1
00:00:00,472 --> 00:00:03,403
Вдохновляющая панельная дискуссия,
посвящённая Викибазе.
2
00:00:03,403 --> 00:00:04,474
Дженс Олиг
3
00:00:06,239 --> 00:00:08,628
Willkommen, Bienvenue...
Добро пожаловать.
4
00:00:08,628 --> 00:00:10,782
Всегда хотел сказать это со сцены.
5
00:00:10,817 --> 00:00:12,804
(смех)
6
00:00:12,856 --> 00:00:15,058
Будьте готовы вдохновиться,
7
00:00:15,058 --> 00:00:19,057
ведь вы находитесь на официальной
вдохновляющей дискуссии о Викибазе
8
00:00:19,057 --> 00:00:22,543
на WikidataCon 2019.
9
00:00:23,839 --> 00:00:27,519
Наша задача -- вдохновиться тем,
что люди в разных странах,
10
00:00:27,519 --> 00:00:33,714
в разных областях специализации
делают с помощью Викибазы,
11
00:00:33,766 --> 00:00:36,034
программным обеспечением Викиданных.
12
00:00:36,084 --> 00:00:39,375
Я был очень удивлён, когда сегодня
ко мне подошёл кто-то и сказал:
13
00:00:39,375 --> 00:00:42,451
«Сегодня я впервые услышал о Викибазе».
14
00:00:42,817 --> 00:00:47,073
Викибаза -- это программное обеспечение,
поддерживающее работу Викиданных.
15
00:00:47,733 --> 00:00:50,963
Если вы хотите организовать данные так,
16
00:00:50,963 --> 00:00:54,121
как они организованы в Викиданных,
17
00:00:55,101 --> 00:00:58,627
но вам не подходят элементы,
которые в них имеются,
18
00:00:58,627 --> 00:01:02,372
вам нужна более высокая степень дробления
19
00:01:02,372 --> 00:01:05,828
или вы не хотите начинать с Q1,
обозначающей Вселенную,
20
00:01:05,828 --> 00:01:10,197
потому что для вас, Q1 может быть книгой,
если вы работаете в библиотеке,
21
00:01:10,197 --> 00:01:14,362
или каким-либо животным, если вы биолог,
22
00:01:14,362 --> 00:01:19,073
или исторической личностью,
если вы работаете в гуманитарной сфере,
23
00:01:19,073 --> 00:01:21,771
но при этом вам нужна
такая же упорядоченная система,
24
00:01:21,771 --> 00:01:24,565
Викибаза -- то, что вам нужно.
25
00:01:25,395 --> 00:01:30,070
За последние пару лет
мы установили связи
26
00:01:30,080 --> 00:01:34,163
с потрясающими людьми,
первопроходцами в своих областях,
27
00:01:34,163 --> 00:01:36,641
которые занимаются
оценкой работы Викибазы
28
00:01:36,641 --> 00:01:39,920
и добиваются выдающихся результатов.
29
00:01:41,216 --> 00:01:43,886
Наше обсуждение
будет проходить быстро.
30
00:01:44,372 --> 00:01:48,310
Каждый из участников заслуживает
31
00:01:48,310 --> 00:01:51,314
целого часа для своей презентации,
32
00:01:51,406 --> 00:01:54,007
но у нас очень плотный график.
33
00:01:54,414 --> 00:02:00,414
Так что пристегните ремни,
вас ждёт скоростная поездка
34
00:02:00,414 --> 00:02:04,135
по вдохновляющему миру Викибазы.
35
00:02:04,155 --> 00:02:09,870
Первый проект
разработали две организации,
36
00:02:09,870 --> 00:02:12,223
что само по себе удивительно.
37
00:02:13,653 --> 00:02:16,675
Bibliothèque nationale de France,
Национальная библиотека Франции,
38
00:02:16,675 --> 00:02:22,343
и Abes -- организация,
известная в сфере высшего образования.
39
00:02:22,870 --> 00:02:26,440
Но я думаю, что вы подробнее расскажете
об этом в вашей презентации.
40
00:02:27,500 --> 00:02:31,406
Давайте поприветствуем
Алину Анджели и Бенджамина Бобера,
41
00:02:31,406 --> 00:02:34,741
они подарят нам
первые десять минут вдохновения.
42
00:02:35,509 --> 00:02:37,508
(аплодисменты)
43
00:02:46,204 --> 00:02:47,339
Всем привет.
44
00:02:47,339 --> 00:02:49,372
Я Бенджамин Бобэр,
45
00:02:49,372 --> 00:02:51,734
я работаю в Abes,
46
00:02:51,734 --> 00:02:54,406
Агентстве высшего образования,
47
00:02:54,406 --> 00:02:56,437
Библиографическом агентстве
высшего образования.
48
00:02:56,437 --> 00:03:00,642
Мы работаем со всеми
университетскими библиотеками Франции,
49
00:03:00,642 --> 00:03:03,070
организуем общий каталог,
50
00:03:03,120 --> 00:03:06,362
а также нормативные файлы библиотек.
51
00:03:06,920 --> 00:03:10,353
Я здесь вместе
с Алиной Анджели из BnF,
52
00:03:10,353 --> 00:03:11,971
Национальной библиотеки Франции.
53
00:03:11,971 --> 00:03:16,807
Мы расскажем о нашем общем проекте,
54
00:03:17,077 --> 00:03:21,239
о создании нового инструмента
55
00:03:21,239 --> 00:03:24,088
для работы с нормативными данными:
56
00:03:24,938 --> 00:03:28,785
люди, корпорации,
концепции и так далее.
57
00:03:32,165 --> 00:03:34,243
Последние несколько месяцев
58
00:03:34,243 --> 00:03:37,064
мы использовали
Викибазу как раз для этого.
59
00:03:40,051 --> 00:03:43,931
Я быстро введу вас в курс дела,
60
00:03:45,833 --> 00:03:49,030
для нас важно, для библиотек...
61
00:03:49,079 --> 00:03:55,295
В последние годы произошёл
технологический сдвиг
62
00:03:56,016 --> 00:03:58,051
в поддержку движения открытых данных,
63
00:03:58,051 --> 00:04:01,951
и мы, как библиографическое агентство,
64
00:04:01,951 --> 00:04:05,551
хотели стать частью этого движения.
65
00:04:06,111 --> 00:04:08,474
Уже много лет
66
00:04:10,131 --> 00:04:12,611
мы экспериментируем
со связанными открытыми данными,
67
00:04:12,611 --> 00:04:16,215
с RDF, SPARQL и так далее.
68
00:04:17,565 --> 00:04:22,105
Мы считаем,
что пришло время двигаться дальше.
69
00:04:23,311 --> 00:04:28,533
Сейчас для этого самое время,
потому что произошёл... не сдвиг,
70
00:04:29,534 --> 00:04:31,009
а смена парадигмы
71
00:04:31,009 --> 00:04:36,780
в нашем понимании
библиографических данных.
72
00:04:37,712 --> 00:04:40,787
Мы раньше хранили,
и до сих пор храним
73
00:04:40,787 --> 00:04:44,803
данные в архивах,
так называемых MARC архивах
74
00:04:44,803 --> 00:04:47,511
в библиотеках.
75
00:04:48,444 --> 00:04:51,239
Мы используем формат,
который называется MARC.
76
00:04:53,108 --> 00:04:56,956
Но недавно появилась возможность
77
00:04:59,431 --> 00:05:01,697
взглянуть на эту систему
под другим углом
78
00:05:01,697 --> 00:05:06,621
и перейти от системы архивных данных
к системе на основе данных-сущностей,
79
00:05:06,621 --> 00:05:11,572
взаимосвязывая людей, книги
80
00:05:14,129 --> 00:05:16,724
и другие сущности.
81
00:05:17,777 --> 00:05:23,844
В этом контексте мы решили
запустить наш общий проект.
82
00:05:25,639 --> 00:05:28,516
Но наша цель выходит
далеко за рамки библиотек.
83
00:05:28,516 --> 00:05:32,461
Мы хотели бы также включить
в наш проект
84
00:05:35,259 --> 00:05:38,260
и другие французские учреждения
культуры, GLAMS,
85
00:05:38,260 --> 00:05:42,386
так как считаем,
что можем быть им полезны.
86
00:05:44,134 --> 00:05:49,368
Наш проект называется
Fichier National d'Entités, FNE,
87
00:05:49,411 --> 00:05:51,232
«Национальные файлы сущностей».
88
00:05:52,277 --> 00:05:55,961
Он задумывался как платформа
для совместного создания
89
00:05:55,961 --> 00:05:58,652
и поддержки базы данных
ссылок на сущности.
90
00:05:58,652 --> 00:06:01,544
Как я уже сказал, люди,
компании, места, концепции
91
00:06:01,544 --> 00:06:03,206
и произведения искусства.
92
00:06:03,339 --> 00:06:06,221
Мы многое включили в наш проект.
93
00:06:06,909 --> 00:06:11,262
Это очень непросто,
потому что BnF и Abes
94
00:06:11,262 --> 00:06:15,826
впервые взаимодействуют
на таком уровне.
95
00:06:19,031 --> 00:06:22,488
Мы вам расскажем, в общих чертах,
о положении дел в настоящее время,
96
00:06:22,618 --> 00:06:25,129
с чего мы начинали и где мы сейчас.
97
00:06:25,129 --> 00:06:27,834
Мы работаем
над этим проектом с 2017 года.
98
00:06:29,178 --> 00:06:31,967
Мы изучили похожие проекты
99
00:06:31,967 --> 00:06:33,923
и в прошлом году пришли к выводу,
100
00:06:33,923 --> 00:06:40,687
что есть огромная заинтересованность
в Викибазе, как основе FNE.
101
00:06:41,632 --> 00:06:44,886
Мы посчитали хорошим решением
использование Викибазы
102
00:06:44,886 --> 00:06:49,257
как основы, но у нас
ещё оставались сомнения,
103
00:06:50,016 --> 00:06:54,033
потому что у нас особые требования.
104
00:06:54,683 --> 00:06:58,871
Мы решили запустить проект,
уделить целый год
105
00:06:58,871 --> 00:07:01,910
построению прототипа,
используя реальные данные
106
00:07:01,910 --> 00:07:06,039
из каталога BnF, нормативного каталога
и наших каталогов.
107
00:07:06,718 --> 00:07:10,990
Мы попробовали объединить
эти данные в Викибазе
108
00:07:10,990 --> 00:07:13,471
и посмотреть
как они будут взаимодействовать
109
00:07:13,471 --> 00:07:17,964
и сможет ли Викибаза
удовлетворить наши требования.
110
00:07:18,103 --> 00:07:22,370
В построении прототипа нам помогли
111
00:07:22,370 --> 00:07:27,282
Максим и Винсент из Inventaire.io,
112
00:07:28,497 --> 00:07:33,145
они помогли нам лучше понять,
113
00:07:33,145 --> 00:07:37,133
как Викибаза может нам помочь.
114
00:07:38,128 --> 00:07:40,842
Алина расскажет о наших
предварительных выводах.
115
00:07:44,921 --> 00:07:46,995
Мы решили выбрать
116
00:07:46,995 --> 00:07:49,713
Викибазу для этого эксперимента
117
00:07:49,713 --> 00:07:52,354
в качестве технической основы,
118
00:07:52,354 --> 00:07:57,360
базового уровня FNE,
119
00:07:57,360 --> 00:08:04,100
потому что переход с одной системы
на другую -- непростая задача,
120
00:08:04,657 --> 00:08:10,170
и идея использовать Викибазу
121
00:08:10,940 --> 00:08:15,976
как техническую основу
для наших данных
122
00:08:18,230 --> 00:08:20,012
было одновременно...
123
00:08:20,396 --> 00:08:25,771
означала, что мы переходим
от классической
124
00:08:26,545 --> 00:08:28,083
информационной системы
125
00:08:28,083 --> 00:08:33,351
или библиотечной информационной
системы к чему-то совсем другому.
126
00:08:33,643 --> 00:08:36,469
Поэтому нам нужно было сначала
поэкспериментировать
127
00:08:36,469 --> 00:08:41,751
и посмотреть,
есть ли все необходимые функции
128
00:08:42,439 --> 00:08:48,189
для работы и осуществления
поставленных задач в нашей среде,
129
00:08:48,239 --> 00:08:49,739
профессиональной среде.
130
00:08:49,739 --> 00:08:52,946
Я имею в виду создание и обслуживание,
131
00:08:52,946 --> 00:08:56,562
а не публикацию,
они существенно отличаются.
