WEBVTT 00:00:03.000 --> 00:00:06.000 Alisa Volkman: Dit is het begin van ons verhaal -- 00:00:06.000 --> 00:00:08.000 het dramatische moment van de geboorte 00:00:08.000 --> 00:00:10.000 van onze eerste zoon, Declan. 00:00:10.000 --> 00:00:12.000 Uiteraard een heel diep moment, 00:00:12.000 --> 00:00:14.000 het veranderde ons leven op vele manieren. 00:00:14.000 --> 00:00:16.000 Het veranderde het ook op onverwachte manieren, 00:00:16.000 --> 00:00:19.000 waar we later over nadachten, 00:00:19.000 --> 00:00:21.000 en dat leidde tot een businessidee van ons beiden. 00:00:21.000 --> 00:00:23.000 Een jaar later lanceerden we Babble, 00:00:23.000 --> 00:00:25.000 een website voor ouders. NOTE Paragraph 00:00:25.000 --> 00:00:27.000 Rufus Griscom: Voor mij begint ons verhaal 00:00:27.000 --> 00:00:30.000 een paar jaar eerder (AV: Dat is waar.) NOTE Paragraph 00:00:30.000 --> 00:00:33.000 RG: Misschien weet je nog dat we hals over kop verliefd werden. NOTE Paragraph 00:00:33.000 --> 00:00:35.000 AV: Inderdaad. NOTE Paragraph 00:00:35.000 --> 00:00:37.000 RG: We hadden toen een heel ander soort website. 00:00:37.000 --> 00:00:39.000 Die heette nerve.com, 00:00:39.000 --> 00:00:42.000 en het motto was "geletterde vuilbekkerij". 00:00:42.000 --> 00:00:45.000 Het was in theorie, en hopelijk in de praktijk, 00:00:45.000 --> 00:00:47.000 een slim online-magazine 00:00:47.000 --> 00:00:50.000 over seks en cultuur. NOTE Paragraph 00:00:50.000 --> 00:00:53.000 AV: Dat bracht een datingsite voort. 00:00:53.000 --> 00:00:55.000 Maar je kan je voorstellen welke grapjes we krijgen. Van seks komen kindjes. 00:00:55.000 --> 00:00:58.000 Je volgt instructies op Nerve en je komt uit op Babble, 00:00:58.000 --> 00:01:00.000 wat we deden. 00:01:00.000 --> 00:01:03.000 Misschien lanceren we een seniorensite als derde. We zien wel. NOTE Paragraph 00:01:04.000 --> 00:01:07.000 RG: Voor ons ging de continuïteit tussen Nerve en Babble 00:01:07.000 --> 00:01:09.000 niet alleen om de levensfase, 00:01:09.000 --> 00:01:11.000 die natuurlijk relevant is, 00:01:11.000 --> 00:01:13.000 maar meer om 00:01:13.000 --> 00:01:15.000 ons verlangen om eerlijk te spreken 00:01:15.000 --> 00:01:18.000 over onderwerpen waarvoor dat mensen moeilijk lukt. 00:01:18.000 --> 00:01:20.000 Het lijkt ons dat 00:01:20.000 --> 00:01:23.000 als mensen beginnen te verbloemen, of liegen over dingen, 00:01:23.000 --> 00:01:25.000 dat het dan echt interessant wordt, 00:01:25.000 --> 00:01:27.000 dat is een onderwerp waar we ons in willen verdiepen. 00:01:27.000 --> 00:01:29.000 Tot onze verrassing stelden we vast, als jonge ouders, 00:01:29.000 --> 00:01:32.000 dat er bijna meer taboes zijn over ouderschap 00:01:32.000 --> 00:01:34.000 dan over seks. NOTE Paragraph 00:01:34.000 --> 00:01:36.000 AV: Dat is waar. Dus zoals gezegd, 00:01:36.000 --> 00:01:38.000 de eerste jaren waren fantastisch, 00:01:38.000 --> 00:01:40.000 maar ook echt moeilijk. 00:01:40.000 --> 00:01:42.000 Wij denken dat een deel van die moeilijkheid 00:01:42.000 --> 00:01:45.000 door valse reclame over ouderschap kwam. 00:01:45.000 --> 00:01:47.000 (Gelach) 00:01:47.000 --> 00:01:50.000 We abonneerden ons op vele tijdschriften, deden ons huiswerk, 00:01:50.000 --> 00:01:53.000 maar waar je ook kijkt, zagen we dit soort beelden. 00:01:53.000 --> 00:01:55.000 En we gingen het ouderschap in 00:01:55.000 --> 00:01:57.000 met de verwachting dat ons leven zo zou zijn. 00:01:57.000 --> 00:02:00.000 De zon zou altijd schijnen, onze kinderen zouden nooit huilen. 