911 а теперь ваши вопросы выступающим. 932 00:52:40,731 --> 00:52:42,391 (голос из зала) Кто первый? 933 00:52:43,805 --> 00:52:47,088 (голос из зала) Привет. Я буду выступать на Сверхскоростной дискуссии 934 00:52:47,088 --> 00:52:50,872 о науках о Земле, и о том, 935 00:52:50,872 --> 00:52:54,312 что существует множество хранилищ данных по этой теме, собранных 936 00:52:54,312 --> 00:52:56,895 и распространяемых сообществом, 937 00:52:56,895 --> 00:52:59,331 на протяжении многих лет, иногда даже десятилетий. 938 00:52:59,820 --> 00:53:04,808 Они курируют данные, их схемы постоянно развиваются, 939 00:53:04,808 --> 00:53:07,243 они получают отзывы от сообщества. 940 00:53:07,243 --> 00:53:10,042 Всё чего они хотят, это объединить сообщество 941 00:53:10,042 --> 00:53:12,557 и обеспечить развитие этих хранилищ. 942 00:53:13,046 --> 00:53:17,371 Скорее всего, они не хотят помещать свои данные в Викиданные 943 00:53:17,371 --> 00:53:18,837 и потерять контроль над ними. 944 00:53:18,837 --> 00:53:22,201 Они выполняют очень важную роль, курируя эти данные. 945 00:53:22,566 --> 00:53:27,743 Я просто хочу заметить, что некоторые требования 946 00:53:27,743 --> 00:53:30,895 и потребности, озвученные выступающими, 947 00:53:30,895 --> 00:53:32,841 существуют и в моём сообществе. 948 00:53:32,931 --> 00:53:39,764 Я хочу спросить, как вы разделяете или сохраняете контроль 949 00:53:40,291 --> 00:53:42,971 над схемами, над стандартами, 950 00:53:42,971 --> 00:53:47,827 в то же время позволяя сообществу высказывать своё мнение 951 00:53:47,827 --> 00:53:52,194 и участвовать в работе в духе краудсорсинга Викиданных? 952 00:53:52,882 --> 00:53:56,209 Я думаю, что все могут ответить, но, может, Дэвид начнёт? 953 00:53:57,113 --> 00:53:59,470 Я не уверен, что у меня есть хороший ответ на этот вопрос, 954 00:53:59,470 --> 00:54:00,845 потому что в нашем случае... 955 00:54:02,175 --> 00:54:04,100 в вопросе моделирования данных, 956 00:54:04,100 --> 00:54:09,297 мы работаем в узком кругу. 957 00:54:09,472 --> 00:54:13,415 Мы обращаемся к экспертам относительно определённых сегментов, 958 00:54:14,145 --> 00:54:17,309 некоторые из них вносят свой вклад, но над текущей версией 959 00:54:17,309 --> 00:54:21,035 работали только я и двое моих коллег. 960 00:54:21,082 --> 00:54:25,903 Мы хотим иметь возможность привлекать экспертов, 961 00:54:25,903 --> 00:54:29,356 но работать всегда в тесном сотрудничестве с нами, 962 00:54:29,356 --> 00:54:32,076 так что нас не коснулась 963 00:54:32,076 --> 00:54:34,349 проблема краудсорсинга. 964 00:54:36,053 --> 00:54:38,232 Будучи частью сообщества Викимедиа, 965 00:54:38,232 --> 00:54:40,620 могу сказать, что волноваться не сто́ит. 966 00:54:40,702 --> 00:54:45,797 95% правок -- хорошие правки, приносящие пользу, даже больше. 967 00:54:47,097 --> 00:54:50,409 Когда мы работаем с закрытым экземпляром... 968 00:54:50,409 --> 00:54:53,350 мы предлагаем создать профили под настоящими именами, 969 00:54:53,350 --> 00:54:59,469 это препятствие, которое ни один дурак не возьмётся преодолеть. 970 00:54:59,520 --> 00:55:05,335 В нашем экземпляре мы требуем от людей внести адрес на странице, 971 00:55:05,442 --> 00:55:06,908 не для меня, но на странице, 972 00:55:06,908 --> 00:55:10,392 Это, как правило, делают только организации, 973 00:55:10,392 --> 00:55:11,576 или люди, которые говорят: 974 00:55:11,576 --> 00:55:13,564 «Я частное лицо. Мне нравится это исследование. 