132
00:08:56,562 --> 00:08:59,685
Вы слышали на предыдущем семинаре
презентацию:
133
00:09:03,165 --> 00:09:06,313
«Стратегии ввода материалов
учреждений культуры на Викисклад».
134
00:09:07,303 --> 00:09:12,741
Tам говорилось о публикации
и о творческом процессе как таковом.
135
00:09:14,391 --> 00:09:16,146
Нам нужно действовать постепенно,
136
00:09:16,146 --> 00:09:19,955
поэтому мы решили провести
этот эксперимент, создать прототип.
137
00:09:21,360 --> 00:09:25,262
Мы были приятно удивлены:
никаких серьёзных препятствий
138
00:09:25,262 --> 00:09:29,354
для ввода библиотечных данных
в соответствии с онтологией...
139
00:09:31,159 --> 00:09:37,781
Я уже упоминала, что мы поместили
их данные в два разных типа MARC,
140
00:09:38,552 --> 00:09:42,689
потом мы определили
некоторые [важные] свойства,
141
00:09:42,689 --> 00:09:47,233
чтобы экспериментировать
с объединением данных,
142
00:09:47,233 --> 00:09:52,511
и мы не столкнулись с препятствиями
с технической стороны.
143
00:09:53,406 --> 00:09:56,569
Конечно, мы убедились,
144
00:09:56,569 --> 00:10:00,425
что в Викибазе есть
встроенные компоненты,
145
00:10:00,425 --> 00:10:05,140
которые могут составить основу
технической инфраструктуры FNE.
146
00:10:06,319 --> 00:10:09,000
Ещё раз замечу,
что решение ещё не принято,
147
00:10:09,000 --> 00:10:11,637
эксперимент всё ещё...
148
00:10:12,487 --> 00:10:16,243
скажем так, разработка уже закончена.
149
00:10:16,650 --> 00:10:22,633
Сейчас мы на стадии подведения итогов,
150
00:10:22,633 --> 00:10:28,848
и со стратегической точки зрения
окончательное решение ещё не принято,
151
00:10:29,391 --> 00:10:34,468
так что это предварительные выводы,
которыми мы готовы поделиться.
152
00:10:37,250 --> 00:10:39,244
Похоже, что Викибаза
153
00:10:39,244 --> 00:10:43,178
может быть хорошим
операционным решением
154
00:10:43,178 --> 00:10:48,571
для управления этим проектом,
который совместно, сообща
155
00:10:48,571 --> 00:10:51,980
создаёт эти сущности, эти вещи,
156
00:10:53,281 --> 00:10:56,871
напомню вам о разнице
между вещами и строками.
157
00:10:57,834 --> 00:11:01,113
Однако, мы заметили некоторые пробелы
158
00:11:01,118 --> 00:11:05,418
между конкретными потребностями
наших своеобразных организаций --
159
00:11:06,146 --> 00:11:11,791
там существуют сложившиеся сообщества
со своей культурой, своими привычками,
160
00:11:14,711 --> 00:11:20,462
в общем, есть определённые особенности,
свойственные библиотекам --
161
00:11:21,111 --> 00:11:26,040
и решениями, которые предлагает
Викибаза, например, поиск.
162
00:11:26,542 --> 00:11:28,929
Я имею в виду,
с профессиональной точки зрения,
163
00:11:28,929 --> 00:11:31,648
не только с точки зрения
конечного пользователя,
164
00:11:31,648 --> 00:11:34,575
нам нужны определённые указатели
165
00:11:34,575 --> 00:11:38,925
для обеспечения качества данных,
курирования данных --
166
00:11:38,925 --> 00:11:41,197
и это очень важно для работников
в нашей области --
167
00:11:41,197 --> 00:11:47,446
но CirrusSearch и Elasticsearch
как части Викибазы
168
00:11:47,446 --> 00:11:48,857
не могут обеспечить нас этим.
169
00:11:48,857 --> 00:11:51,702
Этот вопрос нужно
исследовать дополнительно.
170
00:11:52,229 --> 00:11:54,454
Роли... как распределяются роли?
171
00:11:54,454 --> 00:11:57,248
Бюрократ, патрулирование...
172
00:11:57,248 --> 00:12:01,081
в нашей сфере
всё устроено несколько иначе.
173
00:12:01,268 --> 00:12:04,712
Хотя есть уровень,
который мы можем использовать,
174
00:12:04,712 --> 00:12:11,132
на основе которого мы можем
создавать роли, которые соответствуют
175
00:12:11,132 --> 00:12:14,876
нашему способу работы с данными.
176
00:12:15,649 --> 00:12:20,437
Или, например, разные ограничения,
связанные с публикацией данных,
177
00:12:20,842 --> 00:12:26,005
или... здесь ошибка,
которую нужно исправить...
178
00:12:26,655 --> 00:12:29,096
с принципами работы с данными...
хорошо, спасибо.
179
00:12:29,702 --> 00:12:32,710
Есть аспекты, которые нужно...
180
00:12:33,360 --> 00:12:38,574
дополнительные слои, кирпичики,
которыми нужно надстроить Викибазу.
181
00:12:39,141 --> 00:12:42,873
И конечно, одна из причин,
основная причина,
182
00:12:42,873 --> 00:12:45,222
почему мы здесь с вами,
183
00:12:45,222 --> 00:12:50,450
в том, что мы готовы,
мы чувствуем потребность
184
00:12:50,450 --> 00:12:54,349
быть частью сообщества, занимающегося
решением аналогичных проблем.
185
00:12:54,358 --> 00:12:59,267
И мы все заметили,
учитывая темы докладов в программе,
186
00:12:59,320 --> 00:13:01,554
что библиотеки и учреждения культуры
187
00:13:01,554 --> 00:13:05,084
широко представлены на этой конференции.
188
00:13:08,796 --> 00:13:11,772
Так что, я думаю...
мы думаем, что возможно
189
00:13:11,772 --> 00:13:14,206
в ближайшие пару недель
190
00:13:14,206 --> 00:13:19,082
или в следующем году
мы сможем открыто объявить
191
00:13:19,082 --> 00:13:23,717
о нашем решении относительно
использования Викибазы.
192
00:13:24,404 --> 00:13:26,163
Спасибо.
193
00:13:26,163 --> 00:13:27,748
Большое спасибо.
194
00:13:28,098 --> 00:13:30,770
(аплодисменты)
195
00:13:31,155 --> 00:13:33,547
Итак, сначала мы прослушаем
небольшие презентации,
196
00:13:33,547 --> 00:13:35,092
затем все вернутся на сцену
197
00:13:35,092 --> 00:13:37,646
для ответов на вопросы,
если на это останется время.
198
00:13:38,296 --> 00:13:41,661
Мы прослушали выступление из Франции.
199
00:13:42,757 --> 00:13:44,301
Есть другой проект.
200
00:13:45,086 --> 00:13:47,980
Это не Fichier National d'Entités...
201
00:13:47,980 --> 00:13:50,031
(шутя, затрудняется произнести название)
202
00:13:50,031 --> 00:13:52,225
это Gemeinsame Normdatei --
203
00:13:52,937 --> 00:13:56,897
универсальный нормативный файл
204
00:13:56,897 --> 00:13:58,224
для немецкоязычного мира.
205
00:13:58,224 --> 00:14:03,747
Я очень рад поприветствовать друзей
из движения Викимедиа.
206
00:14:04,559 --> 00:14:09,436
Барбара Фишер и Сара Хартманн.
207
00:14:11,831 --> 00:14:15,208
Спасибо, что пригласили нас
представить наш проект,
208
00:14:15,212 --> 00:14:18,006
который называется
«GND встречается с Викибазой».
209
00:14:18,694 --> 00:14:21,645
Это общий проект
Викимедиа Германия
210
00:14:21,645 --> 00:14:23,468
и GND.
211
00:14:23,745 --> 00:14:25,707
Мы хотим вкратце рассказать
212
00:14:25,707 --> 00:14:28,781
-- как уже говорил Дженс,
у нас всего 10 минут --
213
00:14:29,971 --> 00:14:33,138
чем вызван наш подход
к оценке работы Викибазы,
214
00:14:33,138 --> 00:14:37,153
и отвечает ли она требованиям
организации нормативных данных
215
00:14:37,153 --> 00:14:40,434
на уровне совместной работы.
216
00:14:42,258 --> 00:14:45,660
Итак, в чём наш интерес,
и что это такое -- нормативный контроль
217
00:14:45,660 --> 00:14:49,927
и GND, что означает
Gemeinsame Normdatei,
218
00:14:50,837 --> 00:14:52,098
что за этим стоит?
219
00:14:53,078 --> 00:14:55,403
Да, в чём наш интерес,
как я уже сказала.
220
00:14:55,403 --> 00:14:59,307
Наш проект похож на то,
о чём говорили Анила и Бен,
221
00:15:00,007 --> 00:15:01,649
только что.
222
00:15:02,765 --> 00:15:06,003
GND используется для описания ресурсов,
223
00:15:06,003 --> 00:15:09,726
таких как публикации и объекты.
224
00:15:09,726 --> 00:15:14,168
В поддержку точности поиска данных,
225
00:15:14,168 --> 00:15:16,710
я бы сказала, GND предоставляет
226
00:15:16,710 --> 00:15:21,390
недвусмысленные и определённые
сущности для такого поиска.
227
00:15:21,837 --> 00:15:25,328
Как вам хорошо известно,
существуют постоянные идентификаторы
228
00:15:25,328 --> 00:15:28,654
для идентификации
и ссылок на эти сущности.
229
00:15:30,968 --> 00:15:33,972
Нормативный файл
используется в основном в библиотеках,
230
00:15:35,075 --> 00:15:37,955
в немецкоязычных странах,
231
00:15:37,955 --> 00:15:41,477
но и другие организации,
из сферы культурного наследия,
232
00:15:41,477 --> 00:15:45,497
уже используют нормативный файл.
233
00:15:46,228 --> 00:15:52,567
В общем, существует
уже более 60 миллионов записей,
234
00:15:52,774 --> 00:15:55,242
в Викибазе они называются «элементами»,
235
00:15:55,242 --> 00:15:58,037
это люди, имена,
236
00:15:58,037 --> 00:16:01,475
компании, географические названия,
разного рода работы.
237
00:16:01,768 --> 00:16:06,522
GND управляется совместно
так называемыми GND-агентствами,
238
00:16:06,583 --> 00:16:11,212
и на данный момент,
около 1 000 организаций
239
00:16:11,212 --> 00:16:15,443
активно используют GND --
они создали архив
240
00:16:15,443 --> 00:16:19,999
и постоянно добавляют
новые записи или элементы.
241
00:16:20,745 --> 00:16:24,204
Самое главное, по моему мнению,
242
00:16:24,204 --> 00:16:27,848
что данные GND предоставляются бесплатно
243
00:16:27,848 --> 00:16:29,520
в открытом доступе, без копирайта,
244
00:16:29,520 --> 00:16:33,313
и API и документация
также находятся в открытом доступе.
245
00:16:34,532 --> 00:16:37,077
К слову об открытости --
246
00:16:38,129 --> 00:16:41,613
это очень важный момент --
247
00:16:41,613 --> 00:16:45,235
в настоящее время мы добиваемся
того, чтобы GND стал доступен
248
00:16:45,235 --> 00:16:51,400
для других учреждений культуры
и научных организаций.
249
00:16:52,212 --> 00:16:55,972
В настоящее время он в основном
используется библиотечным сектором.
250
00:16:56,715 --> 00:17:00,243
Это значит, что удобный библиотечный
инструмент должен превратиться
251
00:17:01,223 --> 00:17:06,241
в инструмент, принятый
и применяемый в других сферах.
252
00:17:06,300 --> 00:17:10,144
Для этого нужно провести
большую организационную работу,
253
00:17:10,144 --> 00:17:15,011
развивать сообщество, обсудить
текущую модель хранения данных,
254
00:17:15,011 --> 00:17:17,930
инфраструктуру и технические вопросы.
255
00:17:17,945 --> 00:17:19,527
И да.
256
00:17:20,581 --> 00:17:22,966
Если говорить о проблемах
инфраструктуры --
257
00:17:24,086 --> 00:17:30,879
мы решили объединить
усилия с Викибазой,
258
00:17:31,426 --> 00:17:35,400
так как у нас, примерно, общие цели --
259
00:17:35,400 --> 00:17:40,092
сделать данные в сфере культуры
более доступными и совместимыми.
260
00:17:40,661 --> 00:17:44,964
Поэтому мы сейчас проводим
оценку этого программного обеспечения,
261
00:17:44,964 --> 00:17:49,581
первоначально созданного
исключительно для Викиданных,
262
00:17:49,581 --> 00:17:53,311
подходит ли оно
для работы с нормативными данными.