00:02:00.000 --> 00:02:03.000 Ik zou altijd perfect gekapt en uitgerust zijn. 00:02:04.000 --> 00:02:06.000 Maar zo was het helemaal niet. NOTE Paragraph 00:02:06.000 --> 00:02:09.000 RG: Toen we het glossy ouderschapstijdschrift lieten zakken 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 waar we naar keken, met die mooie beelden, 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 en naar de scène in onze woonkamer keken, 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 zag het er meer zo uit. 00:02:15.000 --> 00:02:17.000 Dit zijn onze drie zonen. 00:02:17.000 --> 00:02:19.000 En natuurlijk huilen en schreeuwen ze niet de hele tijd. 00:02:19.000 --> 00:02:21.000 Maar met drie jongens heb je veel kans 00:02:21.000 --> 00:02:23.000 dat er minstens één gedrag vertoont 00:02:23.000 --> 00:02:25.000 dat niet helemaal naar behoren is. NOTE Paragraph 00:02:25.000 --> 00:02:28.000 AV: Je kan zien waar we afhaakten. 00:02:28.000 --> 00:02:31.000 We hadden het gevoel dat wat we hadden verwacht, 00:02:31.000 --> 00:02:34.000 niets te maken had met onze ervaring. 00:02:34.000 --> 00:02:37.000 En dus beslisten we ouders de naakte waarheid te bieden. 00:02:37.000 --> 00:02:40.000 We wilden dat ze zouden begrijpen 00:02:40.000 --> 00:02:43.000 wat de realiteit van het ouderschap was, op een eerlijke manier. NOTE Paragraph 00:02:43.000 --> 00:02:45.000 RG: Dus wat we vandaag graag willen doen 00:02:45.000 --> 00:02:48.000 is vier ouderschapstaboes met jullie delen. 00:02:48.000 --> 00:02:50.000 Er zijn natuurlijk meer dan vier dingen 00:02:50.000 --> 00:02:52.000 die je niet mag zeggen over ouderschap. 00:02:52.000 --> 00:02:54.000 Maar we willen er vandaag vier delen 00:02:54.000 --> 00:02:57.000 die bijzonder relevant zijn voor ons persoonlijk. 00:02:57.000 --> 00:03:00.000 Taboe nummer één: 00:03:00.000 --> 00:03:03.000 je mag niet zeggen dat je niet verliefd werd op je baby 00:03:03.000 --> 00:03:05.000 vanaf de eerste minuut. 00:03:05.000 --> 00:03:08.000 Ik herinner me levendig dat ik in het ziekenhuis zat. 00:03:08.000 --> 00:03:11.000 We waren ons eerste kind aan het baren. NOTE Paragraph 00:03:11.000 --> 00:03:13.000 AV: Wij, of ik? NOTE Paragraph 00:03:13.000 --> 00:03:15.000 RG: Excuus. 00:03:15.000 --> 00:03:17.000 Verkeerd gebruik van het voornaamwoord. 00:03:17.000 --> 00:03:19.000 Alisa was zeer gul 00:03:19.000 --> 00:03:21.000 ons eerste kind aan het baren -- (AV: Dank je.) 00:03:21.000 --> 00:03:23.000 -- en daar was ik met de catchershandschoen. 00:03:23.000 --> 00:03:25.000 En ik stond met mijn armen open. 00:03:25.000 --> 00:03:27.000 De verpleegkundige kwam op me af 00:03:27.000 --> 00:03:29.000 met dat prachtige, prachtige kind. 00:03:29.000 --> 00:03:31.000 Ik herinner me, terwijl ze naderde, 00:03:31.000 --> 00:03:34.000 de stemmen van vrienden die zeiden: 00:03:34.000 --> 00:03:36.000 "Zodra ze je de baby in handen geven, 00:03:36.000 --> 00:03:39.000 zal je een gevoel van liefde over je voelen komen, 00:03:39.000 --> 00:03:41.000 dat een grootteorde sterker is 00:03:41.000 --> 00:03:44.000 dan al wat je al ervaren hebt in je hele leven." 00:03:44.000 --> 00:03:46.000 Ik zette me dus schrap voor het moment. 00:03:46.000 --> 00:03:48.000 De baby kwam eraan, 00:03:48.000 --> 00:03:50.000 en ik was klaar voor die immense hoeveelheid liefde 00:03:50.000 --> 00:03:53.000 die me van mijn sokken zou blazen. 00:03:53.000 --> 00:03:56.000 Maar toen ik de baby in handen kreeg, 00:03:56.000 --> 00:03:58.000 was dat een bijzonder moment. 00:03:58.000 --> 00:04:01.000 Deze foto is van letterlijk een paar seconden later, 00:04:01.000 --> 00:04:04.000 de baby werd in mijn handen gelegd en ik bracht hem mee. 00:04:04.000 --> 00:04:06.000 Je ziet het, onze ogen glinsterden. 