[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.34,0:00:00.90,Default,,0000,0000,0000,,¡Hola, hombre! Dialogue: 0,0:00:00.90,0:00:02.22,Default,,0000,0000,0000,,¿Acabas de regresar de una carrera? Dialogue: 0,0:00:02.22,0:00:03.22,Default,,0000,0000,0000,,Sí, acabo de correr una maratón Dialogue: 0,0:00:03.22,0:00:04.56,Default,,0000,0000,0000,,No te creo, ¿cómo te fue? Dialogue: 0,0:00:04.68,0:00:06.18,Default,,0000,0000,0000,,Genial, 3 horas con 35, rompí mi Dialogue: 0,0:00:06.36,0:00:07.96,Default,,0000,0000,0000,,récord personal por 15 minutos Dialogue: 0,0:00:07.96,0:00:09.06,Default,,0000,0000,0000,,No, perdón, ¿en qué quedaste? Dialogue: 0,0:00:09.06,0:00:09.56,Default,,0000,0000,0000,,¿Mmm? Dialogue: 0,0:00:09.56,0:00:10.30,Default,,0000,0000,0000,,O sea, ¿llegaste primero? Dialogue: 0,0:00:10.30,0:00:10.80,Default,,0000,0000,0000,,¿Ganaste? Dialogue: 0,0:00:10.88,0:00:11.38,Default,,0000,0000,0000,,Ah, no Dialogue: 0,0:00:11.48,0:00:12.04,Default,,0000,0000,0000,,¿Segundo? Dialogue: 0,0:00:12.04,0:00:14.12,Default,,0000,0000,0000,,Quedé como en el 1,258 o algo así Dialogue: 0,0:00:15.16,0:00:16.44,Default,,0000,0000,0000,,¿Y estás contento con eso? Dialogue: 0,0:00:16.44,0:00:17.68,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, o sea, no es una carrera. Dialogue: 0,0:00:17.68,0:00:18.68,Default,,0000,0000,0000,,Ee, sí es una carrera. Dialogue: 0,0:00:18.68,0:00:20.68,Default,,0000,0000,0000,,Si llegaste primero te darían una medalla. Dialogue: 0,0:00:21.10,0:00:22.02,Default,,0000,0000,0000,,No te dan medalla Dialogue: 0,0:00:22.02,0:00:23.58,Default,,0000,0000,0000,,por ser el 1258 Dialogue: 0,0:00:23.58,0:00:24.60,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, de hecho sí Dialogue: 0,0:00:25.76,0:00:26.64,Default,,0000,0000,0000,,¡Pero perdiste! Dialogue: 0,0:00:26.64,0:00:28.58,Default,,0000,0000,0000,,¡No perdí! Todos los que participan obtienen medalla Dialogue: 0,0:00:28.58,0:00:30.30,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué es esto? ¡Día de deportes en el jardín de niños! Dialogue: 0,0:00:30.30,0:00:31.90,Default,,0000,0000,0000,,Es un gran logro físico. Dialogue: 0,0:00:31.90,0:00:32.90,Default,,0000,0000,0000,,Por eso te dan medalla. Dialogue: 0,0:00:32.90,0:00:34.42,Default,,0000,0000,0000,,Sin embargo, le quita un poco al ganador, ¿no? Dialogue: 0,0:00:34.42,0:00:35.86,Default,,0000,0000,0000,,O sea, se van a casa en el bus Dialogue: 0,0:00:35.86,0:00:38.06,Default,,0000,0000,0000,,después de derrotar a 16,000 personas Dialogue: 0,0:00:38.34,0:00:40.26,Default,,0000,0000,0000,,en una batalla agotadora de 26 millas Dialogue: 0,0:00:40.26,0:00:42.30,Default,,0000,0000,0000,,¿y cualquier perdedor en el bus tiene una medalla? Dialogue: 0,0:00:42.30,0:00:43.98,Default,,0000,0000,0000,,Me parece un poco ridículo. Dialogue: 0,0:00:43.98,0:00:44.86,Default,,0000,0000,0000,,Es extremadamente duro, Dialogue: 0,0:00:44.86,0:00:46.04,Default,,0000,0000,0000,,la gente rompe en llando cruzando Dialogue: 0,0:00:46.04,0:00:46.72,Default,,0000,0000,0000,,la línea del final Dialogue: 0,0:00:46.72,0:00:47.64,Default,,0000,0000,0000,,Pensé que estaban enojados Dialogue: 0,0:00:47.64,0:00:48.34,Default,,0000,0000,0000,,porque perdieron Dialogue: 0,0:00:48.34,0:00:49.48,Default,,0000,0000,0000,,No puedo creer que me estés haciendo sentir