263
00:17:58,084 --> 00:18:00,917
Хорошо, привет всем.
264
00:18:00,917 --> 00:18:05,701
В нашем проекте
совместно с Викимедиа Германия
265
00:18:05,701 --> 00:18:07,450
мы сосредоточились на оценке.
266
00:18:08,220 --> 00:18:11,269
Прежде всего,
соответствует ли Викибаза требованиям
267
00:18:11,269 --> 00:18:15,224
учреждений культуры: галерей,
библиотек, архивов и музеев
268
00:18:15,224 --> 00:18:18,467
для совместной работы
с нормативным файлом --
269
00:18:18,467 --> 00:18:20,698
это наш главный вопрос.
270
00:18:21,748 --> 00:18:25,981
Мы бы также хотели, чтобы Викибаза
повысила удобство её использования,
271
00:18:25,981 --> 00:18:29,312
так как программа,
которую мы используем сейчас,
272
00:18:29,312 --> 00:18:32,885
скажем так, довольно сложная
273
00:18:32,885 --> 00:18:37,361
и не настолько удобная,
как нам бы хотелось.
274
00:18:39,074 --> 00:18:41,828
И также мы хотим знать,
275
00:18:41,828 --> 00:18:45,914
упростит ли Викибаза
процесс связывания данных
276
00:18:45,914 --> 00:18:48,710
а также будет ли участвовать
в развитии разнообразного сообщества.
277
00:18:48,710 --> 00:18:52,429
Как уже заметила Сара,
сейчас мы только начинаем
278
00:18:52,429 --> 00:18:58,356
сотрудничать с различными
учреждениями культуры
279
00:18:58,356 --> 00:19:00,425
и научными учреждениями.
280
00:19:00,425 --> 00:19:06,152
И понятно, что они работают
со своим программным обеспечением,
281
00:19:06,152 --> 00:19:09,231
и мы хотели бы знать,
упростит ли Викибаза
282
00:19:09,231 --> 00:19:12,190
их взаимодействие с нами.
283
00:19:12,678 --> 00:19:15,390
Зачем мы это делаем?
284
00:19:15,634 --> 00:19:19,200
Мы считаем, что Викибаза
285
00:19:19,200 --> 00:19:22,239
может стать
зоной активного взаимодействия,
286
00:19:22,239 --> 00:19:25,916
что значит -- мне пришлось записать --
287
00:19:26,807 --> 00:19:30,607
во-первых, Викибаза более доступна,
288
00:19:30,607 --> 00:19:35,285
чем какое-либо другое патентованное ПО,
которое используют
289
00:19:35,285 --> 00:19:39,421
для каталогизации в учреждениях культуры.
290
00:19:40,002 --> 00:19:43,114
Также мы знаем, что сообщество Викибазы
291
00:19:43,114 --> 00:19:46,354
предано своему делу
292
00:19:46,354 --> 00:19:50,163
и мы хотели бы
стать частью этого сообщества,
293
00:19:50,446 --> 00:19:53,447
мы верим, что делиться значит заботиться.
294
00:19:53,771 --> 00:19:59,102
Мы хотим делиться знаниями,
передавать их друг другу,
295
00:19:59,144 --> 00:20:02,617
чтобы избежать
дублирования информации,
296
00:20:02,617 --> 00:20:07,253
не редактировать одни и те же данные
снова и снова,
297
00:20:07,253 --> 00:20:09,373
а использовать данные повторно,
связывая их ссылками,
298
00:20:09,373 --> 00:20:12,019
цитатами, обогащая их.
299
00:20:12,609 --> 00:20:17,474
Здесь вы можете
увидеть один из инструментов,
300
00:20:17,474 --> 00:20:22,802
часто используемых в Викиданных --
Histropedia,
301
00:20:23,332 --> 00:20:29,061
потому что мы уверены, что если
мы внесём наши данные в Викибазу,
302
00:20:29,061 --> 00:20:34,159
мы сможем делиться инструментами,
совершенствовать код,
303
00:20:34,159 --> 00:20:38,181
и таким образом,
стать активными участниками сообщества.
304
00:20:38,232 --> 00:20:40,030
Спасибо.
305
00:20:40,030 --> 00:20:42,671
Я хотела бы обсудить это позже.
306
00:20:43,319 --> 00:20:44,775
Большое вам спасибо.
307
00:20:44,775 --> 00:20:46,354
(аплодисменты)
308
00:20:46,354 --> 00:20:47,938
Большое вам спасибо.
309
00:20:49,885 --> 00:20:53,874
В какой-то момент задаёшься вопросом:
310
00:20:56,996 --> 00:20:59,868
мы случайно написали ПО для библиотек?
311
00:20:59,913 --> 00:21:05,336
Ведь Викибаза очень широко
применяется в библиотечной среде.
312
00:21:06,682 --> 00:21:08,012
Но это далеко не всё.
313
00:21:09,023 --> 00:21:13,903
И, конечно, мы создали
библиотечную систему не случайно.
314
00:21:14,353 --> 00:21:18,054
Её можно использовать и в других сферах.
315
00:21:18,296 --> 00:21:19,878
Например, в биологии.
316
00:21:19,878 --> 00:21:23,363
Дэвид Фишмюллер расскажет
об использовании Викибазы
317
00:21:23,363 --> 00:21:26,025
в сфере изучения биоразнообразия.
318
00:21:26,770 --> 00:21:29,449
- Похоже это стало серым.
- Да.
319
00:21:29,449 --> 00:21:31,835
Во весь экран? Хорошо.
320
00:21:37,603 --> 00:21:39,758
Да. Всем привет.
321
00:21:40,819 --> 00:21:43,603
Меня зовут Дэвид,
я работаю в Ботаническом саду,
322
00:21:43,603 --> 00:21:45,794
в Ботаническом музее, здесь в Берлине.
323
00:21:46,408 --> 00:21:48,065
Моя профессия информатик.
324
00:21:48,065 --> 00:21:51,194
У нас есть целый отдел под названием
Информатика биоразнообразия.
325
00:21:51,884 --> 00:21:53,633
В общем, мы пишем программы,
326
00:21:53,633 --> 00:21:55,858
которые биологи
используют в своей работе.
327
00:21:56,430 --> 00:21:59,422
Кроме этого, как частное лицо
328
00:21:59,422 --> 00:22:02,639
я вношу свой вклад в Википедию
уже 15 лет
329
00:22:02,639 --> 00:22:06,045
и в Викиданные почти 5 лет.
330
00:22:06,981 --> 00:22:09,425
Также, как часть моей работы,
331
00:22:09,425 --> 00:22:12,068
я администрирую MediaWikiFarm
332
00:22:12,068 --> 00:22:16,684
с более чем 80 вики,
посвящёнными биологии.
333
00:22:18,855 --> 00:22:22,556
Пару лет назад мне поручили проект,
334
00:22:22,556 --> 00:22:26,670
в рамках которого нужно было
работать со стандартом.
335
00:22:26,735 --> 00:22:29,524
В частности,
стандарт под названием ABCD
336
00:22:30,827 --> 00:22:33,135
требовал работы.
337
00:22:34,331 --> 00:22:37,295
Я предполагаю,
что мало кто из вас слышал об ABCD,
338
00:22:37,295 --> 00:22:39,728
в этом нет ничего страшного.
339
00:22:39,728 --> 00:22:41,279
Это очень специфический стандарт.
340
00:22:41,279 --> 00:22:44,189
Он расшифровывается как
Доступ к собранию биологических данных.
341
00:22:44,863 --> 00:22:47,292
Это XML схема.
342
00:22:47,298 --> 00:22:49,772
XML может выразить
биологические данные,
343
00:22:49,772 --> 00:22:54,190
специфические данные,
например, о гербариях,
344
00:22:54,190 --> 00:22:59,920
коллекциях, например,
заспиртованных рыб или...
345
00:23:01,111 --> 00:23:02,449
а также о наблюдениях
346
00:23:02,449 --> 00:23:05,165
учёных в поле, которые
наблюдают определённые растения,
347
00:23:05,165 --> 00:23:06,543
видят определённых животных.
348
00:23:06,543 --> 00:23:08,391
Весьма разнообразная информация,
349
00:23:08,391 --> 00:23:10,426
поэтому это очень большой стандарт.
350
00:23:10,426 --> 00:23:13,940
В нём 1 800 различных концепций.
351
00:23:14,748 --> 00:23:18,322
В это число входят разные XPaths
внутри файла.
352
00:23:20,055 --> 00:23:22,302
Наша задача состояла в переводе
этих данных
353
00:23:22,302 --> 00:23:25,234
в современный семантический стандарт.
354
00:23:25,280 --> 00:23:27,271
Мы хотели использовать онтологию OWL,
355
00:23:27,271 --> 00:23:31,200
способную выразить такую же информацию,
356
00:23:31,200 --> 00:23:33,951
какая раньше выражалась в XML файлах,
357
00:23:35,245 --> 00:23:38,361
а также сохранить существующую
документацию,
358
00:23:38,361 --> 00:23:41,122
ограничения по использованию
и все связи
359
00:23:41,122 --> 00:23:42,989
между элементами
360
00:23:42,989 --> 00:23:46,357
и иметь платформу для совместной работы,
361
00:23:46,357 --> 00:23:50,284
где другие учёные могли бы давать совет
362
00:23:50,284 --> 00:23:53,114
в рамках своей специализации --
363
00:23:53,434 --> 00:23:56,560
работает ли наша модель,
не упустили ли мы чего-нибудь?
364
00:23:58,362 --> 00:24:00,528
Учитывая всё это, мы начали искать
365
00:24:00,528 --> 00:24:04,545
и нашли решение --
думаю это никого не удивит --
366
00:24:04,545 --> 00:24:07,082
Викибаза, иначе меня бы здесь не было.
367
00:24:08,171 --> 00:24:10,779
Итак, мы решили использовать Викибазу.
368
00:24:11,266 --> 00:24:14,356
Мы начали её установку без Docker image.
369
00:24:15,165 --> 00:24:17,151
Большая ошибка. Не делайте так.
370
00:24:17,151 --> 00:24:18,171
(смех)
371
00:24:18,171 --> 00:24:21,335
В своё оправдание скажу,
что мы начали этот проект 2,5 года назад,
372
00:24:21,616 --> 00:24:24,167
а 2 года назад на WikidataCon
373
00:24:24,167 --> 00:24:26,088
Docker image представили публике.
374
00:24:26,898 --> 00:24:29,828
Нам пришлось разбираться самим.
375
00:24:29,828 --> 00:24:32,265
Когда мы всё запустили,
376
00:24:32,265 --> 00:24:35,259
мы не хотели
всё испортить, внося изменения.
377
00:24:35,259 --> 00:24:39,801
Мы установили Docker
для службы запросов,
378
00:24:40,275 --> 00:24:43,322
и теперь у нас странная смесь
кастомизированных установок
379
00:24:43,322 --> 00:24:44,718
и установки Docker
380
00:24:44,718 --> 00:24:48,542
и изменённые скрипты,
связывающие эти два экземпляра.
381
00:24:48,542 --> 00:24:51,605
Потом мы установили QuickStatements,
опять же, вручную,
382
00:24:51,605 --> 00:24:55,991
тогда этот инструмент не был частью
службы запросов,
383
00:24:57,201 --> 00:25:00,361
мы внесли изменения,
чтобы всё заработало.
384
00:25:01,267 --> 00:25:05,443
Я знаю, что теперь
он входит в Docker image.
385
00:25:05,928 --> 00:25:10,724
Но у нас всё работало,
и мы решили ничего не менять.
386
00:25:11,574 --> 00:25:13,437
Обратите внимание на этот момент.
387
00:25:14,164 --> 00:25:15,867
Прежде чем я продолжу свой рассказ,
388
00:25:15,867 --> 00:25:18,465
во избежание недопонимания, замечу,
389
00:25:18,465 --> 00:25:22,280
что мы говорим о стандартах данных,
390
00:25:22,345 --> 00:25:25,273
и когда мы выражаем данные семантически,
391
00:25:25,273 --> 00:25:30,357
мы переводим концепции из XML
в классы и свойства.
392
00:25:30,580 --> 00:25:33,659
То есть теперь это свойства объектов,
связывающие разные классы,
393
00:25:33,659 --> 00:25:36,663
и свойства данных, содержащие
сам контент,
394
00:25:36,663 --> 00:25:40,370
включая текст, цифры и так далее.
395
00:25:41,195 --> 00:25:44,038
Всё это мы выражаем внутри Викибазы,
396
00:25:44,082 --> 00:25:46,910
и всё это элементы Викибазы.
