[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Alisa Volkman: Deci aici începe povestea noastră -- Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,momentele dramatice ale naşterii Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,primului nostru fiu, Declan. Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,În mod evident un moment foarte profund, Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,şi ne-a schimbat vieţile în multe feluri. Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne-a schimbat vieţile şi în multe feluri neaşteptate, Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,şi la acele feluri neaşteptate ne-am gândit mai târziu, Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,şi până la urmă au dat naştere la o idee de afaceri între noi doi, Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,şi un an mai târziu, am lansat Babble, Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,un website pentru părinţi. Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Rufus Griscom: Acum, mă gândesc la povestea noastră Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,ca începând câţiva ani mai devreme. (AV: Aşa e.) Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,RG: Poate-ţi aminteşti, ne-am îndrăgostit nebuneşte. Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,AV: Aşa am făcut. Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,RG: La vremea aceea aveam un fel foarte diferit de website. Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Era un website numit Nerve.com, Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,care a fost -- a cărui moto era "porcării cu ştiinţă de carte". Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Era în teorie, şi să sperăm că şi practică, Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,o revistă online deşteaptă Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,despre sex şi cultură. Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,AV: Asta a dat naştere unui site de întâlniri romantice. Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar puteţi înţelege glumele care s-au făcut. Sexul produce copii. Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Urmezi instrucţiunile de pe Nerve şi-ar trebui să ajungi pe Babble, Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce noi am făcut. Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi s-ar putea să lansăm un site de geriatrie ca al treilea. Vom vedea. Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,RG: Dar pentru noi, continuitatea dintre Nerve şi Babble Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,nu a fost doar chestia cu etapa vieţii, Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,care este, desigur, relevantă, Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,dar a fost mai mult despre Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,dorinţa noastră de a vorbi foarte onest Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,despre subiecte de care oamenii le este greu să vorbească onest. Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Ni se pare că, Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,atunci când oamenii încep să fie făţarnici, încep să mintă despre lucruri, Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,atunci lucrurile devin foarte interesante, Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,ăsta e un subiect în care vrem să intrăm. Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi am fost surprinşi să aflăm, ca tineri părinţi, Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,că există mai multe tabuuri despre creşterea copiilor Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,decât despre sex. Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,AV: E adevărat. Şi ne-am zis, Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,anii de început au fost foarte minunaţi, Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,dar au fost şi foarte dificili. Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi simţim că o parte din acea dificultate Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,a fost datorită acestei reclame false din jurul creşterii copiilor. Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne-am abonat la o grămada de reviste, ne-am făcut temele, Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,dar oriunde te uiţi, eram înconjuraţi de imagini ca asta. Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi am intrat în creşterea copiilor Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,aşteptându-ne ca vieţile noastre să arate aşa. Dialogue: 0,0:01:57.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Soarele strălucind mereu, şi copiii noştri n-ar plânge niciodată. Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Aş fi mereu bine odihnită. Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi de fapt, n-a fost nimic de genul ăsta. Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,RG: Când am coborât revista ipocrită de creştere a copiilor Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,la care ne uitam, cu aceste imagini frumoase, Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,şi ne-am uitat la scena din sufrageria noastră, Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,arăta mai mult aşa. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Aceştia sunt cei trei fii ai noştri. Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi desigur, nu plâng şi nu ţipă mereu. Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar cu trei băieţi, e o probabilitate decentă Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,că măcar unul dintre ei nu se va comporta Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,exact aşa cum ar trebui. Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,AV: Da, puteţi vedea unde a avut loc ruptura pentru noi. Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Am simţit că lucrurile la care ne-am aşteptat Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,n-aveau nimic de-a face cu ce experimentam de fapt. Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi aşa am hotărât că vrem să le spunem părinţilor adevărul. Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Chiar voiam să-i facem să înţeleagă Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,care sunt realităţile creşterii copiilor într-un mod onest. Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,RG: Deci azi, ce-am vrea să facem Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,este să vă împărtăşim patru tabuuri ale creşterii copiilor. Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi desigur, sunt mult mai multe decât patru lucruri Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,pe care nu le poţi spune despre creşterea copiilor. Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar am vrea să vă împărtăşim azi Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,patru care sunt relevante în mod special pentru noi personal. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci, tabuul numărul unu: Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,nu poţi spune că nu te-ai îndrăgostit de bebeluşul tău Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,chiar din primul minut. Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Îmi amintesc clar, stând acolo în spital. Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Eram pe punctul de a da naştere primului nostru copil. Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,AV: Noi, sau eu? Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,RG: Îmi pare rău. Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Am folosit pronumele greşit. Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Alisa era în mod foarte generos în procesul Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,de a da naştere primului nostru copil -- (AV: Mulţumesc.) Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,-- şi eu eram acolo cu o mănuşă de baseball. Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi eram acolo cu braţele deschise. Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Asistenta medicală venea înspre mine Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,cu acest frumos, frumos copil. Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi mi-am amintit, în timp ce se apropia, Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,vocile prietenilor spuneau, Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,"În momentul în care pun bebeluşul în mâinile tale, Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,vei simţi un sentiment de iubire care te va copleşi Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,care de un ordin de magnitudine mai puternic Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,decât orice altceva ai experimentat în toată viaţa ta." Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci mă pregăteam pentru acel moment. Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Bebeluşul venea, Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,şi eram gata pentru acest camion al iubirii Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,să mă dea gata. Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi în loc de asta, când bebeluşul a fost pus în mâinile mele, Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,a fost un moment extraordinar. Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Această poză a fost chiar la câteva secunde după Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,ce bebeluşul a fost pus în mâinile mele şi l-am adus. Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi puteţi vedea, ochii noştri străluceau. Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Eram copleşit cu iubire şi afecţiune pentru soţia mea, Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,cu o recunoştinţă profundă Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,că aveam ceea ce părea a fi un copil sănătos. Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi era şi, desig, fantastic. Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Adică, a trebuit să verific etichetele şi să mă asigur. Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Eram neîncrezător, "Sunteţi siguri că ăsta e copilul nostru?" Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi asta a fost destul de remarcabil. Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar ce-am simţit pentru copil în acel moment a fost o afecţiune puternică, Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,dar nimic din ce simt acum pentru el, cinci ani mai târziu. Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi deci am făcut ceva aici Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,care e eretic. Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Am făcut un grafic Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,al iubirii noastre pentru copilul nostru în timp. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Asta, cum ştiţi, e un act de erezie. Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu ai voie să faci un grafic al iubirii. Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Motivul pentru care nu ai voie să faci un grafic al iubirii Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,este pentru că ne gândim la iubire ca la un lucru binar. Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Ori eşti îndrăgostit, ori nu eşti îndrăgostit. Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Iubeşti, sau nu iubeşti. Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi cred că realitatea e că iubirea e un proces. Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi cred că problema cu a te gândi la iubire Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,ca la ceva care e binar Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,e că ne face să Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,fim preocupaţi excesiv Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,că iubirea e necinstită, sau nepotrivită, sau alte lucruri. Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi cred că vorbesc aici evident de experienţa unui tată. Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar cred că mulţi bărbaţi trec prin acest sentiment Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,în primele luni, poate primul lor an, Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,că răspunsul lor emoţional e nepotrivit într-un anume fel. Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,AV: Ei bine, mă bucur că Rufus vorbeşte despre asta, Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru că puteţi observa unde coboară în primii ani Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,unde cred eu că făceam cea mai mare parte a muncii. Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar ne place să glumim, Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,în primele luni ale vieţilor tuturor copiilor noştri, Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,acesta e unchiul Rufus. Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,RG: Sunt un unchi foarte afectuos, foarte afectuos. Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,AV: Da, şi glumesc deseori cu Rufus când vine acasă Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,că nu sunt sigură că ar putea să găsească copilul nostru Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,printre alţi bebeluşi. Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci am strecurat aici un examen neașteptat pentru Rufus. Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,RG: O, o. Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,AV: Nu vreau să îl stânjenesc prea mult. Dar îi voi da trei secunde. Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,RG: Nu-i corect. E o întrebare capcană. Nu e acolo, nu-i aşa? Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,AV: Fiul nostru de opt săptămâni e undeva pe acolo. Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi vreau să văd dacă Rufus poate să-l identifice rapid. Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,RG: Cel din stânga. (AV: Nu!) Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,RG: Nemilos. Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,AV: Nu mai rămâne nimic de spus. Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,O să trec mai departe la tabuul numărul doi. Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu poţi vorbi despre cât e de singuratic să ai un bebeluş. Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi-a plăcut să fiu însărcinată; am iubit perioada. Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,M-am simţit incredibil de conectată cu comunitatea din jurul meu. Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Am simţit că toată lumea participa la sarcină, în jurul meu, Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,chiar până la naştere. Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Am simţit că eram un vas al viitorului umanităţii. Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Asta a continuat la spital; a fost foarte amuzant. Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Am fost inundată de cadouri şi flori şi vizitatori. Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,A fost o experienţă minunată. Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar când am ajuns acasă, Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,m-am simţit brusc deconectată Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,şi brusc închisă şi oprită. Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi am fost foarte surprinsă de acele sentimente. Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Mă aşteptam să fie dificil, Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,să am nopţi nedormite, hrăniri constante, Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,dar nu m-am aşteptat la sentimentele Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,de izolare şi însingurare pe care le-am simţit. Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi am fost foarte surprinsă să nimeni n-a vorbit cu mine, Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,că mă voi simţi aşa. Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi mi-am sunat sora Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,cu care sunt foarte apropiată -- şi a avut trei copii -- Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,şi am întrebat-o, "De ce nu mi-ai spus Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,că mă voi simţi aşa, Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,că voi avea acestea -- mă voi simţi incredibil de izolată?" Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi mi-a zis -- n-o să uit niciodată -- Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,"Nu-i un lucru pe care să vrei să-l spui unei mame Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,care are pentru prima oară un copil." Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,RG: Şi desigur, noi credem Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,că e exact lucrul pe care ar trebui să-l spui Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,mamelor care au copii pentru prima oară. Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi asta e, desigur, una din subiectele pentru noi Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,este că credem Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,că onestitatea brutală şi candoarea Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:42.00,Default,,0000,0000,0000,,este esenţială pentru noi colectiv Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru a fi părinţi grozavi. Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi e greu să nu te gândeşti Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,că parte a ceea ce duce la acest sentiment de izolare Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,e lumea noastră modernă. Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci experienţa Alisei nu e izolată. Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci 58% din mamele intervievate Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,au spus că au sentimente de singurătate. Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Dintre ele, 67% sunt cel mai singure Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:01.00,Default,,0000,0000,0000,,când copiii lor au între 0 şi 5 ani -- probabil de fapt între 0 şi 2. Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,În procesul pregătirii pentru asta, Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ne-am uitat la cum se ocupă alte culturi din jurul lumii Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:08.00,Default,,0000,0000,0000,,cu această perioadă de timp, Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru că aici în lumea vestică, Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,mai puţin de 50% dintre noi trăiesc lângă familiile noastre, Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce cred că e parte a de ce asta e o perioadă atât de dificilă. Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci pentru a lua un exemplu dintre multe: Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,în India de Sud, Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,există o practică numită jholabihari, Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,în care femeia gravidă, când e gravidă în luna a şaptea sau a opta, Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,se mută cu mama ei Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,şi trece printr-o serie de ritualuri şi ceremonii, Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,dă naştere şi se întoarce acasă la familia ei Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,câteva luni după ce copilul e născut. Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi ăsta e unul dintre multele modalităţi Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,în care credem că alte culturi compensează pentru această perioadă de singurătate. Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,AV: Deci tabuul numărul trei: Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,nu poţi vorbi despre sarcina ta nereuşită -- dar azi voi vorbi despre a mea. Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci după ce l-am avut pe Declan, Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,ne-am recalibrat aşteptările. Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne-am gândit că am putea de fapt să trecem prin asta din nou Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,şi am crezut că ştim de ce ne vom lovi. Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi am fost recunoscători că am reuşit să rămân din nou însărcinată. Dialogue: 0,0:08:57.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi curând am aflat că aveam un băieţel. Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi când eram în luna a cincea, Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,am aflat că am pierdut copilul. Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Asta e de fapt ultima imagine pe care o avem. Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi a fost evident o perioadă foarte grea -- Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,foarte dureroasă. Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi lucram prin acel proces de doliu, Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,am fost uimită că nu voiam să văd pe nimeni. Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Am vrut cu adevărat să mă târăsc într-o groapă. Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi am ştiut cum voi reuşi Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,să mă întorc la comunitatea din jurul meu. Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi mi-am dat seama, cred, modul în care mă simţeam aşa, Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,e pe un nivel foarte profund, Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,simţeam multă ruşine -- Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,jenată, să fiu sinceră -- Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,că, într-un fel, nu am reuşit Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,să fac ce sunt construită genetic să fac. Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi desigur, m-a făcut să pun la îndoială, Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,dacă nu mai puteam să am un alt copil, Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,ce-ar însemna asta pentru căsătoria mea, Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,şi doar pentru mine ca femeie. Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci a fost o perioadă foarte dificilă. Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,În vreme ce am început să lucrez la asta, Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,am început să urc afară din acea groapă şi să vorbesc cu oamenii. Dialogue: 0,0:09:56.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Am fost foarte uimită Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,de toate poveştile care au început să curgă. Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Oamenii cu care interacţionasem zi de zi, Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,cu care lucrasem, cu care fusesem prietenă, Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,membrii de familie pe care-i cunoşteam de foarte multă vreme, Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,nu-mi împărtăşiseră niciodată poveştile lor. Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi îmi amintesc că am simţit că toate acele poveşti veneau de nicăieri. Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi am simţit că am dat din greşeală Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,peste această societate secretă de femei din care făceam acum parte, Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce era liniştitor şi în acelaşi timp îngrijorător. Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi cred, Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,pierderea unei sarcini e o pierdere invizibilă. Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu există un sprijin al comunităţii în jurul ei. Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu există o ceremonie, Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:30.00,Default,,0000,0000,0000,,ritualuri sau rituri. Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi cred, cu o moarte, ai o înmormântare, sărbătoreşti viaţa, Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,şi există mult suport din partea comunităţii. Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi este un lucru pe care femeile nu-l au cu pierderea sarcinii. Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:39.00,Default,,0000,0000,0000,,RG: Ceea ce e destul de rău pentru că, desigur, Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,e o experienţă foarte întâlnită şi foarte traumatizantă. Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Între 15 si 20% din toate sarcinile rezultă în pierderea acesteia. Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi asta mi se pare uimitor. Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Într-un studiu, 74% din femei au spus Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,că pierderea sarcinii, au simţit, a fost parţial vina lor, ceea ce e oribil. Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi în mod uimitor, 22% Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:55.00,Default,,0000,0000,0000,,au spus că ar ascunde o pierdere a sarcinii de soţul lor. Dialogue: 0,0:10:55.00,0:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci tabuul numărul patru: Dialogue: 0,0:10:57.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,nu poţi spune că fericirea ta medie Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,a scăzut de când ai un copil. Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Ce se spune este că fiecare aspect al vieţii mele Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,s-a îmbunătăţit dramatic Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,de când am participat Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,în miracolul care este naşterea unui copil şi familia. Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu voi uita niciodată, îmi amintesc şi azi, Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,primul nostru fiu, Declan, avea nouă luni, Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:22.00,Default,,0000,0000,0000,,şi stăteam acolo pe canapea, Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,şi citeam minunata carte a lui Daniel Gilbert, "Dând peste fericire". Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi am trecut prin două treimi din carte, Dialogue: 0,0:11:27.00,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,şi acolo era un grafic pe partea dreaptă -- Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,pe pagina din dreapta -- Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,pe care am denumit-o aici Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,"Cel mai terifiant grafic imaginabil Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:38.