00:04:06.000 --> 00:04:09.000 Ik vloeide over van liefde en affectie voor mijn vrouw, 00:04:09.000 --> 00:04:11.000 met diepe, diepe dankbaarheid 00:04:11.000 --> 00:04:13.000 dat we klaarblijkelijk een gezond kind hadden. 00:04:13.000 --> 00:04:15.000 En het was natuurlijk ook surrealistisch. 00:04:15.000 --> 00:04:17.000 Ik moest de bandjes checken en zeker zijn. 00:04:17.000 --> 00:04:19.000 Ik geloofde het niet: "Bent u zeker dat dit ons kind is?" 00:04:19.000 --> 00:04:22.000 Dit was allemaal erg merkwaardig. 00:04:22.000 --> 00:04:25.000 Wat ik toen voor het kind voelde was diepe affectie, 00:04:25.000 --> 00:04:28.000 maar niets in vergelijking met wat ik nu voel, vijf jaar later. NOTE Paragraph 00:04:28.000 --> 00:04:30.000 We hebben hier iets gedaan 00:04:30.000 --> 00:04:32.000 dat je reinste ketterij is. 00:04:32.000 --> 00:04:35.000 We hebben een grafiek gemaakt 00:04:35.000 --> 00:04:38.000 van onze liefde voor ons kind door de tijd heen. 00:04:38.000 --> 00:04:40.000 (Gelach) 00:04:40.000 --> 00:04:43.000 Dit is natuurlijk ketterij. 00:04:43.000 --> 00:04:45.000 Je mag liefde niet in een grafiek gieten. 00:04:45.000 --> 00:04:47.000 De reden dat dat niet mag, 00:04:47.000 --> 00:04:49.000 is dat we liefde als iets binairs beschouwen. 00:04:49.000 --> 00:04:51.000 Je bent verliefd, of je bent niet verliefd. 00:04:51.000 --> 00:04:53.000 Je bemint, of je bemint niet. 00:04:53.000 --> 00:04:56.000 Ik denk dat liefde eigenlijk een proces is. 00:04:56.000 --> 00:04:58.000 Ik denk dat het probleem met liefde zien 00:04:58.000 --> 00:05:00.000 als iets binairs, 00:05:00.000 --> 00:05:02.000 is dat het ons 00:05:02.000 --> 00:05:04.000 onterecht bezorgd maakt 00:05:04.000 --> 00:05:07.000 dat liefde bedrieglijk, ongepast of wat dan ook is. 00:05:07.000 --> 00:05:10.000 En ik spreek hier natuurlijk over de ervaring van de vader. 00:05:10.000 --> 00:05:12.000 Volgens mij gaan vele mannen door dit gevoel 00:05:12.000 --> 00:05:15.000 de eerste maanden, misschien het eerste jaar, 00:05:15.000 --> 00:05:18.000 dat hun emotionele reactie op één of andere manier ongepast is. NOTE Paragraph 00:05:18.000 --> 00:05:20.000 AV: Ik ben blij dat Rufus dit ter sprake brengt, 00:05:20.000 --> 00:05:23.000 want je kan zien waar zijn dip zit. Het eerste jaar is 00:05:23.000 --> 00:05:26.000 waar ik volgens mij het meeste werk deed. 00:05:26.000 --> 00:05:28.000 We grappen daar graag over, 00:05:28.000 --> 00:05:30.000 in de eerste maanden van al de levens van onze kinderen 00:05:30.000 --> 00:05:32.000 is dit Oom Rufus. 00:05:32.000 --> 00:05:34.000 (Gelach) NOTE Paragraph 00:05:34.000 --> 00:05:36.000 RG: Ik ben een heel dierbare oom, een heel dierbare oom. NOTE Paragraph 00:05:36.000 --> 00:05:39.000 AV: Ik maak vaak grapjes met Rufus als hij thuiskomt, 00:05:39.000 --> 00:05:42.000 dat ik niet zeker weet of hij ons kind eruit zou halen in een rij 00:05:42.000 --> 00:05:44.000 met andere baby's. 00:05:44.000 --> 00:05:46.000 Dus heb ik hier een popquiz voor Rufus. NOTE Paragraph 00:05:46.000 --> 00:05:48.000 RG: Uh oh. NOTE Paragraph 00:05:48.000 --> 00:05:51.000 AV: Ik wil hem niet voor joker zetten. Maar ik geef hem drie seconden. NOTE Paragraph 00:05:51.000 --> 00:05:54.000 RG: Dat is niet fair. Dit is een strikvraag. Hij is er niet bij, of wel? NOTE Paragraph 00:05:54.000 --> 00:05:57.000 AV: Onze acht weken oude zoon is daar ergens. 00:05:57.000 --> 00:05:59.000 Ik wil zien of Rufus hem snel kan identificeren. NOTE Paragraph 00:05:59.000 --> 00:06:01.000 RG: Uiterst links. (AV: Nee!) NOTE Paragraph 00:06:01.000 --> 00:06:08.000 (Gelach) NOTE Paragraph 00:06:08.000 --> 00:06:10.000 RG: Wreed. NOTE Paragraph 00:06:10.000 --> 00:06:12.000 AV: Niets aan toe te voegen. NOTE Paragraph 00:06:12.000 --> 00:06:14.000 (Gelach) NOTE Paragraph 00:06:14.000 --> 00:06:16.000 Ik ga verder met taboe nummer twee. 00:06:16.000 --> 00:06:19.000 Je mag het niet hebben over hoe eenzaam het kan zijn met een baby. 00:06:19.000 --> 00:06:21.000 Ik vond zwanger zijn leuk; ik vond het prachtig. 