397
00:25:47,597 --> 00:25:51,446
И теперь они описаны,
используя свойства в Викибазе.
398
00:25:51,455 --> 00:25:54,246
Итак, у нас есть свойства ABCD,
являющиеся элементами,
399
00:25:54,246 --> 00:25:56,657
описанными как свойства в Викибазе.
400
00:25:56,657 --> 00:26:00,531
Я постараюсь использовать
правильные названия,
401
00:26:00,531 --> 00:26:04,841
чтобы вам было понятно
о каких свойствах я говорю.
402
00:26:05,746 --> 00:26:08,060
Итак, поговорим о свойствах,
403
00:26:08,060 --> 00:26:10,203
в частности о свойствах в Викибазе.
404
00:26:10,215 --> 00:26:12,442
Мы сели и начали думать:
«Что нам нужно
405
00:26:12,442 --> 00:26:16,296
для описания концепций,
которые мы хотим смоделировать»?
406
00:26:16,701 --> 00:26:19,323
В итоге мы использовали около 25 свойств,
407
00:26:19,833 --> 00:26:22,532
в дополнение к «название»,
«описание», «алиас».
408
00:26:22,670 --> 00:26:24,452
Я не буду перечислять их все,
409
00:26:24,452 --> 00:26:26,314
просто посмотрите на это разнообразие.
410
00:26:27,243 --> 00:26:29,846
Это то, что нам было нужно.
411
00:26:29,846 --> 00:26:36,496
Да, здесь есть некоторые ограничения,
412
00:26:36,496 --> 00:26:38,544
а другие...
413
00:26:38,544 --> 00:26:40,062
Большая часть из них необязательны.
414
00:26:40,697 --> 00:26:42,628
Только несколько обязательны.
415
00:26:42,921 --> 00:26:46,721
Дальше мы приступили
к импорту всей этой информации.
416
00:26:46,721 --> 00:26:51,082
Мы написали анализатор схемы, который
позволил извлечь разные концепции.
417
00:26:51,082 --> 00:26:53,959
Всё у чего был XPath в XML схеме
418
00:26:53,959 --> 00:26:57,121
и всю документацию внутри XML схемы,
419
00:26:57,121 --> 00:27:02,614
мы поместили в CSV файл,
и дальше мы смогли работать с этим
420
00:27:02,614 --> 00:27:05,302
и импортировать это,
используя QuickStatements.
421
00:27:05,918 --> 00:27:07,176
Сработало достаточно хорошо.
422
00:27:07,176 --> 00:27:11,157
Но, как я уже сказал, у нас было
более 1 800 концепций
423
00:27:11,157 --> 00:27:13,272
в нашей Викибазе.
424
00:27:14,250 --> 00:27:17,443
Кроме того, когда мы имели дело
с такими вещами, как человек --
425
00:27:17,821 --> 00:27:20,806
его имя, адрес электронной почты --
426
00:27:20,806 --> 00:27:23,485
они появлялись несколько раз в схеме
427
00:27:23,985 --> 00:27:27,157
как обозначение владельца,
автора изображения и так далее.
428
00:27:27,157 --> 00:27:29,180
И конечно, нам нужно было их сократить
429
00:27:29,180 --> 00:27:32,013
и собрать их
в повторно применяемые классы.
430
00:27:32,064 --> 00:27:34,858
Так что многое
пришлось редактировать вручную
431
00:27:34,858 --> 00:27:36,319
для сокращения количества концепций,
432
00:27:36,319 --> 00:27:39,558
в итоге у нас получилось чуть больше 500.
433
00:27:39,965 --> 00:27:43,540
Итак, у нас есть классы,
свойства объектов, свойства данных,
434
00:27:43,540 --> 00:27:45,362
кое-что я пропускаю,
435
00:27:45,362 --> 00:27:47,662
чтобы не усложнять для вас картину.
436
00:27:48,922 --> 00:27:53,326
Для внесения масштабных изменений
мы опять использовали QuickStatements.
437
00:27:54,836 --> 00:27:57,312
Мы всё отредактировали
438
00:27:57,312 --> 00:28:00,876
и решили проверить,
как наши данные согласуются.
439
00:28:01,601 --> 00:28:04,922
Мы использовали то, что мы называем
«запросы техобслуживания»,
440
00:28:06,412 --> 00:28:09,570
мы использовали интерфейс запросов
с запросами SPARQL,
441
00:28:09,570 --> 00:28:12,274
чтобы проверить наличие
недостающих свойств,
442
00:28:13,250 --> 00:28:15,944
неверных ссылок между концепциями,
443
00:28:16,338 --> 00:28:18,761
в общем, всё то, что не вписывается
444
00:28:18,761 --> 00:28:21,112
в нашу концепцию, нашу структуру.
445
00:28:23,130 --> 00:28:24,356
В конце мы также
446
00:28:24,356 --> 00:28:26,007
вручную просмотрели все концепции,
447
00:28:26,007 --> 00:28:27,875
чтобы убедиться,
что мы ничего не упустили.
448
00:28:27,875 --> 00:28:29,986
Работы было много,
449
00:28:29,986 --> 00:28:33,882
потому что, даже если уделить
каждому элементу пять минут,
450
00:28:33,992 --> 00:28:35,771
умножьте это на 550 --
451
00:28:36,781 --> 00:28:39,855
и это будет больше недели
интенсивной работы.
452
00:28:40,667 --> 00:28:42,732
Но, конечно, нужно больше пяти минут,
453
00:28:42,732 --> 00:28:45,977
иногда полчаса уходит на одно исправление,
454
00:28:45,977 --> 00:28:48,294
когда возникают проблемы с моделированием.
455
00:28:48,985 --> 00:28:50,895
Итак, мы собрали все данные.
456
00:28:50,895 --> 00:28:53,058
Пришло время извлечь данные из Викибазы.
457
00:28:54,175 --> 00:28:58,236
Мы написали скрипт экспорта на Python,
который использует службу запросов,
458
00:28:58,236 --> 00:29:01,088
чтобы получить информацию
о концепциях
459
00:29:01,158 --> 00:29:05,106
и поместить их в шаблоны,
заранее подготовленные шаблоны.
460
00:29:05,234 --> 00:29:07,916
В итоге мы получили
полноценный OWL файл,
461
00:29:07,916 --> 00:29:09,787
содержащий всё, что нам нужно.
462
00:29:09,833 --> 00:29:12,788
Это основа нашего стандарта.
463
00:29:13,246 --> 00:29:17,380
В новых версия,
когда мы будем вносить изменения,
464
00:29:17,380 --> 00:29:19,651
Викибаза будет нашей
рабочей платформой.
465
00:29:19,651 --> 00:29:22,697
Когда мы всё экспортируем,
у нас будет новая версия стандарта.
466
00:29:22,750 --> 00:29:25,102
Держать их нужно отдельно,
что позволит нам
467
00:29:25,102 --> 00:29:29,116
перемещать сервер в другой экземпляр
468
00:29:29,116 --> 00:29:32,796
или, как я уже сказал,
менять установку.
469
00:29:32,887 --> 00:29:36,313
Мы экспортировали JSON
для документации веб-сайта.
470
00:29:36,771 --> 00:29:41,392
Мы также экспортировали данные
во второй экземпляр Викибазы.
471
00:29:41,409 --> 00:29:43,196
Сейчас это всё в стадии эксперимента.
472
00:29:43,196 --> 00:29:45,405
Мы ещё не использовали это в работе...
473
00:29:46,682 --> 00:29:49,633
когда концепции используются
для описания реальных данных.
474
00:29:49,633 --> 00:29:51,422
Так что, мы разбиваем эти...
475
00:29:52,189 --> 00:29:56,402
мы отступаем на шаг назад от свойств
как элементов Викибазы
476
00:29:56,407 --> 00:29:59,318
и превращаем их
в реальные свойства Викибазы.
477
00:29:59,761 --> 00:30:02,522
Получается довольно много запросов,
много шагов
478
00:30:02,522 --> 00:30:05,203
для обеспечения согласованности
данных и связей,
479
00:30:05,203 --> 00:30:06,669
но это работает.
480
00:30:06,669 --> 00:30:08,865
В итоге, мы добились успеха.
481
00:30:09,705 --> 00:30:13,169
Существует многочисленное сообщество...
сообщество, посвящённое
482
00:30:13,169 --> 00:30:14,909
информационному стандарту
в биоразнообразии,
483
00:30:14,909 --> 00:30:18,449
и у них на днях состоялось
ежегодное собрание.
484
00:30:18,729 --> 00:30:21,589
Похоже, существует огромный интерес
в использовании этого подхода
485
00:30:21,604 --> 00:30:23,385
для других стандартов.
486
00:30:23,524 --> 00:30:25,183
Так что в будущем
487
00:30:25,183 --> 00:30:28,257
мы хотим попробовать
Shape Expressions --
488
00:30:28,257 --> 00:30:31,110
как я уже сказал, есть
некоторые ограничения по их экспорту --
489
00:30:31,754 --> 00:30:35,160
и построить более удобный
рабочий процесс для разных версий.
490
00:30:35,160 --> 00:30:36,873
Пока мы этого ещё не сделали.
491
00:30:37,059 --> 00:30:39,228
Также нужно поменять экземпляр Docker.
492
00:30:39,398 --> 00:30:41,676
В завершении,
у меня есть несколько пожеланий --
493
00:30:41,676 --> 00:30:43,399
что можно улучшить.
494
00:30:43,399 --> 00:30:48,886
Многие инструменты,
написанные для Викиданных,
495
00:30:48,886 --> 00:30:51,280
могли бы быть
более платформенно-независимыми,
496
00:30:51,839 --> 00:30:53,263
в частности, QuickStatements.
497
00:30:53,263 --> 00:30:56,658
Как я уже говорил,
я внёс некоторые изменения вручную.
498
00:30:56,707 --> 00:30:59,899
Многие проблемы, с которыми
я столкнулся, наверное, уже разрешены,
499
00:30:59,899 --> 00:31:01,679
но я думаю, что не все.
500
00:31:01,840 --> 00:31:06,831
Также мы хотим импортировать
существующие шаблоны,
501
00:31:06,831 --> 00:31:09,288
шаблон SPARQL, шаблоны Q и P.
502
00:31:09,288 --> 00:31:12,203
Они очень полезны
при работе с Викибазой.
503
00:31:12,203 --> 00:31:14,599
И это должно быть
сделано автоматически.
504
00:31:14,599 --> 00:31:17,111
Как я уже сказал,
мы многое редактировали вручную.
505
00:31:17,111 --> 00:31:20,209
Было бы полезно, просто идеально,
если бы был инструмент
506
00:31:21,159 --> 00:31:22,393
как в таблице Excel,
507
00:31:22,393 --> 00:31:25,551
когда вы загружаете несколько элементов
и несколько свойств,
508
00:31:25,551 --> 00:31:27,619
потом переходите от ячейки к ячейке,
509
00:31:27,619 --> 00:31:31,182
быстро редактируя большие объёмы
510
00:31:31,812 --> 00:31:34,343
полу-автоматическим способом.
511
00:31:34,985 --> 00:31:36,390
Спасибо. Это всё.
512
00:31:37,093 --> 00:31:38,481
Большое спасибо.
513
00:31:38,481 --> 00:31:40,795
(аплодисменты)
514
00:31:40,795 --> 00:31:42,659
Тут есть, что обсудить.
515
00:31:43,273 --> 00:31:48,254
Итак, не только... как отсюда выйти.
516
00:31:51,327 --> 00:31:54,234
Это касается не только науки,
не только библиотек.
517
00:31:54,234 --> 00:31:57,181
С помощью Викибазы можно
создавать красоту и искусство.
518
00:31:57,181 --> 00:32:01,611
И кто лучше Стюарта Прайора
может об этом рассказать.
519
00:32:12,056 --> 00:32:15,268
Мне немного неловко,
мы говорим о красоте и искусстве,
520
00:32:15,268 --> 00:32:17,296
а это на редкость уродливая презентация.
521
00:32:17,296 --> 00:32:18,554
(смех)
522
00:32:19,604 --> 00:32:22,552
Начнём -- зал полон викимедистами --
523
00:32:22,552 --> 00:32:24,261
с поездов, люди любят поезда.
524
00:32:24,956 --> 00:32:26,465
Они здесь не просто так.
525
00:32:26,465 --> 00:32:30,538
Это станция Хакни Даунс
на северо-востоке Лондона.
526
00:32:31,429 --> 00:32:34,104
Речь пойдёт о Banner Repeater и Викибазе,
527
00:32:34,104 --> 00:32:35,968
я объясню позже.