975 00:55:13,564 --> 00:55:15,882 Это моя специальность. Я даю вам свой адрес». 976 00:55:15,882 --> 00:55:19,692 И этого достаточно, чтобы отвадить 977 00:55:20,384 --> 00:55:23,718 любых хулиганов, стремящихся уничтожить Викиданные. 978 00:55:24,084 --> 00:55:26,919 Вы можете закрыть систему, 979 00:55:26,919 --> 00:55:30,216 но тогда вы не будете частью сообщества. 980 00:55:30,305 --> 00:55:33,139 Опять же, если вы остановитесь на открытом доступе, без копирайта, 981 00:55:33,139 --> 00:55:35,848 то вы сможете открыться, стать инкубатором, 982 00:55:35,848 --> 00:55:38,762 где люди занимаются исследованиями, 983 00:55:38,762 --> 00:55:40,552 и их результаты приносят пользу сообществу. 984 00:55:40,552 --> 00:55:44,935 Это просто предложение -- используйте закрытые системы, 985 00:55:44,935 --> 00:55:49,543 а экземпляр используйте для работы с теми, с кем вам приятно. 986 00:55:54,123 --> 00:55:56,475 Я думаю, что... 987 00:55:59,752 --> 00:56:03,798 Я думаю, что это не только моё мнение. 988 00:56:04,499 --> 00:56:07,250 Существуют разные подходы, 989 00:56:07,250 --> 00:56:12,911 и их трудно согласовать между собой и сказать: 990 00:56:13,359 --> 00:56:19,333 «Викиданные -- универсальное решение». 991 00:56:20,065 --> 00:56:24,364 Я не хочу сказать, что Викиданные не решение, 992 00:56:24,972 --> 00:56:27,925 но существуют разные точки зрения и разные потребности. 993 00:56:27,925 --> 00:56:35,144 В мире... очень много разных потребностей, 994 00:56:36,474 --> 00:56:40,271 профессиональных взглядов, которые невозможно разрешить 995 00:56:40,271 --> 00:56:44,639 в рамках одной всемирной базы данных. 996 00:56:44,639 --> 00:56:48,587 Я думаю, что и то, и другое... 997 00:56:48,587 --> 00:56:51,756 Сложнее всего примирить 998 00:56:51,756 --> 00:56:58,528 и найти общий язык этим группам людей, 999 00:56:58,528 --> 00:57:00,800 совместить их потребности и взгляды. 1000 00:57:03,349 --> 00:57:05,379 Есть ли ещё вопросы, 1001 00:57:05,379 --> 00:57:07,860 по-моему, лучше ответить на другие вопросы. 1002 00:57:08,960 --> 00:57:10,382 Кто-нибудь ещё? 1003 00:57:12,482 --> 00:57:15,159 Если нет, пока вы формулируете вопросы... 1004 00:57:15,159 --> 00:57:17,726 Я хочу сказать, что одна из причин, 1005 00:57:17,726 --> 00:57:19,877 того, что мы взвешиваем возможности именно Викибазы, 1006 00:57:19,877 --> 00:57:23,820 в том, что мы считаем, что добавление и редактирование информации 1007 00:57:23,820 --> 00:57:27,992 в экземпляре Викибазы, где есть права и роли, 1008 00:57:27,992 --> 00:57:29,663 как и в Викиданных, 1009 00:57:29,663 --> 00:57:36,360 обеспечивает более удобный и простой способ взаимодействия 1010 00:57:36,360 --> 00:57:39,109 данных Викибазы с информацией Викиданных, 1011 00:57:39,109 --> 00:57:44,170 чем построение мостов между нашим нормативным файлом 1012 00:57:44,170 --> 00:57:46,520 и Викиданными в данный момент. 1013 00:57:46,641 --> 00:57:48,421 (голос из зала) Я рад слышать 1014 00:57:48,421 --> 00:57:51,870 о том, как вам удаётся зарядить энергией сообщества, 1015 00:57:51,870 --> 00:57:55,149 находить собственные способы моделирования данных, 1016 00:57:55,149 --> 00:57:58,636 и использовать Викибазу. 