00:06:21.000 --> 00:06:24.000 Ik voelde me ongelooflijk verbonden met de gemeenschap om me heen. 00:06:24.000 --> 00:06:27.000 Het voelde alsof iedereen deel had aan mijn zwangerschap, 00:06:27.000 --> 00:06:30.000 ze telden allemaal mee af naar de uitgerekende datum. 00:06:31.000 --> 00:06:34.000 Ik voelde me een vehikel van de toekomst van de mensheid. 00:06:34.000 --> 00:06:37.000 Dat ging door tot in het ziekenhuis. Ik werd er echt vrolijk van. 00:06:37.000 --> 00:06:40.000 Ik werd overladen met geschenken en bloemen en bezoekers. 00:06:40.000 --> 00:06:43.000 Het was echt een fantastische ervaring. 00:06:43.000 --> 00:06:45.000 Maar toen ik thuiskwam, 00:06:45.000 --> 00:06:47.000 voelde ik me plots erg vervreemd, 00:06:47.000 --> 00:06:50.000 en plots ingesloten en uitgesloten. 00:06:50.000 --> 00:06:52.000 Die gevoelens verbaasden me echt. 00:06:52.000 --> 00:06:54.000 Ik had verwacht dat het moeilijk zou zijn, 00:06:54.000 --> 00:06:56.000 met slapeloze nachten, constante voedingen, 00:06:56.000 --> 00:06:58.000 maar was niet voorbereid op de gevoelens 00:06:58.000 --> 00:07:01.000 van isolement en eenzaamheid die ik ervaarde. 00:07:01.000 --> 00:07:03.000 Ik was echt verbaasd dat niemand me dat had gezegd, 00:07:03.000 --> 00:07:05.000 dat ik me zo zou voelen. 00:07:05.000 --> 00:07:07.000 Ik belde mijn zus op, 00:07:07.000 --> 00:07:10.000 met wie ik een goede band heb -- ze heeft 3 kinderen -- 00:07:10.000 --> 00:07:12.000 en ik vroeg haar: "Waarom heb je mij niet gezegd 00:07:12.000 --> 00:07:14.000 dat ik me zo zou voelen, 00:07:14.000 --> 00:07:17.000 dat ik me zo ongelooflijk geïsoleerd zou voelen?" 00:07:18.000 --> 00:07:20.000 Ze zei -- ik vergeet het nooit -- 00:07:20.000 --> 00:07:22.000 "Dat zeg je nu eenmaal niet tegen een moeder 00:07:22.000 --> 00:07:25.000 die voor het eerst een baby krijgt." NOTE Paragraph 00:07:25.000 --> 00:07:27.000 RG: En natuurlijk denken wij 00:07:27.000 --> 00:07:30.000 dat je dat net wel moet zeggen 00:07:30.000 --> 00:07:33.000 aan moeders die voor het eerst een baby krijgen. 00:07:33.000 --> 00:07:36.000 Eén van de thema's voor ons 00:07:36.000 --> 00:07:38.000 is dat we denken 00:07:38.000 --> 00:07:40.000 dat openhartigheid en brutale eerlijkheid 00:07:40.000 --> 00:07:42.000 kritisch zijn voor ons allen 00:07:42.000 --> 00:07:44.000 om fantastische ouders te zijn. 00:07:44.000 --> 00:07:46.000 En het is moeilijk om niet te denken 00:07:46.000 --> 00:07:48.000 dat dit gevoel van isolement deels wordt veroorzaakt 00:07:48.000 --> 00:07:50.000 door onze moderne wereld. 00:07:50.000 --> 00:07:52.000 Alisa staat niet alleen met haar ervaring. 00:07:52.000 --> 00:07:54.000 58 procent van de bevraagde moeders 00:07:54.000 --> 00:07:56.000 rapporteren gevoelens van eenzaamheid. 00:07:56.000 --> 00:07:58.000 Van die groep is 67 procent het eenzaamst 00:07:58.000 --> 00:08:01.000 als hun kinderen 0 tot 5 zijn -- wellicht eerder 0 tot 2. 00:08:01.000 --> 00:08:03.000 Bij onze voorbereiding hiervoor 00:08:03.000 --> 00:08:05.000 bekeken we hoe sommige andere culturen in de wereld 00:08:05.000 --> 00:08:08.000 omgaan met deze periode. 