528
00:32:36,344 --> 00:32:37,829
Это ужасное фото.
529
00:32:37,829 --> 00:32:43,512
Здесь находится
Архив публикаций художников,
530
00:32:43,512 --> 00:32:46,339
прямо на железнодорожной платформе.
531
00:32:46,950 --> 00:32:50,688
Там находятся несколько сотен копий
532
00:32:50,688 --> 00:32:52,886
разных публикаций художников.
533
00:32:52,886 --> 00:32:54,389
Это достаточно популярное место.
534
00:32:54,389 --> 00:32:57,132
Они активно работают
с широкой публикой.
535
00:32:57,132 --> 00:32:58,279
Вы садитесь в поезд
536
00:32:58,279 --> 00:33:01,758
и можете увидеть
малоизвестное произведение искусства.
537
00:33:02,856 --> 00:33:04,888
Это очень интересный проект,
538
00:33:04,934 --> 00:33:07,124
часть более широкого сообщества.
539
00:33:07,320 --> 00:33:09,278
Так что же это такое --
«публикации художников»?
540
00:33:09,278 --> 00:33:12,920
Что такое «книги художников»?
Да, я тоже не знал.
541
00:33:13,545 --> 00:33:17,750
Согласно Википедии, книги художников --
542
00:33:17,750 --> 00:33:19,592
это произведения,
использующие формат книги.
543
00:33:19,592 --> 00:33:21,429
Вы можете прочитать
определение на слайде.
544
00:33:21,449 --> 00:33:25,690
Но это отдельные произведения искусства
или коллекции произведений,
545
00:33:25,690 --> 00:33:28,753
которые используют публикацию
как средство художественного выражения.
546
00:33:28,753 --> 00:33:31,141
Разнообразие здесь весьма велико,
это очень интересно.
547
00:33:31,141 --> 00:33:32,560
Это похоже...
548
00:33:32,570 --> 00:33:35,043
Всё началось в 20-х и 30-х,
549
00:33:35,043 --> 00:33:37,793
в 60-х и 70-х произошло
своего рода возрождение формы,
550
00:33:37,793 --> 00:33:39,411
и это продолжает развиваться и сейчас.
551
00:33:39,491 --> 00:33:42,237
Это международное,
многоязычное сообщество,
552
00:33:43,089 --> 00:33:47,748
существующее отдельно
от крупных художественных организаций.
553
00:33:48,895 --> 00:33:50,448
Такие коллекции можно увидеть,
554
00:33:50,448 --> 00:33:53,616
например, в Музее Виктории и Альберта.
555
00:33:54,680 --> 00:33:58,483
Там находятся подобные произведения.
556
00:33:59,294 --> 00:34:02,045
Это просто статья, не лучший пример.
557
00:34:03,098 --> 00:34:08,409
Это весьма интересная,
но нишевая форма искусства.
558
00:34:08,661 --> 00:34:12,334
Она плохо представлена в Викиданных.
559
00:34:14,023 --> 00:34:18,245
Опять же, крайне неудачное фото --
не я снимал --
560
00:34:18,245 --> 00:34:21,488
того, что храниться в архиве
Banner Repeater.
561
00:34:21,488 --> 00:34:24,086
В центре, как вы видите,
книга розового цвета, «Blast»,
562
00:34:24,086 --> 00:34:27,802
весьма известный пример книги художника
563
00:34:28,213 --> 00:34:29,548
20-х годов.
564
00:34:31,168 --> 00:34:32,838
Как это выглядит в Викиданных?
565
00:34:32,838 --> 00:34:34,341
Не очень хорошо.
566
00:34:34,869 --> 00:34:38,122
Их часто путают с обычными книгами
567
00:34:38,122 --> 00:34:39,803
и другими публикациями.
568
00:34:40,292 --> 00:34:42,724
Обычная статья в Викиданных
569
00:34:42,728 --> 00:34:46,754
об известной книге художника
570
00:34:47,145 --> 00:34:50,512
мало что о ней говорит.
571
00:34:50,568 --> 00:34:53,738
Вот всё, что мы здесь видим.
572
00:34:54,832 --> 00:34:57,429
И идентификационных номеров
тоже очень мало.
573
00:34:57,781 --> 00:35:00,782
Явно многого не хватает
574
00:35:00,782 --> 00:35:03,710
в информации о книгах художников,
575
00:35:03,710 --> 00:35:06,840
особенно в сравнении с более
традиционными формами искусства,
576
00:35:06,840 --> 00:35:09,234
картинами, скульптурами и прочим.
577
00:35:09,722 --> 00:35:12,681
В сообществе есть огромное стремление
578
00:35:12,681 --> 00:35:15,631
начать кодификацию таких произведений
и сделать их реальными.
579
00:35:16,566 --> 00:35:19,283
Я покажу вам, что доступно сейчас.
580
00:35:19,283 --> 00:35:22,202
Вы видите, что не так с этим запросом?
581
00:35:23,542 --> 00:35:28,173
И это всё, что здесь есть.
582
00:35:28,702 --> 00:35:31,507
Это все книги художников в Викиданных.
583
00:35:31,552 --> 00:35:33,049
Как видите, очень мало информации.
584
00:35:33,049 --> 00:35:36,322
У некоторых произведений
даже нет меток.
585
00:35:36,322 --> 00:35:38,632
Здесь требуется ещё много работы.
586
00:35:38,632 --> 00:35:41,099
И информация такого рода
обладает потенциалом расширения.
587
00:35:41,148 --> 00:35:43,416
Кто-нибудь уже заметил,
что не так с этим запросом?
588
00:35:45,164 --> 00:35:47,317
Посмотрите на метки,
на них написано «колбаса»,
589
00:35:48,172 --> 00:35:50,814
потому что я взял чужой запрос
590
00:35:50,814 --> 00:35:52,212
и изменил номер ключа.
591
00:35:52,212 --> 00:35:53,235
(смех)
592
00:35:53,235 --> 00:35:55,264
Это запрос о колбасах.
593
00:35:56,217 --> 00:35:57,661
Двигаемся дальше.
594
00:35:58,037 --> 00:36:00,475
Да, эта тема представлена очень слабо.
595
00:36:01,122 --> 00:36:04,343
Banner Repeater связались с нами.
596
00:36:05,378 --> 00:36:07,281
Я работаю с Викимедиа Великобритания.
597
00:36:07,281 --> 00:36:10,275
Banner Repeater
обратились к нам за помощью
598
00:36:10,719 --> 00:36:12,416
в установке Викибазы,
599
00:36:13,182 --> 00:36:15,812
включая финансирование, получение
дополнительного финансирования,
600
00:36:15,812 --> 00:36:18,293
а также привлечение сообщества
601
00:36:18,293 --> 00:36:20,152
и присоединение их к процессу.
602
00:36:21,021 --> 00:36:24,601
Процесс заключается в том,
чтобы собрать сообщество
603
00:36:24,601 --> 00:36:27,859
художников, архивистов
и экспертов по связанным данным
604
00:36:28,554 --> 00:36:31,607
и разработать схему, решить
что должно входить в модель данных
605
00:36:32,037 --> 00:36:33,929
о публикациях художников.
606
00:36:33,929 --> 00:36:35,953
Это узкоспециализированная область.
607
00:36:35,953 --> 00:36:38,289
Эта тема не вписывается идеально
в схему Викиданных.
608
00:36:38,289 --> 00:36:41,373
Похоже, в ней слишком много деталей.
609
00:36:41,684 --> 00:36:44,485
Другой проблемой стала её гибкость.
610
00:36:44,577 --> 00:36:46,639
Возможно она не подходит для Викиданых.
611
00:36:46,639 --> 00:36:50,090
Возможно Викиданным не хватает гибкости.
612
00:36:50,500 --> 00:36:52,831
Викибаза находится в процессе разработки,
613
00:36:52,831 --> 00:36:55,639
так что мне нечего вам показать,
614
00:36:55,639 --> 00:36:57,149
но презентация, в целом, о процессе.
615
00:36:57,343 --> 00:37:00,591
И процесс состоит в продолжительных
обсуждениях в сообществе,
616
00:37:00,678 --> 00:37:02,136
в обсуждениях на нескольких уровнях.
617
00:37:02,136 --> 00:37:04,563
Это нельзя сделать за один раз.
618
00:37:04,563 --> 00:37:06,146
Нельзя всё решить сразу.
619
00:37:06,146 --> 00:37:08,296
Этот процесс идёт очень долго.
620
00:37:09,352 --> 00:37:13,244
Воздействие этого проекта
может быть весьма значительным,
621
00:37:13,244 --> 00:37:15,145
потому что больше никто
над этим не работает.
622
00:37:15,145 --> 00:37:18,593
Во многих крупных организациях
хранятся книги художников,
623
00:37:18,593 --> 00:37:20,270
где-то в закромах.
624
00:37:20,270 --> 00:37:22,163
И они не знают как их
классифицировать.
625
00:37:22,163 --> 00:37:23,744
У них это не очень хорошо получается.
626
00:37:23,793 --> 00:37:25,899
Они в этом не заинтересованы.
627
00:37:25,899 --> 00:37:29,104
Но существует сообщество
заинтересованное в этом.
628
00:37:30,527 --> 00:37:34,012
Так что это то, чем мы занимаемся
в данный момент.
629
00:37:34,502 --> 00:37:36,936
Первый семинар уже состоялся.
630
00:37:36,936 --> 00:37:40,628
Это был семинар с участием экспертов
631
00:37:41,528 --> 00:37:43,644
хорошо разбирающихся
в сфере публикаций художников --
632
00:37:43,644 --> 00:37:45,959
архивисты, владельцы
коллекций и так далее --
633
00:37:46,002 --> 00:37:48,962
для определения базовых предпосылок,
634
00:37:49,407 --> 00:37:52,080
и понимания, что уже существует.
635
00:37:52,080 --> 00:37:54,677
Изначальный статус
был отражён в Викиданных,
636
00:37:54,677 --> 00:37:57,134
обсуждалось, что можно расширить
и улучшить.
637
00:37:57,665 --> 00:38:00,503
Всё это было задокументировано,
638
00:38:00,503 --> 00:38:03,605
была обозначена основная структура.
639
00:38:04,135 --> 00:38:05,759
Следующий шаг --
640
00:38:05,759 --> 00:38:07,630
привлечение более широкой публики.
641
00:38:07,721 --> 00:38:11,087
Нужны не только специалисты
по данным, но и авторы.
642
00:38:11,656 --> 00:38:13,237
Здесь будут описательные элементы,
643
00:38:13,237 --> 00:38:15,140
и много качественных характеристик.
644
00:38:15,140 --> 00:38:18,093
Опять же, то, чем
не занимаются в Викиданных.
645
00:38:18,933 --> 00:38:20,966
Но вовлечение архивистов,
646
00:38:20,966 --> 00:38:24,045
экспертов по связанным данным
и так далее,
647
00:38:24,045 --> 00:38:26,322
надеюсь, объединит это всё,
648
00:38:26,322 --> 00:38:29,979
для создания ресурса, имеющего
доступный интерфейс,
649
00:38:29,979 --> 00:38:33,241
а также сообщества,
людей, готовых внести свой вклад
650
00:38:33,241 --> 00:38:35,631
и обслуживать эти данные.
651
00:38:36,318 --> 00:38:38,505
Я покажу, что у нас уже есть.
652
00:38:40,687 --> 00:38:44,463
Это не финальная версия.
653
00:38:44,815 --> 00:38:47,494
Это то, чего мы более
или менее добились
654
00:38:47,494 --> 00:38:48,612
с экспертами.
655
00:38:48,612 --> 00:38:51,968
Здесь вы можете увидеть
как разрабатываются P-числа
656
00:38:51,968 --> 00:38:54,891
и их эквиваленты в Викиданных.
657
00:38:55,428 --> 00:38:58,472
И ясно, что наши данные более детальны,
658
00:38:58,472 --> 00:39:01,394
чем информация
в Викиданных в данный момент.
659
00:39:02,900 --> 00:39:06,599
Здесь очень много деталей,
разных качеств,
660
00:39:06,599 --> 00:39:09,063
таких как высота, ширина,
толщина и тому подобное,
661
00:39:09,763 --> 00:39:12,135
которых не так много
662
00:39:12,135 --> 00:39:14,981
в других группах
публикаций художников в Викиданных.
663
00:39:15,453 --> 00:39:19,946
Есть и другие детали, как, например,
«заказано таким-то» и «участники»,
664
00:39:19,946 --> 00:39:22,573
и многие из этих работ созданы
несколькими авторами.
665
00:39:23,052 --> 00:39:25,596
Также существуют разные издания
одной и той же работы и прочее.