una mierda Dialogue: 0,0:00:49.48,0:00:50.46,Default,,0000,0000,0000,,por correr una maratón. Dialogue: 0,0:00:50.46,0:00:51.48,Default,,0000,0000,0000,,¡Lo hice por caridad! Dialogue: 0,0:00:51.48,0:00:52.68,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, si yo fuera tú, no mostraría mi Dialogue: 0,0:00:52.68,0:00:54.26,Default,,0000,0000,0000,,cara por el hospicio en cualquier momento. Dialogue: 0,0:00:54.84,0:00:56.62,Default,,0000,0000,0000,,Mil doscientos cincuenta y ocho Dialogue: 0,0:00:57.28,0:00:57.78,Default,,0000,0000,0000,,Vergonzoso. Dialogue: 0,0:00:57.78,0:00:59.76,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, rompí mi mejor récord personal, ok Dialogue: 0,0:00:59.76,0:01:00.78,Default,,0000,0000,0000,,¿Mejor récord personal? Dialogue: 0,0:01:00.78,0:01:02.86,Default,,0000,0000,0000,,¿Te refieres a la última vez que perdiste? Dialogue: 0,0:01:03.18,0:01:03.68,Default,,0000,0000,0000,,Wow, Dialogue: 0,0:01:03.68,0:01:05.16,Default,,0000,0000,0000,,un perdedor contra otro. Dialogue: 0,0:01:05.32,0:01:06.12,Default,,0000,0000,0000,,Inspirador. Dialogue: 0,0:01:06.12,0:01:07.34,Default,,0000,0000,0000,,Sí, bueno, al menos yo Dialogue: 0,0:01:07.34,0:01:08.66,Default,,0000,0000,0000,,fui afuera e hice algo Dialogue: 0,0:01:08.66,0:01:09.40,Default,,0000,0000,0000,,En vez de solo Dialogue: 0,0:01:09.46,0:01:10.82,Default,,0000,0000,0000,,sentarme sobre mi trasero todo el día Dialogue: 0,0:01:10.82,0:01:12.24,Default,,0000,0000,0000,,como un perdedor, jugando juegos de computadora Dialogue: 0,0:01:12.24,0:01:13.04,Default,,0000,0000,0000,,¡¿PERDEDOR?! Dialogue: 0,0:01:13.24,0:01:14.84,Default,,0000,0000,0000,,¡Acabo de ganar el Mundial! Dialogue: 0,0:01:15.78,0:01:16.74,Default,,0000,0000,0000,,CON IRLANDA. Dialogue: 0,0:01:16.74,0:01:18.74,Default,,0000,0000,0000,,Ok, así que no te desquites por tus deficiencias Dialogue: 0,0:01:18.84,0:01:19.48,Default,,0000,0000,0000,,conmigo. Dialogue: 0,0:01:20.08,0:01:20.72,Default,,0000,0000,0000,,Perdedor. Dialogue: 0,0:01:21.82,0:01:23.42,Default,,0000,0000,0000,,Chicos, chicos, ¡tranquilos con la munición! Dialogue: 0,0:01:23.42,0:01:24.86,Default,,0000,0000,0000,,Es una maratón, no una sprint Dialogue: 0,0:01:25.32,0:01:26.44,Default,,0000,0000,0000,,¡Aaaah noobs! Dialogue: 0,0:01:27.16,0:01:27.80,Default,,0000,0000,0000,,¡DUUMDA! Dialogue: 0,0:01:27.80,0:01:29.74,Default,,0000,0000,0000,,Hola, somos Foil Arms and Hog, gracias por ver Dialogue: 0,0:01:29.74,0:01:31.36,Default,,0000,0000,0000,,Publicamos un nuevo video todos los jueves Dialogue: 0,0:01:31.36,0:01:32.18,Default,,0000,0000,0000,,Todos los jueves Dialogue: 0,0:01:32.18,0:01:33.42,Default,,0000,0000,0000,,Si quieres vernos en vivo Dialogue: 0,0:01:33.98,0:01:34.48,Default,,0000,0000,0000,,¡En vivo! Dialogue: 0,0:01:34.48,0:01:36.04,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos montones de fechas por toda Irlanda Dialogue: 0,0:01:36.84,0:01:37.40,Default,,0000,0000,0000,,Irlanda Dialogue: 0,0:01:37.40,0:01:38.80,Default,,0000,0000,0000,,Oh, no lo haces cuando quiero que lo hagas Dialogue: 0,0:01:38.80,0:01:41.24,Default,,0000,0000,0000,,Vamos a anunciar fechas para un tour por UK Dialogue: 0,0:01:42.66,0:01:44.58,Default,,0000,0000,0000,,Para el año nuevo, así que eem... Dialogue: 0,0:01:45.02,0:01:50.40,Default,,0000,0000,0000,,E duumda