00:08:08.000 --> 00:08:10.000 Hier in de Westerse wereld 00:08:10.000 --> 00:08:13.000 woont minder dan 50 procent dichtbij zijn familie, 00:08:13.000 --> 00:08:16.000 wat volgens mij deels verklaart waarom dit zo'n harde tijd is. 00:08:16.000 --> 00:08:18.000 Om één van vele voorbeelden te geven: 00:08:18.000 --> 00:08:20.000 in Zuid-India 00:08:20.000 --> 00:08:22.000 bestaat er een gebruik dat jholabihari heet. 00:08:22.000 --> 00:08:25.000 De vrouw verhuist, als ze 7 of 8 maanden zwanger is, 00:08:25.000 --> 00:08:27.000 naar haar moeder. 00:08:27.000 --> 00:08:29.000 Ze ondergaat een reeks rituelen en ceremonies, 00:08:29.000 --> 00:08:32.000 baart haar kind en gaat terug naar haar kerngezin 00:08:32.000 --> 00:08:34.000 meerdere maanden na de geboorte van het kind. 00:08:34.000 --> 00:08:36.000 Dit is één van de vele manieren 00:08:36.000 --> 00:08:39.000 waarop andere culturen deze eenzame periode overbruggen. NOTE Paragraph 00:08:39.000 --> 00:08:41.000 AV: Taboe nummer drie: 00:08:41.000 --> 00:08:44.000 je mag niet spreken over je miskraam -- maar vandaag zal ik over de mijne praten. 00:08:44.000 --> 00:08:46.000 Na de geboorte van Declan 00:08:46.000 --> 00:08:48.000 ijkten we onze verwachtingen opnieuw. 00:08:48.000 --> 00:08:51.000 We dachten dat we dit nog eens aankonden 00:08:51.000 --> 00:08:54.000 en dat we wisten waar we aan toe waren. 00:08:54.000 --> 00:08:57.000 We waren dankbaar dat ik zwanger kon worden. 00:08:57.000 --> 00:08:59.000 Ik hoorde al snel dat we een zoon kregen. 00:08:59.000 --> 00:09:01.000 Toen ik vijf maanden ver was, 00:09:01.000 --> 00:09:03.000 hoorden we dat we ons kind hadden verloren. 00:09:03.000 --> 00:09:06.000 Dit is het laatste kleine beeld dat we van hem hebben. 00:09:07.000 --> 00:09:09.000 Het was natuurlijk een heel moeilijke tijd -- 00:09:09.000 --> 00:09:12.000 echt pijnlijk. 00:09:12.000 --> 00:09:15.000 Tijdens mijn rouwproces 00:09:15.000 --> 00:09:18.000 was ik verbaasd dat ik niemand wilde zien. 00:09:18.000 --> 00:09:21.000 Ik wilde echt in een holletje wegkruipen. 00:09:21.000 --> 00:09:23.000 Ik wist echt niet hoe ik 00:09:23.000 --> 00:09:26.000 opnieuw bij mijn omringde gemeenschap zou aansluiten. 00:09:26.000 --> 00:09:29.000 Ik denk dat de manier waarop ik mij voelde, 00:09:29.000 --> 00:09:31.000 op een heel diep niveau, 00:09:31.000 --> 00:09:34.000 een groot schaamtegevoel was -- 00:09:34.000 --> 00:09:36.000 ik was in verlegenheid -- 00:09:36.000 --> 00:09:38.000 omdat ik in zekere zin gefaald had 00:09:38.000 --> 00:09:41.000 om te doen waar ik genetisch voor uitgerust ben. 00:09:41.000 --> 00:09:43.000 Dat deed me twijfelen: 00:09:43.000 --> 00:09:45.000 als ik geen tweede kind kon krijgen, 00:09:45.000 --> 00:09:47.000 wat zou dat dan betekenen voor ons huwelijk 00:09:47.000 --> 00:09:49.000 en voor mij als vrouw? 00:09:49.000 --> 00:09:51.000 Het was dus een heel moeilijke tijd. 00:09:51.000 --> 00:09:53.000 Naarmate ik het begon te verwerken, 00:09:53.000 --> 00:09:56.000 begon ik uit het dal te klimmen en met mensen te praten. 00:09:56.000 --> 00:09:58.000 Ik was echt verbaasd 00:09:58.000 --> 00:10:00.000 over alle verhalen die binnenstroomden. 00:10:00.000 --> 00:10:02.000 Mensen met wie ik dagelijks te maken had, 00:10:02.000 --> 00:10:04.000 samenwerkte, bevriend was, 00:10:04.000 --> 00:10:06.000 familieleden die ik al lang kende, 00:10:06.000 --> 00:10:08.000 ze hadden hun eigen verhaal nooit met me gedeeld. 00:10:08.000 --> 00:10:11.000 Ik herinner me dat gevoel dat al die verhalen uit het niets tevoorschijn kwamen. 00:10:11.000 --> 00:10:13.000 Het voelde alsof ik was gestoten 00:10:13.000 --> 00:10:16.000 op een geheim genootschap van vrouwen waar ik nu deel van was, 00:10:16.000 --> 00:10:19.000 wat me geruststelde, maar ook echt verontrustte. 