666
00:39:25,596 --> 00:39:27,432
Очень много детальной информации,
667
00:39:27,432 --> 00:39:29,049
связанной с этими работами.
668
00:39:29,049 --> 00:39:30,844
И много описаний,
669
00:39:31,399 --> 00:39:32,953
так как со временем многое изменилось,
670
00:39:32,953 --> 00:39:34,741
многое было переосмыслено.
671
00:39:35,566 --> 00:39:38,288
Это то, что у нас получилось.
672
00:39:39,824 --> 00:39:42,633
Опять же, у большей части
есть эквиваленты в Викиданных,
673
00:39:42,633 --> 00:39:44,063
но пока не у всего.
674
00:39:45,723 --> 00:39:47,158
Что у нас здесь?
675
00:39:48,203 --> 00:39:50,395
«Другие издания» и прочее.
676
00:39:50,395 --> 00:39:51,813
Всё весьма узкоспециализированно.
677
00:39:51,813 --> 00:39:52,929
Это первая стадия.
678
00:39:52,929 --> 00:39:54,643
Дальше процесс перейдёт
в следующую стадию,
679
00:39:54,643 --> 00:39:57,237
что-то будет убрано, что-то добавлено.
680
00:39:58,180 --> 00:40:00,727
Здесь очень важна гибкость.
681
00:40:01,577 --> 00:40:04,785
Мы уходим от старых стандартов,
682
00:40:04,785 --> 00:40:07,101
двигаемся к более современной системе,
683
00:40:07,101 --> 00:40:09,423
где сообщество может вносить
существенные изменения,
684
00:40:09,423 --> 00:40:11,869
а не следовать указаниям...
и я начну говорить быстрее.
685
00:40:13,778 --> 00:40:18,167
Итак, расстановка сил в данный момент
и почему Викибаза.
686
00:40:18,258 --> 00:40:20,841
На сегодняшний день это --
мир искусства.
687
00:40:20,841 --> 00:40:21,960
Он выглядит именно так.
688
00:40:21,960 --> 00:40:23,269
Большой оранжевый овал.
689
00:40:23,570 --> 00:40:25,360
В нём есть крупные организации,
690
00:40:25,360 --> 00:40:27,993
а также группы публикаций художникив.
691
00:40:28,117 --> 00:40:31,575
Они могут быть в Дели, Мексико-сити,
Лондоне и так далее.
692
00:40:32,747 --> 00:40:34,680
Мы не хотим,
693
00:40:35,270 --> 00:40:38,881
чтобы крупные организации
и эксперты определяли
694
00:40:38,881 --> 00:40:41,672
как будет выглядеть онтология,
и как всё должно быть устроенно.
695
00:40:43,115 --> 00:40:47,389
Работа по созданию Викибазы
в художественной среде
696
00:40:47,874 --> 00:40:51,523
может помочь им понять,
что они хотят сделать,
697
00:40:51,523 --> 00:40:54,582
и дальше они смогут противодействовать
крупным организациям,
698
00:40:54,995 --> 00:40:57,140
представив более гибкую модель данных,
699
00:40:57,140 --> 00:40:59,344
более современную,
700
00:40:59,344 --> 00:41:01,814
модель, исходящую из низов,
701
00:41:01,814 --> 00:41:05,115
а не из крупных организаций.
702
00:41:05,564 --> 00:41:08,325
Я вижу ценность в этом подходе,
703
00:41:08,398 --> 00:41:12,058
в создании своего рода
параллельной инфраструктуры
704
00:41:12,058 --> 00:41:16,284
для сообществ, владеющих контентом,
705
00:41:16,284 --> 00:41:19,360
также, как это работает в Викимедии,
706
00:41:19,846 --> 00:41:21,996
и её продвижении в организации,
707
00:41:21,996 --> 00:41:23,823
а не наоборот.
708
00:41:24,662 --> 00:41:26,847
У меня есть ещё один слайд?
Что дальше?
709
00:41:26,847 --> 00:41:29,368
Я всегда добавляю этот слайд,
потому что он самый худший,
710
00:41:29,368 --> 00:41:30,484
это такое клише.
711
00:41:31,347 --> 00:41:35,068
Что дальше? Мы переходим
к консультациям с сообществом,
712
00:41:35,068 --> 00:41:38,953
мы расширим наш охват,
всё станет интереснее.
713
00:41:39,588 --> 00:41:43,724
Наша база данных
будет взаимодействовать с Викиданными,
714
00:41:43,724 --> 00:41:46,632
но мы ещё не знаем на каких условиях.
715
00:41:46,632 --> 00:41:48,614
Возможно это будет очень,
716
00:41:48,614 --> 00:41:51,086
очень специфический пример
публикаций художников,
717
00:41:51,086 --> 00:41:53,922
из которого Викиданные
могут многое почерпнуть, и наоборот.
718
00:41:54,783 --> 00:41:56,918
И я заканчиваю опять этой фотографией,
719
00:41:56,918 --> 00:41:58,419
потому что она мне очень нравится.
720
00:41:58,587 --> 00:42:00,936
Это всё, что я хотел сказать.
Спасибо.
721
00:42:00,936 --> 00:42:04,061
(из зала) Большое спасибо.
(аплодисменты)
722
00:42:05,810 --> 00:42:08,853
Мы приближаемся к концу нашей
скоростной поездки,
723
00:42:08,853 --> 00:42:11,379
и что ещё сказать?
724
00:42:11,379 --> 00:42:12,905
Мы приберегли самое лучшее напоследок?
725
00:42:12,905 --> 00:42:16,433
Нет, но последнюю презентацию
726
00:42:16,433 --> 00:42:20,118
мы доверили настоящему первопроходцу
Викибазы
727
00:42:20,118 --> 00:42:23,439
в области цифровых гуманитарных наук.
728
00:42:23,439 --> 00:42:25,510
Да, Олаф Симонс.
729
00:42:26,100 --> 00:42:28,740
У вас нет слайдов,
вы будете работать вживую.
730
00:42:28,740 --> 00:42:29,978
Именно так.
731
00:42:30,793 --> 00:42:34,165
Я участвую в создании
Википедии с 2004 года.
732
00:42:34,280 --> 00:42:35,620
Уже 15 лет.
733
00:42:37,772 --> 00:42:39,555
Что я хочу показать?
734
00:42:41,991 --> 00:42:43,564
Меня за это похвалили.
735
00:42:43,564 --> 00:42:47,635
Я покажу вам экземпляр Викибазы,
который мы создали.
736
00:42:47,635 --> 00:42:49,056
Это не Docker Image.
737
00:42:49,056 --> 00:42:52,093
Я согласен, что это не лучший вариант
с Docker Image...
738
00:42:52,093 --> 00:42:56,707
вариант с независимой установкой
не самый лучший.
739
00:42:56,707 --> 00:42:57,808
Это сложно,
740
00:42:57,808 --> 00:42:59,646
нам было очень трудно,
741
00:42:59,646 --> 00:43:03,638
и мы признательны Викимедиа Германия
742
00:43:04,828 --> 00:43:08,741
за сотрудничество и помощь
с её установкой.
743
00:43:09,413 --> 00:43:15,696
У нас здесь несколько проектов.
744
00:43:16,060 --> 00:43:18,507
Она больше ориентирована на проекты,
чем Викиданные.
745
00:43:18,847 --> 00:43:21,453
Моя презентация должна быть здесь.
746
00:43:21,506 --> 00:43:27,025
Открою здесь...
нужно было сделать это раньше.
747
00:43:27,336 --> 00:43:28,595
Вот она.
748
00:43:29,723 --> 00:43:33,542
История иллюминатов...
Начнём отсюда.
749
00:43:33,868 --> 00:43:36,216
Это небольшой фильм,
750
00:43:36,216 --> 00:43:40,272
созданный Полом-Оливье Дэйем,
751
00:43:41,602 --> 00:43:43,755
с которым я познакомился на Twitter,
752
00:43:43,755 --> 00:43:45,709
когда он попросил рассказать об опыте
753
00:43:45,709 --> 00:43:49,933
создания нашей Викибазы,
754
00:43:49,933 --> 00:43:52,242
и он экспериментировал со свей.
755
00:43:52,833 --> 00:43:55,606
Мы с ним говорили о том,
что можно сделать
756
00:43:55,606 --> 00:43:57,271
и чего сделать нельзя.
757
00:43:57,271 --> 00:44:00,432
Я сказал, что я бы хотел иметь
возможность создать фильм.
758
00:44:00,432 --> 00:44:02,339
Он сказал:«Это проще простого.
759
00:44:02,339 --> 00:44:04,724
Я могу запустить SPARQL поиск,
получить информацию,
760
00:44:04,724 --> 00:44:08,147
загрузить её в программу
и получить визуализацию».
761
00:44:08,835 --> 00:44:12,328
Вы видите 20 лет исследований
иллюминатов,
762
00:44:12,328 --> 00:44:15,897
краткая история организации
763
00:44:15,897 --> 00:44:17,921
и всей их корреспонденции.
764
00:44:17,921 --> 00:44:20,147
Это инструмент не проекта Викимедиа.
765
00:44:20,147 --> 00:44:23,024
Это инструмент не Викибазы.
766
00:44:23,024 --> 00:44:25,010
Но это можно сделать.
767
00:44:25,010 --> 00:44:29,545
Мне нравится, что это пока не инструмент.
768
00:44:29,545 --> 00:44:30,936
Это должно стать инструментом.
769
00:44:30,936 --> 00:44:33,932
Мне нравится, как это демонстрирует,
что наши данные действительно открыты.
770
00:44:33,932 --> 00:44:37,343
Любой может скачать данные,
преобразовать их,
771
00:44:37,343 --> 00:44:42,308
чего мы не ожидали,
и это можно сделать за пару часов,
772
00:44:42,308 --> 00:44:44,482
если вы достаточно умны,
а он, конечно же, умён.
773
00:44:45,255 --> 00:44:46,735
Он сделал для нас этот фильм.
774
00:44:46,827 --> 00:44:49,229
Я вернусь к презентации.
775
00:44:50,141 --> 00:44:52,825
Почему с помощью Викибазы?
776
00:44:52,825 --> 00:44:56,203
Этот вопрос был задан, когда мы
обратились к Викимедиа.
777
00:44:56,203 --> 00:44:58,910
Я знал о Викиданных с 2010 года,
778
00:44:59,990 --> 00:45:04,643
в 2017 мы были готовы использовать
эту базу знаний.
779
00:45:05,560 --> 00:45:11,028
Люди из Викимедиа заинтересовались
проектом и сказали нам:
780
00:45:11,028 --> 00:45:13,215
«Начинайте работу. Мы вас поддержим».
781
00:45:13,705 --> 00:45:15,493
Почему наша собственная база?
782
00:45:15,777 --> 00:45:19,590
В основном, для проведения
первоначальных исследований.
783
00:45:20,159 --> 00:45:24,951
Сама установка -- это инструмент,
используемый для исследований.
784
00:45:24,951 --> 00:45:27,663
Не только для того,
чтобы увидеть, что мы делаем
785
00:45:27,663 --> 00:45:29,331
и для презентаций,
786
00:45:29,331 --> 00:45:31,968
я каждый день использую её
для исследовательской работы.
787
00:45:31,968 --> 00:45:35,341
Я меняю даты в документах
788
00:45:35,341 --> 00:45:38,782
и смотрю, к чему приводят эти изменения.
789
00:45:38,782 --> 00:45:41,410
Я разрабатываю гипотезы.
790
00:45:41,410 --> 00:45:48,083
Мы просим авторов проектов
поделиться своими данными,
791
00:45:48,083 --> 00:45:50,159
внести их в базу,
792
00:45:50,523 --> 00:45:54,689
и они могут поставить метку,
793
00:45:54,689 --> 00:45:58,208
включить элемент в свои данные,
794
00:45:58,264 --> 00:46:02,397
упомянув, что элемент принадлежит
определённому проекту.
795
00:46:02,397 --> 00:46:04,777
Следующий проект может его использовать.
796
00:46:04,777 --> 00:46:06,962
Но отметка уже есть,
797
00:46:06,962 --> 00:46:11,260
что эти данные
получены определённым проектом.
798
00:46:11,437 --> 00:46:13,629
Если вы работаете над проектом,
799
00:46:14,779 --> 00:46:17,568
финансируемым DFG --
Немецкий исследовательский фонд --
800
00:46:17,568 --> 00:46:19,404
если у вас есть проект,
вы хотите показать,
801
00:46:19,404 --> 00:46:20,983
что вы произвели.
