[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.08,0:00:06.82,Default,,0000,0000,0000,,Alisa Volkman:\NÉ aqui que começa a nossa história... Dialogue: 0,0:00:06.82,0:00:10.08,Default,,0000,0000,0000,,os dramáticos momentos do nascimento\Ndo nosso primeiro filho, Declan. Dialogue: 0,0:00:10.10,0:00:12.62,Default,,0000,0000,0000,,Obviamente, foi um momento muito profundo, Dialogue: 0,0:00:12.62,0:00:14.53,Default,,0000,0000,0000,,que mudou a nossa vida de várias formas. Dialogue: 0,0:00:14.53,0:00:16.90,Default,,0000,0000,0000,,Também mudou a nossa vida\Nde maneiras inesperadas. Dialogue: 0,0:00:16.90,0:00:19.60,Default,,0000,0000,0000,,Mais tarde refletimos\Nsobre essas formas inesperadas, Dialogue: 0,0:00:19.60,0:00:21.99,Default,,0000,0000,0000,,e acabámos por imaginar\Num negócio entre os dois. Dialogue: 0,0:00:21.99,0:00:23.70,Default,,0000,0000,0000,,Um ano depois, lançámos o Babble, Dialogue: 0,0:00:23.70,0:00:25.66,Default,,0000,0000,0000,,um site de Internet para pais. Dialogue: 0,0:00:25.66,0:00:29.48,Default,,0000,0000,0000,,Rufus Griscom: Creio que a nossa história\Ncomeçou uns anos antes. Dialogue: 0,0:00:29.48,0:00:30.80,Default,,0000,0000,0000,,(AV: É verdade.) Dialogue: 0,0:00:30.80,0:00:33.53,Default,,0000,0000,0000,,RG: Deves lembrar-te\Nque nos apaixonámos loucamente. Dialogue: 0,0:00:33.53,0:00:34.74,Default,,0000,0000,0000,,AV: Pois foi. Dialogue: 0,0:00:34.74,0:00:37.26,Default,,0000,0000,0000,,RG: Na altura, geríamos\Num site totalmente diferente. Dialogue: 0,0:00:37.26,0:00:39.44,Default,,0000,0000,0000,,Era um site chamado Nerve.com, Dialogue: 0,0:00:39.44,0:00:42.01,Default,,0000,0000,0000,,cuja categoria era\N"obscenamente culto". Dialogue: 0,0:00:42.01,0:00:43.11,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:43.11,0:00:45.28,Default,,0000,0000,0000,,Em teoria, e esperávamos que na prática, Dialogue: 0,0:00:45.28,0:00:47.07,Default,,0000,0000,0000,,era uma revista elegante online\Nsobre sexo e cultura. Dialogue: 0,0:00:47.07,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:50.15,0:00:52.59,Default,,0000,0000,0000,,AV: Que deu origem\Na um site de encontros online. Dialogue: 0,0:00:52.59,0:00:54.74,Default,,0000,0000,0000,,Nem calculam as piadas\Na que éramos sujeitos. Dialogue: 0,0:00:54.74,0:00:56.14,Default,,0000,0000,0000,,O sexo gera bebés. Dialogue: 0,0:00:56.14,0:00:59.08,Default,,0000,0000,0000,,Sigam as instruções no Nerve\Ne terminam de certeza no Babble,\Ntal como nós. Dialogue: 0,0:01:00.43,0:01:03.51,Default,,0000,0000,0000,,Podemos lançar um terceiro site,\Nde geriatria. Veremos. Dialogue: 0,0:01:04.35,0:01:07.25,Default,,0000,0000,0000,,RG: Mas para nós, a ligação\Nentre o Nerve e o Babble Dialogue: 0,0:01:07.25,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,não se resumia às fases da vida,\No que, obviamente, é relevante, Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:11.36,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:11.36,0:01:14.08,Default,,0000,0000,0000,,mas tinha mais a ver com o nosso desejo Dialogue: 0,0:01:14.08,0:01:15.98,Default,,0000,0000,0000,,de falar muito francamente de assuntos Dialogue: 0,0:01:15.98,0:01:18.73,Default,,0000,0000,0000,,de que as pessoas têm dificuldade\Nem falar francamente. Dialogue: 0,0:01:18.73,0:01:21.87,Default,,0000,0000,0000,,Parece-nos que,\Nquando as pessoas começam a dissimular, Dialogue: 0,0:01:21.87,0:01:23.62,Default,,0000,0000,0000,,começam a mentir sobre as coisas, Dialogue: 0,0:01:23.62,0:01:26.04,Default,,0000,0000,0000,,é aí que o assunto\Nse torna interessante, Dialogue: 0,0:01:26.04,0:01:27.37,Default,,0000,0000,0000,,que queremos aprofundar. Dialogue: 0,0:01:27.37,0:01:29.86,Default,,0000,0000,0000,,Ficámos surpreendidos ao descobrir,\Nenquanto pais, Dialogue: 0,0:01:29.86,0:01:32.68,Default,,0000,0000,0000,,que afinal há quase tantos tabus\Nà volta da paternidade Dialogue: 0,0:01:32.68,0:01:34.70,Default,,0000,0000,0000,,quanto os que existem à volta do sexo. Dialogue: 0,0:01:34.74,0:01:36.50,Default,,0000,0000,0000,,AV: É verdade. Tal como dissemos, Dialogue: 0,0:01:36.50,0:01:38.30,Default,,0000,0000,0000,,os anos iniciais foram fantásticos, Dialogue: 0,0:01:38.30,0:01:40.47,Default,,0000,0000,0000,,mas também foram muito difíceis. Dialogue: 0,0:01:40.47,0:01:42.51,Default,,0000,0000,0000,,Sentimos que algumas dessas dificuldadea Dialogue: 0,0:01:42.51,0:01:45.70,Default,,0000,0000,0000,,foram provocadas por esses falsos mitos\Nem torno da parentalidade. Dialogue: 0,0:01:45.70,0:01:47.08,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:47.23,0:01:50.21,Default,,0000,0000,0000,,Assinámos muitas revistas,\Nfizemos o trabalho de casa, Dialogue: 0,0:01:50.21,0:01:53.46,Default,,0000,0000,0000,,mas para qualquer lado que olhássemos,\Nsó víamos imagens como esta. Dialogue: 0,0:01:53.65,0:01:55.23,Default,,0000,0000,0000,,E mergulhámos na paternidade Dialogue: 0,0:01:55.23,0:01:57.67,Default,,0000,0000,0000,,na expetativa de que\Na nossa vida seria assim. Dialogue: 0,0:01:57.67,0:02:00.77,Default,,0000,0000,0000,,O sol estaria sempre a brilhar,\Nos nossos filhos nunca chorariam. Dialogue: 0,0:02:00.77,0:02:03.70,Default,,0000,0000,0000,,Eu estaria sempre perfeitamente\Npenteada e bem descansada. Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Na realidade, não é nada disso. Dialogue: 0,0:02:06.19,0:02:09.10,Default,,0000,0000,0000,,RG: Quando pusemos de lado\Nas belas revistas de paternidade Dialogue: 0,0:02:09.10,0:02:11.50,Default,,0000,0000,0000,,que andávamos a ler,\Ncom estas lindas imagens, Dialogue: 0,0:02:11.50,0:02:13.63,Default,,0000,0000,0000,,e olhámos para a nossa sala de estar, Dialogue: 0,0:02:13.63,0:02:15.65,Default,,0000,0000,0000,,o aspeto era mais parecido com isto. Dialogue: 0,0:02:15.65,0:02:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Estes são os nossos três filhos. Dialogue: 0,0:02:17.26,0:02:19.44,Default,,0000,0000,0000,,Claro, não estão sempre\Na chorar e aos gritos. Dialogue: 0,0:02:19.44,0:02:21.66,Default,,0000,0000,0000,,Mas com três rapazes,\Nhá uma alta probabilidade Dialogue: 0,0:02:21.66,0:02:24.19,Default,,0000,0000,0000,,de, pelo menos um deles,\Nnão estar a comportar-se Dialogue: 0,0:02:24.19,0:02:25.47,Default,,0000,0000,0000,,exatamente como devia. Dialogue: 0,0:02:25.68,0:02:28.72,Default,,0000,0000,0000,,AV: Podem ver como tínhamos estado\Nlonge da realidade. Dialogue: 0,0:02:28.72,0:02:31.37,Default,,0000,0000,0000,,Sentimos que as nossas expetativas Dialogue: 0,0:02:31.37,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,não tinham nada a ver\Ncom o que estávamos a viver. Dialogue: 0,0:02:34.42,0:02:37.45,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, decidimos\Ntransmitir a realidade aos pais. Dialogue: 0,0:02:37.45,0:02:40.10,Default,,0000,0000,0000,,Queríamos que eles percebessem Dialogue: 0,0:02:40.10,0:02:43.24,Default,,0000,0000,0000,,quais as realidades da paternidade\Nde uma forma honesta. Dialogue: 0,0:02:43.50,0:02:45.46,Default,,0000,0000,0000,,RG: O que queremos fazer hoje Dialogue: 0,0:02:45.46,0:02:48.56,Default,,0000,0000,0000,,é partilhar convosco\Nquatro tabus da paternidade. Dialogue: 0,0:02:48.56,0:02:50.66,Default,,0000,0000,0000,,Claro que há muito mais\Ndo que quatro coisas Dialogue: 0,0:02:50.66,0:02:52.92,Default,,0000,0000,0000,,que se podem dizer sobre a paternidade. Dialogue: 0,0:02:52.92,0:02:55.03,Default,,0000,0000,0000,,Mas hoje queríamos falar de quatro Dialogue: 0,0:02:55.03,0:02:58.39,Default,,0000,0000,0000,,que são particularmente relevantes\Npara nós pessoalmente. Dialogue: 0,0:02:58.39,0:03:00.57,Default,,0000,0000,0000,,O primeiro tabu, o tabu número um: Dialogue: 0,0:03:00.57,0:03:04.08,Default,,0000,0000,0000,,"Não podemos dizer que não\Nnos apaixonámos pelo nosso bebé Dialogue: 0,0:03:04.08,0:03:05.72,Default,,0000,0000,0000,,"desde o primeiro minuto". Dialogue: 0,0:03:05.72,0:03:08.57,Default,,0000,0000,0000,,Recordo vivamente,\Nsentado ali no hospital. Dialogue: 0,0:03:08.57,0:03:11.64,Default,,0000,0000,0000,,Estávamos no processo de dar à luz\No nosso primeiro filho. Dialogue: 0,0:03:11.86,0:03:13.48,Default,,0000,0000,0000,,AV: Nós, ou eu? Dialogue: 0,0:03:13.64,0:03:15.42,Default,,0000,0000,0000,,RG: Desculpa. Dialogue: 0,0:03:15.42,0:03:17.13,Default,,0000,0000,0000,,Uso errado do pronome. Dialogue: 0,0:03:17.13,0:03:20.95,Default,,0000,0000,0000,,A Alisa estava generosamente no processo\Nde dar à luz o nosso primeiro filho... Dialogue: 0,0:03:20.95,0:03:22.08,Default,,0000,0000,0000,,AV: Obrigada. Dialogue: 0,0:03:22.10,0:03:24.28,Default,,0000,0000,0000,,... e eu estava ali\Ncom uma luva de basebal. Dialogue: 0,0:03:24.28,0:03:26.32,Default,,0000,0000,0000,,Estava ali, de braços abertos. Dialogue: 0,0:03:26.32,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,A enfermeira veio ter comigo\Ncom esta maravilhosa criança. Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:29.28,0:03:32.07,Default,,0000,0000,0000,,E eu a lembrar-me,\Nao vê-la aproximar-se de mim, Dialogue: 0,0:03:32.07,0:03:34.33,Default,,0000,0000,0000,,das vozes dos amigos a dizer: Dialogue: 0,0:03:34.33,0:03:36.93,Default,,0000,0000,0000,,"No momento em que eles\Nte põem o bebé nos braços, Dialogue: 0,0:03:36.93,0:03:39.35,Default,,0000,0000,0000,,"vais sentir uma enorme\Nonda de amor a atingir-te Dialogue: 0,0:03:39.35,0:03:41.57,Default,,0000,0000,0000,,"que tem uma dimensão mais poderosa Dialogue: 0,0:03:41.57,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,"do que tudo o que já sentiste \Nem toda a tua vida." Dialogue: 0,0:03:44.20,0:03:46.67,Default,,0000,0000,0000,,Assim, eu estava-me a preparar\Npara esse momento. Dialogue: 0,0:03:46.67,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,O bebé vinha aí, Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:51.08,Default,,0000,0000,0000,,e eu pronto para a onda de amor\Ndo tamanho de um camião TIR Dialogue: 0,0:03:51.08,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,que me ia atirar ao chão. Dialogue: 0,0:03:53.18,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Em vez disso, quando me puseram\No bebé nos braços, Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.28,Default,,0000,0000,0000,,foi um momento extraordinário. Dialogue: 0,0:03:58.28,0:04:01.07,Default,,0000,0000,0000,,Esta fotografia foi tirada segundos depois Dialogue: 0,0:04:01.07,0:04:04.32,Default,,0000,0000,0000,,de o bebé estar nos meus braços,\Ne eu o ter passado à mãe. Dialogue: 0,0:04:04.32,0:04:06.68,Default,,0000,0000,0000,,Como podem ver,\Nos nossos olhos estavam a brilhar. Dialogue: 0,0:04:06.68,0:04:09.57,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava assoberbado de amor\Ne afeto pela minha mulher, Dialogue: 0,0:04:09.57,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,e uma enorme gratidão por termos\No que parecia ser uma criança saudável. Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:13.55,0:04:15.58,Default,,0000,0000,0000,,Claro que também foi muito surrealista Dialogue: 0,0:04:15.58,0:04:18.94,Default,,0000,0000,0000,,Tive de verificar as pulseiras\Npara ter a certeza, eu estava incrédulo. Dialogue: 0,0:04:18.94,0:04:20.96,Default,,0000,0000,0000,,"Têm a certeza de que é o nosso filho?" Dialogue: 0,0:04:20.96,0:04:22.63,Default,,0000,0000,0000,,Era tudo extraordinário. Dialogue: 0,0:04:22.63,0:04:25.31,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que senti pela criança\Nfoi um grande afeto, Dialogue: 0,0:04:25.31,0:04:28.52,Default,,0000,0000,0000,,mas nada do que viria a sentir por ele\Nagora, cinco anos depois. Dialogue: 0,0:04:28.68,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,E por isso fizemos uma coisa\Nque é uma heresia. Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:32.88,0:04:35.37,Default,,0000,0000,0000,,Fizemos um gráfico Dialogue: 0,0:04:35.37,0:04:38.35,Default,,0000,0000,0000,,do nosso amor pelos nossos filhos,\Nao longo dos anos. Dialogue: 0,0:04:38.35,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:40.87,0:04:43.52,Default,,0000,0000,0000,,Como sabem, isto é uma heresia. Dialogue: 0,0:04:43.52,0:04:45.56,Default,,0000,0000,0000,,É proibido fazer um gráfico do amor. Dialogue: 0,0:04:45.56,0:04:47.70,Default,,0000,0000,0000,,E não é permitido fazer\Num gráfico do amor Dialogue: 0,0:04:47.70,0:04:49.96,Default,,0000,0000,0000,,porque pensamos no amor\Ncomo uma coisa binária. Dialogue: 0,0:04:49.96,0:04:52.16,Default,,0000,0000,0000,,Ou estamos apaixonados, ou não estamos. Dialogue: 0,0:04:52.16,0:04:53.87,Default,,0000,0000,0000,,Amamos, ou não amamos. Dialogue: 0,0:04:53.87,0:04:56.16,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que o amor é um processo. Dialogue: 0,0:04:56.16,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,E acho que o problema de pensar no amor\Ncomo uma coisa que é binária Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:00.13,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,é que isso leva-nos\Na pensar, indevidamente, Dialogue: 0,0:05:04.30,0:05:07.74,Default,,0000,0000,0000,,que o amor é fraudulento,\Ninadequado, ou seja o que for. Dialogue: 0,0:05:07.74,0:05:10.67,Default,,0000,0000,0000,,Eu estou obviamente a falar\Nda experiência de ser pai. Dialogue: 0,0:05:10.67,0:05:12.93,Default,,0000,0000,0000,,Mas acho que muitos homens\Npassam pela mesma coisa Dialogue: 0,0:05:12.93,0:05:15.68,Default,,0000,0000,0000,,nos primeiros meses,\Ntalvez no primeiro ano. Dialogue: 0,0:05:15.68,0:05:18.84,Default,,0000,0000,0000,,A sua reação emocional\Né, de certa forma, inadequada. Dialogue: 0,0:05:19.01,0:05:21.02,Default,,0000,0000,0000,,AV: Ainda bem que o Rufus fala nisto, Dialogue: 0,0:05:21.02,0:05:23.97,Default,,0000,0000,0000,,porque vemos que a curva dele\Né baixa nos primeiros anos Dialogue: 0,0:05:23.97,0:05:26.68,Default,,0000,0000,0000,,em que acho que era eu\Na fazer a maior parte do trabalho. Dialogue: 0,0:05:26.68,0:05:28.60,Default,,0000,0000,0000,,Mas gostamos de gozar. Dialogue: 0,0:05:28.60,0:05:30.88,Default,,0000,0000,0000,,Nos primeiros meses de vida\Ndos nossos filhos, Dialogue: 0,0:05:30.88,0:05:32.39,Default,,0000,0000,0000,,há um Tio Rufus. Dialogue: 0,0:05:32.39,0:05:33.67,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:33.67,0:05:36.42,Default,,0000,0000,0000,,RG: Eu sou um tio muito afetuoso,\Num tio muito afectuoso. Dialogue: 0,0:05:36.42,0:05:39.70,Default,,0000,0000,0000,,AV: Eu costumo troçar do Rufus\Nquando ele chega a casa Dialogue: 0,0:05:39.70,0:05:42.74,Default,,0000,0000,0000,,porque acho que ele nunca conseguiria\Ndistinguir um filho nosso Dialogue: 0,0:05:42.74,0:05:44.90,Default,,0000,0000,0000,,no meio de outros bebés. Dialogue: 0,0:05:44.90,0:05:47.01,Default,,0000,0000,0000,,Por isso preparei\Num teste surpresa para o Rufus. Dialogue: 0,0:05:47.01,0:05:48.68,Default,,0000,0000,0000,,RG: Oh-oh... Dialogue: 0,0:05:48.68,0:05:52.06,Default,,0000,0000,0000,,AV: Não quero envergonhá-lo.\NDou-lhe três segundos para responder. Dialogue: 0,0:05:52.06,0:05:54.98,Default,,0000,0000,0000,,RG: Não é justo. Aqui há rasteira.\NEle não está ali, pois não? Dialogue: 0,0:05:54.98,0:05:57.59,Default,,0000,0000,0000,,AV: O nosso filho de oito semanas\Nestá algures ali. Dialogue: 0,0:05:57.59,0:05:59.84,Default,,0000,0000,0000,,Queria ver se o Rufus\Né capaz de o identificar. Dialogue: 0,0:05:59.84,0:06:01.25,Default,,0000,0000,0000,,RG: O último da esquerda. Dialogue: 0,0:06:01.25,0:06:02.50,Default,,0000,0000,0000,,AV: Não! Dialogue: 0,0:06:02.60,0:06:05.32,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:09.30,0:06:10.43,Default,,0000,0000,0000,,RG: Que cruel! Dialogue: 0,0:06:10.43,0:06:12.37,Default,,0000,0000,0000,,AV: Não é preciso dizer mais nada. Dialogue: 0,0:06:12.37,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:14.16,0:06:16.47,Default,,0000,0000,0000,,Vou avançar para o tabu número dois. Dialogue: 0,0:06:16.47,0:06:19.57,Default,,0000,0000,0000,,"É proibido dizer que ter um bebé\Npode ser uma tarefa solitária". Dialogue: 0,0:06:19.57,0:06:21.64,Default,,0000,0000,0000,,Eu adorei estar grávida, adorei. Dialogue: 0,0:06:21.64,0:06:24.64,Default,,0000,0000,0000,,Senti-me incrivelmente ligada\Nà comunidade à minha volta. Dialogue: 0,0:06:24.64,0:06:27.85,Default,,0000,0000,0000,,Senti que toda a gente à minha volta,\Nparticipava na minha gravidez, Dialogue: 0,0:06:27.85,0:06:30.85,Default,,0000,0000,0000,,seguindo-a até à data do parto. Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.58,Default,,0000,0000,0000,,Eu senti que era um recetáculo\Ndo futuro da humanidade. Dialogue: 0,0:06:34.25,0:06:37.90,Default,,0000,0000,0000,,Isso continuou quando fui para o hospital.\Nfoi realmente emocionante. Dialogue: 0,0:06:37.90,0:06:40.88,Default,,0000,0000,0000,,Fui inundada de presentes,\Nde flores e de visitas. Dialogue: 0,0:06:41.10,0:06:43.17,Default,,0000,0000,0000,,Foi uma experiência mesmo maravilhosa. Dialogue: 0,0:06:43.17,0:06:45.06,Default,,0000,0000,0000,,Mas quando fui para casa, Dialogue: 0,0:06:45.06,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,de repente, senti-me desligada\Ne subitamente isolada e ignorada. Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:50.10,0:06:52.48,Default,,0000,0000,0000,,Fiquei muito surpreendida\Ncom aqueles sentimentos. Dialogue: 0,0:06:52.48,0:06:54.25,Default,,0000,0000,0000,,Eu já esperava que fosse difícil, Dialogue: 0,0:06:54.25,0:06:56.96,Default,,0000,0000,0000,,passar noites em branco,\Namamentar constantemente, Dialogue: 0,0:06:56.96,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,mas não contava com os sentimentos\Nde isolamento e solidão que eu senti. Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:01.38,0:07:03.84,Default,,0000,0000,0000,,Fiquei surpreendida\Npor ninguém me ter avisado, Dialogue: 0,0:07:03.84,0:07:05.90,Default,,0000,0000,0000,,que eu me ia sentir daquela maneira. Dialogue: 0,0:07:05.90,0:07:08.62,Default,,0000,0000,0000,,Telefonei à minha irmã,\Na quem estou muito ligada Dialogue: 0,0:07:08.62,0:07:10.73,Default,,0000,0000,0000,,— ela teve três crianças —\Ne perguntei-lhe:\N Dialogue: 0,0:07:11.03,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,"Porque é que não me disseste\Nque eu me ia sentir assim, Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:14.31,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:14.31,0:07:17.79,Default,,0000,0000,0000,,"que me ia sentir incrivelmente isolada?" Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:20.26,Default,,0000,0000,0000,,E ela respondeu\N— nunca me heide esquecer — Dialogue: 0,0:07:20.26,0:07:22.85,Default,,0000,0000,0000,,"Não é uma coisa\Nque se queira dizer a uma mãe Dialogue: 0,0:07:22.85,0:07:25.10,Default,,0000,0000,0000,,"que vai ter um bebé pela primeira vez." Dialogue: 0,0:07:25.18,0:07:27.40,Default,,0000,0000,0000,,RG: E claro, nós pensamos Dialogue: 0,0:07:27.40,0:07:30.20,Default,,0000,0000,0000,,que é precisamente\No que devemos mesmo dizer Dialogue: 0,0:07:30.20,0:07:32.70,Default,,0000,0000,0000,,às mães que têm filhos pela primeira vez. Dialogue: 0,0:07:33.27,0:07:35.26,Default,,0000,0000,0000,,Este é um dos temas Dialogue: 0,0:07:35.26,0:07:37.71,Default,,0000,0000,0000,,em que nós pensamos Dialogue: 0,0:07:37.71,0:07:40.50,Default,,0000,0000,0000,,que a sinceridade e a honestidade brutal Dialogue: 0,0:07:40.50,0:07:42.88,Default,,0000,0000,0000,,é fundamental para que todos nós\Nsejamos pais excelentes. Dialogue: 0,0:07:42.88,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:44.40,0:07:46.19,Default,,0000,0000,0000,,É difícil deixar de pensar Dialogue: 0,0:07:46.19,0:07:48.93,Default,,0000,0000,0000,,que parte do que leva\Na esse sentimento de isolamento Dialogue: 0,0:07:48.93,0:07:50.52,Default,,0000,0000,0000,,é o nosso mundo moderno. Dialogue: 0,0:07:50.52,0:07:52.77,Default,,0000,0000,0000,,A experiência da Alisa\Nnão é um caso isolado. Dialogue: 0,0:07:52.77,0:07:54.85,Default,,0000,0000,0000,,Temos 58% de mães inquiridas\Nque relatam sentimentos de solidão. Dialogue: 0,0:07:54.85,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:56.43,0:08:00.02,Default,,0000,0000,0000,,Destas, 67% sentem-se mais sós\Nquando têm filhos dos 0 aos 5 anos, Dialogue: 0,0:08:00.02,0:08:01.91,Default,,0000,0000,0000,,mais provavelmente dos 0 aos 2 anos. Dialogue: 0,0:08:01.91,0:08:03.82,Default,,0000,0000,0000,,Quando estávamos a preparar isto, Dialogue: 0,0:08:03.82,0:08:06.30,Default,,0000,0000,0000,,observámos como algumas\Noutras culturas do mundo Dialogue: 0,0:08:06.30,0:08:08.48,Default,,0000,0000,0000,,lidam com este período de tempo, Dialogue: 0,0:08:08.48,0:08:10.18,Default,,0000,0000,0000,,porque aqui, no mundo ocidental, Dialogue: 0,0:08:10.18,0:08:13.32,Default,,0000,0000,0000,,menos de metade\Nvivem perto dos seus familiares, Dialogue: 0,0:08:13.32,0:08:16.40,Default,,0000,0000,0000,,e acho que, em parte, é por isso\Nque é um período tão duro. Dialogue: 0,0:08:16.40,0:08:18.67,Default,,0000,0000,0000,,Consideremos um exemplo,\Nentre muitos. Dialogue: 0,0:08:18.67,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,No sul da Índia, há uma prática\Nconhecida por jholabihari, Dialogue: 0,0:08:22.48,0:08:25.19,Default,,0000,0000,0000,,em que, quando uma mulher está grávida\Nde sete ou oito meses, Dialogue: 0,0:08:25.19,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,vai viver com a sua mãe Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:29.08,Default,,0000,0000,0000,,e atravessa uma