00:10:20.000 --> 00:10:22.000 Ik denk 00:10:22.000 --> 00:10:24.000 dat een miskraam een onzichtbaar verlies is. 00:10:24.000 --> 00:10:26.000 Er bestaat niet veel gemeenschapsondersteuning rond. 00:10:26.000 --> 00:10:28.000 Er is geen ceremonie, 00:10:28.000 --> 00:10:30.000 geen ritueel of rite. 00:10:30.000 --> 00:10:33.000 Bij een overlijden heb je een begrafenis, vier je het leven, 00:10:33.000 --> 00:10:35.000 en is er veel gemeenschapsondersteuning. 00:10:35.000 --> 00:10:37.000 Bij een miskraam hebben vrouwen dat niet. NOTE Paragraph 00:10:37.000 --> 00:10:39.000 RG: Dat is natuurlijk jammer, 00:10:39.000 --> 00:10:41.000 want het komt vaak voor en is een traumatische ervaring. 00:10:41.000 --> 00:10:44.000 15 tot 20 procent van alle zwangerschappen draaien op een miskraam uit. 00:10:44.000 --> 00:10:46.000 Ik vind dit verbazingwekkend. 00:10:46.000 --> 00:10:48.000 In een enquête zeiden 74 procent van de vrouwen 00:10:48.000 --> 00:10:51.000 dat ze vonden dat de miskraam deels hun fout was, wat vreselijk is. 00:10:51.000 --> 00:10:53.000 Tot mijn verbazing zei 22 procent 00:10:53.000 --> 00:10:55.000 dat ze een miskraam voor hun echtgenoot zouden verbergen. NOTE Paragraph 00:10:55.000 --> 00:10:57.000 Dus taboe nummer vier: 00:10:57.000 --> 00:11:00.000 je mag niet zeggen dat je gemiddelde geluk 00:11:00.000 --> 00:11:03.000 is gedaald sinds je een kind hebt. 00:11:03.000 --> 00:11:06.000 Het heet officieel dat elk aspect van mijn leven 00:11:06.000 --> 00:11:08.000 dramatisch is verbeterd 00:11:08.000 --> 00:11:10.000 sinds ik deel heb 00:11:10.000 --> 00:11:13.000 aan het wonder van geboorte en familie. 00:11:14.000 --> 00:11:17.000 Ik zal nooit vergeten, ik herinner het me levendig tot vandaag: 00:11:17.000 --> 00:11:20.000 onze eerste zoon Declan was negen maanden oud, 00:11:20.000 --> 00:11:22.000 ik zat op de bank, 00:11:22.000 --> 00:11:25.000 en ik las Daniel Gilberts wondermooie boek "Stuiten op geluk". 00:11:25.000 --> 00:11:27.000 Ik had twee derden gelezen, 00:11:27.000 --> 00:11:30.000 en er stond een grafiek op de rechterkant -- 00:11:30.000 --> 00:11:32.000 op de rechterbladzijde -- 00:11:32.000 --> 00:11:34.000 die we hier hebben genoemd 00:11:34.000 --> 00:11:36.000 ""De Ergst Denkbare Grafiek 00:11:36.000 --> 00:11:38.000 Voor Een Jonge Ouder". 00:11:38.000 --> 00:11:41.000 Deze grafiek omvat vier totaal onafhankelijke studies. 00:11:41.000 --> 00:11:44.000 In principe is er een steile daling 00:11:44.000 --> 00:11:46.000 in de echtelijke voldoening, 00:11:46.000 --> 00:11:49.000 die, zoals we weten, nauw samenhangt met breder geluk, 00:11:49.000 --> 00:11:51.000 en die niet opnieuw stijgt 00:11:51.000 --> 00:11:54.000 tot je eerste kind naar de universiteit gaat. 00:11:54.000 --> 00:11:57.000 Hier zit ik dus te kijken naar de twee volgende decennia van mijn leven, 00:11:57.000 --> 00:11:59.000 deze afgrond van geluk 00:11:59.000 --> 00:12:02.000 waar we onze spreekwoordelijke cabriolet recht inrijden. 00:12:02.000 --> 00:12:05.000 We werden moedeloos. NOTE Paragraph 00:12:05.000 --> 00:12:07.000 AV: Je kan je dus voorstellen dat de eerste paar maanden lastig waren, 00:12:07.000 --> 00:12:09.000 maar we kwamen erdoor 00:12:09.000 --> 00:12:11.000 en we waren echt geschokt over deze studie. 00:12:11.000 --> 00:12:14.000 We wilden er van nabij naar kijken 00:12:14.000 --> 00:12:16.000 in de hoop dat we een lichtpunt zouden vinden. NOTE Paragraph 00:12:16.000 --> 00:12:18.000 RG: Dan is het fantastisch om een website voor ouders te hebben, 00:12:18.000 --> 00:12:21.000 want we hadden een ongelooflijke journalist 00:12:21.000 --> 00:12:24.000 die alle wetenschappers ging interviewen 00:12:24.000 --> 00:12:26.000 die de vier studies hadden uitgevoerd. 