802
00:46:20,983 --> 00:46:22,633
Теперь вы можете провести SPARQL поиск
803
00:46:22,633 --> 00:46:25,880
и показать все свои данные
804
00:46:25,880 --> 00:46:30,100
в итоговом документе вашей работы.
805
00:46:30,751 --> 00:46:36,002
Итак, у нас есть исходное исследование,
мы идентифицируем его
806
00:46:36,002 --> 00:46:38,513
и ставим рабочую гипотезу.
807
00:46:38,588 --> 00:46:40,045
Это рабочий инструмент,
808
00:46:40,045 --> 00:46:42,807
и весьма полезно с этого начинать,
809
00:46:42,807 --> 00:46:44,267
а не представлять как результат.
810
00:46:44,267 --> 00:46:46,741
Вы с этим работаете с первого дня,
811
00:46:46,741 --> 00:46:50,170
с тем, что вы считаете
правильным ответом.
812
00:46:50,170 --> 00:46:53,120
Вы вносите его в Викибазу, а потом
813
00:46:53,120 --> 00:46:55,021
вы собираете информацию,
814
00:46:55,021 --> 00:46:57,253
пока не подтвердите, что
это правильная идентификация
815
00:46:57,253 --> 00:46:59,532
человека или правильная дата,
816
00:46:59,532 --> 00:47:02,249
которую раньше нельзя было определить.
817
00:47:02,309 --> 00:47:05,103
Так что, вы нарабатываете материал,
работая с данными,
818
00:47:05,103 --> 00:47:07,536
и используя Викибазу
в качестве инструмента,
819
00:47:07,536 --> 00:47:09,893
который приближает вас
к желаемому результату.
820
00:47:11,098 --> 00:47:14,782
Первое собрание состоялось
1 декабря 2017 года.
821
00:47:15,268 --> 00:47:18,757
Я помню, что я поставил задачу
822
00:47:18,960 --> 00:47:25,067
найти дату смерти конкретной личности...
823
00:47:25,245 --> 00:47:29,955
и я хотел, чтобы определённый человек
показал мне источник информации,
824
00:47:29,955 --> 00:47:31,359
это оказалось очень сложно,
825
00:47:31,359 --> 00:47:33,035
потому что ему
нужно было создать источник
826
00:47:33,035 --> 00:47:34,758
до того, как можно было построить связи.
827
00:47:34,758 --> 00:47:36,499
Тогда мы...
828
00:47:36,499 --> 00:47:38,555
мы ясно поняли, что чтобы сделать это,
829
00:47:38,555 --> 00:47:44,744
мы должны использовать источники,
уже добавленные в нашу Викибазу.
830
00:47:44,744 --> 00:47:46,433
И если источники уже там,
831
00:47:46,433 --> 00:47:49,515
то есть все ранее опубликованные книги --
832
00:47:49,515 --> 00:47:50,771
это было бы идеально.
833
00:47:50,771 --> 00:47:53,382
Если нам нужны эти данные,
нам нужен GND.
834
00:47:53,382 --> 00:47:59,538
И когда мы узнали, что GND
собираются тестировать ПО,
835
00:47:59,538 --> 00:48:01,879
я связался с ними и сказал:
«Не хотели бы вы делать это
836
00:48:01,879 --> 00:48:04,119
в сотрудничестве с нами,
837
00:48:04,119 --> 00:48:07,208
чтобы мы получим нужные нам данные,
838
00:48:07,208 --> 00:48:09,966
а вы увидели, как работает
ваше ПО на Викибазе».
839
00:48:09,966 --> 00:48:13,114
И это как раз стадия, на которой
мы находимся в настоящее время.
840
00:48:13,314 --> 00:48:14,849
Сейчас, похоже, мы не очень понимаем,
841
00:48:14,849 --> 00:48:16,399
как происходят многие процессы,
842
00:48:16,399 --> 00:48:18,339
по крайней мере, я не понимаю.
843
00:48:18,339 --> 00:48:21,292
Как вносить данные,
как перейти от ресурса строк
844
00:48:21,292 --> 00:48:24,904
к ресурсу на основе элементов,
очень много всего.
845
00:48:26,091 --> 00:48:28,305
В целом, моё выступление --
это приглашение.
846
00:48:28,471 --> 00:48:30,012
Присоединяйтесь к нам.
847
00:48:30,502 --> 00:48:32,877
Мы пока ещё не стали частью
сообщества Викибазы.
848
00:48:32,877 --> 00:48:33,919
Такого пока нет.
849
00:48:33,919 --> 00:48:35,789
У нас есть сообщество Викиданных.
850
00:48:35,789 --> 00:48:38,057
Многое происходит в Викиданных,
851
00:48:38,057 --> 00:48:43,118
но если я попрошу помощи с Викибазой,
которая не является частью Викиданных,
852
00:48:43,658 --> 00:48:45,416
возникнут сложности.
853
00:48:46,030 --> 00:48:49,432
Во-первых, хочу сказать, что
работать с нами очень здорово,
854
00:48:49,432 --> 00:48:53,665
вы можете взять данные для Викиданных
в любое время, без копирайта.
855
00:48:54,398 --> 00:48:57,886
Вы можете использовать нашу базу как
своего рода инкубатор в вашей работе,
856
00:48:58,806 --> 00:49:00,856
просто перенести их в Викиданные.
857
00:49:01,413 --> 00:49:06,106
Также мы будем работать
с большими данными вместе с GND,
858
00:49:06,106 --> 00:49:07,967
это будет весьма интересно.
859
00:49:07,967 --> 00:49:09,628
Если вы не боитесь испытаний,
860
00:49:09,628 --> 00:49:11,810
наша платформа их предоставит.
861
00:49:13,519 --> 00:49:15,899
У нас очень интересные сообщества.
862
00:49:16,394 --> 00:49:18,341
В общем, мы отличаемся тем,
863
00:49:18,341 --> 00:49:21,489
что у нас есть доступ к открытым
учётным записям и организациям.
864
00:49:21,489 --> 00:49:24,603
Это значит, что на нашей платформе
можно сделать то,
865
00:49:24,603 --> 00:49:25,949
что нельзя сделать в Викиданных.
866
00:49:25,949 --> 00:49:27,976
У нас вы можете составить
генеалогическое древо.
867
00:49:27,976 --> 00:49:29,013
Мы не против.
868
00:49:29,013 --> 00:49:32,162
Интересно, когда люди работают
с такими данными.
869
00:49:32,162 --> 00:49:36,049
Можете провести исторические
исследования своего города
870
00:49:36,049 --> 00:49:37,948
на нашей платформе, мы не против.
871
00:49:37,948 --> 00:49:42,456
Любая исследовательская работа
приветствуется.
872
00:49:43,052 --> 00:49:45,982
Ещё многое предстоит сделать.
873
00:49:46,137 --> 00:49:48,565
У нас серьёзные проблемы
в работе базы данных.
874
00:49:48,565 --> 00:49:50,676
Она была запущена
с помощью Викимедиа,
875
00:49:50,676 --> 00:49:52,981
но теперь, мы видим,
что многое в ней не работает.
876
00:49:52,981 --> 00:49:54,478
Мы не можем это исправить.
877
00:49:54,478 --> 00:49:57,543
Очень сложно получить техпомощь
878
00:49:57,543 --> 00:50:00,489
в обеспечении работы базы данных,
её обновлении,
879
00:50:00,489 --> 00:50:03,034
в решении небольших
технические проблем,
880
00:50:03,034 --> 00:50:09,072
с которыми мы сталкиваемся, как только
запускаем экземпляр вне Викиданных.
881
00:50:09,318 --> 00:50:13,002
Сложно получить прямую ссылку
на GND.
882
00:50:13,055 --> 00:50:15,644
Она работает в Викиданных,
но не работает в нашем экземпляре.
883
00:50:15,644 --> 00:50:19,620
Получить изображения с Викисклада
884
00:50:19,620 --> 00:50:23,260
для нашей Викибазы очень непросто.
885
00:50:23,260 --> 00:50:25,370
Остаётся ещё много
нерешённых вопросов.
886
00:50:25,370 --> 00:50:27,525
Так что это приглашение.
887
00:50:27,525 --> 00:50:32,623
Если хотите присоединиться к нам в ходе
массового ввода данных -- пожалуйста.
888
00:50:33,892 --> 00:50:34,912
Свяжитесь с нами.
889
00:50:34,912 --> 00:50:37,191
Если хотите помочь в решении
технических проблем,
890
00:50:37,191 --> 00:50:38,591
мы будем очень рады.
891
00:50:38,591 --> 00:50:40,129
Нам также нужны инструменты.
892
00:50:40,129 --> 00:50:42,120
Вы видели наш инструмент
в начале презентации.
893
00:50:42,120 --> 00:50:44,921
На самом деле, получить
инструменты не так уж сложно.
894
00:50:45,934 --> 00:50:50,963
Я знаю, что нужно искать, чтобы
создать такую визуализацию,
895
00:50:50,963 --> 00:50:55,140
когда у вас уже есть инструмент,
его легко модифицировать.
896
00:50:56,711 --> 00:50:59,646
Такие инструменты очень высоко ценятся
897
00:50:59,646 --> 00:51:02,774
в сообществе цифровых
гуманитарных наук.
898
00:51:02,774 --> 00:51:06,099
И небольшие компании,
создающие эти инструменты,
899
00:51:06,099 --> 00:51:08,727
продают их снова и снова.
900
00:51:08,727 --> 00:51:12,202
Я бы очень хотел, чтобы эти инструменты
стали бесплатными раз и навсегда,
901
00:51:12,202 --> 00:51:15,793
доступными, работающими
с экземпляром Викибазы.
902
00:51:16,762 --> 00:51:19,662
Если вы заинтересованы
в разработке инструментов,
903
00:51:19,662 --> 00:51:21,901
свяжитесь с нами, у нас множество идей
904
00:51:21,901 --> 00:51:24,624
насчёт визуализаций,
которые нужны историкам,
905
00:51:25,071 --> 00:51:27,255
будем работать вместе.
906
00:51:28,658 --> 00:51:31,493
Многое ещё предстоит сделать.
907
00:51:31,549 --> 00:51:33,774
У меня ещё минута.
Мне не нужна эта минута.
908
00:51:33,821 --> 00:51:35,640
Не давите на меня.
909
00:51:37,140 --> 00:51:38,637
(голос из зала) Отдайте её зрителям.
910
00:51:38,637 --> 00:51:39,830
Я отдаю минуту зрителям.
911
00:51:39,830 --> 00:51:41,926
Да. Большое спасибо.
912
00:51:41,926 --> 00:51:43,032
(аплодисменты)
913
00:51:43,032 --> 00:51:44,324
Присаживайтесь,
914
00:51:44,324 --> 00:51:49,363
я прошу всех подняться на сцену.
915
00:51:50,053 --> 00:51:51,793
Сейчас мы ответим на вопросы.
916
00:51:51,793 --> 00:51:54,628
Я очень рад,
что мы закончили приглашением,
917
00:51:54,628 --> 00:51:56,850
сейчас самое время его принять.
918
00:51:57,254 --> 00:51:58,836
Пожалуйста, задавайте вопросы.
919
00:51:58,836 --> 00:52:03,165
Мы также приглашаем вас всех
на встречу Викибазы завтра.
920
00:52:03,489 --> 00:52:06,332
Если у вас есть идеи
921
00:52:06,332 --> 00:52:08,567
относительно замечательной
установки Викибазы,
922
00:52:08,567 --> 00:52:12,572
для вашего учреждения, или просто хобби,
чтобы изменить мир к лучшему...
923
00:52:12,990 --> 00:52:16,267
пожалуйста, присоединяйтесь к нам,
мы встретимся и...
924
00:52:18,083 --> 00:52:20,228
Похоже, со стульями какая-то проблема.
925
00:52:20,357 --> 00:52:22,340
Хорошо, давайте постоим.
926
00:52:22,390 --> 00:52:24,496
Я думаю, там есть ещё один микрофон.
927
00:52:24,496 --> 00:52:26,528
(голос из зала) Микрофон у меня.
928
00:52:26,971 --> 00:52:29,656
Хорошо. Итак...
929
00:52:31,157 --> 00:52:32,662
Спасибо за презентации.
930
00:52:32,662 --> 00:52:35,799
Увидимся на встрече Викибазы,
931
00:52:35,799 --> 00:52:38,911
а теперь ваши вопросы выступающим.
932
00:52:40,731 --> 00:52:42,391
(голос из зала) Кто первый?