série\Nde rituais e cerimónias, Dialogue: 0,0:08:29.08,0:08:32.07,Default,,0000,0000,0000,,dá à luz e só volta para casa\Nda sua família nuclear Dialogue: 0,0:08:32.07,0:08:34.46,Default,,0000,0000,0000,,uns meses depois de a criança nascer. Dialogue: 0,0:08:34.46,0:08:36.48,Default,,0000,0000,0000,,Pensamos que esta é uma das muitas formas Dialogue: 0,0:08:36.48,0:08:39.38,Default,,0000,0000,0000,,como as outras culturas compensam\Neste período de solidão. Dialogue: 0,0:08:39.82,0:08:41.55,Default,,0000,0000,0000,,AV: Então o tabu número três: Dialogue: 0,0:08:41.55,0:08:43.50,Default,,0000,0000,0000,,"Não se pode falar\Nde abortos espontâneos" Dialogue: 0,0:08:43.50,0:08:45.01,Default,,0000,0000,0000,,mas hoje vou falar-vos do meu. Dialogue: 0,0:08:45.01,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Depois de termos o Declan,\Nrepensámos as nossas expetativas. Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:48.70,0:08:51.64,Default,,0000,0000,0000,,Pensámos que podíamos passar\Npor tudo aquilo outra vez Dialogue: 0,0:08:51.64,0:08:54.68,Default,,0000,0000,0000,,e pensámos que já sabíamos\No que íamos enfrentar. Dialogue: 0,0:08:54.68,0:08:57.38,Default,,0000,0000,0000,,Ficámos satifeitos\Npor eu ter engravidado de novo. Dialogue: 0,0:08:57.38,0:08:59.71,Default,,0000,0000,0000,,Fiquei a saber que íamos ter um menino. Dialogue: 0,0:08:59.71,0:09:01.48,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu estava de cinco meses, Dialogue: 0,0:09:01.48,0:09:03.67,Default,,0000,0000,0000,,soubemos que tínhamos\Nperdido o nosso bebé. Dialogue: 0,0:09:03.67,0:09:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a última imagem que temos dele. Dialogue: 0,0:09:07.22,0:09:10.03,Default,,0000,0000,0000,,É óbvio que foram tempos muito difíceis, Dialogue: 0,0:09:10.03,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,muito dolorosos. Dialogue: 0,0:09:12.36,0:09:15.17,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto eu estava a atravessar\No processo de luto, Dialogue: 0,0:09:15.17,0:09:18.57,Default,,0000,0000,0000,,fiquei espantada\Nporque não queria ver ninguém. Dialogue: 0,0:09:18.57,0:09:21.26,Default,,0000,0000,0000,,Eu só queria rastejar para um buraco. Dialogue: 0,0:09:21.26,0:09:23.50,Default,,0000,0000,0000,,Não fazia a mínima ideia\Nde como é que ia voltar Dialogue: 0,0:09:23.50,0:09:26.45,Default,,0000,0000,0000,,para a comunidade que me rodeava. Dialogue: 0,0:09:26.45,0:09:29.10,Default,,0000,0000,0000,,Depois percebi\Nque me estava a sentir assim, Dialogue: 0,0:09:29.10,0:09:31.43,Default,,0000,0000,0000,,— é um sentimento muito profundo — Dialogue: 0,0:09:31.43,0:09:33.88,Default,,0000,0000,0000,,o que eu sentia era muita vergonha, Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:36.43,Default,,0000,0000,0000,,francamente, estava embaraçada, Dialogue: 0,0:09:36.43,0:09:38.70,Default,,0000,0000,0000,,porque, de certa forma, eu tinha fracassado Dialogue: 0,0:09:38.70,0:09:41.79,Default,,0000,0000,0000,,em trazer ao mundo aquilo\Npara que estou geneticamente concebida. Dialogue: 0,0:09:41.79,0:09:43.57,Default,,0000,0000,0000,,Claro que isso fez-me pôr em dúvida Dialogue: 0,0:09:43.57,0:09:45.48,Default,,0000,0000,0000,,se eu não seria capaz\Nde ter outro bebé, Dialogue: 0,0:09:45.48,0:09:47.70,Default,,0000,0000,0000,,o que significaria isso\Npara o meu casamento, Dialogue: 0,0:09:47.70,0:09:49.63,Default,,0000,0000,0000,,e para mim como mulher. Dialogue: 0,0:09:49.63,0:09:51.45,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, foi um tempo muito difícil. Dialogue: 0,0:09:51.45,0:09:53.43,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto tentava compreender isso, Dialogue: 0,0:09:53.43,0:09:56.68,Default,,0000,0000,0000,,comecei a sair daquele buraco\Ne a falar com outras pessoas. Dialogue: 0,0:09:56.68,0:09:58.14,Default,,0000,0000,0000,,Fiquei muito espantada Dialogue: 0,0:09:58.14,0:10:00.44,Default,,0000,0000,0000,,com todas as histórias\Nque começaram a surgir. Dialogue: 0,0:10:00.44,0:10:02.34,Default,,0000,0000,0000,,Pessoas com quem interagia diariamente, Dialogue: 0,0:10:02.34,0:10:04.25,Default,,0000,0000,0000,,com quem trabalhava, de quem era amiga, Dialogue: 0,0:10:04.25,0:10:06.24,Default,,0000,0000,0000,,membros da família\Nque conhecia há muito, Dialogue: 0,0:10:06.24,0:10:08.28,Default,,0000,0000,0000,,nunca me tinham contado as suas histórias. Dialogue: 0,0:10:08.28,0:10:11.70,Default,,0000,0000,0000,,E lembro-me da sensação de descobrir\Nessas histórias saídas do armário. Dialogue: 0,0:10:11.70,0:10:13.45,Default,,0000,0000,0000,,Senti-me como se tivesse entrado Dialogue: 0,0:10:13.45,0:10:16.50,Default,,0000,0000,0000,,numa sociedade secreta\Nde mulheres da que agora fazia parte, Dialogue: 0,0:10:16.50,0:10:19.60,Default,,0000,0000,0000,,o que era reconfortante\Nmas também algo preocupante. Dialogue: 0,0:10:20.64,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que um aborto\Né uma perda invisível. Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:24.38,0:10:27.06,Default,,0000,0000,0000,,Não existe muito apoio\Nda comunidade quanto a isso. Dialogue: 0,0:10:27.12,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Não há uma cerimónia,\Nrituais, ou ritos. Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:29.96,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:29.96,0:10:33.30,Default,,0000,0000,0000,,Com uma morte, há um funeral,\Ncelebramos a vida, Dialogue: 0,0:10:33.30,0:10:35.26,Default,,0000,0000,0000,,e há muito apoio da comunidade. Dialogue: 0,0:10:35.26,0:10:37.65,Default,,0000,0000,0000,,É uma coisa que as mulheres não têm\Nquando abortam. Dialogue: 0,0:10:37.65,0:10:38.95,Default,,0000,0000,0000,,RG: O que é muito mau, Dialogue: 0,0:10:38.95,0:10:41.64,Default,,0000,0000,0000,,porque é uma experiência\Nmuito comum e muito traumática. Dialogue: 0,0:10:41.64,0:10:44.50,Default,,0000,0000,0000,,15 a 20 % das gestações\Nacabam num aborto espontâneo. Dialogue: 0,0:10:44.50,0:10:46.03,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho isto impressionante. Dialogue: 0,0:10:46.03,0:10:48.58,Default,,0000,0000,0000,,Numa pesquisa, 74% das mulheres\Ndisseram que sentiram Dialogue: 0,0:10:48.58,0:10:51.60,Default,,0000,0000,0000,,que o aborto espontâneo fora em parte\Npor sua culpa, o que é horrível. Dialogue: 0,0:10:51.60,0:10:53.59,Default,,0000,0000,0000,,Ainda mais impressionante, 22 % disseram Dialogue: 0,0:10:53.59,0:10:56.21,Default,,0000,0000,0000,,que esconderiam do marido\Num aborto espontâneo. Dialogue: 0,0:10:56.21,0:10:57.87,Default,,0000,0000,0000,,Agora o tabu número quatro: Dialogue: 0,0:10:57.87,0:11:00.92,Default,,0000,0000,0000,,"Não se pode dizer\Nque a vossa felicidade normal Dialogue: 0,0:11:00.92,0:11:03.30,Default,,0000,0000,0000,,"diminuiu por terem tido um filho". Dialogue: 0,0:11:03.45,0:11:06.78,Default,,0000,0000,0000,,A verdade é que cada aspeto da minha vida Dialogue: 0,0:11:06.78,0:11:08.98,Default,,0000,0000,0000,,tornou-se radicalmente melhor Dialogue: 0,0:11:08.98,0:11:10.83,Default,,0000,0000,0000,,desde que eu participei Dialogue: 0,0:11:10.83,0:11:14.47,Default,,0000,0000,0000,,no milagre que é o nascimento\Nde uma criança e uma família. Dialogue: 0,0:11:14.47,0:11:17.40,Default,,0000,0000,0000,,Nunca esquecerei\N— lembro-me perfeitamente até hoje — Dialogue: 0,0:11:17.40,0:11:20.34,Default,,0000,0000,0000,,o nosso primeiro filho, Declan,\Ntinha nove meses, Dialogue: 0,0:11:20.34,0:11:21.98,Default,,0000,0000,0000,,eu estava sentado no sofá, Dialogue: 0,0:11:21.98,0:11:25.78,Default,,0000,0000,0000,,e estava a ler um livro espetacular\Nde Daniel Gilbert, "Tropeçar na Felicidade." Dialogue: 0,0:11:25.81,0:11:28.14,Default,,0000,0000,0000,,Eu já ia a cerca de dois terços da leitura, Dialogue: 0,0:11:28.14,0:11:30.51,Default,,0000,0000,0000,,e havia um gráfico do lado direito, Dialogue: 0,0:11:30.51,0:11:32.60,Default,,0000,0000,0000,,na página do lado direito, Dialogue: 0,0:11:32.60,0:11:34.38,Default,,0000,0000,0000,,que nós intitulámos aqui Dialogue: 0,0:11:34.38,0:11:36.90,Default,,0000,0000,0000,,"O Gráfico mais Aterrorizador\Nque é possível Imaginar Dialogue: 0,0:11:36.90,0:11:38.79,Default,,0000,0000,0000,,"para Pais pela Primeira Vez". Dialogue: 0,0:11:38.79,0:11:41.88,Default,,0000,0000,0000,,Era constituído por quatro estudos\Ntotalmente independentes. Dialogue: 0,0:11:41.88,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Vemos aqui esta queda brutal\Nda satisfação marital, Dialogue: 0,0:11:46.60,0:11:49.58,Default,,0000,0000,0000,,que está muito alinhada\Ncom uma maior felicidade Dialogue: 0,0:11:49.58,0:11:51.66,Default,,0000,0000,0000,,e que só sobe de novo Dialogue: 0,0:11:51.66,0:11:53.82,Default,,0000,0000,0000,,quando o primeiro filho\Nentra na universidade. Dialogue: 0,0:11:53.82,0:11:54.76,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:11:54.76,0:11:57.76,Default,,0000,0000,0000,,Eu fiquei sentado a pensar\Nnos 20 anos seguintes da minha vida, Dialogue: 0,0:11:57.76,0:11:59.61,Default,,0000,0000,0000,,este abismo de felicidade Dialogue: 0,0:11:59.61,0:12:02.60,Default,,0000,0000,0000,,para onde estávamos a conduzir\No nosso descapotável proverbial. Dialogue: 0,0:12:02.90,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Ficámos desanimados. Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,AV: Podem imaginar, repito,\Nos primeiros meses foram difíceis, Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:09.85,Default,,0000,0000,0000,,mas conseguimos ultrapassá-los, Dialogue: 0,0:12:09.85,0:12:12.21,Default,,0000,0000,0000,,e ficámos muito chocados\Nao ver este estudo. Dialogue: 0,0:12:12.21,0:12:14.26,Default,,0000,0000,0000,,Quisemos estudá-lo mais profundamente Dialogue: 0,0:12:14.26,0:12:16.71,Default,,0000,0000,0000,,na esperança de encontrar a luz\Nao fundo do túnel. Dialogue: 0,0:12:16.71,0:12:18.92,Default,,0000,0000,0000,,RG: É nestas alturas que é ótimo\Nter um site para pais, Dialogue: 0,0:12:18.92,0:12:21.71,Default,,0000,0000,0000,,porque nós temos uma repórter incrível Dialogue: 0,0:12:21.72,0:12:24.50,Default,,0000,0000,0000,,que foi entrevistar os cientistas todos Dialogue: 0,0:12:24.50,0:12:26.57,Default,,0000,0000,0000,,que realizaram estes quatro estudos. Dialogue: 0,0:12:26.57,0:12:28.68,Default,,0000,0000,0000,,Dissemos: \N"Há aqui qualquer coisa de errado. Dialogue: 0,0:12:28.68,0:12:30.62,Default,,0000,0000,0000,,"Falta qualquer coisa nestes estudos. Dialogue: 0,0:12:30.62,0:12:32.80,Default,,0000,0000,0000,,"Não é possível que seja assim tão mau". Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:37.39,Default,,0000,0000,0000,,Liz Mitchell fez um excelente trabalho. Dialogue: 0,0:12:37.52,0:12:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Entrevistou os quatro cientistas, Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:42.44,Default,,0000,0000,0000,,e também entrevistou o Daniel Gilbert. Dialogue: 0,0:12:42.44,0:12:45.23,Default,,0000,0000,0000,,E acabámos por encontrar\Na luz ao fundo do túnel. Dialogue: 0,0:12:45.23,0:12:46.68,Default,,0000,0000,0000,,Este é o nosso palpite Dialogue: 0,0:12:46.68,0:12:49.40,Default,,0000,0000,0000,,sobre o que esta linha base\Nda felicidade média Dialogue: 0,0:12:49.40,0:12:51.87,Default,,0000,0000,0000,,provavelmente parecerá ao longo da vida. Dialogue: 0,0:12:51.87,0:12:53.88,Default,,0000,0000,0000,,Mas a felicidade média é inadequada, Dialogue: 0,0:12:53.88,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,porque não menciona as experiências,\Nmomento a momento. Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:57.48,0:13:00.15,Default,,0000,0000,0000,,Então, isto é o que achamos que parece Dialogue: 0,0:13:00.15,0:13:03.15,Default,,0000,0000,0000,,quando introduzimos as experiências,\Nmomento a momento. Dialogue: 0,0:13:03.15,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:13:05.64,0:13:08.79,Default,,0000,0000,0000,,Todos nos lembramos, como as crianças\Nà mais pequena coisa,\N Dialogue: 0,0:13:08.79,0:13:10.93,Default,,0000,0000,0000,,— e vemos isso na cara dos nossos filhos — Dialogue: 0,0:13:10.93,0:13:12.37,Default,,0000,0000,0000,,a mais pequena coisa Dialogue: 0,0:13:12.37,0:13:14.00,Default,,0000,0000,0000,,pode projetá-los para aquelas alturas\Nde adulação absoluta, Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:16.47,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:16.47,0:13:18.16,Default,,0000,0000,0000,,e, a seguir, a mais pequena coisa Dialogue: 0,0:13:18.16,0:13:20.86,Default,,0000,0000,0000,,pode fazê-las cair a pique \Nnas profundezas do desespero. Dialogue: 0,0:13:20.86,0:13:23.77,Default,,0000,0000,0000,,É extraordinário observá-lo,\Nlembramo-nos disso em nós mesmos. Dialogue: 0,0:13:23.77,0:13:25.83,Default,,0000,0000,0000,,Depois, claro, quando ficamos mais velhos, Dialogue: 0,0:13:25.83,0:13:27.87,Default,,0000,0000,0000,,é como se a idade fosse\Numa forma de lítio. Dialogue: 0,0:13:27.87,0:13:30.94,Default,,0000,0000,0000,,Quando envelhecemos,\Nvamos ficando mais estáveis. Dialogue: 0,0:13:30.94,0:13:33.53,Default,,0000,0000,0000,,Penso que parte do que acontece,\Nnos nossos 20 e 30 anos, Dialogue: 0,0:13:33.53,0:13:36.23,Default,,0000,0000,0000,,é que começamos a aprender\Nos limites da nossa felicidade. Dialogue: 0,0:13:36.23,0:13:37.88,Default,,0000,0000,0000,,Começamos a perceber: Dialogue: 0,0:13:37.88,0:13:40.70,Default,,0000,0000,0000,,Eu podia ir àquele concerto ao vivo Dialogue: 0,0:13:40.70,0:13:43.38,Default,,0000,0000,0000,,e ter uma experiência\Ntotalmente transformadora Dialogue: 0,0:13:43.38,0:13:45.70,Default,,0000,0000,0000,,que cobrirá o meu corpo\Nde pele de galinha, Dialogue: 0,0:13:45.70,0:13:48.13,Default,,0000,0000,0000,,mas é mais provável\Nque me vá sentir claustrofóbico Dialogue: 0,0:13:48.13,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,e nem consiga beber uma cerveja. Dialogue: 0,0:13:50.22,0:13:52.08,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, acho que não vou. Dialogue: 0,0:13:52.08,0:13:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Tenho uma boa aparelhagem\Nem casa, portanto, não vou. Dialogue: 0,0:13:55.19,0:13:58.04,Default,,0000,0000,0000,,Assim, a nossa felicidade média sobe, Dialogue: 0,0:13:58.04,0:14:00.71,Default,,0000,0000,0000,,mas perdemo-la naqueles\Nmomentos transcendentes. Dialogue: 0,0:14:00.71,0:14:03.43,Default,,0000,0000,0000,,AV: Sim, e depois temos o primeiro filho. Dialogue: 0,0:14:03.43,0:14:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Aí, temos mesmo de nos submetermos\Nàqueles altos e baixos. Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,... Dialogue: 0,0:14:07.38,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Os altos são os primeiros passos,\No primeiro sorriso, Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:12.18,Default,,0000,0000,0000,,o nosso filho a ler pela primeira vez. Dialogue: 0,0:14:12.18,0:14:16.07,Default,,0000,0000,0000,,Os baixos é estar em casa a qualquer hora\Ndas seis às sete, todas as noites. Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:19.30,Default,,0000,0000,0000,,Depois percebemos que aceitamos Dialogue: 0,0:14:19.30,0:14:22.20,Default,,0000,0000,0000,,perder o controlo\Nde uma forma maravilhosa. Dialogue: 0,0:14:22.20,0:14:24.58,Default,,0000,0000,0000,,Pensamos que isso\Ndá muito significado à nossa vida Dialogue: 0,0:14:24.58,0:14:26.34,Default,,0000,0000,0000,,e é muito gratificante. Dialogue: 0,0:14:26.34,0:14:28.06,Default,,0000,0000,0000,,RG: Então, de facto, Dialogue: 0,0:14:28.06,0:14:30.10,Default,,0000,0000,0000,,nós negociamos a felicidade média, Dialogue: 0,0:14:30.10,0:14:32.55,Default,,0000,0000,0000,,trocamos o sentido de segurança e proteção Dialogue: 0,0:14:32.55,0:14:34.64,Default,,0000,0000,0000,,de certos níveis de contentamento Dialogue: 0,0:14:34.64,0:14:37.14,Default,,0000,0000,0000,,por estes momentos transcendentes. Dialogue: 0,0:14:37.14,0:14:39.34,Default,,0000,0000,0000,,Então, onde é que isto nos deixa.