1017 00:57:59,336 --> 00:58:02,556 Сможете ли вы -- я обращаюсь к Стюарту Прайору 1018 00:58:02,556 --> 00:58:04,174 и к некоторым другим -- 1019 00:58:04,174 --> 00:58:06,155 сможете ли вы представить приёмы, 1020 00:58:06,155 --> 00:58:10,157 отработанные в вашем сообществе, Викиданным, 1021 00:58:10,157 --> 00:58:12,876 и сказать: «Мы работали с книгами художников, 1022 00:58:12,876 --> 00:58:15,316 у нас было несколько версий, 1023 00:58:15,316 --> 00:58:17,753 вот что сработало, 1024 00:58:17,753 --> 00:58:19,904 вот свойства, которые вам нужны, 1025 00:58:19,904 --> 00:58:23,193 и изменения, которые вам нужно внести в модель данных Викиданных»? 1026 00:58:24,018 --> 00:58:26,006 Хороший вопрос. Нужен короткий ответ. 1027 00:58:27,388 --> 00:58:28,922 Интересный вопрос. 1028 00:58:30,112 --> 00:58:31,847 Я не уверен, что наша модель 1029 00:58:31,847 --> 00:58:33,551 сработает в других областях. 1030 00:58:33,638 --> 00:58:35,009 Я надеюсь, что сработает. 1031 00:58:36,063 --> 00:58:39,093 Трудно сказать 1032 00:58:39,093 --> 00:58:42,774 примет ли сообщество Викиданных такое влияние 1033 00:58:42,774 --> 00:58:45,700 со стороны другого сообщества, работающего отдельно. 1034 00:58:46,556 --> 00:58:47,776 Но я, конечно, надеюсь, 1035 00:58:47,776 --> 00:58:50,335 что это может помочь людям включиться в этот процесс, 1036 00:58:50,335 --> 00:58:53,702 без необходимости осваивать Викиданные. 1037 00:58:56,904 --> 00:58:58,525 Я считаю, попробуйте. 1038 00:58:58,525 --> 00:59:01,721 Если это удобно, попробуйте и посмотрите, как это работает 1039 00:59:01,721 --> 00:59:02,896 в другом экземпляре. 1040 00:59:02,896 --> 00:59:06,424 И если вы решите, что это хорошее свойство 1041 00:59:06,424 --> 00:59:09,457 для определённых поисков, оно найдёт применение, 1042 00:59:09,457 --> 00:59:10,721 всё пойдёт как по маслу. 1043 00:59:10,721 --> 00:59:12,839 Не думаю, что это будет делаться администрацией. 1044 00:59:12,839 --> 00:59:14,807 (голос из зала) Я пользователь Викиданных 1045 00:59:14,807 --> 00:59:17,543 и я очень ценю, что вы показали, что у вас есть код, 1046 00:59:17,543 --> 00:59:18,802 который работает. 1047 00:59:18,802 --> 00:59:23,134 Вы создали модель, которую можно увидеть в работе. 1048 00:59:23,348 --> 00:59:25,867 В открытом сообществе, 1049 00:59:25,867 --> 00:59:27,693 как известно, -- «покажите нам код». 1050 00:59:27,705 --> 00:59:29,124 Вы это можете. 1051 00:59:29,124 --> 00:59:32,726 Я думаю, что это замечательно, увидеть отдельные ветки, 1052 00:59:32,726 --> 00:59:35,306 которые сводятся в модель. 1053 00:59:35,306 --> 00:59:36,381 Да, спасибо. 1054 00:59:36,381 --> 00:59:38,373 Я думаю, это самое главное. 1055 00:59:38,902 --> 00:59:41,833 Мне понравились слова, «зарядить энергией». 1056 00:59:41,923 --> 00:59:43,869 Именно это мы и хотим сделать. 1057 00:59:43,869 --> 00:59:46,924 Зарядить энергией, как в Стартреке. 1058 00:59:47,890 --> 00:59:50,400 Наша дискуссия подошла к концу. 1059 00:59:51,120 --> 00:59:53,750 Если у вас остались вопросы 1060 00:59:53,750 --> 00:59:57,431 по проектам Викибазы, спрашивайте. 1061 00:59:57,442 --> 00:59:59,633 - Приходите завтра. - Общайтесь. 1062 00:59:59,633 --> 01:00:01,504 В этом смысл всей конференции. 1063 01:00:01,504 --> 01:00:02,926 Большое вам спасибо. 1064 01:00:02,926 --> 01:00:04,853 (аплодисменты) 1065 01:00:09,152 --> 01:00:11,102 WikidataCon 2019 Викиданные и языки