933
00:52:43,805 --> 00:52:47,088
(голос из зала) Привет. Я буду
выступать на Сверхскоростной дискуссии
934
00:52:47,088 --> 00:52:50,872
о науках о Земле, и о том,
935
00:52:50,872 --> 00:52:54,312
что существует множество хранилищ
данных по этой теме, собранных
936
00:52:54,312 --> 00:52:56,895
и распространяемых сообществом,
937
00:52:56,895 --> 00:52:59,331
на протяжении многих лет,
иногда даже десятилетий.
938
00:52:59,820 --> 00:53:04,808
Они курируют данные,
их схемы постоянно развиваются,
939
00:53:04,808 --> 00:53:07,243
они получают отзывы от сообщества.
940
00:53:07,243 --> 00:53:10,042
Всё чего они хотят,
это объединить сообщество
941
00:53:10,042 --> 00:53:12,557
и обеспечить развитие этих хранилищ.
942
00:53:13,046 --> 00:53:17,371
Скорее всего, они не хотят
помещать свои данные в Викиданные
943
00:53:17,371 --> 00:53:18,837
и потерять контроль над ними.
944
00:53:18,837 --> 00:53:22,201
Они выполняют очень важную роль,
курируя эти данные.
945
00:53:22,566 --> 00:53:27,743
Я просто хочу заметить,
что некоторые требования
946
00:53:27,743 --> 00:53:30,895
и потребности, озвученные выступающими,
947
00:53:30,895 --> 00:53:32,841
существуют и в моём сообществе.
948
00:53:32,931 --> 00:53:39,764
Я хочу спросить, как вы разделяете
или сохраняете контроль
949
00:53:40,291 --> 00:53:42,971
над схемами, над стандартами,
950
00:53:42,971 --> 00:53:47,827
в то же время позволяя
сообществу высказывать своё мнение
951
00:53:47,827 --> 00:53:52,194
и участвовать в работе
в духе краудсорсинга Викиданных?
952
00:53:52,882 --> 00:53:56,209
Я думаю, что все могут ответить,
но, может, Дэвид начнёт?
953
00:53:57,113 --> 00:53:59,470
Я не уверен, что у меня есть
хороший ответ на этот вопрос,
954
00:53:59,470 --> 00:54:00,845
потому что в нашем случае...
955
00:54:02,175 --> 00:54:04,100
в вопросе моделирования данных,
956
00:54:04,100 --> 00:54:09,297
мы работаем в узком кругу.
957
00:54:09,472 --> 00:54:13,415
Мы обращаемся к экспертам
относительно определённых сегментов,
958
00:54:14,145 --> 00:54:17,309
некоторые из них вносят свой вклад,
но над текущей версией
959
00:54:17,309 --> 00:54:21,035
работали только я и двое моих коллег.
960
00:54:21,082 --> 00:54:25,903
Мы хотим иметь возможность
привлекать экспертов,
961
00:54:25,903 --> 00:54:29,356
но работать всегда
в тесном сотрудничестве с нами,
962
00:54:29,356 --> 00:54:32,076
так что нас не коснулась
963
00:54:32,076 --> 00:54:34,349
проблема краудсорсинга.
964
00:54:36,053 --> 00:54:38,232
Будучи частью сообщества Викимедиа,
965
00:54:38,232 --> 00:54:40,620
могу сказать, что волноваться не сто́ит.
966
00:54:40,702 --> 00:54:45,797
95% правок -- хорошие правки,
приносящие пользу, даже больше.
967
00:54:47,097 --> 00:54:50,409
Когда мы работаем
с закрытым экземпляром...
968
00:54:50,409 --> 00:54:53,350
мы предлагаем создать
профили под настоящими именами,
969
00:54:53,350 --> 00:54:59,469
это препятствие, которое ни один
дурак не возьмётся преодолеть.
970
00:54:59,520 --> 00:55:05,335
В нашем экземпляре мы требуем
от людей внести адрес на странице,
971
00:55:05,442 --> 00:55:06,908
не для меня, но на странице,
972
00:55:06,908 --> 00:55:10,392
Это, как правило,
делают только организации,
973
00:55:10,392 --> 00:55:11,576
или люди, которые говорят:
974
00:55:11,576 --> 00:55:13,564
«Я частное лицо.
Мне нравится это исследование.
975
00:55:13,564 --> 00:55:15,882
Это моя специальность.
Я даю вам свой адрес».
976
00:55:15,882 --> 00:55:19,692
И этого достаточно, чтобы отвадить
977
00:55:20,384 --> 00:55:23,718
любых хулиганов, стремящихся
уничтожить Викиданные.
978
00:55:24,084 --> 00:55:26,919
Вы можете закрыть систему,
979
00:55:26,919 --> 00:55:30,216
но тогда вы не будете частью сообщества.
980
00:55:30,305 --> 00:55:33,139
Опять же, если вы остановитесь
на открытом доступе, без копирайта,
981
00:55:33,139 --> 00:55:35,848
то вы сможете открыться,
стать инкубатором,
982
00:55:35,848 --> 00:55:38,762
где люди занимаются исследованиями,
983
00:55:38,762 --> 00:55:40,552
и их результаты
приносят пользу сообществу.
984
00:55:40,552 --> 00:55:44,935
Это просто предложение --
используйте закрытые системы,
985
00:55:44,935 --> 00:55:49,543
а экземпляр используйте для работы
с теми, с кем вам приятно.
986
00:55:54,123 --> 00:55:56,475
Я думаю, что...
987
00:55:59,752 --> 00:56:03,798
Я думаю, что это не только моё мнение.
988
00:56:04,499 --> 00:56:07,250
Существуют разные подходы,
989
00:56:07,250 --> 00:56:12,911
и их трудно согласовать
между собой и сказать:
990
00:56:13,359 --> 00:56:19,333
«Викиданные -- универсальное решение».
991
00:56:20,065 --> 00:56:24,364
Я не хочу сказать,
что Викиданные не решение,
992
00:56:24,972 --> 00:56:27,925
но существуют разные точки зрения
и разные потребности.
993
00:56:27,925 --> 00:56:35,144
В мире... очень много разных потребностей,
994
00:56:36,474 --> 00:56:40,271
профессиональных взглядов,
которые невозможно разрешить
995
00:56:40,271 --> 00:56:44,639
в рамках одной всемирной базы данных.
996
00:56:44,639 --> 00:56:48,587
Я думаю, что и то, и другое...
997
00:56:48,587 --> 00:56:51,756
Сложнее всего примирить
998
00:56:51,756 --> 00:56:58,528
и найти общий язык
этим группам людей,
999
00:56:58,528 --> 00:57:00,800
совместить их потребности
и взгляды.
1000
00:57:03,349 --> 00:57:05,379
Есть ли ещё вопросы,
1001
00:57:05,379 --> 00:57:07,860
по-моему, лучше ответить
на другие вопросы.
1002
00:57:08,960 --> 00:57:10,382
Кто-нибудь ещё?
1003
00:57:12,482 --> 00:57:15,159
Если нет, пока вы формулируете вопросы...
1004
00:57:15,159 --> 00:57:17,726
Я хочу сказать, что одна из причин,
1005
00:57:17,726 --> 00:57:19,877
того, что мы взвешиваем
возможности именно Викибазы,
1006
00:57:19,877 --> 00:57:23,820
в том, что мы считаем, что добавление
и редактирование информации
1007
00:57:23,820 --> 00:57:27,992
в экземпляре Викибазы,
где есть права и роли,
1008
00:57:27,992 --> 00:57:29,663
как и в Викиданных,
1009
00:57:29,663 --> 00:57:36,360
обеспечивает более удобный
и простой способ взаимодействия
1010
00:57:36,360 --> 00:57:39,109
данных Викибазы
с информацией Викиданных,
1011
00:57:39,109 --> 00:57:44,170
чем построение мостов
между нашим нормативным файлом
1012
00:57:44,170 --> 00:57:46,520
и Викиданными в данный момент.
1013
00:57:46,641 --> 00:57:48,421
(голос из зала) Я рад слышать
1014
00:57:48,421 --> 00:57:51,870
о том, как вам удаётся
зарядить энергией сообщества,
1015
00:57:51,870 --> 00:57:55,149
находить собственные способы
моделирования данных,
1016
00:57:55,149 --> 00:57:58,636
и использовать Викибазу.
1017
00:57:59,336 --> 00:58:02,556
Сможете ли вы --
я обращаюсь к Стюарту Прайору
1018
00:58:02,556 --> 00:58:04,174
и к некоторым другим --
1019
00:58:04,174 --> 00:58:06,155
сможете ли вы представить приёмы,
1020
00:58:06,155 --> 00:58:10,157
отработанные в вашем сообществе,
Викиданным,
1021
00:58:10,157 --> 00:58:12,876
и сказать: «Мы работали
с книгами художников,
1022
00:58:12,876 --> 00:58:15,316
у нас было несколько версий,
1023
00:58:15,316 --> 00:58:17,753
вот что сработало,
1024
00:58:17,753 --> 00:58:19,904
вот свойства, которые вам нужны,
1025
00:58:19,904 --> 00:58:23,193
и изменения, которые вам нужно внести
в модель данных Викиданных»?
1026
00:58:24,018 --> 00:58:26,006
Хороший вопрос. Нужен короткий ответ.
1027
00:58:27,388 --> 00:58:28,922
Интересный вопрос.
1028
00:58:30,112 --> 00:58:31,847
Я не уверен, что наша модель
1029
00:58:31,847 --> 00:58:33,551
сработает в других областях.
1030
00:58:33,638 --> 00:58:35,009
Я надеюсь, что сработает.
1031
00:58:36,063 --> 00:58:39,093
Трудно сказать
1032
00:58:39,093 --> 00:58:42,774
примет ли сообщество Викиданных
такое влияние
1033
00:58:42,774 --> 00:58:45,700
со стороны другого сообщества,
работающего отдельно.
1034
00:58:46,556 --> 00:58:47,776
Но я, конечно, надеюсь,
1035
00:58:47,776 --> 00:58:50,335
что это может помочь людям
включиться в этот процесс,
1036
00:58:50,335 --> 00:58:53,702
без необходимости осваивать Викиданные.
1037
00:58:56,904 --> 00:58:58,525
Я считаю, попробуйте.
1038
00:58:58,525 --> 00:59:01,721
Если это удобно, попробуйте
и посмотрите, как это работает
1039
00:59:01,721 --> 00:59:02,896
в другом экземпляре.
1040
00:59:02,896 --> 00:59:06,424
И если вы решите,
что это хорошее свойство
1041
00:59:06,424 --> 00:59:09,457
для определённых поисков,
оно найдёт применение,
1042
00:59:09,457 --> 00:59:10,721
всё пойдёт как по маслу.
1043
00:59:10,721 --> 00:59:12,839
Не думаю, что это будет делаться
администрацией.
1044
00:59:12,839 --> 00:59:14,807
(голос из зала) Я пользователь Викиданных
1045
00:59:14,807 --> 00:59:17,543
и я очень ценю, что вы показали,
что у вас есть код,
1046
00:59:17,543 --> 00:59:18,802
который работает.
1047
00:59:18,802 --> 00:59:23,134
Вы создали модель,
которую можно увидеть в работе.
1048
00:59:23,348 --> 00:59:25,867
В открытом сообществе,
1049
00:59:25,867 --> 00:59:27,693
как известно, -- «покажите нам код».
1050
00:59:27,705 --> 00:59:29,124
Вы это можете.
1051
00:59:29,124 --> 00:59:32,726
Я думаю, что это замечательно,
увидеть отдельные ветки,
1052
00:59:32,726 --> 00:59:35,306
которые сводятся в модель.
1053
00:59:35,306 --> 00:59:36,381
Да, спасибо.
1054
00:59:36,381 --> 00:59:38,373
Я думаю, это самое главное.
1055
00:59:38,902 --> 00:59:41,833
Мне понравились слова,
«зарядить энергией».
1056
00:59:41,923 --> 00:59:43,869
Именно это мы и хотим сделать.
1057
00:59:43,869 --> 00:59:46,924
Зарядить энергией, как в Стартреке.
1058
00:59:47,890 --> 00:59:50,400
Наша дискуссия подошла к концу.
1059
00:59:51,120 --> 00:59:53,750
Если у вас остались вопросы
1060
00:59:53,750 --> 00:59:57,431
по проектам Викибазы, спрашивайте.
1061
00:59:57,442 --> 00:59:59,633
- Приходите завтра.
- Общайтесь.
1062
00:59:59,633 --> 01:00:01,504
В этом смысл всей конференции.
1063
01:00:01,504 --> 01:00:02,926
Большое вам спасибо.
1064
01:00:02,926 --> 01:00:04,853
(аплодисменты)
1065
01:00:09,152 --> 01:00:11,102
WikidataCon 2019
Викиданные и языки