00:12:26.000 --> 00:12:28.000 Wij zeiden: hier is iets niet in de haak. 00:12:28.000 --> 00:12:30.000 Er ontbreekt iets in deze studies. 00:12:30.000 --> 00:12:33.000 Het kan echt niet zo erg zijn. 00:12:34.000 --> 00:12:37.000 Dus Liz Mitchell maakte er een heel mooi werkstuk van. 00:12:37.000 --> 00:12:40.000 Ze interviewde vier wetenschappers 00:12:40.000 --> 00:12:42.000 en ze interviewde ook Daniel Gilbert. 00:12:42.000 --> 00:12:44.000 En we vonden inderdaad een lichtpunt. 00:12:44.000 --> 00:12:46.000 Dit is hoe volgens ons 00:12:46.000 --> 00:12:49.000 de baseline van gemiddeld geluk 00:12:49.000 --> 00:12:51.000 eruit ziet, door het leven heen. 00:12:51.000 --> 00:12:53.000 Gemiddeld geluk is natuurlijk niet juist, 00:12:53.000 --> 00:12:55.000 omdat het voorbijgaat aan 00:12:55.000 --> 00:12:57.000 de ervaring van moment tot moment. 00:12:57.000 --> 00:13:00.000 Zo ziet het er volgens ons uit 00:13:00.000 --> 00:13:02.000 als je een plaats geeft 00:13:02.000 --> 00:13:05.000 aan de ervaring van moment tot moment. 00:13:05.000 --> 00:13:07.000 We weten allemaal nog dat in de kindertijd 00:13:07.000 --> 00:13:10.000 het kleinste dingetje -- we zien het op de gezichten van onze kinderen -- 00:13:10.000 --> 00:13:12.000 het kleinste dingetje 00:13:12.000 --> 00:13:14.000 ze in allerhoogste vervoering kan brengen, 00:13:14.000 --> 00:13:16.000 pure verering, 00:13:16.000 --> 00:13:18.000 en het volgende kleinste dingetje 00:13:18.000 --> 00:13:20.000 kan ze in de diepste afgrond storten. 00:13:20.000 --> 00:13:23.000 Het is uitzonderlijk om naar te kijken, en we weten het zelf nog. 00:13:23.000 --> 00:13:25.000 Naarmate je ouder wordt, 00:13:25.000 --> 00:13:27.000 is het alsof leeftijd een soort lithium is. NOTE Paragraph 00:13:27.000 --> 00:13:30.000 Je wordt stabieler naarmate je ouder wordt. 00:13:30.000 --> 00:13:33.000 Wat er gebeurt als je 20 of 30 bent, 00:13:33.000 --> 00:13:35.000 is dat je je geluk leert in te dekken. 00:13:35.000 --> 00:13:37.000 Je begint te beseffen: 00:13:37.000 --> 00:13:40.000 "Hey, ik zou naar dit live concert kunnen gaan 00:13:40.000 --> 00:13:42.000 en een onvergetelijke ervaring hebben 00:13:42.000 --> 00:13:45.000 die me kippenvel over mijn hele lijf bezorgt, 00:13:45.000 --> 00:13:47.000 maar waarschijnlijker is dat ik claustrofobie zal hebben 00:13:47.000 --> 00:13:50.000 en niet aan een pintje zal geraken. 00:13:50.000 --> 00:13:52.000 Ik ga dus niet. 00:13:52.000 --> 00:13:55.000 Ik heb thuis een goede stereo. Ik ga niet." 00:13:55.000 --> 00:13:58.000 Je gemiddeld geluk stijgt, 00:13:58.000 --> 00:14:00.000 maar je verliest de transcendente momenten. NOTE Paragraph 00:14:00.000 --> 00:14:03.000 AV: Ja, en dan krijg je je eerste kind. 00:14:03.000 --> 00:14:05.000 Je geeft jezelf opnieuw over 00:14:05.000 --> 00:14:07.000 aan die hoogten en laagten -- 00:14:07.000 --> 00:14:10.000 de hoogten zijn de eerste stapjes, eerste glimlach, 00:14:10.000 --> 00:14:12.000 je kind dat voor het eerst voor je voorleest -- 00:14:12.000 --> 00:14:15.000 de laagten zijn ons huis tussen zes en zeven elke avond. 00:14:17.000 --> 00:14:19.000 Maar je geeft jezelf opnieuw over 00:14:19.000 --> 00:14:22.000 aan controleverlies op een fantastische manier, 00:14:22.000 --> 00:14:24.000 die ons leven veel betekenis geeft, 00:14:24.000 --> 00:14:26.000 en tot dankbaarheid stemt. NOTE Paragraph 00:14:26.000 --> 00:14:28.000 RG: In werkelijkheid 00:14:28.000 --> 00:14:30.000 ruilen we dus gemiddeld geluk in. 00:14:30.000 --> 00:14:32.000 We ruilen de zekerheid en veiligheid 00:14:32.000 --> 00:14:34.000 van een bepaald niveau van tevredenheid 00:14:34.000 --> 00:14:37.000 in voor deze transcendente momenten. 