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru un nou părinte." Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Graficul e compus din patru studii complet independente. Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Practic, există o cădere precipitată Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,a satisfacerii matrimoniale, Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,care e aliniată îndeaproape, ştim cu toţii, cu fericirea mai largă, Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:51.00,Default,,0000,0000,0000,,care nu creşte din nou Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,până când primul tău copil pleacă la facultate. Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci stau aici uitându-mă la următoarele două decenii din viaţa mea, Dialogue: 0,0:11:57.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,această prăpastie a fericirii Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,în care ne conducem proverbiala decapotabilă. Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Eram deznădăjduiţi. Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:07.00,Default,,0000,0000,0000,,AV: Deci vă puteţi imagina, adică din nou, primele câteva luni au fost dificile, Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:09.00,Default,,0000,0000,0000,,dar am trecut peste ele, Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:11.00,Default,,0000,0000,0000,,şi eram foarte uimiţi să vedem acest studiu. Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci am vrut să ne uităm mai îndeaproape la el Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:16.00,Default,,0000,0000,0000,,în speranţa că vom găsi partea bună a lucrurilor. Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:18.00,Default,,0000,0000,0000,,RG: Şi atunci e grozav să ai un site pentru părinţi, Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru că am avut acest reporter incredibil Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,care să meargă şi să intervieveze toţi oamenii de ştiinţă Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,care au lucrat la aceste patru studii. Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Am spus, ceva nu e în regulă aici. Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Ceva lipseşte din aceste studii. Dialogue: 0,0:12:30.00,0:12:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu e posibil să fie atât de rău. Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci Liz Mitchell a făcut o treabă foarte bună cu această bucată. Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi ea a intervievat patru oameni de ştiinţă, Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:42.00,Default,,0000,0000,0000,,şi l-a intervievat şi pe Daniel Gilbert. Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi am găsit într-adevăr partea bună a lucrurilor. Dialogue: 0,0:12:44.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci asta e presupunerea noastră Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,cu privire la cum arată -- discutabil -- linia de bază Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,a fericirii medii, pe durata vieţii. Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Fericirea medie este, desigur, inadecvată, Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru că nu spune nimic Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,despre experienţa momentană. Dialogue: 0,0:12:57.00,0:13:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi deci aşa credem că arată Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,când aşezi deasupra Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,experienţa momentană. Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi deci ne amintim toţi că fiind copii, Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:10.00,Default,,0000,0000,0000,,cel mai mic lucru -- şi o vedem pe feţele copiilor noştri -- Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:12.00,Default,,0000,0000,0000,,cel mai mic lucru Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:14.00,Default,,0000,0000,0000,,poate să-i arunce în aceste înălţimi Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,de adulare totală, Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,şi apoi următorul lucru cel mai mic Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,îi poate face să se scufunde în cea mai adâncă disperare. Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi e extraordinar de privit, şi ne amintim şi noi. Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi apoi, desigur, în timp ce îmbătrâneşti, Dialogue: 0,0:13:25.00,0:13:27.00,Default,,0000,0000,0000,,e ca vârsta ca o formă de litiu. Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Pe măsură ce îmbătrâneşti, devii mai stabil. Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi parte a ce se întâmplă, cred, când ai 20-30 de ani, Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:35.00,Default,,0000,0000,0000,,este că începi să înveţi să-ţi îngrădeşti fericirea. Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Începi să-ţi dai seama că Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,"Hei, aş putea merge la acest eveniment cu muzică live Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,şi să am o experienţă absolut transformatoare Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,care îmi va face pielea de găină, Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:47.00,Default,,0000,0000,0000,,dar e mult mai probabil că mă voi simţi claustrofobic Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,şi nu voi reuşi să iau o bere. Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci nu voi merge. Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Am un stereo acasă. Deci, nu mă duc." Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci fericirea medie creşte, Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:00.00,Default,,0000,0000,0000,,dar pierzi acele momente transcendente. Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,AV: Dap, şi apoi ai primul copil. Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi apoi revii cu adevărat Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,la aceste momente înalte şi joase -- Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,cele înalte fiind primii paşi, primul zâmbet, Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,copilul citindu-ţi pentru prima oară -- Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:15.00,Default,,0000,0000,0000,,cele joase fiind casa ta oricând între 6 şi 7 în fiecare seară. Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar îţi dai seama că revii Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,la a pierde controlul într-un mod foarte minunat, Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:24.00,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce credem că ne dă sens vieţii Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,şi este foarte plăcut. Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:28.00,Default,,0000,0000,0000,,RG: Şi aşa de fapt, Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:30.00,Default,,0000,0000,0000,,facem schimb cu fericirea medie. Dialogue: 0,0:14:30.00,0:14:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Schimbăm acea siguranţă şi încredere Dialogue: 0,0:14:32.00,0:14:34.00,Default,,0000,0000,0000,,a unui anumit nivel de mulţumire Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:37.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru aceste momente transcendente. Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci unde ne lasă asta pe noi doi Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:41.00,Default,,0000,0000,0000,,cu o familie cu cei trei mici băieţi ai noştri Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:43.00,Default,,0000,0000,0000,,în mijlocul tuturor acestor lucruri? Dialogue: 0,0:14:43.00,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Există un alt factor în cazul nostru. Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Am încălcat încă un tabu Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,în vieţile noastre. Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi ăsta e un tabu bonus. Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:55.00,Default,,0000,0000,0000,,AV: Un tabu bonus rapid pentru voi, că nu ar trebui să lucrăm împreună, Dialogue: 0,0:14:55.00,0:14:57.00,Default,,0000,0000,0000,,în mod special cu trei copii -- Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,şi facem asta. Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:02.00,Default,,0000,0000,0000,,RG: Şi am avut rezerve despre asta chiar de la început. Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Toată lumea ştie, n-ar trebui să lucrezi cu soţul/soţia în niciun caz. Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:08.00,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, când am fost prim oară să strângem bani să începem Babble, Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:10.00,Default,,0000,0000,0000,,potențialul investitor a spus, Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,"În mod categoric, nu investim Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,în companii create de soţi şi soţii, Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru că există un motiv de nereușită în plus. Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:18.00,Default,,0000,0000,0000,,E o idee proastă. Nu faceţi asta." Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi în mod evident am făcut-o. Da. Dialogue: 0,0:15:20.00,0:15:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Am strâns banii, şi am fost încântaţi că am făcut-o, Dialogue: 0,0:15:23.00,0:15:25.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru că în această fază a vieţii, Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:28.00,Default,,0000,0000,0000,,resursa incredibil de restrânsă este timpul. Dialogue: 0,0:15:28.00,0:15:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi dacă eşti foarte pasionat de ce faci în fiecare zi -- şi noi suntem -- Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:33.00,Default,,0000,0000,0000,,eşti pasionat şi de relaţia ta, Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:36.00,Default,,0000,0000,0000,,ăsta e singurul mod prin care ştim cum să-l facem. Dialogue: 0,0:15:36.00,0:15:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi deci întrebarea finală pe care am pune-o este: Dialogue: 0,0:15:38.00,0:15:41.00,Default,,0000,0000,0000,,putem îndoi acel grafic al fericirii în sus, în mod colectiv? Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:44.00,Default,,0000,0000,0000,,E grozav că avem aceste momente transcendente de fericire, Dialogue: 0,0:15:44.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,dar uneori sunt destul de rapide. Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi deci ce se întâmplă cu linia de bază medie a fericirii? Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:52.00,Default,,0000,0000,0000,,O putem muta puţin mai sus? Dialogue: 0,0:15:52.00,0:15:55.00,Default,,0000,0000,0000,,AV: Şi am simţit că fericirea, despre care am vorbit, Dialogue: 0,0:15:55.00,0:15:57.00,Default,,0000,0000,0000,,e de fapt rezultatul intrării în viaţa de părinte -- Dialogue: 0,0:15:57.00,0:15:59.00,Default,,0000,0000,0000,,şi de fapt în orice parteneriat de lungă durată -- Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:01.00,Default,,0000,0000,0000,,cu aşteptările greşite. Dialogue: 0,0:16:01.00,0:16:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi dacă ai aşteptările corecte şi controlul aşteptărilor, Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:07.00,Default,,0000,0000,0000,,credem că va fi o experienţă destul de mulţumitoare. Dialogue: 0,0:16:07.00,0:16:09.00,Default,,0000,0000,0000,,RG: Şi deci asta e ce -- Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi credem că mulţi părinţi, Dialogue: 0,0:16:11.00,0:16:13.00,Default,,0000,0000,0000,,când intri în pâine -- ca în cazul nostru -- Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:16.00,Default,,0000,0000,0000,,îţi faci bagajele pentru o călătorie în Europa, şi eşti foarte fericit să mergi. Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Ieşi din avion, Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:20.00,Default,,0000,0000,0000,,se pare că eşti în Nepal pentru o drumeție. Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi drumeția în Nepal e o experienţă extraordinară, Dialogue: 0,0:16:23.00,0:16:25.00,Default,,0000,0000,0000,,mai ales dacă ţi-ai făcut bagajele cum trebuie Dialogue: 0,0:16:25.00,0:16:27.00,Default,,0000,0000,0000,,şi ştii la ce să te aştepţi şi eşti entuziasmat. Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci ideea întregii prezentări de azi Dialogue: 0,0:16:29.00,0:16:32.00,Default,,0000,0000,0000,,nu e doar onestitate de dragul onestităţii, Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:35.00,Default,,0000,0000,0000,,ci o speranţă că fiind mai onest şi mai deschis în legătură cu aceste experienţe, Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:37.00,Default,,0000,0000,0000,,putem în mod colectiv Dialogue: 0,0:16:37.00,0:16:40.00,Default,,0000,0000,0000,,să îndoim acea bază a fericirii puţin în sus. Dialogue: 0,0:16:40.00,0:16:42.00,Default,,0000,0000,0000,,RG + AV: Mulţumim. Dialogue: 0,0:16:42.00,0:16:47.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)