\Na nós os dois, Dialogue: 0,0:14:39.34,0:14:41.60,Default,,0000,0000,0000,,numa família com os nossos três rapazes Dialogue: 0,0:14:41.60,0:14:43.18,Default,,0000,0000,0000,,no meio disto tudo? Dialogue: 0,0:14:43.18,0:14:45.08,Default,,0000,0000,0000,,Há outro fator no nosso caso. Dialogue: 0,0:14:45.08,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Nós violámos mais um tabu\Nna nossa vida, Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,nas nossas vidas. Dialogue: 0,0:14:49.68,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Este tabu é um bónus. Dialogue: 0,0:14:52.72,0:14:55.94,Default,,0000,0000,0000,,AV: Este tabu bónus, é que\N"Não devemos trabalhar juntos", Dialogue: 0,0:14:55.94,0:14:57.91,Default,,0000,0000,0000,,— especialmente com três crianças — Dialogue: 0,0:14:57.91,0:14:59.83,Default,,0000,0000,0000,,e nós trabalhamos juntos. Dialogue: 0,0:14:59.83,0:15:02.61,Default,,0000,0000,0000,,RG: Logo de início,\Ntínhamos algumas reservas. Dialogue: 0,0:15:02.61,0:15:05.62,Default,,0000,0000,0000,,Todos sabem: "Nem pensar em trabalhar\Ncom o nosso cônjuge". Dialogue: 0,0:15:05.62,0:15:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Quando começámos a juntar dinheiro\Npara lançar o Babble, Dialogue: 0,0:15:08.52,0:15:10.48,Default,,0000,0000,0000,,os capitalistas de risco disseram: Dialogue: 0,0:15:10.48,0:15:12.43,Default,,0000,0000,0000,,"Não investimos de forma alguma Dialogue: 0,0:15:12.43,0:15:14.68,Default,,0000,0000,0000,,em empresas formadas por marido e mulher, Dialogue: 0,0:15:14.68,0:15:16.94,Default,,0000,0000,0000,,"porque há uma possibilidade extra\Nde falharem. Dialogue: 0,0:15:16.94,0:15:18.87,Default,,0000,0000,0000,,"É má ideia. Não façam isso." Dialogue: 0,0:15:18.87,0:15:20.73,Default,,0000,0000,0000,,Obviamente nós avançámos. Dialogue: 0,0:15:20.73,0:15:23.65,Default,,0000,0000,0000,,Arranjámos o dinheiro, e estamos felizes\Npor o termos feito, Dialogue: 0,0:15:23.65,0:15:25.84,Default,,0000,0000,0000,,porque, nesta fase da nossa vida, Dialogue: 0,0:15:25.84,0:15:28.70,Default,,0000,0000,0000,,o recurso incrivelmente\Nmais escasso é o tempo. Dialogue: 0,0:15:28.70,0:15:31.68,Default,,0000,0000,0000,,Se estivermos apaixonados\Npelo que fazemos — e nós estamos — Dialogue: 0,0:15:31.68,0:15:34.15,Default,,0000,0000,0000,,e também estivermos\Napaixonados pela nossa relação, Dialogue: 0,0:15:34.15,0:15:36.58,Default,,0000,0000,0000,,esta é a única forma de fazer isto. Dialogue: 0,0:15:36.58,0:15:38.65,Default,,0000,0000,0000,,Por isso a pergunta final que fazemos é: Dialogue: 0,0:15:38.65,0:15:42.05,Default,,0000,0000,0000,,Podemos alterar, coletivamente,\Naquele gráfico da felicidade para cima? Dialogue: 0,0:15:42.05,0:15:44.65,Default,,0000,0000,0000,,É ótimo ter aqueles momentos\Ntranscendentes de alegria, Dialogue: 0,0:15:44.65,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,mas às vezes são muito rápidos. Dialogue: 0,0:15:47.54,0:15:50.16,Default,,0000,0000,0000,,E se alterássemos a linha base\Nda felicidade média? Dialogue: 0,0:15:50.16,0:15:52.24,Default,,0000,0000,0000,,Podemos subi-la um bocadinho? Dialogue: 0,0:15:52.24,0:15:55.00,Default,,0000,0000,0000,,AV: Sentimos que esta lacuna de felicidade,\Nde que falámos, Dialogue: 0,0:15:55.00,0:15:57.19,Default,,0000,0000,0000,,é resultado de começarmos a ser pais Dialogue: 0,0:15:57.19,0:15:59.63,Default,,0000,0000,0000,,— e, já agora, de qualquer parceria\Na longo termo — Dialogue: 0,0:15:59.63,0:16:01.40,Default,,0000,0000,0000,,com as expetativas erradas. Dialogue: 0,0:16:01.40,0:16:04.52,Default,,0000,0000,0000,,Se tivermos as expetativas certas,\Ne gerirmos essas expetativas, Dialogue: 0,0:16:04.52,0:16:07.19,Default,,0000,0000,0000,,sentimos que vai ser\Numa experiência muito gratificante. Dialogue: 0,0:16:07.19,0:16:09.24,Default,,0000,0000,0000,,RG: Tudo se resume a isso. Dialogue: 0,0:16:09.24,0:16:10.90,Default,,0000,0000,0000,,Pensamos que muitos pais Dialogue: 0,0:16:10.90,0:16:13.43,Default,,0000,0000,0000,,quando entramos nisto\N— pelo menos, foi o nosso caso — Dialogue: 0,0:16:13.43,0:16:17.02,Default,,0000,0000,0000,,fazemos as malas para uma viagem à Europa,\Ne ficamos entusiasmados com isso. Dialogue: 0,0:16:17.02,0:16:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Quando saímos do avião,\Nafinal estamos a caminhar no Nepal. Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:20.57,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:20.88,0:16:23.68,Default,,0000,0000,0000,,Fazer caminhadas no Nepal\Né uma experiência extraordinária, Dialogue: 0,0:16:23.68,0:16:25.64,Default,,0000,0000,0000,,sobretudo se a bagagem\Nestá bem arrumada, Dialogue: 0,0:16:25.64,0:16:28.21,Default,,0000,0000,0000,,se sabemos no que nos vamos meter\Ne estamos preparados. Dialogue: 0,0:16:28.21,0:16:29.77,Default,,0000,0000,0000,,Então a conclusão hoje Dialogue: 0,0:16:29.77,0:16:32.11,Default,,0000,0000,0000,,é não esperar a honestidade, só por si, Dialogue: 0,0:16:32.11,0:16:36.01,Default,,0000,0000,0000,,mas a esperança de que, sendo mais honesto\Ne mais sincero sobre estas experiências, Dialogue: 0,0:16:36.01,0:16:37.79,Default,,0000,0000,0000,,podemos alterar, coletivamente, Dialogue: 0,0:16:37.79,0:16:40.70,Default,,0000,0000,0000,,a linha base da felicidade\Num bocadinho para cima. Dialogue: 0,0:16:41.17,0:16:42.68,Default,,0000,0000,0000,,RG + AV: Obrigado. Dialogue: 0,0:16:42.75,0:16:45.77,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)