00:14:37.000 --> 00:14:39.000 Waar leidt dat toe voor ons beiden, 00:14:39.000 --> 00:14:41.000 met ons gezin met drie kleine jongens, 00:14:41.000 --> 00:14:43.000 volledig in beslag genomen? 00:14:43.000 --> 00:14:45.000 Er is in ons geval nog een factor. 00:14:45.000 --> 00:14:47.000 We hebben nog een taboe geschonden 00:14:47.000 --> 00:14:49.000 in ons leven. 00:14:49.000 --> 00:14:52.000 Dit is een bonustaboe. NOTE Paragraph 00:14:52.000 --> 00:14:55.000 AV: Een snel bonustaboe, dat we niet samen zouden moeten werken, 00:14:55.000 --> 00:14:57.000 vooral niet met drie kinderen -- 00:14:57.000 --> 00:14:59.000 en dat doen we wel. NOTE Paragraph 00:14:59.000 --> 00:15:02.000 RG: In het begin hadden we onze bedenkingen. 00:15:02.000 --> 00:15:05.000 Iedereen weet dat je niet met je echtgenote moet samenwerken. 00:15:05.000 --> 00:15:08.000 Toen we geld gingen ophalen om Babble op te zetten, 00:15:08.000 --> 00:15:10.000 zeiden de durfkapitalisten: 00:15:10.000 --> 00:15:12.000 "Wij investeren per definitie niet 00:15:12.000 --> 00:15:14.000 in bedrijven die door echtgenoten zijn opgezet, 00:15:14.000 --> 00:15:16.000 want dat geeft een extra kans op falen. 00:15:16.000 --> 00:15:18.000 Het is geen goed idee. Doe het niet." 00:15:18.000 --> 00:15:20.000 We deden het natuurlijk toch. 00:15:20.000 --> 00:15:23.000 We haalden het geld op, en vonden dat erg spannend, 00:15:23.000 --> 00:15:25.000 want in deze levensfase 00:15:25.000 --> 00:15:28.000 is tijd het meest schaarse goed. 00:15:28.000 --> 00:15:31.000 Als je een passie hebt voor wat je elke dag doet -- zoals wij -- 00:15:31.000 --> 00:15:33.000 en ook voor je relatie, 00:15:33.000 --> 00:15:36.000 dan is dit volgens ons de enig mogelijke manier. 00:15:36.000 --> 00:15:38.000 Onze eindvraag is dus: 00:15:38.000 --> 00:15:41.000 kunnen we samen de geluksgrafiek opwaarts buigen? 00:15:41.000 --> 00:15:44.000 Het is super dat we die transcendente geluksmomenten hebben, 00:15:44.000 --> 00:15:47.000 maar ze zijn soms erg kort. 00:15:47.000 --> 00:15:50.000 En wat met die gemiddelde baseline van geluk? 00:15:50.000 --> 00:15:52.000 Kan die wat hoger? NOTE Paragraph 00:15:52.000 --> 00:15:55.000 AV: Volgens ons is die gelukskloof waar we het over hadden, 00:15:55.000 --> 00:15:57.000 echt het resultaat van aan kinderen beginnen -- 00:15:57.000 --> 00:15:59.000 en van elk langdurig partnerschap overigens -- 00:15:59.000 --> 00:16:01.000 met de verkeerde verwachtingen. 00:16:01.000 --> 00:16:04.000 Met de juiste verwachtingen, goed gemanaged, 00:16:04.000 --> 00:16:07.000 zal het volgens ons een dankbare ervaring zijn. NOTE Paragraph 00:16:07.000 --> 00:16:09.000 RG: Dit is dus wat -- 00:16:09.000 --> 00:16:11.000 We denken dat veel ouders, 00:16:11.000 --> 00:16:13.000 als je eraan begint -- zoals wij -- 00:16:13.000 --> 00:16:16.000 je pakt in om naar Europa te gaan. Je bent er erg op uit. 00:16:16.000 --> 00:16:18.000 Je stapt uit het vliegtuig, 00:16:18.000 --> 00:16:20.000 en dan blijkt dat je in Nepal gaat trekken. 00:16:20.000 --> 00:16:23.000 Dat is een buitengewone ervaring, 00:16:23.000 --> 00:16:25.000 vooral als je de juiste bagage hebt ingepakt 00:16:25.000 --> 00:16:27.000 en weet waar je aan begint en het spannend vindt. 00:16:27.000 --> 00:16:29.000 Voor ons gaat dit alles om 00:16:29.000 --> 00:16:32.000 eerlijkheid, niet alleen om de eerlijkheid, 00:16:32.000 --> 00:16:35.000 maar in de hoop dat meer eerlijkheid en transparantie over deze ervaringen 00:16:35.000 --> 00:16:37.000 ons collectief 00:16:37.000 --> 00:16:40.000 die geluksbaseline wat naar boven kan doen gaan. NOTE Paragraph 00:16:40.000 --> 00:16:42.000 RG + AV: Dankuwel. NOTE Paragraph 00:16:42.000 --> 00:16:47.000 (Applaus)